Як ми знайшли найгірше місце для паркування у Нью-Йорку - завдяки відкритим даним
-
0:01 - 0:0410 000 кілометрів доріг,
-
0:04 - 0:061 000 кілометрів колій метро,
-
0:06 - 0:07600 кілометрів велодоріжок,
-
0:07 - 0:09і 700 метрів трамвайної колії,
-
0:09 - 0:11якщо ви колись бували
на острові Рузвельта. -
0:11 - 0:14Ось з таких цифр складається
інфраструктура Нью-Йорка. -
0:14 - 0:17Ось такі статистичні дані
нашої інфраструктури. -
0:17 - 0:21Їх публікують у звітах міських служб.
-
0:21 - 0:24Наприклад, відділ транспорту
розповість вам, -
0:24 - 0:26скільки кілометрів доріг він утримує.
-
0:26 - 0:29Управління міського транспорту похизується,
на скільки миль простягається міська підземка. -
0:29 - 0:30Міські служби зазвичай
годують нас статистикою. -
0:30 - 0:32Це дані з торішнього звіту
-
0:32 - 0:34Комісії з таксі й лімузинів,
-
0:34 - 0:37які повідомляють нам, що в Нью-Йорку
є близько 13 500 таксі. -
0:37 - 0:38Досить цікаво, еге ж?
-
0:38 - 0:41Але ви колись задумувались,
звідки беруться ці цифри? -
0:41 - 0:44Бо щоб вони з'явились на світ,
хтось із міської служби -
0:44 - 0:48мусить зупинитись і подумати - гм,
ось цифра, яку хтось хотів би дізнатись. -
0:48 - 0:50Ось число, яке хотіли б
дізнатись наші громадяни. -
0:50 - 0:52Тоді ця людина вертається до своїх
необроблених даних, -
0:52 - 0:54рахує, додає, обчислює,
-
0:54 - 0:55а тоді складає звіт,
-
0:55 - 0:57і той звіт містить ось такі цифри.
-
0:57 - 1:00Але є одна проблема - хіба їм
відомі всі наші запитання? -
1:00 - 1:01У нас чимало запитань.
-
1:01 - 1:05Можна сказати, що існує
безмежна кількість запитань, -
1:05 - 1:06які ми б могли запитати
про наше місто. -
1:06 - 1:08Служби не дадуть з ними всіма ради.
-
1:08 - 1:12Тож ця схема поганенько працює,
і, по-моєму, державні службовці в курсі, -
1:12 - 1:16бо року 2012 мер міста Блумберґ
підписав постанову, яку він назвав -
1:16 - 1:20найамбітнішим і найвичерпнішим в країні
законом про відкриті дані. -
1:20 - 1:21До певної міри, він має рацію.
-
1:21 - 1:24За останні два роки місто
опублікувало 1 000 масивів даних -
1:24 - 1:26на нашому порталі з
відкритими даними. -
1:26 - 1:27Круто.
-
1:27 - 1:29Можна зайти туди й подивись
на ось такі дані, -
1:29 - 1:32і замість того, щоб просто
рахувати таксі, -
1:32 - 1:34почати ставити інші запитання.
-
1:34 - 1:35Одне з них виникло й у мене.
-
1:35 - 1:36Коли в Нью-Йорку година-пік?
-
1:36 - 1:39Мене дратує стояти в заторах, тому я хочу
дізнатись, коли саме настає година-пік? -
1:39 - 1:42І мені спало на думку, що ці таксі -
то не просто цифри, -
1:42 - 1:44це GPS-рекордери,
які їздять вулицями міста -
1:44 - 1:46й записують кожнісінький свій маршрут.
