Return to Video

Priča o doktoru koji se suprotstavio smrti

  • 0:11 - 0:13
    U svojoj trošnoj kolibi na ivici šume,
  • 0:13 - 0:16
    muž i žena su očajavali.
  • 0:16 - 0:20
    Žena samo što je rodila njihovo 13. dete
  • 0:20 - 0:24
    i sve većoj porodici
    brzo je nestajalo hrane i novca.
  • 0:26 - 0:30
    Otac je otišao u šumu
    da razmisli o njihovom problemu.
  • 0:30 - 0:33
    Nakon što je satima lutao u šumi,
  • 0:33 - 0:36
    naišao je na dve mračne siluete.
  • 0:37 - 0:40
    Činilo se da je prva figura bog,
  • 0:42 - 0:45
    dok je druga ličila na đavola.
  • 0:47 - 0:50
    Obe figure ponudile su da olakšaju čoveku
  • 0:50 - 0:54
    i budu kum njegovom najmlađem detetu,
  • 0:54 - 0:57
    ali je čovek odbio njihovu ponudu -
  • 0:57 - 1:02
    nije hteo da poveri svog sina
    nekome ko sudi o ljudskim životima.
  • 1:02 - 1:06
    Zašao je dublje u zamršeno šipražje.
  • 1:06 - 1:11
    Tu u najmračnijem delu šume
    otac je ugledao treću figuru.
  • 1:11 - 1:16
    Upale oči gledale su ga sa suvog lica
    koje se razvuklo u zao osmeh.
  • 1:16 - 1:21
    Bila je to Smrt lično, koja je došla
    da ponudi da bude kuma.
  • 1:21 - 1:25
    Obećala je da će se vratiti
    kada dete odraste,
  • 1:25 - 1:27
    da mu donese sreću i uspeh.
  • 1:28 - 1:32
    Znajući da su svi ljudi
    jednaki u očima Smrti,
  • 1:32 - 1:34
    otac je prihvatio njenu ponudu.
  • 1:37 - 1:41
    Godinama kasnije, kada je dete
    poraslo u ambicioznog mladića,
  • 1:41 - 1:45
    njegova kosturska kuma
    došla je u posetu, kao što je i obećala.
  • 1:46 - 1:50
    U svojoj kvrgavoj ruci
    držala je bočicu koja je sadržala lek
  • 1:50 - 1:53
    za sve ljudske bolesti.
  • 1:53 - 1:55
    Smrt je donela ovu bočicu svom kumčetu,
  • 1:55 - 1:58
    obećavši da će ga učiniti
    uspešnim doktorom.
  • 1:58 - 2:02
    Međutim, uz moćni napitak
    išla su veoma stroga pravila.
  • 2:02 - 2:05
    Ako bi njeno kumče naišlo na bolesnu osobu
  • 2:05 - 2:08
    i Smrt je lebdela
    nad uzglavljem njenog kreveta,
  • 2:08 - 2:14
    doktor bi mogao da je izleči
    samo mirisom pare iz bočice,
  • 2:14 - 2:16
    ali ako je Smrt ležala u podnožju kreveta,
  • 2:16 - 2:20
    to je značilo da je već uzela
    bolesnika za sebe
  • 2:20 - 2:23
    i doktor nije mogao ništa
    da uradi za njega.
  • 2:25 - 2:29
    Vremenom su doktorov moćni napitak
    i neverovatni instinkti
  • 2:29 - 2:32
    postali poznati širom zemlje.
  • 2:32 - 2:36
    Postao je bogat i poznat i tako se rešio
    tegoba iz svoje mladosti.
  • 2:36 - 2:41
    Kada se kralj razboleo, pozvao je
    poznatog doktora da mu pomogne.
  • 2:41 - 2:45
    Doktor je doleteo u palatu
    spreman da pokaže svoje veštine,
  • 2:45 - 2:47
    ali kada je ušao u kraljevu odaju,
  • 2:47 - 2:52
    obeshrabrio se jer je video
    da se Smrt smestila u podnožju kreveta.
