Ρομπ Χάρμον: Πώς μπορεί η αγορά να διατηρήσει τη ροή των ποταμών
-
0:03 - 0:05Αυτό είναι ένα ποτάμι.
-
0:05 - 0:08Αυτός είναι ένας χείμαρρος.
-
0:08 - 0:10Αυτό είναι ένα ποτάμι.
-
0:10 - 0:13Αυτό συμβαίνει σε ολόκληρη τη χώρα.
-
0:13 - 0:15Δεκάδες χιλιάδες μίλια αποξηραμένων ποταμών
-
0:15 - 0:18υπάρχουν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
-
0:18 - 0:20Στο χάρτη αυτόν,
-
0:20 - 0:23οι χρωματιστές περιοχές δείχνουν διαμάχες νερού.
-
0:24 - 0:27Παρόμοια προβλήματα εμφανίζονται και στην Ανατολή.
-
0:27 - 0:29Οι λόγοι ποικίλλουν στις διάφορες πολιτείες,
-
0:29 - 0:31αλλά κυρίως στις λεπτομέρειες.
-
0:31 - 0:34Υπάρχουν 4.000 μίλια αποξηραμένων χειμάρρων
-
0:34 - 0:37μόνο στην Μοντάνα.
-
0:37 - 0:40Κανονικά θα υποστήριζαν την ύπαρξη ψαριών και άλλων μορφών ζωής.
-
0:41 - 0:43Αποτελούν τις φλέβες του οικοσυστήματος
-
0:43 - 0:46και είναι συχνά άδειες.
-
0:47 - 0:49Θέλω να σας πω την ιστορία
-
0:49 - 0:51ενός από τους χειμάρρους αυτούς
-
0:51 - 0:54καθώς αποτελεί το αρχέτυπο για την ευρύτερη ιστορία.
-
0:54 - 0:56Αυτό είναι το ποτάμι Πρίκλι Περ.
-
0:56 - 0:58Διατρέχει μία κατοικημένη περιοχή
-
0:58 - 1:01από την Ανατολική Ελένα μέχρι τη Λίμνη Ελένα.
-
1:01 - 1:03Υποστηρίζει την ύπαρξη ψαριών
-
1:03 - 1:05διαφόρων ειδών, όπως για παράδειγμα
-
1:05 - 1:07της πέστροφας.
-
1:07 - 1:09Σχεδόν κάθε χρόνο
-
1:09 - 1:12για περισσότερο από εκατό χρόνια,
-
1:12 - 1:15αυτή ήταν η εικόνα του ποταμού το καλοκαίρι.
-
1:15 - 1:17Πώς φτάσαμε εδώ;
-
1:17 - 1:20Όλα ξεκίνησαν στα τέλη του 19ου αιώνα
-
1:20 - 1:24όταν ο κόσμος άρχισε να εγκαθίσταται σε μέρη όπως η Μοντάνα.
-
1:24 - 1:26Εν συντομία, υπήρχε πολύ νερό
-
1:26 - 1:29και όχι πολλοί άνθρωποι.
-
1:29 - 1:31Αλλά με την εμφάνιση περισσότερων ανθρώπων που ήθελαν νερό,
-
1:31 - 1:34οι πρώτοι κάτοικοι της περιοχής ανησύχησαν
-
1:34 - 1:38και το 1865, η Μοντάνα ψήφισε τον πρώτο νόμο νερού.
-
1:38 - 1:41Ουσιαστικά έλεγε ότι όλοι όσοι ήταν κοντά στο ποτάμι
-
1:41 - 1:43μπορούν να το μοιραστούν.
-
1:43 - 1:46Παραδόξως, πολλοί εμφανίστηκαν που ήθελαν να το μοιραστούν
-
1:46 - 1:48και οι πρώτοι κάτοικοι
-
1:48 - 1:50ανησύχησαν αρκετά ώστε επιστράτευσαν δικηγόρους.
-
1:50 - 1:52Έγιναν δίκες που έθεσαν δεδικασμένο
-
1:52 - 1:54το 1870 και το 1872,
-
1:54 - 1:56σχετικά με το ποτάμι Πρίκλι Περ.
-
1:56 - 1:58Το 1921,
-
1:58 - 2:00το Ανώτατο Δικαστήριο της Μοντάνα
-
2:00 - 2:03εκδίκασε μία υπόθεση για το Πρίκλι Περ
-
2:03 - 2:05που έλεγε ότι οι πρώτοι κάτοικοι
-
2:05 - 2:09είχαν τα κύρια δικαιώματα νερού.
-
2:09 - 2:12Αυτά τα κύρια δικαιώματα νερού είναι το κλειδί.