-
1:46 - 1:49Я подивився на ті дані
-
1:49 - 1:53і склав графік середньої швидкості
таксі в Нью-Йорку за день. -
1:53 - 1:56Як бачите, від півночі до
близько 5:18 ранку -
1:56 - 2:00швидкість зростає, а в цій точці
все змінюється навпаки: -
2:00 - 2:04таксі їдуть повільніше й повільніше,
аж поки о 8:35 ранку -
2:04 - 2:06починають повзти зі швидкістю
18 кілометрів за годину. -
2:06 - 2:10Пересічне таксі рухається вулицями міста
зі швидкістю 18 кілометрів за годину. -
2:10 - 2:12І виявляється, що так триває
-
2:12 - 2:15цілісінький день.
-
2:15 - 2:16(Сміх)
-
2:16 - 2:20Тому я вирішив, що в Нью-Йорку
немає години-пік. -
2:20 - 2:21В нас просто день-пік.
-
2:21 - 2:24Розумне рішення. Поясню чому.
-
2:24 - 2:28Особливо цікаво це буде тим,
хто складає схеми вуличного руху. -
2:28 - 2:30А от якщо вам треба швидко
кудись дістатись, -
2:30 - 2:33то наставляйте будильник на 4:45 ранку,
і ви точно встигнете. -
2:33 - 2:34Нью-Йорк, так?
-
2:34 - 2:36Але з цими даними пов'язана
одна історія. -
2:36 - 2:38Виявляється, вони
з'явились не просто так. -
2:38 - 2:42Вони надійшли в результаті
так званого запиту -
2:42 - 2:43згідно з Законом про
свободу інформації. -
2:43 - 2:46Цю форму можна знайти на сайті
Комісії з таксі й лімузинів. -
2:46 - 2:49Щоб отримати ці дані,
треба дістати цю форму, -
2:49 - 2:51заповнити її, а тоді
вам надішлють відповідь. -
2:51 - 2:53Саме так зробив один
хлопчина на ім'я Кріс Вонґ. -
2:53 - 2:55Він зайшов на їхній сайт,
а йому відповіли: -
2:55 - 2:58"Просто принесіть у наш офіс
новий вінчестер, -
2:58 - 3:01залиште його в нас на п'ять хвилин,
ми скопіюємо дані, і тоді його заберете". -
3:01 - 3:03Ось звідки з'явились ці дані.
-
3:03 - 3:06Але Кріс з тих людей, які виступають
за публічний доступ до інформації, -
3:06 - 3:10тому дані опинилися у вільному доступі,
і саме звідти ми взяли цей графік. -
3:10 - 3:14Дуже круто, що він існує.
Круто, що є GPS-рекордери. -
3:14 - 3:17Але не круто, що громадяни
досі мусять носити з собою вінчестери, -
3:17 - 3:19щоб отримати дані від міських служб
і зробити їх публічними. -
3:19 - 3:22Вони й так, в принципі, публічні,
раз їх можна отримати, -
3:22 - 3:23але скоріше "публічні" в лапках.
-
3:23 - 3:25Але ж міська рада може
поліпшити ситуацію. -
3:25 - 3:28Не треба, щоб громадяни
носились з вінчестерами. -
3:28 - 3:31Крім того, не всі дані доступні
за таким запитом. -
3:31 - 3:34Я склав карту найнебезпечніших
перехресть у Нью-Йорку -
3:34 - 3:36на підставі даних про кількість
ДТП за участю велосипедистів. -
3:36 - 3:38Червоні ділянки - найнебезпечніші.
-
3:38 - 3:41Як бачимо, найбільше аварій
за участю велосипедистів -
3:41 - 3:44відбувається у східній дільниці
Мангеттена, особливо внизу, на півдні. -
3:44 - 3:45Логічно,
-
3:45 - 3:48бо там багато велосипедистів
з'їжджають з мостів. -
3:48 - 3:50Але є й інші гарячі точки.
-
3:50 - 3:53Наприклад, район Вільямсбурґ
або Рузвельт-авеню в Квінсі. -
3:53 - 3:56Саме таких даних ми потребуємо для
проекту безпеки дорожнього руху Vision Zero. -
3:56 - 3:58Саме їх ми давно шукали.
