Return to Video

Mozilla Developer Roadshow Asia Introduction

  • 0:00 - 0:16
    (Música agitada)
  • 0:17 - 0:20
    Olá, bem-vindos ao
  • 0:20 - 0:23
    Mozilla Roadshow, em Ho Chi Minh.
  • 0:23 - 0:26
    Antes de iniciarmos,
    gostaria de agradecer
  • 0:26 - 0:28
    às pessoas maravilhosas,
  • 0:28 - 0:31
    aqui no Dreamplex
    por nos receber
  • 0:31 - 0:32
    É um local bonito.
  • 0:32 - 0:34
    Estamos muitos
    animados de estar aqui.
  • 0:34 - 0:36
    É o primeiro
    evento desenvolvedor
  • 0:36 - 0:39
    do Mozilla que fazemos aqui em Ho Chi Minh
  • 0:39 - 0:41
    e acho que possivelmente no Vietnã,
  • 0:41 - 0:43
    e estamos muito felizes de estar
  • 0:43 - 0:45
    aqui e obrigada a todos
  • 0:45 - 0:46
    por terem vindo.
  • 0:46 - 0:48
    Quantos pessoas aqui conhecem
  • 0:48 - 0:52
    o Firefox?
  • 0:52 - 0:54
    Conhecem a Mozilla? Vocês sabiam que
  • 0:54 - 0:58
    a Mozilla é uma
    empresa sem fins lucrativos?
  • 0:58 - 1:01
    Sim? Ótimo. Então vocês
    facilitaram minha vida.
  • 1:01 - 1:03
    Meu nome é Ali Spivak.
  • 1:03 - 1:07
    Trabalho na Mozilla,
    coordeno uma boa
  • 1:07 - 1:10
    parte da área
    de desenvolvedores,
  • 1:10 - 1:12
    área também conhecida como
  • 1:12 - 1:15
    Relação com Desenvolvedores.
  • 1:15 - 1:17
    Meu perfil no Twitter é @alispivak.
  • 1:17 - 1:20
    Trabalho na Mozilla há pouco mais de
  • 1:20 - 1:23
    cinco anos, principalmente dirigindo MDN,
  • 1:23 - 1:26
    que é a documentação
    de desenvolvimento do site
  • 1:26 - 1:28
    e também ajudo meio que
  • 1:28 - 1:31
    patrocinando eventos como este.
  • 1:31 - 1:33
    Estou muito feliz por estar aqui.
  • 1:33 - 1:36
    Nossa agenda para hoje à noite, vou falar
  • 1:36 - 1:39
    sobre... está tudo bem? Posso
  • 1:39 - 1:43
    Posso ouvir o som ir e vir.
  • 1:43 - 1:46
    Estão me ouvindo bem? Ok, eu
  • 1:46 - 1:48
    vou falar um pouco sobre
    o Firefox e coisas
  • 1:48 - 1:50
    que estamos desenvolvendo na
  • 1:50 - 1:52
    Mozilla em termos
    de tecnologia.
  • 1:52 - 1:57
    Depois, o Fabien falará
    sobre VR Web e A-Frame.
  • 1:57 - 2:01
    Então, Hui Jing falará sobre Web Design
  • 2:01 - 2:03
    e finalizaremos com Vitaly
  • 2:03 - 2:05
    falando sobre Design Responsivo.
  • 2:05 - 2:08
    Temos uma programação
    bacana para vocês.
  • 2:08 - 2:11
    Espero que todos gostem.
  • 2:11 - 2:13
    Gostaria de mencionar
    rapidamente que a Mozilla
  • 2:13 - 2:16
    e todos os eventos que fazemos
  • 2:16 - 2:17
    têm um código de conduta.
  • 2:17 - 2:20
    Tem muitas palavras aqui. Mas é só para
  • 2:20 - 2:23
    lembrar que o principal ponto do
  • 2:23 - 2:25
    do evento é todo
    mundo se divertir
  • 2:25 - 2:28
    e se sentir bem-vindo. Assim que
  • 2:28 - 2:31
    ao interagir com as pessoas,
  • 2:31 - 2:33
    sejam gentis e legais.
  • 2:33 - 2:36
    É uma parte importante
    dos eventos que temos
  • 2:36 - 2:38
    que todos, toda pessoa,
  • 2:38 - 2:41
    se sintam como se pertencessem.