  • 2:52 - 2:55
    Doktor je očajnički želeo slavu
    koju bi donelo spašavanje kralja,
  • 2:55 - 2:58
    čak i ako je to značilo
    prevariti svoju kumu.
  • 2:58 - 3:03
    Tako je on brzo okrenuo krevet
    i promenio položaj Smrti,
  • 3:03 - 3:06
    što je doktoru omogućilo da izleči kralja.
  • 3:07 - 3:09
    Smrt je bila van sebe od besa.
  • 3:09 - 3:13
    Upozorila je svoje drsko kumče da će,
    ako još jednom prevari Smrt,
  • 3:13 - 3:16
    platiti svojim životom.
  • 3:17 - 3:20
    Smrt i doktor nastavili su
    svoja putovanja.
  • 3:20 - 3:25
    Nakon nekog vremena,
    kralj je ponovo poslao po doktora.
  • 3:26 - 3:28
    Princeza je bila strašno bolesna
  • 3:28 - 3:33
    i kralj je obećao ogromno bogatstvo
    onome ko je izleči.
  • 3:33 - 3:38
    Doktor je prišao princezinoj odaji
    sa zlatom u očima,
  • 3:38 - 3:42
    ali kada je ugledao princezu kako spava,
    njegova pohlepa je nestala.
  • 3:43 - 3:46
    Toliko je bio zadivljen njenom lepotom
  • 3:46 - 3:50
    da nije primetio Smrt
    koja vreba kod njenih nogu.
  • 3:50 - 3:55
    Brzo je izlečio princezu,
  • 3:55 - 3:59
    ali pre nego što je mogla da se zahvali,
  • 3:59 - 4:03
    Smrt je odvukla svoje zaljubljeno kumče.
  • 4:03 - 4:07
    Palata je u trenutku nestala oko njih.
  • 4:07 - 4:10
    Doktor se našao u ogromnoj pećini
  • 4:10 - 4:16
    sa bezbroj sveća koje trepere,
    a svaka od njih predstavlja životni vek.
  • 4:17 - 4:22
    Kao kaznu za budalast pokušaj svog kumčeta
    da zagospodari smrtnošću,
  • 4:22 - 4:25
    Smrt je srezala njegovu sveću do fitilja.
  • 4:26 - 4:29
    Videvši svoje jenjavajuće svetlo,
  • 4:29 - 4:33
    doktor je osetio strah koji je često viđao
    u očima svojih pacijenata.
  • 4:33 - 4:39
    Očajnički je molio Smrt da presadi
    njegovo umiruće svetlo u novu sveću.
  • 4:39 - 4:45
    Njegova kuma je razmišljala da to uradi,
    ali doktorova izdaja bila je prevelika.
  • 4:45 - 4:50
    Opustila je svoj kosturski stisak
    i sveća njenog kumčeta pala je na pod.
  • 4:50 - 4:52
    Smrt je stajala nepomično,
  • 4:52 - 4:55
    njeno mračno lice bilo je fiksirano
    za plamen koji je prštao,
  • 4:55 - 4:59
    sve dok jedino što je ostalo
    od doktora nije bio tračak dima.
Title:
Priča o doktoru koji se suprotstavio smrti
Speaker:
Izolt Gilespi (Iseult Gillespie)
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-doctor-who-defied-death-iseult-gillespie

Muž i žena su očajavali. Žena samo što je rodila njihovo 13. dete i sve većoj porodici nestajalo je hrane i novca. Lutavši u šumi, otac je naišao na kostursku figuru, upalih očiju i mršavu u licu. Bila je to Smrt koja je došla da ponudi kumstvo. Izolt Gilespi priča priču o Smrti i doktoru.

Lekcija: Izolt Gilespi, režija: Jael Rajsfeld

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:02

Serbian subtitles

Revisions