-
2:12 - 2:14Το πρόβλημα είναι ότι πλέον σε όλη τη Δύση
-
2:14 - 2:16συμβαίνει αυτό.
-
2:16 - 2:18Ορισμένα από τα ποτάμια αυτά
-
2:18 - 2:20έχουν 50 με 100 φορές λιγότερο νερό
-
2:20 - 2:23από αυτό που ζητούν οι άνθρωποι.
-
2:23 - 2:25Και οι κάτοχοι των κύριων δικαιωμάτων
-
2:25 - 2:28αν δεν τα χρησιμοποιήσουν,
-
2:28 - 2:30κινδυνεύουν να τα χάσουν,
-
2:30 - 2:33μαζί με την οικονομική αξία που έχουν.
-
2:33 - 2:37Επομένως, τους συμφέρει να σπαταλούν το νερό.
-
2:37 - 2:40Άρα δεν έχει να κάνει μόνο με τον αριθμό των ανθρώπων.
-
2:40 - 2:43Το ίδιο το σύστημα δεν δίνει κίνητρα κατά της σπατάλης νερού,
-
2:43 - 2:46καθώς αν δεν χρησιμοποιήσεις το δικαίωμα νερού, μπορεί να το χάσεις.
-
2:48 - 2:50Έτσι μετά από δεκάδες μηνύσεις
-
2:50 - 2:52και 140 χρόνια εμπειρίας πλέον,
-
2:52 - 2:54καταλήξαμε εδώ.
-
2:55 - 2:57Είναι ένα σπασμένο σύστημα.
-
2:57 - 2:59Υπάρχει αντικίνητρο κατά της σπατάλης,
-
2:59 - 3:01καθώς αν δεν χρησιμοποιείς το δικαίωμα νερού,
-
3:01 - 3:03μπορεί να το χάσεις.
-
3:03 - 3:06Και είμαι σίγουρος ότι γνωρίζετε τις διαμάχες που προκάλεσε αυτό
-
3:06 - 3:10το γεγονός μεταξύ αγροτικών και περιβαλλοντικών κοινοτήτων.
-
3:10 - 3:13Ας αλλάξουμε λίγο θέμα.
-
3:13 - 3:15Οι περισσότεροι θα χαρείτε να μάθετε
-
3:15 - 3:18ότι το υπόλοιπο της παρουσίασης είναι δωρεάν.
-
3:18 - 3:21Και ορισμένοι θα χαρείτε επειδή έχει να κάνει με μπύρα.
-
3:21 - 3:24(Γέλιο)
-
3:24 - 3:26Συμβαίνει και κάτι άλλο στη χώρα,
-
3:26 - 3:28και αυτό είναι ότι οι εταιρίες αρχίζουν να ανησυχούν
-
3:28 - 3:31για το υδατικό αποτύπωμά τους.
-
3:31 - 3:34Ανησυχούν για το αν θα εξασφαλίζουν αρκετή ποσότητα νερού,
-
3:34 - 3:37γι'αυτό προσπαθούν να είναι αποδοτικές με τη χρήση νερού,
-
3:37 - 3:39και ανησυχούν για το πώς η χρήση του νερού
-
3:39 - 3:42επηρεάζει την εικόνα της μάρκας τους.
-
3:42 - 3:44Είναι εθνικό πρόβλημα,
-
3:44 - 3:46αλλά θα σας πω άλλη μία ιστορία από τη Μοντάνα
-
3:46 - 3:48και αφορά τη μπύρα.
-
3:48 - 3:51Σίγουρα δε γνωρίζετε ότι χρειάζονται 2,5 λίτρα νερό
-
3:51 - 3:53για μισό λίτρο μπύρας.
-
3:53 - 3:55Μαζί με την απορροή,
-
3:55 - 3:58χρειάζονται πάνω από 50 λίτρα νερού για μισό λίτρο μπύρας.
-
3:58 - 4:00Οι ζυθοπαραγωγοί στη Μοντάνα
-
4:00 - 4:02ήδη έκαναν πολλά
-
4:02 - 4:04για να μειώσουν την κατανάλωση νερού,
-
4:04 - 4:06αλλά και πάλι χρειάζονται εκατομμύρια γαλόνια νερού.
-
4:06 - 4:09Η μπύρα έχει νερό, άλλωστε.
-
4:10 - 4:13Τι μπορούν να κάνουν
-
4:13 - 4:16για αυτό το υδατικό αποτύπωμά τους
-
4:16 - 4:18που μπορεί να προκαλέσει προβλήματα
-
4:18 - 4:20στο οικοσύστημα;
-
4:20 - 4:22Αυτά τα οικοσυστήματα είναι σημαντικά
-
4:22 - 4:24για τους ζυθοπαραγωγούς και τους πελάτες της Μοντάνα.
