Return to Video

Rob Harmon: Hogyan tarthatja a piac a vizet a patakban

  • 0:03 - 0:05
    Ez egy folyó.
  • 0:05 - 0:08
    Ez egy patak.
  • 0:08 - 0:10
    Ez egy folyó.
  • 0:10 - 0:13
    Ez történik mindenütt országszerte.
  • 0:13 - 0:15
    Több tízezernyi mérföldnyi
  • 0:15 - 0:18
    kiszáradt patak van az Egyesült Államokban.
  • 0:18 - 0:20
    Ezen a térképen,
  • 0:20 - 0:23
    a színezett területeken vita van a vízről.
  • 0:24 - 0:27
    Hasonló problémák vannak keleten is kialakulóban.
  • 0:27 - 0:29
    Az okok minden államban különböznek,
  • 0:29 - 0:31
    de leginkább a részletekben.
  • 0:31 - 0:34
    4000 mérföld kiszáradt patak van
  • 0:34 - 0:37
    egyedül Montanában.
  • 0:37 - 0:40
    Ezek normális esetben halaknak és egyéb élővilágnak adnak otthont.
  • 0:41 - 0:43
    Ezek az ökoszisztéma vénái,
  • 0:43 - 0:46
    és gyakran ezek a vénák üresek.
  • 0:47 - 0:49
    El szeretném mesélni Önöknek
  • 0:49 - 0:51
    az egyik ilyen patak történetét
  • 0:51 - 0:54
    mint az általános helyzet alaptörténetét.
  • 0:54 - 0:56
    Ez a Prickly Pear Patak.
  • 0:56 - 0:58
    Egy lakott területen folyik keresztül
  • 0:58 - 1:01
    East Helenából a Helena tóba.
  • 1:01 - 1:03
    Közeget nyújt olyan halak számára,
  • 1:03 - 1:05
    mint például a gyilkos, barna
  • 1:05 - 1:07
    és szivárványos pisztráng.
  • 1:07 - 1:09
    Majdnem minden évben
  • 1:09 - 1:12
    az elmúlt több mint száz évben,
  • 1:12 - 1:15
    így nézett ki nyáron.
  • 1:15 - 1:17
    Ennek mi lehet az oka?
  • 1:17 - 1:20
    Az 1800-as évek végén kezdődött
  • 1:20 - 1:24
    amikor emberek telepedtek Montanába és hasonló helyekre.
  • 1:24 - 1:26
    Dióhéjban, volt egy csomó víz
  • 1:26 - 1:29
    és alig néhány ember.
  • 1:29 - 1:31
    De ahogy több ember érkezett és jelezte vízigényét,
  • 1:31 - 1:34
    az emberek, akik először voltak ott, aggódni kezdtek,
  • 1:34 - 1:38
    és 1865-ben, Montanában megszületett az első törvény a vízhasználatról.
  • 1:38 - 1:41
    Lényegében az állt benne, hogy bárki a patak közelében
  • 1:41 - 1:43
    használhatja a patakot.
  • 1:43 - 1:46
    Furcsamód egyre több ember szeretett volna osztozkodni a patakon,
  • 1:46 - 1:48
    és a népek akik legrégebben telepedtek le
  • 1:48 - 1:50
    annyira aggódni kezdtek, hogy hozták az ügyvédeiket.
  • 1:50 - 1:52
    Két precedens értékű perre került sor,
  • 1:52 - 1:54
    1870-ban és 1872-ben,
  • 1:54 - 1:56
    mindkettő a Prickly Pear Patakkal kapcsolatban.
  • 1:56 - 1:58
    És 1921-ben,
  • 1:58 - 2:00
    a Montanai Legfelsőbb Bíróság
  • 2:00 - 2:03
    azt a döntést hozta a Prickly Pearral kapcsolatban
  • 2:03 - 2:05
    hogy az emberek akik először érkeztek
  • 2:05 - 2:09
    elsőbbségi vízhasználati joggal rendelkezhettek.
  • 2:09 - 2:12
    Ezen előjog a probléma kulcsa.
  • 2:12 - 2:14
    A probléma mindenhol a nyugati régióban manapság,
  • 2:14 - 2:16
    a következő:
  • 2:16 - 2:18
    Néhány patak vizére
  • 2:18 - 2:20
    ötvenszer vagy akár százszor annyi követelés van
  • 2:20 - 2:23
    mint amennyi vizet a patak szolgáltat.
