Return to Video

Minulosť a budúcnosť všetkého - Čas

  • 0:00 - 0:03
    Čas dáva zmysel v malých úsekoch.
  • 0:04 - 0:06
    Ale ak sa pozriete na časové úseky,
    ktoré sú fakt dlhé,
  • 0:06 - 0:10
    je takmer nemožné ich rozumovo pochopiť.
  • 0:10 - 0:12
    Začnime teda v malom,
  • 0:12 - 0:15
    s minútami, hodinami a dňami.
  • 0:15 - 0:19
    Pravdepodobne ste strávili posledných
    24 hodín prevažne spánkom a prácou,
  • 0:19 - 0:21
    s nejakou kávou v medzičasoch.
  • 0:21 - 0:24
    Menej TV, prosím.
  • 0:24 - 0:28
    Teraz sa pozrime na rok 2013:
    relatívne bez pozornosti
  • 0:28 - 0:31
    zomrel vo veku 96 rokov
    Hitlerov osobný strážca,
  • 0:31 - 0:35
    a v júni Edward Snowden
    rozpútal škandál okolo NSA.
  • 0:35 - 0:40
    Ak sa trošku posunieme dozadu, 21. storočie
    je stále celkom mladé a značne formované
  • 0:40 - 0:45
    útokmi z 11. novembra, ktoré napokon
    viedli k tretej vojne v Iraku.
  • 0:45 - 0:49
    Och, a Facebook a smartfóny
    ovládli naše životy.
  • 0:49 - 0:51
    Ale ešte sme iba začali:
  • 0:51 - 0:53
    Poďme viac dozadu!
  • 1:00 - 1:03
    20. storočie takisto obdržalo
    svoju dávku konfliktov.
  • 1:03 - 1:05
    Po dvoch zničujúcich svetových vojnách
  • 1:05 - 1:09
    nasledovala počas celej jeho
    druhej polovice studená vojna.
  • 1:09 - 1:12
    Väčšinu týchto udalostí pokryje
    priemerná dĺžka ľudského života,
  • 1:12 - 1:16
    vrátane zrodu internetu a začiatku
    informačného veku.
  • 1:17 - 1:21
    Najstarší žijúci človek na Zemi je
    v súčasnosti Misao Okawa,
  • 1:21 - 1:26
    ktorá sa narodila v roku 1898, čo znamená,
    že jej narodenie bolo bližšie
  • 1:26 - 1:29
    k Napoleonovi vládnucemu Európe,
    ako k súčasnosti.
  • 1:30 - 1:32
    Posledných 500 rokov ľudskej histórie
  • 1:32 - 1:35
    spôsobilo enormné zmeny
    nášho spôsobu života.
  • 1:35 - 1:39
    Industrializácia zrodila nové ideje,
    ako komunizmus,
  • 1:39 - 1:44
    z farmárov sa stali robotníci
    a vedomosti sa dali ľahšie šíriť.
  • 1:44 - 1:48
    Evolučná teória zmenila náš pohľad
    na nás a na svet, na ktorom žijeme.
  • 1:48 - 1:50
    A to všetko za pár stoviek rokov!
  • 1:51 - 1:53
    15. storočie bolo plné udalostí:
  • 1:53 - 1:58
    Columbov objav Ameriky
    a pád Konštantínopola
  • 1:58 - 2:00
    znamenali koniec stredoveku.
  • 2:00 - 2:04
    Ľudia v stredoveku zomierali vo
    vojnách o územie a náboženstvo,
  • 2:04 - 2:07
    no Čierna smrť bola oveľa efektívnejšia;
  • 2:07 - 2:10
    za 6 rokov zabila každého tretieho Európana.
  • 2:11 - 2:14
    Po dosiahnutí začiatku letopočtu
    sa pozrime na našu doterajšiu cestu.
  • 2:15 - 2:20
    Naše súčasné storočie je drobné,
    rok 2013 je ledva viditeľný.
  • 2:21 - 2:23
    Toto sú zaznamenané ľudské dejiny.
