Return to Video

Edi Rama: Herover je stad met verf

  • 0:01 - 0:04
    In mijn vorige leven
    was ik kunstenaar.
  • 0:04 - 0:07
    Ik schilder nog steeds.
    Ik hou van kunst.
  • 0:07 - 0:13
    Ik hou van de vreugde
    die kleur kan geven aan ons leven
  • 0:13 - 0:15
    en onze gemeenschappen,
  • 0:15 - 0:20
    en ik probeer om iets
    van de kunstenaar in mij
  • 0:20 - 0:23
    in mijn politiek te leggen.
  • 0:23 - 0:27
    Ik ga hier vandaag
  • 0:27 - 0:32
    geen campagne voeren
    voor mijn partij
  • 0:32 - 0:37
    geen campagne voeren
    voor mijn partij
  • 0:37 - 0:41
    maar voor de politiek zelf
  • 0:41 - 0:45
    en de rol die ze kan spelen
    om goede dingen te doen in ons leven.
  • 0:45 - 0:51
    11 jaar lang was ik burgemeester
    van Tirana, onze hoofdstad.
  • 0:51 - 0:54
    We werden
    met vele uitdagingen geconfronteerd.
  • 0:54 - 0:56
    Kunst maakte deel uit
    van het antwoord
  • 0:56 - 0:59
    en mijn naam werd
    in het prille begin
  • 0:59 - 1:01
    verbonden aan twee dingen:
  • 1:01 - 1:05
    sloop van illegale constructies
  • 1:05 - 1:09
    om openbare ruimte terug te krijgen
  • 1:09 - 1:13
    en het gebruik van kleuren
    om de hoop te doen herleven.
  • 1:13 - 1:16
    Die was verloren gegaan
    in mijn stad.
  • 1:16 - 1:22
    Dit gebruik van kleuren was niet
    zomaar een artistieke daad.
  • 1:22 - 1:26
    Het was eerder een vorm
    van politieke actie
  • 1:26 - 1:32
    toen de begroting van de stad
  • 1:32 - 1:38
    zo goed als nihil was.
  • 1:38 - 1:41
    Toen we het eerste gebouw
    hadden geschilderd
  • 1:41 - 1:46
    door een stralend oranje
    over het sombere grijs
  • 1:46 - 1:48
    van een gevel te gooien,
  • 1:48 - 1:52
    gebeurde iets onvoorstelbaars.
  • 1:52 - 1:54
    Er was een verkeersopstopping
  • 1:54 - 1:57
    en een menigte liep te hoop
  • 1:57 - 2:02
    als bij een spectaculair ongeval
  • 2:02 - 2:07
    of het plotse opdagen van een popster.
  • 2:07 - 2:12
    De Franse EU-ambtenaar
    die verantwoordelijk was voor de financiering
  • 2:12 - 2:15
    haastte zich om zijn veto
    uit te spreken tegen het schilderwerk.
  • 2:15 - 2:20
    Hij riep dat hij
    de financiering zou blokkeren.
  • 2:20 - 2:23
    "Maar waarom?",
    vroeg ik hem.
  • 2:23 - 2:26
    "Omdat de kleuren niet voldoen
  • 2:26 - 2:31
    aan de Europese normen”,
    antwoordde hij.
  • 2:31 - 2:34
    "Nou," vertelde ik hem,
  • 2:34 - 2:37
    "de hele omgeving voldoet niet
    aan de Europese normen.
  • 2:37 - 2:42
    Dit hier willen we niet,
  • 2:42 - 2:45
    maar de kleuren kiezen we zelf,
  • 2:45 - 2:49
    want dat is precies wat we willen.
  • 2:49 - 2:53
    Als u ons niet laat doorgaan
    met ons werk,
  • 2:53 - 2:56
    hou ik hier een persconferentie,
  • 2:56 - 2:59
    hier en nu, op deze weg
  • 2:59 - 3:02
    en vertellen we de mensen
    dat jullie ons op de vingers kijken
  • 3:02 - 3:08
    net als de censoren in de tijd
    van het socialistisch realisme."
  • 3:08 - 3:11
    Hij werd wat onzeker
  • 3:11 - 3:13
    en stelde een compromis voor.