  • 2:23 - 2:25
    És a vízhasználati elsőbbséggel rendelkezők,
  • 2:25 - 2:28
    amennyiben nem élnek a jogukkal,
  • 2:28 - 2:30
    kockára teszik a joguk elvesztését,
  • 2:30 - 2:33
    annak gazdasági értékével együtt.
  • 2:33 - 2:37
    Tehát őket semmi nem ösztönzi a víz megóvására.
  • 2:37 - 2:40
    Tehát nem csak arról van szó, hogy sok az ember,
  • 2:40 - 2:43
    hanem maga a rendszer is elriaszt a takarékosságtól
  • 2:43 - 2:46
    mert az ember elvesztheti a vízhasználati elsőbbségét, amennyiben nem él vele.
  • 2:48 - 2:50
    Tehát évtizedek pereskedése után
  • 2:50 - 2:52
    és már 140 év tapasztalattal
  • 2:52 - 2:54
    még mindig itt tartunk.
  • 2:55 - 2:57
    Ez egy sérült rendszer.
  • 2:57 - 2:59
    Nincs ösztönző erő a takarékosságra,
  • 2:59 - 3:01
    hiszen ha nem élsz a vízhasználati előjogoddal,
  • 3:01 - 3:03
    akkor elvesztheted azt.
  • 3:03 - 3:06
    Gondolom mindnyájan tudják, hogy ez jelentős összetűzésekhez vezetett
  • 3:06 - 3:10
    mezőgazdasági és környezetvédő csoportok között.
  • 3:10 - 3:13
    Rendben. Most akkor kapcsoljunk magasabb fokozatra.
  • 3:13 - 3:15
    Legtöbben örömmel hallják,
  • 3:15 - 3:18
    hogy az előadás hátralevő része ingyenes.
  • 3:18 - 3:21
    És biztos lesznek akik azt is örömmel hallják, hogy sörről is lesz szó.
  • 3:21 - 3:24
    (Nevetés)
  • 3:24 - 3:26
    Ami hasonlóan terjed országszerte,
  • 3:26 - 3:28
    az az hogy a vállalatokat nyugtalanítja
  • 3:28 - 3:31
    a vízlábnyomuk.
  • 3:31 - 3:34
    Szeretnének biztonságban tudni egy elégséges vízkészletet,
  • 3:34 - 3:37
    próbálnak hatékonyak lenni a vízhasználatukkal,
  • 3:37 - 3:39
    és aggódnak hogy a vízhasználatuk
  • 3:39 - 3:42
    hogyan befolyásolja a márkájukról kialakult képet.
  • 3:42 - 3:44
    Ez egy nemzeti probléma,
  • 3:44 - 3:46
    de elmesélek Önöknek egy másik montanai történetet,
  • 3:46 - 3:48
    ami a sörről is szól.
  • 3:48 - 3:51
    Gondolom nem tudják, hogy 5 korsó vízre van szükség
  • 3:51 - 3:53
    egy korsó sör elészítéséhez.
  • 3:53 - 3:55
    Ha még az öntözést is beleszámítjuk,
  • 3:55 - 3:58
    akkor több mint száz korsó víz szükséges egy korsó sör elkészítéséhez.
  • 3:58 - 4:00
    A montanai sörfőzdék
  • 4:00 - 4:02
    már nagyon sokat tettek
  • 4:02 - 4:04
    hogy visszaszorítsák a vízhasználatukat,
  • 4:04 - 4:06
    de még mindig több millió gallont használnak el.
  • 4:06 - 4:09
    Nyilván, hiszen magában a sörben is nagyrészt víz van.
  • 4:10 - 4:13
    Tehát mit tehetnek
  • 4:13 - 4:16
    a vízlábnyomuk maradékával
  • 4:16 - 4:18
    aminek súlyos hatása lehet
  • 4:18 - 4:20
    az ökoszisztémára?
  • 4:20 - 4:22
    Ezen ökoszisztémák nagyon fontosak a
  • 4:22 - 4:24
    montanai sörfőzdék és vevői számára.