-
3:58 - 4:00Але з цими даними теж пов'язана
одна історія. -
4:00 - 4:02Вони не впали з неба.
-
4:02 - 4:04Хто з вас бачив цей логотип?
-
4:04 - 4:06Бачу, багато хто.
-
4:06 - 4:08А ви колись пробували копіювати
й вставляти дані з файлу в форматі PDF -
4:08 - 4:10і потім їх читати?
-
4:10 - 4:11Бачу, що так.
-
4:11 - 4:14Тих, хто копіював і вставляв, більше
ніж тих, кому відомий логотип. Супер. -
4:14 - 4:18Отож, дані, які ви тільки що побачили,
були в PDF-файлі. -
4:18 - 4:21Взагалі, Поліцейське управління Нью-Йорка
-
4:21 - 4:23генерує сотні, тисячі сторінок PDF.
-
4:23 - 4:26І щоб доступитись до цих даних,
треба або копіювати й вставляти -
4:26 - 4:28сотні, тисячі годин,
-
4:28 - 4:29або зробити як Джон Краусс.
-
4:29 - 4:30Джон Краусс сказав собі:
-
4:30 - 4:34"Ні, я не збираюсь копіювати й вставляти ці дані.
Я напишу програму". -
4:34 - 4:36Вона має назву NYPD Crash Data Band-Aid.
-
4:36 - 4:39Програма доступається до сайту Поліцейського управління Нью-Йорка і завантажує звідти PDF.
-
4:39 - 4:42Вона шукає щодня:
якщо знаходить PDF, то завантажує його, -
4:42 - 4:44а тоді запускає програму,
-
4:44 - 4:46яка витягує звідти текст,
-
4:48 - 4:49і, насамкінець, публікує ці дані в Інтернеті,
щоб люди могли створювати ось такі карти. -
4:49 - 4:53І вже сам факт, що ці дані тут,
що ми маємо до них доступ - -
4:53 - 4:55до речі, кожна аварія -
окремий рядок у цій таблиці. -
4:55 - 4:57Можете собі уявити, скільки там PDF.
-
4:57 - 4:59Чудово, що ми маємо доступ
до цих даних, -
4:59 - 5:01але не варто публікувати їх
у PDF форматі, -
5:01 - 5:04бо тоді наші громадяни мусять писати програми,
які витягують звідти текст. -
5:04 - 5:06Громадяни можуть скористатись
своїм вільним часом у кращий спосіб, -
5:06 - 5:08а міська влада теж може
працювати по-іншому. -
5:08 - 5:11Є добра новина - адміністрація
мера Нью-Йорка де Бласіо -
5:11 - 5:13опублікувала ці дані
якихось кілька місяців тому, -
5:13 - 5:15і ми вже маємо до неї доступ.
-
5:15 - 5:18Проте сила-силенна даних
досі "заковані" в PDF. -
5:18 - 5:21Наприклад, інформація про злочини
досі доступна лише в PDF. -
5:21 - 5:25І не тільки ця інформація,
а ще й бюджет нашого міста. -
5:25 - 5:29Бюджет нашого міста
доступний тільки в PDF. -
5:29 - 5:31І проаналізувати його не можемо
не лише ми, -
5:31 - 5:34а й депутати, які голосують
за цей бюджет. -
5:34 - 5:36Вони теж отримують його в PDF.
-
5:36 - 5:40Виходить, наші депутати не можуть
проаналізувати бюджет, за який вони голосують. -
5:40 - 5:43Я впевнений, що ситуацію можна виправити.
-
5:43 - 5:46Існує чимало даних,
не прихованих у PDF. -
5:46 - 5:47Ось карта, яку я створив.
-
5:47 - 5:50Найбрудніші водоканали в Нью-Йорку.