-
4:24 - 4:26Άλλωστε, υπάρχει άμεση συσχέτιση
-
4:26 - 4:28μεταξύ νερού και αλιείας.
-
4:28 - 4:30Και για κάποιους, υπάρχει άμεση συσχέτιση
-
4:30 - 4:32μεταξύ αλιείας και μπύρας.
-
4:32 - 4:34(Γέλιο)
-
4:34 - 4:37Έτσι, οι ζυθοπαραγωγοί της Μοντάνα και οι πελάτες τους ανησυχούν
-
4:37 - 4:40και προσπαθούν να επιλύσουν το πρόβλημα αυτό.
-
4:40 - 4:43Πώς μπορούν να αντιμετωπίσουν το υδατικό αυτό αποτύπωμα;
-
4:43 - 4:45Θυμάστε το Πρίκλι Περ.
-
4:45 - 4:47Μέχρι τώρα,
-
4:47 - 4:49ο έλεγχος νερού στις επιχειρήσεις
-
4:49 - 4:53περιοριζόταν στη μέτρηση και στη μείωση,
-
4:53 - 4:55εμείς προτείνουμε το επόμενο βήμα να είναι
-
4:55 - 4:57η αποκατάσταση.
-
4:57 - 4:59Θυμηθείτε το Πρίκλι Περ.
-
4:59 - 5:01Είναι ένα σπασμένο σύστημα.
-
5:01 - 5:03Υπάρχει αντικίνητρο κατά της σπατάλης,
-
5:03 - 5:06καθώς αν δεν χρησιμοποιείς το δικαίωμα νερού, μπορεί να το χάσεις.
-
5:06 - 5:08Αποφασίσαμε να συνδέσουμε τους δύο κόσμους --
-
5:08 - 5:10τον κόσμο των εταιριών
-
5:10 - 5:12με τα υδατικά αποτυπώματά τους
-
5:12 - 5:14και τον κόσμο των αγροτών
-
5:14 - 5:16με τα κύρια δικαιώματα νερού στα ποτάμια αυτά.
-
5:16 - 5:18Σε κάποιες πολιτείες,
-
5:18 - 5:20κάτοχοι δικαιωμάτων νερού
-
5:20 - 5:23μπορούν να αφήσουν το νερό τους στο ποτάμι
-
5:23 - 5:26προστατεύοντάς το νομικά από άλλους
-
5:26 - 5:29και διατηρώντας το δικαίωμα νερού τους.
-
5:29 - 5:31Άλλωστε,
-
5:31 - 5:33είναι δικαίωμά τους
-
5:33 - 5:35και αν θέλουν να χρησιμοποιήσουν το δικαίωμα νερού
-
5:35 - 5:37για να αναπτυχθούν ψάρια στο ποτάμι,
-
5:37 - 5:40είναι δικό τους θέμα.
-
5:40 - 5:44Αλλά δεν έχουν κανένα τέτοιο κίνητρο.
-
5:44 - 5:47Έτσι, σε συνεργασία με τοπικά τραστ νερού,
-
5:47 - 5:50δημιουργήσαμε ένα κίνητρο.
-
5:50 - 5:53Τους πληρώνουμε για να αφήνουν το νερό στο ποτάμι.
-
5:53 - 5:55Αυτό συμβαίνει εδώ.
-
5:55 - 5:58Αυτό το άτομο έκανε την επιλογή
-
5:58 - 6:00και κλείνει την εκτροπή νερού,
-
6:00 - 6:02αφήνοντας το νερό στο ποτάμι.
-
6:02 - 6:04Δεν χάνει το δικαίωμα νερού που έχει,
-
6:04 - 6:07το χρησιμοποιεί
-
6:07 - 6:09ή ένα τμήμα του
-
6:09 - 6:12υπέρ του ποταμού αντί υπέρ της γης.
-
6:12 - 6:14Επειδή είναι κάτοχος δικαιώματος νερού,
-
6:14 - 6:18μπορεί να προστατεύει το νερό του ποταμού από άλλους χρήστες.
-
6:18 - 6:20Εντάξει;
-
6:20 - 6:23Πληρώνεται για να αφήνει το νερό στο ποτάμι.
-
6:23 - 6:25Αυτός ο κύριος μετράει το νερό
-
6:25 - 6:28που αφήνει ο προηγούμενος στο ποτάμι.
-
6:28 - 6:31Στη συνέχεια παίρνουμε τη μέτρηση,
-
6:31 - 6:34την υποδιαιρούμε σε τμήματα των χιλίων γαλονιών.
-
6:34 - 6:37Κάθε τμήμα αποκτά αύξοντα αριθμό και πιστοποιητικό,
-
6:37 - 6:39και οι ζυθοπαραγωγοί και άλλοι
-
6:39 - 6:41αγοράζουν τα πιστοποιητικά
-
6:41 - 6:43ως τρόπο επιστροφής νερού
-
6:43 - 6:45στα υποβαθμισμένα οικοσυστήματα.
-
6:45 - 6:47Οι ζυθοπαραγωγοί πληρώνουν
-
6:47 - 6:50για να αποκαταστήσουν το νερό του ποταμού.
-
6:50 - 6:52Αποτελεί απλό, ανέξοδο
-
6:52 - 6:54και μετρήσιμο τρόπο
-
6:54 - 6:57επιστροφής νερού στα υποβαθμισμένα οικοσυστήματα,
-
6:57 - 7:00δίνοντας στους αγρότες την οικονομική επιλογή
-
7:00 - 7:03και δίνοντας στις εταιρείες που ανησυχούν για το υδατικό αποτύπωμά τους
-
7:03 - 7:05έναν εύκολο τρόπο να το αντιμετωπίσουν.
-
7:05 - 7:08Μετά από 140 χρόνια διαμάχης
-
7:08 - 7:12και 100 χρόνια ξεροπόταμων,
-
7:12 - 7:14κάτι που δεν έλυσαν οι δίκες και
-
7:14 - 7:17οι ρυθμίσεις,
-
7:17 - 7:19δημιουργήσαμε μία λύση βασισμένη
-
7:19 - 7:21στην αγορά προσφοράς - ζήτησης --
-
7:21 - 7:25μία λύση που δεν χρειάζεται δίκες.
-
7:26 - 7:28Παρέχει στους ανθρώπους
-
7:28 - 7:31που ανησυχούν για το υδατικό αποτύπωμά τους
-
7:31 - 7:33μία αληθινή ευκαιρία
-
7:33 - 7:35να επιστρέψουν νερό εκεί που χρειάζεται
-
7:35 - 7:38στα υποβαθμισμένα οικοσυστήματα,
-
7:38 - 7:40ενώ ταυτόχρονα
-
7:40 - 7:42δίνει στους αγρότες
-
7:42 - 7:44μία σημαντική οικονομική επιλογή
-
7:44 - 7:46για το πώς να χρησιμοποιούν το νερό τους.
-
7:46 - 7:49Αυτές οι συναλλαγές δημιουργούν συμμάχους, όχι εχθρούς.
-
7:49 - 7:51Συνδέουν τους ανθρώπους, δεν τους διαιρούν.
-
7:51 - 7:54Και παρέχουν οικονομική υποστήριξη στις αγροτικές κοινωνίες.
-
7:54 - 7:57Το πιο σημαντικό είναι ότι λειτουργεί.
-
7:57 - 7:59Επιστρέψαμε πάνω από τέσσερα δισεκατομμύρια γαλόνια νερού
-
7:59 - 8:01στα υποβαθμισμένα οικοσυστήματα.
-
8:01 - 8:03Συνδέσαμε τους κατόχους κύριων δικαιωμάτων νερού
-
8:03 - 8:05με ζυθοπαραγωγούς της Μοντάνα,
-
8:05 - 8:08με ξενοδοχεία και εταιρίες τσαγιού στο Όρεγκον
-
8:08 - 8:11και με εταιρίες τεχνολογίας που χρειάζονται πολύ νερό στα Νοτιοδυτικά.
-
8:11 - 8:14Και όταν κάνουμε αυτές τις συνδέσεις,
-
8:14 - 8:16μπορούμε και μετατρέπουμε
-
8:16 - 8:19αυτό σε αυτό.
-
8:20 - 8:22Σας ευχαριστώ πολύ.
-
8:22 - 8:25(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ρομπ Χάρμον: Πώς μπορεί η αγορά να διατηρήσει τη ροή των ποταμών
- Speaker:
- Rob Harmon
- Description:
-
Με τους χειμάρρους και τα ποτάμια να ξεραίνονται λόγω της υπερβολικής χρήσης, ο Ρομπ Χάρμον εφήρμοσε έναν πρωτοποριακό μηχανισμό στην αγορά για να ξαναγεμίσουν με νερό. Οι αγρότες και οι ζυθοβιομηχανίες βλέπουν τη μοίρα τους να είναι συνδεδεμένη με τον ενδιαφέροντα θρύλο του ρυακιού Πρίκλι Περ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:26