Rob Harmon: Bagaimana pasar dapat menjaga air tetap mengalir
-
0:03 - 0:05Ini adalah sungai.
-
0:05 - 0:08Ini adalah saluran air.
-
0:08 - 0:10Ini adalah sungai.
-
0:10 - 0:13Keadaan ini terjadi di seluruh negeri.
-
0:13 - 0:15Ada puluhan ribu mil
-
0:15 - 0:18aliran air yang mengering di Amerika Serikat.
-
0:18 - 0:20Dalam peta ini,
-
0:20 - 0:23daerah yang diwarnai merupakan daerah konflik air
-
0:24 - 0:27Masalah-masalah serupa juga muncul di bagian Timur.
-
0:27 - 0:29Alasannya berbeda dari negara bagian satu dengan yang lain,
-
0:29 - 0:31tetapi kebanyakan pada rinciannya.
-
0:31 - 0:34Ada 4.000 mil aliran air yang mengering
-
0:34 - 0:37di Montana saja.
-
0:37 - 0:40Aliran sungai itu biasanya menghidupi ikan dan satwa liar lainnya.
-
0:41 - 0:43Aliran itu adalah pembuluh darah ekosistem,
-
0:43 - 0:46dan kebanyakan pembuluh darah itu kering.
-
0:47 - 0:49Saya ingin menyampaikan cerita
-
0:49 - 0:51dari salah satu aliran air itu
-
0:51 - 0:54karena itu adalah pola dasar dari cerita yang lebih besar.
-
0:54 - 0:56Ini adalah Prickly Pear Creek
-
0:56 - 0:58yang mengalir melewati daerah padat penduduk
-
0:58 - 1:01dari Helena Timur sampai Danau Helena.
-
1:01 - 1:03Aliran air ini mendukung kehidupan ikan liar
-
1:03 - 1:05termasuk ikan forel pemangsa,
-
1:05 - 1:07coklat, dan pelangi.
-
1:07 - 1:09Hampir setiap tahunnya
-
1:09 - 1:12selama lebih dari seratus tahun,
-
1:12 - 1:15aliran ini terlihat seperti ini pada waktu musim panas.
-
1:15 - 1:17Bagaimana bisa sampai seperti ini?
-
1:17 - 1:20Semua dimulai pada akhir tahun 1800-an
-
1:20 - 1:24ketika orang-orang mulai menetap di daerah seperti Montana.
-
1:24 - 1:26Singkatnya, dulu ada banyak air
-
1:26 - 1:29dan hanya sedikit orang.
-
1:29 - 1:31Tetapi saat semakin banyak orang membutuhkan air,
-
1:31 - 1:34orang-orang yang menetap lebih dahulu menjadi sedikit khawatir
-
1:34 - 1:38dan pada 1865, Montana meloloskan hukum air pertamanya.
-
1:38 - 1:41Pada dasarnya berbunyi, orang yang dekat dengan saluran air
-
1:41 - 1:43dapat berbagi air itu
-
1:43 - 1:46Anehnya, banyak orang muncul dan menginginkan jatah air tersebut
-
1:46 - 1:48dan orang-orang yang menetap terlebih dahulu
-
1:48 - 1:50sangat khawatir sehingga membawa pengacara mereka.
-
1:50 - 1:52Ini adalah tuntutan hukum yang pertama
-
1:52 - 1:54pada 1870 dan 1872,
-
1:54 - 1:56keduanya melibatkan Prickly Pear Creek.
-
1:56 - 1:58Dan pada 1921,
-
1:58 - 2:00Mahkamah Agung Montana
-
2:00 - 2:03menetapkan di dalam kasus yang melibatkan Prickly Pear
-
2:03 - 2:05bahwa orang-orang yang menetap terlebih dahulu
-
2:05 - 2:09memiliki hak pertama, senior untuk menggunakan air
-
2:09 - 2:12Hak air senior ini adalah kunci.