-
5:50 - 5:52Як я вимірював, брудні вони
чи чисті? -
5:52 - 5:54Звучить трохи дивно,
-
5:54 - 5:56але я дивився на кількість
фекальних коліформних бактерій, -
5:56 - 5:59які свідчать про кількість фекалій
в водоканалах. -
5:59 - 6:03Що більший кружечок,
то брудніша вода. -
6:03 - 6:06Великі кружечки - брудна вода,
маленькі - чистіша. -
6:06 - 6:08Перед вами - внутрішні водні шляхи.
-
6:08 - 6:11Це всі дані, зібрані міською владою
за останні п'ять років. -
6:11 - 6:14Внутрішні водні шляхи,
як правило, брудніші. -
6:14 - 6:15Ви розумієте, про що мова, правда ж?
-
6:15 - 6:18А більші кружечки позначають брудну воду.
З цього я зробив кілька висновків. -
6:18 - 6:21Номер один: ніколи не плавайте у водоймі,
яка має в своїй назві слово "протока" або "канал". -
6:21 - 6:26І номер два: я знайшов ще й
найбрудніший водоканал у Нью-Йорку, -
6:26 - 6:28за допомогою цього
одного-єдиного показника. -
6:28 - 6:31У протоці Коні Айленд - на щастя,
це не той острів Коні Айленд, де ви плаваєте. -
6:31 - 6:32Він по інший бік.
-
6:32 - 6:36А от 94 відсотки зразків, узятих
з протоки Коні Айленд за останні п'ять років, -
6:36 - 6:38мали такий високий вміст фекалій,
-
6:38 - 6:41що плавати в тій воді мало б
бути заборонено законом. -
6:41 - 6:44Міська влада навряд чи хизуватиметься
-
6:44 - 6:46такими даними в своєму звіті, правда?
-
6:46 - 6:48Їх не опублікують на головній
сторінці nyc.gov. -
6:48 - 6:50Ви їх там не побачите,
-
6:50 - 6:52але круто, що ми таки можемо
ці дані отримати. -
6:52 - 6:54Знову ж таки, то було нелегко,
-
6:54 - 6:56бо вони не були доступні
на порталі з відкритими даними. -
6:56 - 6:58На тому порталі можна знайти
-
6:58 - 7:01щонайбільше якусь невелику частину,
дані за рік чи кілька місяців. -
7:01 - 7:04Я знайшов їх на сайті Управління
охорони довкілля. -
7:04 - 7:08За кожним посиланням - табличка Excel,
і кожна табличка - різна. -
7:08 - 7:11Кожен заголовок - різний,
треба копіювати, вставляти, міняти місцями. -
7:11 - 7:14Після цього можна створювати карти.
Супер, але знову ж таки - -
7:14 - 7:17місто може змінити ситуацію на краще.
-
7:17 - 7:20І ми до цього рухаємось, бо вже є
один сайт - його робить компанія Socrata - -
7:20 - 7:22під назвою Open Data Portal NYC.
[Портал відкритих даних Нью-Йорка] -
7:22 - 7:24Там живе 1 100 масивів даних,
які не страждають -
7:24 - 7:26від речей, про які я вам
щойно розповів. -
7:26 - 7:28Їх стає щораз більше,
І це класно. -
7:28 - 7:31Ви можете завантажити дані в будь-якому
форматі: CSV, PDF чи Excel. -
7:31 - 7:34Хоч які дані вам треба,
ви всіх їх можете завантажити. -
7:34 - 7:35Але потім виникає одна проблема.
-
7:35 - 7:39Кожна служба записує адреси
по-різному. -
7:39 - 7:41Наприклад, назва вулиці,
назва вулиці, що з нею перетинається, -
7:41 - 7:43вулиця, район, адреса, будинок,
адреса будинку. -
7:43 - 7:47І ви знову тратите свій час -
навіть користуючись таким порталом! - -
7:47 - 7:49знову марнуєте час,
щоб упорядкувати поля з адресою. -
7:49 - 7:52Не найкращий спосіб використання
громадянами свого вільного часу. -
7:52 - 7:53І місто могло б це змінити.