  • 2:43 - 2:45
    Além de a Mozilla ser uma empresa
  • 2:45 - 2:47
    sem fins lucrativos,
    ela tem código aberto
  • 2:47 - 2:49
    e você tem várias maneiras
  • 2:49 - 2:51
    se juntar a nós.
    Você pode contribuir com
  • 2:51 - 2:54
    a base de código,
    os projetos são de
  • 2:54 - 2:56
    código aberto, estamos
    sempre procurando
  • 2:56 - 2:58
    pessoas que contribuam com os códigos.
  • 2:58 - 3:00
    Também temos um
    programa chamado
  • 3:00 - 3:03
    Outreachy, e é quando
    recebemos estagiários diversos.
  • 3:03 - 3:06
    É um programa fabuloso
  • 3:06 - 3:09
    e estamos sempre em busca de pessoas.
  • 3:09 - 3:11
    Também temos um projeto de VR para web. Temos
  • 3:11 - 3:14
    um demo de VR para web
    para mostrar.
  • 3:14 - 3:16
    Quando finalizarmos as palestras,
  • 3:16 - 3:18
    de conversar, vocês são mais do que
  • 3:18 - 3:21
    convidados a experimentar os nossos softwares de
  • 3:21 - 3:24
    VR, são divertidos.
  • 3:24 - 3:27
    É um ótimo jeito de
  • 3:27 - 3:31
    conhecer VR, se ainda não tiver conhecido.
  • 3:31 - 3:34
    Claro que sempre contratamos aqui na
  • 3:34 - 3:38
    Mozilla, existe um site de carreiras.
  • 3:38 - 3:40
    Todos dizem estar bem familiarizados
  • 3:40 - 3:43
    com o Firefox, quão familiarizados
  • 3:43 - 3:45
    vocês são com a diversidade de produtos
  • 3:45 - 3:46
    do Firefox?
  • 3:46 - 3:49
    Alguém aqui usa o Nightly?
  • 3:49 - 3:51
    Alguém sabe o que é o Nightly?
  • 3:51 - 3:55
    Aha! Ok, temos três diferentes
  • 3:55 - 3:58
    áreas do Firefox.
  • 3:58 - 4:00
    Temos a versão padrão,
  • 4:00 - 4:03
    que é a que todos usam.
  • 4:03 - 4:06
    É a que atualmente chamamos de versão 55.
  • 4:06 - 4:09
    Então, é a 55a vez que atualizamos o
  • 4:09 - 4:13
    Firefox. Atualizamos a cada seis semanas.
  • 4:13 - 4:17
    Estamos na versão 55 e a partir da semana
  • 4:17 - 4:20
    que vem estaremos na 56 e eu
  • 4:20 - 4:23
    vou falar um minuto sobre o que isso
  • 4:23 - 4:24
    quer dizer.
  • 4:24 - 4:26
    Depois, temos uma grande atualização
  • 4:26 - 4:27
    em novembro, que será nossa
  • 4:27 - 4:30
    versão 57 com uma performance melhorada.
  • 4:30 - 4:32
    Também um novo design e
  • 4:32 - 4:35
    experiência para usuários do Firefox.
  • 4:35 - 4:37
    Antes da atualização, temos a chamada
  • 4:37 - 4:39
    edição do desenvolvedor ou beta.
  • 4:39 - 4:41
    Ou seja, a versão de pré-atualização do
  • 4:41 - 4:44
    Firefox, que é especificamente
  • 4:44 - 4:46
    desenhada para os desenvolvedores.
  • 4:46 - 4:49
    São mais seis semanas para vocês testarem
  • 4:49 - 4:52
    os novos recursos doFirefox
  • 4:52 - 4:53
    Firefox em plataforma
  • 4:53 - 4:56
    relativamente estável. Digo isso por
  • 4:56 - 4:58
    ser um canalde pré-lançado
  • 4:58 - 5:00
    e existe uma boa
  • 5:00 - 5:02
    chance de reparo se algo sair errado
  • 5:02 - 5:04
    antes do grande lançamento
  • 5:04 - 5:06
    durante o verão. Se você quiser ter a chance de
  • 5:06 - 5:09
    brincar antes de entrar em produção
  • 5:09 - 5:11
    no tipo de produção geral,
  • 5:11 - 5:13
    você tem seis semanas para isso.