  • 3:13 - 3:16
    Maar ik vertelde hem:
    “Nee, het spijt me,
  • 3:16 - 3:20
    maar een compromis in kleuren is grijs,
  • 3:20 - 3:25
    en grijs hebben we genoeg
    voor de rest van ons leven.”
  • 3:25 - 3:26
    (Applaus)
  • 3:26 - 3:31
    Het is tijd voor verandering.
  • 3:31 - 3:34
    Het herstel van de openbare ruimte
  • 3:34 - 3:36
    gaf opnieuw het gevoel erbij te horen
  • 3:36 - 3:41
    in een stad waar de mensen
    dat waren kwijtgeraakt.
  • 3:41 - 3:48
    De trots van mensen
    over hun eigen woonplaats
  • 3:48 - 3:51
    was een gevoel dat jarenlang
    begraven lag
  • 3:51 - 3:56
    onder de wildgroei van illegale barbaarse constructies
    in de openbare ruimte.
  • 3:56 - 4:01
    onder de wildgroei van illegale barbaarse constructies
    in de openbare ruimte.
  • 4:01 - 4:04
    Toen er overal kleuren verschenen,
  • 4:04 - 4:09
    bracht dat een verandering teweeg
    in de geesten.
  • 4:09 - 4:12
    Veel gediscussieer:
    “Wat is dit? Wat gebeurt er?
  • 4:12 - 4:14
    Wat doen die kleuren met ons?"
  • 4:14 - 4:15
    We hielden een poll,
  • 4:15 - 4:17
    de meest fascinerende poll
    die ik in mijn leven heb gezien.
  • 4:17 - 4:24
    Wij vroegen mensen:
    "Ben je ervoor
  • 4:24 - 4:29
    dat gebouwen zo geschilderd worden?"
  • 4:29 - 4:31
    De tweede vraag was:
  • 4:31 - 4:34
    "Wil je dat het stopt
    of moeten we doorgaan?"
  • 4:34 - 4:36
    Op de eerste vraag
  • 4:36 - 4:40
    antwoordde 63%:
    “Ja, we houden ervan.”
  • 4:40 - 4:42
    37% zei:
    “Nee, we vinden het niet leuk.”
  • 4:42 - 4:46
    Maar op de tweede vraag zei de helft van die 37%
    die er niet van hielden, dat het moest doorgaan. (Gelach)
  • 4:46 - 4:49
    Maar op de tweede vraag zei de helft van die 37%
    die er niet van hielden, dat het moest doorgaan. (Gelach)
  • 4:49 - 4:52
    Er was dus iets veranderd.
  • 4:52 - 4:56
    Mensen lieten minder rommel
    achter in de straten,
  • 4:56 - 4:59
    ze begonnen belastingen te betalen,
  • 4:59 - 5:04
    begonnen iets te voelen
    dat ze vergeten waren,
  • 5:04 - 5:09
    en schoonheid fungeerde als een bewaker
  • 5:09 - 5:15
    waar gemeentelijke politie,
    of de staat zelf, het liet afweten.
  • 5:15 - 5:19
    Ik herinner dat ik
    door een straat liep
  • 5:19 - 5:21
    die net was geschilderd
  • 5:21 - 5:25
    en waar we bomen
    aan het planten waren.
  • 5:25 - 5:28
    Een winkelier en zijn vrouw
  • 5:28 - 5:32
    waren een etalageruit aan het plaatsen.
  • 5:32 - 5:35
    Ze hadden de oude luiken
    bij het afval gegooid.
  • 5:35 - 5:38
    Ze hadden de oude luiken
    bij het afval gegooid.
  • 5:38 - 5:41
    "Waarom gooien jullie die luiken weg?",
    vroeg ik hen.
  • 5:41 - 5:46
    "Omdat de straat nu veiliger is",
    antwoordden ze.
  • 5:46 - 5:52
    "Veiliger? Waarom? Hebben ze hier
    meer politieagenten geplaatst?"
  • 5:52 - 5:55
    "Kom op, man!
    Welke politieagenten?
  • 5:55 - 5:58
    Je ziet het toch zelf.
    Er zijn kleuren,
  • 5:58 - 6:04
    straatverlichting,
    nieuwe bestrating zonder kuilen, bomen.
  • 6:04 - 6:09
    Het is mooi en het is veilig."