  • 2:24 - 2:28
    Pyramídy boli postavené pred 4500 rokmi,
  • 2:28 - 2:31
    vrchol Rímskej ríše máme pred 2000 rokmi,
  • 2:31 - 2:35
    takže pre vtedajších Rimanov boli pyramídy
    rovnako staré ako sú dnes Rimania pre nás.
  • 2:37 - 2:41
    Dejiny začali písmom.
    Ale čo sa stalo predtým?
  • 2:41 - 2:45
    Asi pred 12 000 rokmi nastala
    poľnohospodárska revolúcia.
  • 2:45 - 2:48
    Ľudstvo začalo obrábať pôdu,
    čo umožnilo
  • 2:48 - 2:51
    vznik miest a väčších komunít.
  • 2:51 - 2:55
    Tu v skutočnosti začala nadvláda
    druhu homo sapiens nad planétou Zem.
  • 2:56 - 3:00
    Pred 90 000 rokmi spolu v Európe
    žili ľudia i neandertálci.
  • 3:00 - 3:04
    Zábavný fakt: je to približne čas,
    ktorý by súčasná vesmírna technika
  • 3:04 - 3:07
    potrebovala na dosiahnutie
    najbližšej hviezdy.
  • 3:07 - 3:12
    Homo sapiens, moderný človek, sa
    vyvinul pred 200 000 rokmi.
  • 3:12 - 3:17
    Pri pohľade na celú históriu ľudstva je to,
    čo voláme "po Kristovi" dosť malé, však?
  • 3:18 - 3:20
    Pred 6 000 000 rokov mali naši predkovia
  • 3:20 - 3:25
    a súčasní šimpanzi posledného
    spoločného predka
  • 3:25 - 3:30
    a pred 2 750 000 rokov boli
    kamenné nástroje vrcholom techniky.
  • 3:31 - 3:35
    Asi pred 65 000 000 rokov
    skončila éra dinosaurov
  • 3:35 - 3:39
    v obrovskej explózii, ktorá
    vydláždila cestu cicavcom.
  • 3:39 - 3:42
    No dinosauri vládli Zemi
    neuveriteľne dlhý čas:
  • 3:42 - 3:44
    viac ako 165 000 000 rokov!
  • 3:45 - 3:50
    Je to tak dlho, že Tyranosaurus
    žijúci pred 65 miliónmi rokov
  • 3:50 - 3:53
    mal bližšie k návšteve
    živého koncertu Miley Cirus
  • 3:53 - 3:55
    ako k stretnutiu so živým stegosaurom!
  • 3:56 - 4:00
    Živočíchy na tejto planéte vznikli
    pred 600 miliónmi rokov:
  • 4:00 - 4:04
    Najstaršie živočíchy boli ryby a iné
    malé a jednoduché morské tvory;
  • 4:04 - 4:06
    potom prišiel hmyz, potom obojživelníky
  • 4:06 - 4:09
    a nakoniec, pred 200 miliónmi rokov,
  • 4:09 - 4:11
    sa na scéne objavujú cicavce!
  • 4:12 - 4:15
    Život samotný vznikol dávno predtým:
  • 4:15 - 4:18
    pred 3 600 000 000 rokmi.
  • 4:18 - 4:21
    Pred objavením živočíchov bolo
    2 400 000 000 rokov,
  • 4:21 - 4:25
    kedy život pozostával iba
    z malých mikroorganizmov,
  • 4:25 - 4:27
    nespočetných jednobunkových baktérií.
  • 4:28 - 4:33
    Pred 3 miliardami rokov bol všetok život
    na Zemi voľným okom neviditeľný.
  • 4:34 - 4:37
    Je ťažko pochopiteľné,
    ako sa jednobunkové organizmy
  • 4:37 - 4:41
    mohli vyvinúť do komplexných
    životných foriem ako sú ryby či leňochody.
  • 4:41 - 4:45
    Odpoveďou je čas, ohromná kopa času:
  • 4:45 - 4:49
    2 400 000 000 rokov je na to
    mnoho, mnoho času.
  • 4:49 - 4:54