  • 5:13 - 5:15
    E, antes disso, teremos o Nightly. Ele
  • 5:15 - 5:17
    significa o que o nome diz, é atualizado
  • 5:17 - 5:21
    todas as noites. Atualizações constantes de
  • 5:21 - 5:23
    recursos, correções, alterações,
  • 5:23 - 5:27
    Se você gosta de emoção, o
  • 5:27 - 5:29
    Nightly é muito divertido. Você terá acesso
  • 5:29 - 5:35
    à versão bem antes, mas não está
  • 5:35 - 5:38
    recebendo necessariamente a mesma coisa
  • 5:38 - 5:40
    que mostraremos na atualização.
  • 5:40 - 5:45
    O Nightly atualizado, atualização principal a cada
  • 5:45 - 5:47
    seis semanas ou mais, todas as coisas
  • 5:47 - 5:50
    seguem o mesmo cronograma. A cada seis
  • 5:50 - 5:55
    semanas, você verá antes. A versão atual é
  • 5:55 - 5:58
    a 57, um lançamento de alta performance
  • 5:58 - 6:01
    o que me faz falar de grandes coisas
  • 6:01 - 6:04
    que acontecem no Firefox.
  • 6:04 - 6:07
    Trabalho na Mozilla há 5 anos e
  • 6:07 - 6:09
    será um lançamento maravilhoso
  • 6:09 - 6:12
    para nós, é muito animador. Um incrível
  • 6:12 - 6:15
    aumento de performance. O que vemos é que
  • 6:15 - 6:20
    está pelo menos duas vezes mais rápido.
  • 6:20 - 6:24
    Métricas internas que estamos rodando.
  • 6:24 - 6:27
    Temos ouvido das pessoas que
  • 6:27 - 6:29
    o Nightly é realmente
  • 6:29 - 6:31
    rápido. Estamos fazendo mudanças
  • 6:31 - 6:33
    na lista de arquitetura de processos que
  • 6:33 - 6:36
    lançamos no início do verão.
  • 6:36 - 6:38
    Estamos desenvolvendo mais peças
  • 6:38 - 6:39
    que permitem isso.
  • 6:39 - 6:42
    Também temos algo que chamamos de
  • 6:42 - 6:43
    Quantum. É o nosso
  • 6:43 - 6:46
    projeto para modernizar o Firefox.
  • 6:46 - 6:48
    São muitos componentes para isso.
  • 6:48 - 6:50
    Estamos validando o Quantum CSS.
  • 6:50 - 6:55
    É um impulsor da nova marca para CSS no
  • 6:55 - 6:58
    Firefox. Isso faz diferença. Mais leve,
  • 6:58 - 7:02
    mais rápido, redutor de riscos
  • 7:02 - 7:04
    quando temos o Quantum.
  • 7:04 - 7:07
    Isso é, novamente, a forma de renderizar.
  • 7:07 - 7:10
    É o primeiro passo para a renderização da
  • 7:10 - 7:12
    web, um projeto muito maior
  • 7:12 - 7:14
    que acontecerá
  • 7:14 - 7:15
    esse ano.
  • 7:15 - 7:18
    Isso é como podemos formar gráficos.
  • 7:18 - 7:21
    Mudar o uso de CPU para
  • 7:21 - 7:24
    GPU. Assim, colocamos mais placas gráficas
  • 7:24 - 7:27
    para processar imagens e depois
  • 7:27 - 7:29
    o computador, o que realmente
  • 7:29 - 7:31
    ajuda na performance.
  • 7:31 - 7:34
    E temos a priorização da guia ativa.
  • 7:34 - 7:37
    Basicamente, com várias guiar
  • 7:37 - 7:39
    abertas, é possível focar e priorizar
  • 7:39 - 7:40
    a guia você realmente quer,
  • 7:40 - 7:42
    versus todas as coisas rodando no
  • 7:42 - 7:43
    fundo em outra guia.
  • 7:43 - 7:46
    De novo, isso melhora muito a performance.
  • 7:46 - 7:47
    Temos também novos recursos,
  • 7:47 - 7:50
    design renovado, Photon, pois
  • 7:50 - 7:53
    realmente gostamos de coisas como fóton,
  • 7:53 - 7:55
    elétron e termos descolados como esses.
  • 7:55 - 7:59
    É de fato fala sobre grandes mudanças
  • 7:59 - 8:02
    na forma como fazemos as coisas.