-
7:53 - 7:55Ми можемо стандартизувати
наші адреси -
7:55 - 7:57і тоді отримати ще більше
таких карт, як ця. -
7:57 - 8:00Це - карта пожежних гідрантів
у Нью-Йорку. -
8:00 - 8:01Але не простих гідрантів,
-
8:01 - 8:06а тих 250, які дають найбільший прибуток,
бо включені до вартості паркування. -
8:06 - 8:08(Сміх)
-
8:08 - 8:11Я дізнався багато нового з цієї карти,
і тому вона мені дуже подобається. -
8:11 - 8:14Номер один: просто не паркуйтесь
у Верхньому східному Мангеттені. -
8:14 - 8:17Не треба. Хоч де ви там припаркуєтесь,
ви заплатите за пожежний кран. -
8:17 - 8:21Номер два. Я знайшов два
найприбутковіших гідранти в Нью-Йорку. -
8:21 - 8:23Вони розташовані
в Нижньому східному Мангеттені -
8:23 - 8:28й приносять 55,000 доларів прибутку на рік
у формі штрафів за паркування. -
8:28 - 8:31Мені це видалось трохи дивним,
-
8:31 - 8:34тому я провів невелику розвідку
і виявив, що ось тут стоїть гідрант, -
8:34 - 8:36потім йде так званий розширений бордюр -
-
8:36 - 8:38тобто додаткових два метри тротуару -
-
8:38 - 8:39а за ним - місце для паркування.
-
8:39 - 8:42Під'їжджають машини,
водій дивиться на гідрант і думає: -
8:42 - 8:44"Та, він аж там далеко, все добре".
-
8:44 - 8:47Та й, крім того, там було намальовано
місце для парковки. -
8:47 - 8:50Водій паркується, а тоді приїжджає
поліція, якій це не подобається, -
8:50 - 8:51і виписує йому штраф.
-
8:51 - 8:54І то не тільки я дістав штраф.
-
8:54 - 8:56Машину, яка знімає панорами Google,
-
8:56 - 8:57теж оштрафували.
-
8:57 - 9:02Я написав про це в своєму блозі,
I Quant NY, і Управління транспорту відповіло. -
9:02 - 9:03Вони написали:
-
9:03 - 9:06"Хоча Управління транспорту не отримувало
ніяких скарг про це місце, -
9:06 - 9:11ми переглянемо дорожню розмітку
й внесемо відповідні зміни". -
9:11 - 9:14Звичайна бюрократична відповідь,
подумав я, -
9:14 - 9:16зітхнув і повернувся до своїх справ.
-
9:16 - 9:20Але за кілька тижнів
сталось щось неймовірне. -
9:20 - 9:22Розмітку перемалювали.
-
9:22 - 9:25В цю мить я подумав,
що бачу майбутнє відкритих даних. -
9:25 - 9:27Подумайте тільки, що тут сталось.
-
9:27 - 9:32Впродовж п'яти років за паркування
на цьому місці штрафували. Це збивало з пантелику. -
9:32 - 9:36Аж раптом якийсь громадянин щось знайшов,
розказав про це міській владі - і за кілька тижнів -
9:36 - 9:38проблему залагодили.
-
9:38 - 9:41Дивовижно. Водночас, багато людей вважають
відкриті дані засобом контролю. -
9:41 - 9:43Це не так. Вони дають змогу
бути партнерами. -
9:43 - 9:46Ми можемо дати нашим громадянам
змогу стати партнерами влади, -
9:46 - 9:48і це не так важко.
-
9:48 - 9:49Треба всього лиш зробити
кілька змін. -
9:49 - 9:50Якщо ви бачите, що на ваші дані
присилають запити, -
9:50 - 9:53що їх запитують
знову й знову, -
9:53 - 9:57то зробіть їх публічними.