  • 4:24 - 4:26
    Végül is szoros összefüggés van
  • 4:26 - 4:28
    a víz és a horgászat között.
  • 4:28 - 4:30
    És néhányak számára szoros az összefüggés
  • 4:30 - 4:32
    a horgászat és a sörfogyasztás között.
  • 4:32 - 4:34
    (Nevetés)
  • 4:34 - 4:37
    Tehát a montanai sörfőzdék és az ő vásárlóik aggódnak,
  • 4:37 - 4:40
    és keresik annak a módját, hogyan lehetne megoldani ezen problémát.
  • 4:40 - 4:43
    Tehát mit lehet tenni ezen fennmaradó vízlábnyom ügyében?
  • 4:43 - 4:45
    Emlékezzenek Prickly Pear esetére.
  • 4:45 - 4:47
    Eddig
  • 4:47 - 4:49
    az üzleti vízhasználat mennyiségét
  • 4:49 - 4:53
    kizárólag mérni és csökkenteni próbálták,
  • 4:53 - 4:55
    és az általunk javasolt következő lépés
  • 4:55 - 4:57
    a rendszerbe való visszaforgatás lenne.
  • 4:57 - 4:59
    Mint Prickly Pear esetében.
  • 4:59 - 5:01
    Ez egy sérült rendszer.
  • 5:01 - 5:03
    Elrettent a megtakarítástól,
  • 5:03 - 5:06
    mert ha nem használod az elsőbbségi vízhasználati jogodat, akkor elveszted azt.
  • 5:06 - 5:08
    Mi úgy döntöttük hogy kapcsolatot teremtünk ezen két világ között:
  • 5:08 - 5:10
    a vállalatok világa
  • 5:10 - 5:12
    a vízlábnyomukkal
  • 5:12 - 5:14
    és a földművesek világa
  • 5:14 - 5:16
    az elsőbbségi vízhasználati jogukkal ezen patakokon.
  • 5:16 - 5:18
    Néhány államban,
  • 5:18 - 5:20
    ezen elsőbbségi jogokkal rendelkezők
  • 5:20 - 5:23
    a patakban hagyhatják a vizüket
  • 5:23 - 5:26
    és jogilag védhetik mások elől
  • 5:26 - 5:29
    miközben megőrzik az előjogukat.
  • 5:29 - 5:31
    Végül is,
  • 5:31 - 5:33
    ez az ő juguk,
  • 5:33 - 5:35
    és ha úgy akarnak élni a jogukkal,
  • 5:35 - 5:37
    hogy segítik vele a halak szaporodását a patakokban
  • 5:37 - 5:40
    akkor megtehetik.
  • 5:40 - 5:44
    De semmi sem készteti őket erre.
  • 5:44 - 5:47
    Ezért helyi vízhasználói érdekképviselettel közösen
  • 5:47 - 5:50
    kitaláltuk, hogy hogyan lehetne őket ösztönözni.
  • 5:50 - 5:53
    Fizetjük őket, hogy bennhagyják a vizet a patakban.
  • 5:53 - 5:55
    Ezt láthatjuk ezen a képen
  • 5:55 - 5:58
    Ez az egyén azt a döntést hozta,
  • 5:58 - 6:00
    hogy lezárja a zsilipet,
  • 6:00 - 6:02
    és ezzel a patakban hagyja a vizet.
  • 6:02 - 6:04
    Nem veszti el a vízhasználati jogát,
  • 6:04 - 6:07
    csak arra használja a jogot,
  • 6:07 - 6:09
    vagy legalábbis egy részét,
  • 6:09 - 6:12
    hogy a patakra és ne a föld öntözésére fordítsa.
  • 6:12 - 6:14
    Mivel vízhasználati előjoga van,
  • 6:14 - 6:18
    megvédheti a patak vizét más felhasználóktól.
  • 6:18 - 6:20
    Oké?
  • 6:20 - 6:23
    Azért fizetik hogy hagyja a vizét a rendszerben.
  • 6:23 - 6:25
    Ez a férfi azt méri
  • 6:25 - 6:28
    hogy ezzel mennyi vizet tartott a patakban.
  • 6:28 - 6:31
    Ekkor a mért vízmennyiséget
  • 6:31 - 6:34
    ezergallonos egységekre bontjuk.
