Как индикаторите за прогрес ви държат нормални
-
0:00 - 0:02Колко хора са отегчени на бюрата си
-
0:03 - 0:04за колко часа на ден
-
0:04 - 0:06и колко дни в седмицата
и колко седмици в годината -
0:06 - 0:08за колко години през живота си?
-
0:08 - 0:11[Нещо малко. Голяма идея.]
-
0:11 - 0:13[Дейниъл Енгбър
за Прогрес индикаторите] -
0:13 - 0:16Прогрес индикаторът
е просто показател на компютъра, -
0:16 - 0:19че нещо се случва в устройството.
-
0:20 - 0:24Стандартният, който се ползва от години
е хоризонтална лента. -
0:24 - 0:28Имам предвид, че това датира
до пред-компютърни версии -
0:28 - 0:32на дневници, където хората попълвали
хоризонтални ленти от ляво на дясно. -
0:32 - 0:36за да изобразят колко от дадена задача
са изпълнили във фабрика. -
0:36 - 0:38Това е същото нещо, но на екран.
-
0:38 - 0:40През 70-те се случва нещо,
-
0:40 - 0:43понякога наричано "софтуерната криза",
-
0:43 - 0:46където изведнъж, компютрите
ставали все по-сложни -
0:46 - 0:49по-бързо от колкото някой очаквал,
-
0:49 - 0:51от гледна точка на дизайна.
-
0:51 - 0:55Хората ползвали индикатори
за процент готовност по различни начини. -
0:55 - 0:58Можеш да имаш графичен
часовник за обратно отброяване -
0:58 - 1:01или ред със звездички,
-
1:01 - 1:03който се запълва от ляво надясно
на екрана. -
1:03 - 1:07Но никой не е правил
системно проучване за тези неща, -
1:07 - 1:08за да опита да установи
-
1:08 - 1:11как влияят на потребителското поведение
-
1:11 - 1:12при стоенето пред компютъра.
-
1:12 - 1:14Един студент, на име Брад Майърс,
-
1:14 - 1:18решил, че иска да проучи това през 1985.
-
1:18 - 1:20Открил, че няма никакво значение
-
1:20 - 1:25дали индикаторът за процент готовност
дава правилен процент готовност. -
1:25 - 1:28Това, което има значение е,
че изобщо го има. -
1:28 - 1:30Само виждането му карало хората
да се чувстват по-добре, -
1:30 - 1:33и това било най-изненадващото нещо.
-
1:33 - 1:36Той имал всякакви идеи
какво можело да прави това нещо. -
1:36 - 1:40Може би можело да кара хората
да си почиват ефективно. -
1:40 - 1:45Може би щяло да позволи
на хората да се отдалечат от машината -
1:45 - 1:48и да свършат нещо друго
за точно същото време. -
1:48 - 1:51Биха погледнали и казали:
"О, индикаторът е наполовина. -
1:51 - 1:52Това отне пет минути.
-
1:52 - 1:56Значи сега имам 5 минути да пратя факс",
-
1:56 - 1:58или каквото са правели хората през 1985.
-
1:58 - 2:00И двете предположения са грешни.
-
2:00 - 2:02Сякаш, когато видиш този индикатор,
-
2:02 - 2:05той ти заключва вниманието с притеглящ лъч
-
2:05 - 2:07и превръща усещането за чакане
-
2:07 - 2:12във вълнуващ разказ,
който се развива пред очите ти, -
2:12 - 2:16това по някакъв начин,
това време прекарано чакайки объркано -
2:16 - 2:18компютъра да направи нещо,
-
2:18 - 2:20се преосмисля като:
-
2:20 - 2:22"Развитие! О! Страхотни неща се случват!"
-
2:22 - 2:24[Прогрес...]
-
2:24 - 2:27Но когато започнете
да разбирате прогрес индикаторите -
2:27 - 2:31като нещо, което притъпява
болката от чакането, -
2:31 - 2:35е, тогава може да си губите времето
с психологията. -
2:35 - 2:39Ако имате индикатор,
който просто се движи с постоянна скорост, -
2:39 - 2:42да кажем, че действително
това се случва в компютъра, -
2:42 - 2:45хората ще го усещат сякаш се забавя.
-
2:46 - 2:47Отегчаваме се.
-
2:48 - 2:50И тук може да започнете да го подобрявате
-
2:50 - 2:53и да го направите да изглежда
по-бързо от действителното, -
2:53 - 2:57да го направите да се движи бързо
в началото, като изблик на скорост. -
2:57 - 3:00Това е вълнуващо, хората се чувстват сякаш
"О! Нещо наистина се случва!" -
3:00 - 3:04После да се върнете към по-естествено
нарастване на индикатора -
3:04 - 3:05докато продължавате напред.
-
3:05 - 3:09Предполагате, че хората се съсредоточават
върху минаването на времето -
3:09 - 3:10опитват се да гледат как расте тревата,
-
3:10 - 3:13опитват се да гледат тенджера с вода
да заври -
3:13 - 3:16и се опитвате да направите това
по-малко скучно, -
3:16 - 3:18по-малко болезнено и объркващо
-
3:18 - 3:19от преди.
-
3:19 - 3:22Така че прогрес индикаторът поне ти дава
-
3:22 - 3:25представата за начало и край
-
3:25 - 3:27и работиш към дадена цел.
-
3:27 - 3:30Мисля, че по някакъв начин
намалява страха от смъртта. -
3:32 - 3:34Прекалено ли беше?
- Title:
- Как индикаторите за прогрес ви държат нормални
- Speaker:
- Дейниъл Енгбър
- Description:
-
Индикаторите за прогрес правят чакането по-вълнуващо...и намаляват страха от смърт. Журналистът Дейниъл Енгбър изследва как те са се появили.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:47
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for How the progress bar keeps you sane |