-
2:12 - 2:14Masalahnya adalah di seluruh daerah Barat
-
2:14 - 2:16terjadi hal seperti ini.
-
2:16 - 2:18Beberapa dari anak sungai ini
-
2:18 - 2:20memiliki jumlah gugatan air 50 sampai 100 kali lipat
-
2:20 - 2:23daripada yang sebenarnya ada di saluran air itu.
-
2:23 - 2:25Dan pemegang hak air senior,
-
2:25 - 2:28jika mereka tidak menggunakan hak mereka,
-
2:28 - 2:30mereka beresiko kehilangan hak penggunaan air mereka,
-
2:30 - 2:33dan juga nilai ekonomi yang ada di dalamnya.
-
2:33 - 2:37Jadi mereka tidak memiliki insentif untuk melestarikan.
-
2:37 - 2:40Jadi bukan saja tentang banyaknya orang;
-
2:40 - 2:43sistem ini menciptakan disinsentif untuk melestarikan
-
2:43 - 2:46karena Anda bisa kehilangan hak penggunaan air jika Anda tidak menggunakannya.
-
2:48 - 2:50Jadi setelah tuntutan hukum selama puluhan tahun
-
2:50 - 2:52dan pengalaman selama 140 tahun,
-
2:52 - 2:54keadaannya masih seperti ini.
-
2:55 - 2:57Ini adalah sistem yang rusak.
-
2:57 - 2:59Ada disinsentif untuk melestarikan,
-
2:59 - 3:01karena, jika Anda tidak menggunakan hak air Anda,
-
3:01 - 3:03Anda bisa kehillangan hak Anda.
-
3:03 - 3:06Dan saya yakin Anda semua tahu, hal ini telah menciptakan konflik yang signifikan
-
3:06 - 3:10antara komunitas pertanian dan lingkungan hidup.
-
3:10 - 3:13Baik. Sekarang saya akan beralih di sini.
-
3:13 - 3:15Sebagian besar dari Anda akan senang mengetahui
-
3:15 - 3:18bahwa sisa presentasi ini gratis.
-
3:18 - 3:21Dan sebagian dari Anda akan senang untuk mengetahui bahwa itu juga termasuk bir.
-
3:21 - 3:24(Tertawa)
-
3:24 - 3:26Ada hal lain yang sedang terjadi di negara ini,
-
3:26 - 3:28bahwa perusahaan-perusahaan mulai memperhatikan
-
3:28 - 3:31tentang jejak air mereka.
-
3:31 - 3:34Mereka khawatir tentang mengamankan pasokan air yang cukup,
-
3:34 - 3:37mereka mencoba untuk menjadi sangat efisien dengan penggunaan air mereka,
-
3:37 - 3:39dan mereka khawatir dengan bagaimana penggunaan air mereka
-
3:39 - 3:42mempengaruhi citra dagang mereka.
-
3:42 - 3:44Dan ini adalah masalah nasional,
-
3:44 - 3:46tetapi saya akan menceritakan cerita lain dari Montana,
-
3:46 - 3:48dan ini melibatkan bir.
-
3:48 - 3:51Saya yakin Anda tidak tahu, diperlukan 5 liter air
-
3:51 - 3:53untuk membuat satu liter bir.
-
3:53 - 3:55Jika Anda menghitung semua sisanya
-
3:55 - 3:58diperlukan lebih dari seratus liter air untuk membuat satu liter bir.
-
3:58 - 4:00Pembuat bir di Montana
-
4:00 - 4:02sudah berbuat banyak hal
-
4:02 - 4:04untuk mengurangi konsumsi air mereka,
-
4:04 - 4:06tetapi mereka masih menggunakan jutaan galon air.
-
4:06 - 4:09Maksud saya, ada air di bir.
-
4:10 - 4:13Jadi yang bisa mereka lakukan
-
4:13 - 4:16tentang sisa jejak air ini
-
4:16 - 4:18yang dapat memiliki dampak serius
-
4:18 - 4:20terhadap ekosistem?