  • 8:02 - 8:04
    Estamos fazendo guia
  • 8:04 - 8:07
  • 8:07 - 8:09
  • 8:09 - 8:12
  • 8:12 - 8:14
  • 8:14 - 8:16
  • 8:16 - 8:18
  • 8:18 - 8:22
  • 8:22 - 8:24
  • 8:24 - 8:27
  • 8:27 - 8:31
  • 8:31 - 8:34
  • 8:34 - 8:35
  • 8:35 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:42
  • 8:42 - 8:44
  • 8:44 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:49
  • 8:49 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:56
  • 8:56 - 8:59
  • 8:59 - 9:02
  • 9:02 - 9:05
  • 9:05 - 9:07
  • 9:07 - 9:09
  • 9:09 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:14
  • 9:14 - 9:16
  • 9:16 - 9:19
  • 9:19 - 9:23
  • 9:23 - 9:26
  • 9:26 - 9:28
  • 9:28 - 9:31
  • 9:31 - 9:33
  • 9:33 - 9:35
  • 9:35 - 9:38
  • 9:38 - 9:41
  • 9:41 - 9:44
  • 9:44 - 9:47
  • 9:47 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:51 - 9:53
  • 9:53 - 9:55
  • 9:55 - 9:58
  • 9:58 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:04
  • 10:04 - 10:06
  • 10:06 - 10:09
  • 10:09 - 10:11
  • 10:11 - 10:14
  • 10:14 - 10:16
  • 10:16 - 10:18
  • 10:18 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:37
  • 10:37 - 10:40
  • 10:40 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:47
  • 10:47 - 10:49
  • 10:49 - 10:52
  • 10:52 - 10:55
  • 10:55 - 10:57
  • 10:57 - 11:01
  • 11:01 - 11:04
  • 11:04 - 11:07
  • 11:07 - 11:10
  • 11:10 - 11:13
  • 11:13 - 11:16
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:20 - 11:23
  • 11:23 - 11:25
  • 11:25 - 11:27
  • 11:27 - 11:29
  • 11:29 - 11:32
  • 11:32 - 11:34
  • 11:34 - 11:36
  • 11:36 - 11:38
  • 11:38 - 11:41
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:54
  • 11:54 - 11:56
  • 11:56 - 11:58
  • 11:58 - 12:00
  • 12:00 - 12:02
  • 12:02 - 12:04
  • 12:04 - 12:08
  • 12:08 - 12:10
  • 12:10 - 12:14
  • 12:14 - 12:16
  • 12:16 - 12:19
  • 12:19 - 12:21
  • 12:21 - 12:24
  • 12:24 - 12:26
  • 12:26 - 12:28
  • 12:28 - 12:30
  • 12:30 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:42
  • 12:42 - 12:45
  • 12:45 - 12:48
  • 12:48 - 12:51
  • 12:51 - 12:54
  • 12:54 - 12:57
  • 12:57 - 12:59
  • 12:59 - 13:01
  • 13:01 - 13:03
  • 13:03 - 13:06
  • 13:06 - 13:08
  • 13:08 - 13:10
  • 13:10 - 13:12
  • 13:12 - 13:14
  • 13:14 - 13:15
  • 13:15 - 13:17
  • 13:17 - 13:19
  • 13:19 - 13:20
  • 13:20 - 13:23
  • 13:23 - 13:24
  • 13:24 - 13:28
  • 13:28 - 13:34
  • 13:34 - 13:36
  • 13:36 - 13:39
  • 13:39 - 13:43
  • 13:43 - 13:45
  • 13:45 - 13:48
  • 13:48 - 13:52
  • 13:52 - 13:54
  • 13:54 - 13:57
  • 13:57 - 13:59
  • 13:59 - 14:02
  • 14:02 - 14:04
  • 14:04 - 14:07
  • 14:07 - 14:10
  • 14:10 - 14:11
  • 14:11 - 14:13
  • 14:13 - 14:15
  • 14:15 - 14:18
  • 14:18 - 14:22
  • 14:22 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:27 - 14:29
  • 14:29 - 14:32
  • 14:32 - 14:34
  • 14:34 - 14:37
  • 14:37 - 14:39
  • 14:39 - 14:41
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:47
  • 14:47 - 14:51
  • 14:51 - 14:54
  • 14:54 - 14:55
  • 14:55 - 14:58
  • 14:58 - 15:01
  • 15:01 - 15:05
  • 15:05 - 15:07
  • 15:07 - 15:10
  • 15:10 - 15:12
  • 15:12 - 15:15
  • 15:15 - 15:17
  • 15:17 - 15:19
  • 15:19 - 15:21
  • 15:21 - 15:24
Title:
Mozilla Developer Roadshow Asia Introduction
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:33

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions