一位医生对抗死神的故事 - 伊索尔特 · 吉莱斯皮
-
0:11 - 0:13在树林边有一个摇摇欲坠的小屋,
-
0:13 - 0:16屋中的夫妻俩深陷绝望。
-
0:16 - 0:20这位女子刚刚生下了
他们的第十三个孩子, -
0:20 - 0:26这个越来越大的家庭
很快就会吃光食物,花光金钱。 -
0:26 - 0:30这位父亲走进森林,
思考如何摆脱这个处境。 -
0:30 - 0:33在树林里游荡了数小时之后,
-
0:33 - 0:37他遇到了两个阴暗的侧影。
-
0:37 - 0:40第一个似乎是他的神灵;
-
0:42 - 0:45然而第二个则像是魔鬼。
-
0:47 - 0:50他们都号称能帮助
男人减轻肩上的负担, -
0:50 - 0:54并成为他的新生子的教父。
-
0:54 - 0:57但是,男人拒绝了他们的提议——
-
0:57 - 1:02他不会将自己的儿子托付给
那些为人类命运下判决的存在。 -
1:02 - 1:06他向树枝纠缠的灌木林更深处走去。
-
1:06 - 1:11在这最阴暗的丛林深处,
这位父亲见到了第三个身影。 -
1:11 - 1:16它憔悴面容上深陷的眼窝向外凝视,
突然露出一个悚然的笑容。 -
1:16 - 1:21这就是死神本尊,
来提出要当孩子的教父。 -
1:21 - 1:25他允诺在孩子成年之时返回,
-
1:25 - 1:28来带给他幸福和成功。
-
1:28 - 1:32这位父亲明白,在死亡之前人人平等,
-
1:32 - 1:33于是他接受了死神的提议。
-
1:37 - 1:41多年后,当这个孩子已经
长成一个胸怀大志的青年, -
1:41 - 1:46他那枯骨般的教父信守承诺来造访。
-
1:46 - 1:50他粗糙的手中握着一个细颈瓶,
-
1:50 - 1:52里面是能治愈一切人类疾病的解药。
-
1:52 - 1:55死亡为他的教子带来这个小瓶,
-
1:55 - 1:58承诺让他成为一位名医。
-
1:58 - 2:02但这个强大的药剂
有严格的使用条件。 -
2:02 - 2:05如果这位教子碰到一位病人,
-
2:05 - 2:08而死神盘旋于他的床榻之上,
-
2:08 - 2:14医生只需让患者轻嗅解药的气味,
疾病就能完全治愈。 -
2:14 - 2:16但是如果死神徘徊在他们的床脚,
-
2:16 - 2:20那么它已经夺走了
这位病人的性命—— -
2:20 - 2:22医生将无能为力。
-
2:25 - 2:29不久,这位医生神效药水
和令人惊异的直觉 -
2:29 - 2:32已经在全国闻名遐迩。
-
2:32 - 2:36他变得富有而出名,
走出了童年艰辛的阴影。 -
2:36 - 2:41国王生病时,他传唤了
这位著名的医生来治愈他。 -
2:41 - 2:45医生迫不及待地
赶去皇宫,准备大显身手。 -
2:45 - 2:47但当他步入国王的寝宫时,
-
2:47 - 2:51他沮丧地看到死神
已经静静地等在床尾。 -
2:51 - 2:55医生不顾一切地想拥有
拯救国王的无上荣光—— -
2:55 - 2:58尽管这意味着他要欺骗教父。
-
2:58 - 3:03因此,他迅速地把床转向,
改变了死神的位置, -
3:03 - 3:07那么这样他就可以使用解药。
-
3:07 - 3:09死神非常生气,
-
3:09 - 3:13他警告这位自大的教子,
如果他胆敢再一次愚弄死神, -
3:13 - 3:17代价会是他自己的性命。
-
3:17 - 3:20死神和医生继续着他们的旅程。
-
3:20 - 3:26一段时间之后,
国王的信使又来请医生前往。 -
3:26 - 3:28公主身患重病,
-
3:28 - 3:33国王答应会让任何
能治愈她的人变得非常富有。 -
3:33 - 3:38医生两眼放金光地进入了公主的寝宫。
-
3:38 - 3:41但在他看到睡梦中公主时,
他对金钱的欲望消失了, -
3:43 - 3:46公主的美貌彻底击中了他,
-
3:46 - 3:50以至于他未能注意到
死神正在她脚边徘徊。 -
3:50 - 3:53他很快治愈了公主,
-
3:55 - 3:59但她还没来及传达自己的谢意,
-
3:59 - 4:03死神就带走了他那深陷相思的教子。
-
4:03 - 4:07一瞬间,宫殿在他们的面前消失了,
-
4:07 - 4:10医生发现自己身处于
一个巨大的洞穴中, -
4:10 - 4:17排满了无数颤动着火焰的蜡烛,
每个都代表着一个生命的长短。 -
4:17 - 4:22作为对教子愚蠢地
想要控制生死的惩罚, -
4:22 - 4:26死亡削短了他的蜡烛,直至灯芯。
-
4:26 - 4:29目视着自己逐渐微弱的烛光,
-
4:29 - 4:33医生感受到了他时常
在自己的病人眼中瞥见的恐惧。 -
4:33 - 4:39他拼命地恳求死神将他即将
熄灭的微光转移至一个新的蜡烛。 -
4:39 - 4:45他的教父考虑了他的请求——
但是医生的背叛越过了底线。 -
4:45 - 4:50他松开了自己骷髅般的双手,
让他教子的烛火落在了地上。 -
4:50 - 4:52死神一动不动地站着,
-
4:52 - 4:55他难以捉摸的面庞紧盯着
苟延残喘的火苗—— -
4:55 - 4:59直到医生化为一缕青烟。
- Title:
- 一位医生对抗死神的故事 - 伊索尔特 · 吉莱斯皮
- Speaker:
- 伊索尔特 · 吉莱斯皮
- Description:
-
查看完整课程:https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-doctor-who-defied-death-iseult-gillespie
一对夫妻正陷入绝望的境地,这位妻子刚刚生下了他们的第十三个孩子,这个越来越大的家庭将很快耗尽食物和钱财。在丛林中探索的丈夫遇到了一个眼窝深陷、形貌枯槁的骷髅般的身影:这是死神本尊,希望成为新生儿的教父。伊索尔特 · 格莱斯皮将讲述一个关于死亡和医生的故事。
课程讲解:伊索尔特 · 格莱斯皮(Iseult Gillespie),动画执导:雅艾尔 · 赖斯福尔德(Yael Reisfeld)。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Yanyan Hong accepted Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Isabella Lu edited Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Isabella Lu edited Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Isabella Lu edited Chinese, Simplified subtitles for The tale of the doctor who defied Death |