  • 6:09 - 6:13
    Inderdaad, schoonheid gaf die mensen
  • 6:13 - 6:17
    een veilig gevoel.
  • 6:17 - 6:20
    Niet onterecht.
  • 6:20 - 6:25
    De misdaadcijfers gingen omlaag.
  • 6:25 - 6:29
    De in 1990 gewonnen vrijheid
  • 6:29 - 6:33
    had de stad tot anarchie gebracht.
  • 6:33 - 6:36
    De barbarij van de jaren 90
  • 6:36 - 6:39
    had de stad zonder hoop achtergelaten.
  • 6:39 - 6:43
    Verf op de muren
    gaf de kinderen geen eten,
  • 6:43 - 6:47
    evenmin zorgde het voor zieken
    of onderwees het onwetenden,
  • 6:47 - 6:51
    maar het gaf hoop en licht,
  • 6:51 - 6:53
    en liet mensen inzien
  • 6:53 - 6:56
    dat het anders kan,
  • 6:56 - 7:00
    een andere geest,
    een ander gevoel van leven.
  • 7:00 - 7:07
    Als wij datzelfde elan
    en diezelfde hoop
  • 7:07 - 7:11
    in onze politiek konden brengen,
    konden we een beter leven bouwen
  • 7:11 - 7:16
    voor elkaar en voor ons land.
  • 7:16 - 7:23
    We verwijderden 123.000 ton beton
  • 7:23 - 7:25
    alleen al op de rivieroevers.
  • 7:25 - 7:31
    We sloopten meer
    dan 5.000 illegale gebouwen
  • 7:31 - 7:34
    in de hele stad,
  • 7:34 - 7:38
    de grootste zelfs
    acht verdiepingen hoog.
  • 7:38 - 7:45
    We plantten 55.000 bomen
    en struiken in de straten.
  • 7:45 - 7:48
    We hieven een groene belasting,
  • 7:48 - 7:52
    iedereen keurde het goed
  • 7:52 - 7:57
    en alle zakenlieden
    betaalden ze regelmatig.
  • 7:57 - 7:59
    Door open examens
  • 7:59 - 8:02
    wierven we voor onze administratie
  • 8:02 - 8:04
    veel jonge mensen aan.
  • 8:04 - 8:06
    Zo kregen we
    een gedepolitizeerde openbare instelling
  • 8:06 - 8:09
    Zo kregen we
    een gedepolitizeerde openbare instelling
  • 8:09 - 8:14
    waar mannen en vrouwen
    gelijk waren vertegenwoordigd.
  • 8:14 - 8:16
    Internationale organisaties
  • 8:16 - 8:20
    hebben tijdens de laatste 20 jaar
    veel geïnvesteerd in Albanië.
  • 8:20 - 8:23
    Niet alles
    werd even goed besteed.
  • 8:23 - 8:26
    Toen ik het bestuur
    van de Wereldbank verzocht
  • 8:26 - 8:31
    om een project te financieren
  • 8:31 - 8:34
    om een modelontvangsthal
    voor burgers te bouwen
  • 8:34 - 8:38
    net om de voortdurende corruptie
    tegen te gaan,
  • 8:38 - 8:40
    begrepen ze me niet.
  • 8:40 - 8:44
    Maar mensen moesten in lange rijen
  • 8:44 - 8:46
    in de zon en in de regen wachten
  • 8:46 - 8:51
    om een certificaat
    of gewoon een simpel antwoord te krijgen
  • 8:51 - 8:58
    uit twee kleine ramen
    in twee metalen kiosken.
  • 8:58 - 9:02
    Ze betaalden om de wachtrij
  • 9:02 - 9:05
    de lange wachtrij te mogen overslaan.
  • 9:05 - 9:09
    Het antwoord op hun verzoeken kwam
  • 9:09 - 9:13
    van een stem uit een donker gat
  • 9:13 - 9:18
    en aan de andere kant
  • 9:18 - 9:23
    een mysterieuze hand
    die hun documenten aannam
  • 9:23 - 9:29
    tijdens het doorzoeken van oude documenten
    in afwachting van de steekpenning.
  • 9:29 - 9:33
    We konden elke week de onzichtbare bedienden
    in de kiosken vervangen,
  • 9:33 - 9:39
    maar dat veranderde niets
    aan deze corrupte praktijken.