  • 6:34 - 6:37
    Minden ilyen egységet ellátunk egy sorozatszámmal és egy tanúsítvánnyal,
  • 6:37 - 6:39
    és ekkor a sörfőzdék és a hasonló társaságok
  • 6:39 - 6:41
    megvehetik ezen tanúsítványokat
  • 6:41 - 6:43
    ilyenformán forgatnak vissza vizet
  • 6:43 - 6:45
    ezen leromlott ökoszisztémákba.
  • 6:45 - 6:47
    A sörfőzdék fizetnek azért
  • 6:47 - 6:50
    hogy a víz visszakerüljön a patakba.
  • 6:50 - 6:52
    Ez egy egyszerű, olcsó
  • 6:52 - 6:54
    és mérhető módja annak,
  • 6:54 - 6:57
    hogy visszakerüljön a víz ezen leromlott ökoszisztémákba,
  • 6:57 - 7:00
    biztosítva a földművesek számára a gazdasági döntés lehetőségét,
  • 7:00 - 7:03
    és azon vállalatok számára, amelyek aggódnak a vízlábnyomuk miatt
  • 7:03 - 7:05
    egy egyszerű módszert a probléma kezelésére.
  • 7:05 - 7:08
    140 év konfliktust,
  • 7:08 - 7:12
    és 100 évi szárazságot követően
  • 7:12 - 7:14
    a helyzet amelyet a pereskedés és a szabályozás
  • 7:14 - 7:17
    nem oldott meg,
  • 7:17 - 7:19
    létrehoztunk egy piacalapú megoldást,
  • 7:19 - 7:21
    mely ösztönöz az adásvételre,
  • 7:21 - 7:25
    egy megoldást amely nem igényel pereskedést.
  • 7:26 - 7:28
    Ez arról szól, hogy adunk
  • 7:28 - 7:31
    azoknak akiket foglalkoztat a vízlábnyomuk
  • 7:31 - 7:33
    egy valódi esélyt arra,
  • 7:33 - 7:35
    hogy oda juttassák a vizet, ahol szükség van rá,
  • 7:35 - 7:38
    ezen lepusztult ökoszisztémákba
  • 7:38 - 7:40
    mindeközben
  • 7:40 - 7:42
    a földművelők számára felajánlunk
  • 7:42 - 7:44
    egy értelmes gazdasági lehetőséget
  • 7:44 - 7:46
    a vízhasználatukról.
  • 7:46 - 7:49
    Ezen tranzakcióknak köszönhetően a felek szövetségesekké és nem ellenségekké válnak.
  • 7:49 - 7:51
    Összekötik és nem szétválasztják az embereket.
  • 7:51 - 7:54
    Gazdasági támogatást nyújtanak vidéki közösségeknek.
  • 7:54 - 7:57
    És ami a legfontosabb: Működik.
  • 7:57 - 7:59
    Visszatereltünk több mint négymilliárd gallon vizet
  • 7:59 - 8:01
    a leromlott ökoszisztémákba.
  • 8:01 - 8:03
    Összekötöttük a vízhasználati előjogokkal rendelkezőket
  • 8:03 - 8:05
    montanai sörfőzdékkel
  • 8:05 - 8:08
    oregoni hotelokkal és teakereskedőkkel
  • 8:08 - 8:11
    és high-tech cégekkel amelyek hihetetlenül sok vizet használnak el Délnyugaton.
  • 8:11 - 8:14
    Felépítjük ezen kapcsolatokat,
  • 8:14 - 8:16
    és ezzel képesek vagyunk
  • 8:16 - 8:19
    ebből ezt létrehozni.
  • 8:20 - 8:22
    Köszönöm szépen.
  • 8:22 - 8:25
    (Taps)
Title:
Rob Harmon: Hogyan tarthatja a piac a vizet a patakban
Speaker:
Rob Harmon
Description:

A túlzott vízhasználat eredményeként kiszáradó patakok problémájára talált Rob Harmon egy zseniális megoldást: Egy piaci mechanizmust amelynek hatására a víz a patakokban marad. Földművesek és sörfőzdék sorsa fonódik össze a Prickly Pear Patak évszázados történetében.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:26
Viktor Szucs added a translation

Hungarian subtitles

Revisions