-
4:20 - 4:22Ekosistem-ekosistem ini sangatlah penting
-
4:22 - 4:24untuk pembuat bir di Montana dan pelanggan mereka.
-
4:24 - 4:26Apalagi, ada hubungan kuat
-
4:26 - 4:28antara air dan memancing.
-
4:28 - 4:30Dan untuk sebagian orang, ada hubungan yang kuat
-
4:30 - 4:32antara memancing dan bir.
-
4:32 - 4:34(Tertawa)
-
4:34 - 4:37Jadi pembuat bir di Montana dan pelanggan mereka khawatir,
-
4:37 - 4:40dan mereka mencari cara untuk mengatasi masalah ini.
-
4:40 - 4:43Jadi bagaimana mereka mengatasi jejak air ini?
-
4:43 - 4:45Ingat Prickly Pear.
-
4:45 - 4:47Sampai sekarang,
-
4:47 - 4:49pengawasan air bisnis
-
4:49 - 4:53terbatas pada mengukur dan mengurangi,
-
4:53 - 4:55dan kami menganjurkan langkah berikutnya
-
4:55 - 4:57yaitu memulihkan.
-
4:57 - 4:59Ingat Prickly Pear.
-
4:59 - 5:01Ini adalah sistem yang rusak.
-
5:01 - 5:03Ada disinsentif untuk melestarikan,
-
5:03 - 5:06karena jika Anda tidak menggunakan hak air Anda, Anda beresiko kehilangan hak air Anda.
-
5:06 - 5:08Jadi, kami memutuskan untuk menghubungkan dua dunia ini --
-
5:08 - 5:10dunia perusahaan
-
5:10 - 5:12dan jejak air mereka
-
5:12 - 5:14dan dunia para petani
-
5:14 - 5:16dengan hak air senior di anak-anak sungai ini.
-
5:16 - 5:18Di beberapa negara bagian,
-
5:18 - 5:20para pemegang hak air senior
-
5:20 - 5:23dapat membiarkan air mereka tetap mengalir
-
5:23 - 5:26dan secara legal melindunginya dari orang lain
-
5:26 - 5:29dan menjaga hak air mereka.
-
5:29 - 5:31Bagaimanapun,
-
5:31 - 5:33ini adalah hak air mereka,
-
5:33 - 5:35dan jika mereka ingin menggunakan hak air ini
-
5:35 - 5:37untuk membantu ikan berkembang di saluran air,
-
5:37 - 5:40itu adalah hak mereka untuk melakukannya.
-
5:40 - 5:44Tetapi mereka tidak mendapatkan insentif untuk melakukannya.
-
5:44 - 5:47Jadi, bekerja sama dengan perserikatan air lokal,
-
5:47 - 5:50kami menciptakan insentif untuk melakukannya.
-
5:50 - 5:53Kami membayar mereka untuk membiarkan air tetap di sana.
-
5:53 - 5:55Inilah yang terjadi di sini.
-
5:55 - 5:58Orang ini telah mengambil keputusan
-
5:58 - 6:00dan menutup pengalihan air ini.
-
6:00 - 6:02membiarkan air tetap mengalir.
-
6:02 - 6:04Dia tidak kehilangan hak airnya,
-
6:04 - 6:07dia memilih untuk menggunakan hak itu
-
6:07 - 6:09atau sebagian dari hak itu
-
6:09 - 6:12ke dalam saluran air, daripada ke tanah mereka.
-
6:12 - 6:14Karena dia adalah pemegang hak air senior,
-
6:14 - 6:18dia dapat melindungi air dari pengguna air lain di sepanjang aliran.
-
6:18 - 6:20Benar?
-
6:20 - 6:23Dia dibayar untuk membiarkan air tetap mengalir.
-
6:23 - 6:25Orang ini sedang mengukur air
-
6:25 - 6:28yang ditinggalkan dalam saluran ini.