  • 9:39 - 9:43
    "Ik ben ervan overtuigd",
    vertelde ik een Duitse ambtenaar
  • 9:43 - 9:45
    van de Wereldbank,
  • 9:45 - 9:49
    "dat ze onmogelijk
    konden worden omgekocht
  • 9:49 - 9:52
    als ze in Duitsland werkten,
  • 9:52 - 9:54
    in een Duitse administratie,
  • 9:54 - 9:58
    net zoals ik ervan overtuigd ben dat
    als je Duitse functionarissen
  • 9:58 - 10:01
    van de Duitse administratie
    in die gaten zou steken,
  • 10:01 - 10:05
    ze evenzeer zouden worden omgekocht."
  • 10:05 - 10:12
    (Applaus)
  • 10:12 - 10:14
    Het gaat niet om genen.
  • 10:14 - 10:20
    Het gaat niet om iemand
    met een beter geweten
  • 10:20 - 10:22
    en anderen zonder geweten.
  • 10:22 - 10:25
    Het gaat om het systeem,
    om de organisatie.
  • 10:25 - 10:28
    Het gaat ook
    om omgeving en respect.
  • 10:28 - 10:31
    We verwijderden de kiosken.
  • 10:31 - 10:35
    We bouwden de heldere nieuwe ontvangsthal
  • 10:35 - 10:38
    die de mensen van Tirana
  • 10:38 - 10:42
    het gevoel gaf dat ze in het buitenland
  • 10:42 - 10:44
    hun verzoeken indienden.
  • 10:44 - 10:48
    We ontwierpen een online controlesysteem
  • 10:48 - 10:52
    en versnelden zo alle processen.
  • 10:52 - 10:56
    De burger kwam op de eerste plaats,
    niet de bedienden.
  • 10:56 - 11:01
    De corruptie bij de overheid
  • 11:01 - 11:03
    in landen als Albanië --
  • 11:03 - 11:07
    het is niet aan mij om te zeggen
    ook als Griekenland --
  • 11:07 - 11:13
    kan alleen worden bestreden
    door modernisering.
  • 11:13 - 11:18
    "De regering opnieuw uitvinden
    door de politiek uit te vinden"
  • 11:18 - 11:21
    is het antwoord.
    Niet het opnieuw uitvinden van mensen
  • 11:21 - 11:24
    op basis van een vooraf
    gedefinieerde formule
  • 11:24 - 11:28
    die de ontwikkelde wereld vaak tevergeefs
    probeert op te leggen
  • 11:28 - 11:30
    aan mensen zoals wij.
  • 11:30 - 11:33
    (Applaus)
  • 11:33 - 11:35
    Het is zover kunnen komen
  • 11:35 - 11:37
    omdat politici in het algemeen,
  • 11:37 - 11:40
    maar vooral in onze landen,
    laten we eerlijk zijn,
  • 11:40 - 11:43
    denken dat mensen dom zijn.
  • 11:43 - 11:46
    Zij gaan ervan uit dat,
    wat er ook gebeurt,
  • 11:46 - 11:48
    mensen hen moeten volgen
  • 11:48 - 11:52
    terwijl de politiek er steeds minder
    in slaagt antwoorden te geven
  • 11:52 - 11:56
    op de zorgen
    of behoeften van het gewone volk.
  • 11:56 - 12:01
    op de zorgen
    of behoeften van het gewone volk.
  • 12:01 - 12:04
    Politiek begint te lijken
  • 12:04 - 12:07
    op een cynisch teamspel
    gespeeld door politici,
  • 12:07 - 12:11
    terwijl het publiek moet toekijken
  • 12:11 - 12:15
    alsof ze in een stadion zitten
  • 12:15 - 12:17
    waar passie voor politiek
  • 12:17 - 12:23
    geleidelijk aan vervangen wordt
    door blindheid en wanhoop.
  • 12:23 - 12:28
    Van daaruit bekeken
    lijken alle politici vandaag hetzelfde
  • 12:28 - 12:30
    Van daaruit bekeken
    lijken alle politici vandaag hetzelfde
  • 12:30 - 12:34
    en lijkt politiek
  • 12:34 - 12:39
    een sport die meer agressiviteit
  • 12:39 - 12:42
    en pessimisme opwekt
    dan sociale cohesie
  • 12:42 - 12:46
    en de wens
    tot deelname aan de politiek.
