Джо Смит: Как да използваме хартиените кърпи
-
0:01 - 0:04Петстотин седемдесет и един милиона
-
0:04 - 0:11двеста и тридесет хиляди паунда хартиени кърпи
-
0:11 - 0:12се използват от американците
-
0:12 - 0:16всяка година.
-
0:16 - 0:19Ако можем.., грешна цифра -
-
0:19 - 0:2213 милиарда се използват всяка година.
-
0:22 - 0:25Ако можем да намалим използването на хартиени кърпи,
-
0:25 - 0:28една хартиена кърпа на човек дневно,
-
0:28 - 0:35571,230,000 паунда хартия ще бъдат спестени.
-
0:35 - 0:37Можем да го направим.
-
0:37 - 0:41Има всякакви видове попиващи хартиени кърпи.
-
0:41 - 0:45Има сгънати. Хората обикновено взимат две или три от тях.
-
0:45 - 0:49Има такива, които трябва да откъснете.
-
0:49 - 0:51Хората късат по четири наведнъж.
-
0:51 - 0:53Ето толкова, нали?
-
0:53 - 0:55Има такива, които се късат по-лесно.
-
0:55 - 0:59Хората отново използват по четири наведнъж.
-
0:59 - 1:04Има ги и в рециклиран вариант,
-
1:04 - 1:08трябва, разбира се, да вземете пет то тези, защото не попиват така добре, като останалите.
-
1:08 - 1:15Факт е, че може да се избършете само с една хартия.
-
1:15 - 1:17Ключът, две думи:
-
1:17 - 1:21Тази половина от публиката, вашата дума е "тръскай"
-
1:21 - 1:23Нека да ви чуем. Тръскай. По-силно.
-
1:23 - 1:25Публиката: Тръскай
-
1:25 - 1:27Джо Смит: Вашата дума е "сгъвай"
-
1:27 - 1:28Публиката: Сгъвай.
-
1:28 - 1:29Д.С.: Отново.
-
1:29 - 1:31Публиката: Сгъвай. Д. С.: По-силно.
-
1:31 - 1:33Публиката: Тръскай. Сгъвай.
-
1:33 - 1:37Д. С.: Добре. Мокри ръце.
-
1:37 - 1:42Тръскай - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
-
1:42 - 1:45Защо 12? 12 апостоли, 12 племена,
-
1:45 - 1:4912 зодиакални знаци, 12 месеци. И любимото ми:
-
1:49 - 1:51това е най-голямото едносрично число.
-
1:51 - 1:55(Смях)
-
1:55 - 2:02Прегънатата. Сгъвай...
-
2:02 - 2:04Сухи ръце.
-
2:04 - 2:08(Аплодисменти)
-
2:08 - 2:13Публиката: Тръскай.
-
2:13 - 2:16Сгъвай.
-
2:16 - 2:19Д. С.: Следващата. Сгъвай. Сгъването е важно,
-
2:19 - 2:24защото позволява междупластова суспенсия.
-
2:24 - 2:26Не е нужно да помните тази част, а да ми се доверите.
-
2:26 - 2:31(Смях)
-
2:31 - 2:38Публиката: Тръскай. Сгъвай.
-
2:38 - 2:44Д. С.: Лесно скъсващата се.
-
2:44 - 2:45Знаете ли, забавното е,
-
2:45 - 2:47че ръцете ми стават по-сухи, от колкото на хора, използвали 3 или 4 хартии,
-
2:47 - 2:50защото те не могат да се избършат между пръстите.
-
2:50 - 2:53Ако мислите, че това не е толкова добро...
-
2:53 - 3:01Публиката: Тръскай. Сгъвай.
-
3:01 - 3:05Д. С.: Сега има наистина модерно изобретение,
-
3:05 - 3:07когато е нужно да махнете с ръка
-
3:07 - 3:09и машината ще ви изкара хартия.
-
3:09 - 3:11Прекалено голяма кърпа е това.
-
3:11 - 3:12Нека ви кажа една тайна.
-
3:12 - 3:14Ако сте наистина бързи,
-
3:14 - 3:16това мога да го докажа,
-
3:16 - 3:21това е половин хартиена кърпа от машината в тази сграда.
-
3:21 - 3:24Как? В момента, в който машината започне да пуска хартията, я скъсвате.
-
3:24 - 3:26Достатъчно е умна, за да спре.
-
3:26 - 3:30И вие получавате половин хартиена кърпа.
-
3:30 - 3:43Публиката: Тръскай. Сгъвай.
-
3:43 - 3:50Д. С.: Нека го кажем всички заедно. Тръскай. Сгъвай.
-
3:50 - 3:54До края на живота си ще се сещате за тези думи,
-
3:54 - 3:57всеки път когато вземете хартиена кърпа.
-
3:57 - 4:02И помнете, една хартиена кърпа на човек, за една година
-
4:02 - 4:07571,230,000 паунда спестена хартия. Не е малко.
-
4:07 - 4:09Следващата година, ще ви демонстрирам как става с тоалетната хартия.
-
4:09 - 4:10(Смях)
- Title:
- Джо Смит: Как да използваме хартиените кърпи
- Speaker:
- Joe Smith
- Description:
-
Използвате хартиените кърпи, за да подсушите ръцете си, всеки ден, но шансовете да го правите по грешния начин са големи. В това поучително и забавно видео, Джо Смит разкрива тайната на техниката за перфектно подсушаване с хартиена кърпа. (Заснето на TEDxConcordiaUPortland)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:11
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for How to use a paper towel | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for How to use a paper towel | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for How to use a paper towel | ||
Yavor Ivanov added a translation |