    Pred 4 600 000 000 rokov sa so zvyškov
    ohromnej explózie zrodilo Slnko.
  • 4:54 - 4:57
    O 60 000 000 rokov neskôr sa sformovala Zem.
  • 4:57 - 5:01
    Počas týchto rokov mladosti,
    časté bombardovanie kométami a asteroidmi
  • 5:01 - 5:05
    vybavilo Zem veľkými oceánmi a Mesiacom.
  • 5:05 - 5:11
    Ale z pohľadu celého vesmíru je
    naša Slnečná sústava celkom mladá.
  • 5:12 - 5:16
    Vesmír vznikol pred 13 750 000 000 rokov;
  • 5:16 - 5:20
    a o 600 000 000 rokov neskôr naša galaxia,
    tvorená miliardami hviezd.
  • 5:20 - 5:23
    Ale čo bolo pred Veľkým treskom?
  • 5:24 - 5:28
    Pravdou je, že to zatiaľ nevieme,
    a možno ani nikdy nebudeme.
  • 5:28 - 5:31
    Ale dali sme tomu nejaké farby,
    takže máme aspoň to.
  • 5:32 - 5:33
    A tu to máte:
  • 5:34 - 5:34
    MINULOSŤ.
  • 5:36 - 5:38
    Teraz sa pozrime na to,
    čo vieme o budúcnosti.
  • 5:39 - 5:41
    Za približne 1 miliardu rokov
  • 5:41 - 5:45
    bude Slnko tak horúce,
    že sa život na Zemi stane nemožným.
  • 5:45 - 5:50
    Smrť Slnka o 4 miliardy rokov neskôr
    značí koniec Slnečnej sústavy.
  • 5:51 - 5:53
    O.k., už žiadna Slnečná sústava.
  • 5:53 - 5:55
    A čo sa stane potom?
  • 5:56 - 5:59
    Za niekoľko triliónov rokov
    sa vznik hviezd zastaví
  • 5:59 - 6:03
    a jedného dňa posledná
    hviezda vo vesmíre zahynie.
  • 6:03 - 6:06
    Vesmír zahalí temnota,
  • 6:06 - 6:08
    obývaná iba čiernymi dierami.
  • 6:09 - 6:11
    Dlho potom, ako sa posledná
    čierna diera vyparí,
  • 6:11 - 6:14
    dosiahne náš vesmír
    svoje posledné štádium,
  • 6:14 - 6:16
    niečo, čo sa nazýva tepelná smrť.
  • 6:17 - 6:18
    Nič sa viac nezmení,
  • 6:19 - 6:19
    vesmír
  • 6:20 - 6:21
    je mŕtvy
  • 6:21 - 6:22
    navždy.
  • 6:24 - 6:28
    Teraz s vami zmietajú
    pekne protichodné pocity, však?
  • 6:28 - 6:29
    S nami tiež.
  • 6:29 - 6:30
    Je to prirodzené.
  • 6:32 - 6:33
    Dobrá správa je:
  • 6:33 - 6:35
    že je to všetko veľmi, veľmi ďaleko.
  • 6:35 - 6:38
    Jediný čas, na ktorom naozaj záleží, je teraz!
  • 6:39 - 6:40
    To milé dievča, ktoré máte rád,
  • 6:41 - 6:42
    pozvite ju von!
  • 6:42 - 6:44
    Čas je vzácny,
  • 6:44 - 6:45
    tak nech stojí za to!!
  • 6:47 - 6:54
    Slovenské titulky: Martin Polakovišč
Title:
Minulosť a budúcnosť všetkého - Čas
Description:

Koľko času vám zostáva?

Čas dáva zmysel v malých kúskoch. Ale keď sa pozriete na obrovské úseky času, je takmer nemožné to rozumovo pobrať. Takže sme sa spojili s úžasným blogom "Wait but Why" a robili toto video, ktoré vám pomôže dať si veci s pomocou infografiky do súvislostí!

Toto video bolo spoluprácou KURZGESAGT & WAITBUTWHY!

http://www.waitbutwhy.com/

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
07:11

Slovak subtitles

Revisions