  • 12:46 - 12:48
    Barack Obama won
  • 12:48 - 12:55
    — (Applaus) —
  • 12:55 - 12:58
    omdat hij mensen mobiliseerde
    als nooit tevoren
  • 12:58 - 13:01
    via sociale netwerken.
  • 13:01 - 13:04
    Niet dat hij iedereen persoonlijk kende,
  • 13:04 - 13:08
    maar met een bewonderenswaardig vernuft
  • 13:08 - 13:11
    slaagde hij erin
    ze tot activisten te transformeren
  • 13:11 - 13:15
    door hen de mogelijkheid te geven
  • 13:15 - 13:19
    argumenten en instrumenten te gebruiken,
    die ze nodig hadden
  • 13:19 - 13:24
    om hun eigen campagne voor hem te voeren.
  • 13:24 - 13:26
    Ik tweet.
    Ik vind het geweldig.
  • 13:26 - 13:31
    Ik houd ervan omdat ik er
    mijn boodschap mee kan uitdragen,
  • 13:31 - 13:35
    maar het laat mensen ook toe
    mij hun berichten te sturen.
  • 13:35 - 13:38
    Dit is politiek,
    niet van bovenaf,
  • 13:38 - 13:42
    maar van onderaf,
    en zijwaarts.
  • 13:42 - 13:45
    Dat ieders stem wordt gehoord,
  • 13:45 - 13:47
    is precies wat we nodig hebben.
  • 13:47 - 13:49
    Politiek gaat niet alleen over leiders,
  • 13:49 - 13:51
    niet alleen over politici en wetten.
  • 13:51 - 13:53
    Het gaat over hoe mensen denken,
  • 13:53 - 13:56
    hoe ze de wereld om zich heen zien,
  • 13:56 - 13:58
    hoe ze hun tijd en energie gebruiken.
  • 13:58 - 14:01
    Als mensen zeggen
    dat alle politici hetzelfde zijn,
  • 14:01 - 14:04
    vraag jezelf dan af
    of Obama hetzelfde was als Bush,
  • 14:04 - 14:08
    en François Hollande
    hetzelfde als Sarkozy.
  • 14:08 - 14:12
    Neen.
    Het zijn mensen met verschillende ideeën
  • 14:12 - 14:15
    en verschillende visies
    op de wereld.
  • 14:15 - 14:18
    Wanneer mensen zeggen
    dat niets kan veranderen,
  • 14:18 - 14:22
    denk dan even na
    over hoe de wereld
  • 14:22 - 14:26
    er 10, 20, 50, 100 jaar
    geleden uitzag.
  • 14:26 - 14:30
    Onze wereld wordt gedefinieerd
    door het tempo van de veranderingen.
  • 14:30 - 14:32
    We kunnen allemaal
    de wereld veranderen.
  • 14:32 - 14:35
    Ik gaf jullie een zeer klein voorbeeld
  • 14:35 - 14:39
    van hoe één ding,
    het gebruik van kleur,
  • 14:39 - 14:41
    iets kan teweegbrengen.
  • 14:41 - 14:43
    Ik wil graag meer verandering
  • 14:43 - 14:45
    als eerste minister van mijn land,
  • 14:45 - 14:50
    maar iedereen kan iets veranderen
  • 14:50 - 14:51
    als je maar wil.
  • 14:51 - 14:54
    President Roosevelt zei:
  • 14:54 - 14:58
    "Als je gelooft dat je iets kunt,
    ben je al halverwege."
  • 14:58 - 15:01
    Efharisto en kalinihta.
    (Dankjewel en goedenacht.)
  • 15:01 - 15:21
    (Applaus)
Title:
Edi Rama: Herover je stad met verf
Speaker:
Edi Rama
Description:

Maak een stad mooi en beteugel de corruptie. Edi Rama volgde deze bedrieglijk eenvoudige weg als burgemeester van Tirana, Albanië, waar hij zijn burgers trots bijbracht door de openbare ruimte om te vormen met kleurrijke ontwerpen. Door mensen op de eerste plaats te zetten deed Rama de misdaad dalen - en toonde hij zijn burgers dat ze hun leiders konden vertrouwen. (Gefilmd op TEDxThessaloniki.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:42

Dutch subtitles

Revisions