-
6:28 - 6:31Lalu kami mengukur jumlah air,
-
6:31 - 6:34kami membaginya per seribu galon.
-
6:34 - 6:37Setiap seribu galon akan mendapatkan nomer seri dan sertifikat,
-
6:37 - 6:39dan pembuat bir dan lainnya
-
6:39 - 6:41membeli sertifikat-sertifikat tersebut
-
6:41 - 6:43sebagai cara mengembalikan air
-
6:43 - 6:45kembali ke ekosistem yang rusak ini.
-
6:45 - 6:47Pembuat bir membayar
-
6:47 - 6:50untuk mengembalikan air kembali ke saluran air ini.
-
6:50 - 6:52Ini memberikan sebuah cara sederhana yang murah
-
6:52 - 6:54dan terukur
-
6:54 - 6:57untuk mengembalikan air ke ekosistem-ekosistem rusak ini,
-
6:57 - 7:00dan juga memberi para petani pilihan ekonomis
-
7:00 - 7:03dan memberi bisnis yang mengkhawatirkan jejak air mereka
-
7:03 - 7:05sebuah cara mudah untuk mengatasinya.
-
7:05 - 7:08Setalah konflik selama 140 tahun
-
7:08 - 7:12dan aliran air yang kering selama 100 tahun,
-
7:12 - 7:14sebuah situasi dimana proses pengadilan dan regulasi
-
7:14 - 7:17belum bisa mengatasinya,
-
7:17 - 7:19kami membuat sebuah sistem yang didasari pasar
-
7:19 - 7:21di mana pembeli dan penjual saling diuntungkan --
-
7:21 - 7:25sebuah solusi yang tidak memerlukan proses pengadilan.
-
7:26 - 7:28Ini adalah tentang memberi
-
7:28 - 7:31orang-orang yang peduli dengan jejak air mereka
-
7:31 - 7:33sebuah kesempatan nyata
-
7:33 - 7:35untuk menempatkan air di tempat yang sangat membutuhkan,
-
7:35 - 7:38kembali ke ekosistem-ekosistem yang rusak ini,
-
7:38 - 7:40dan pada saat yang sama
-
7:40 - 7:42memberikan para petani
-
7:42 - 7:44sebuah pilihan ekonomi yang berarti
-
7:44 - 7:46tentang bagaimana air mereka digunakan.
-
7:46 - 7:49Transaksi ini menciptakan teman, bukan musuh.
-
7:49 - 7:51Mereka menghubungkan orang, bukan memisahkannya.
-
7:51 - 7:54Dan memberi dukungan ekonomi yang dibutuhkan untuk komunitas pedesaan.
-
7:54 - 7:57Dan yang paling penting, cara ini manjur.
-
7:57 - 7:59Kami telah mengembalikan lebih dari empat milyar galon air
-
7:59 - 8:01ke ekosistem-ekosistem yang rusak.
-
8:01 - 8:03Kami telah menyambungkan pemilik hak air senior
-
8:03 - 8:05dengan pembuat bir di Montana,
-
8:05 - 8:08dengan hotel-hotel dan perusahaan teh di Oregon
-
8:08 - 8:11dan dengan perusahaan teknologi yang menggunakan banyak air di bagian Barat Daya.
-
8:11 - 8:14Dan ketika kita menciptakan hubungan ini,
-
8:14 - 8:16kita bisa dan kita telah
-
8:16 - 8:19mengubah ini menjadi seperti ini.
-
8:20 - 8:22Terima kasih.
-
8:22 - 8:25(Tepuk tangan)
- Title:
- Rob Harmon: Bagaimana pasar dapat menjaga air tetap mengalir
- Speaker:
- Rob Harmon
- Description:
-
Dengan saluran air dan sungai yang mengering karena digunakan secara berlebihan, Rob Harmon telah menerapkan mekanisme pasar yang cerdik untuk membawa air kembali. Petani dan perusahaan bir menemukan bahwa nasib mereka terjalin dalam kisah tua Prickly Pear Creek.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:26