Це ж знак, що пора їх опублікувати. -
9:57 - 9:59А якщо ви державна установа,
яка публікує PDF, -
9:59 - 10:03приймімо закон, який вимагатиме публікувати
не тільки PDF, а й дані, що лягли в його основу, -
10:03 - 10:05бо ж ті дані звідкись беруться.
-
10:05 - 10:07Не знаю, звідки саме,
але точно не з неба. -
10:07 - 10:09І їх можна опублікувати
разом з PDF. -
10:10 - 10:11І ще треба прийняти й поширити
якісь стандарти в галузі відкритих даних. -
10:11 - 10:14Почнімо з адрес тут, у Нью-Йорку.
-
10:14 - 10:16Впорядкуймо спочатку
наші адреси. -
10:16 - 10:18Адже Нью-Йорк - лідер
у сфері відкритих даних. -
10:18 - 10:21Попри все, ми - абсолютний
лідер у галузі відкритих даних, -
10:21 - 10:24і якщо ми почнемо впорядковувати
й встановлювати стандарти в сфері відкритих даних, -
10:24 - 10:28інші візьмуть з нас приклад. Державні органи
і, може, федеральний уряд. -
10:28 - 10:29За ними - інші країни,
-
10:29 - 10:32і вже близько той час, коли можна буде
написати одну програму -
10:32 - 10:34і створити карту з інформацією,
отриманої зі ста країн. -
10:34 - 10:37Це не наукова фантастика.
Дуже скоро так і буде. -
10:37 - 10:39І до речі - кого ми надихаємо
до дій у такому випадку? -
10:39 - 10:42Не тільки Джона Краусса
й Кріса Вонґа. -
10:42 - 10:45У Нью-Йорку просто зараз
відбуваються сотні зустрічей, -
10:45 - 10:46зустрічей активістів.
-
10:46 - 10:48На ці зустрічі приходять
тисячі людей. -
10:48 - 10:51Вони йдуть туди після роботи
і на вихідних, -
10:51 - 10:53і відвідують ці зустрічі,
щоб подивитись на відкриті дані -
10:53 - 10:55й зробити наше місто кращим.
-
10:55 - 10:59Наприклад, група активістів BetaNYC
минулого тижня запустила проект citygram.nyc, -
10:59 - 11:02який дає вам змогу підписатися
й стежити за 311 скаргами -
11:02 - 11:04у районі свого будинку чи офісу.
-
11:04 - 11:06Вводите свою адресу -
і бачите скарги від місцевих мешканців. -
11:06 - 11:09І ці речі цікавлять не лише
технологічну спільноту. -
11:09 - 11:12А й містобудівників, як-от студентів,
яким я викладаю в Інституті Пратта. -
11:12 - 11:14Політичних активістів, інших людей.
-
11:14 - 11:17Громадян з усіх
прошарків суспільства. -
11:17 - 11:19А маленькі, поступові зміни
-
11:19 - 11:23сповнять наших громадян запалом
і дадуть їм можливість -
11:23 - 11:26скористатися відкритими даними
й зробити наше місто ще кращим. -
11:26 - 11:29Треба тільки почати. З одного масиву даних.
З одного паркомісця. -
11:29 - 11:32Дякую.
-
11:32 - 11:35(Оплески)
- Title:
- Як ми знайшли найгірше місце для паркування у Нью-Йорку - завдяки відкритим даним
- Speaker:
- Бен Веллінґтон
- Description:
-
Міські служби мають доступ до гігантських масивів даних і статистики, що відображають кожну складову міського життя. Але, як запевняє аналітик даних Бен Веллінґтон у своїй іронічній промові, часом вони просто не знають, що з цим всім робити. Він розповідає, як поєднання несподіваних запитань і розумного аналізу даних дає на диво корисні результати. І радить, як публікувати великі масиви даних, щоб ними міг скористатися кожен.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:48
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mariya Udud accepted Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data |