Return to Video

Az orvos, aki dacolt a Halállal - Iseult Gillespie

  • 0:03 - 0:07
    "Csak kétszer élsz. Egyszer születésedkor,
    és egyszer, amikor a halál szemébe nézel."
  • 0:11 - 0:13
    Rozzant viskójukban az erdő szélén
  • 0:13 - 0:16
    férj és feleség kételyek közt őrlődtek.
  • 0:16 - 0:20
    Az asszony nemrég adott életet
    tizenharmadik gyermeküknek,
  • 0:20 - 0:24
    és a gyarapodó család élelme
    és pénze rohamosan fogyott.
  • 0:26 - 0:30
    Az apa az erdőbe indult,
    hogy a megoldáson gondolkodjon.
  • 0:30 - 0:33
    Órákkal később a fák között bandukolva
  • 0:33 - 0:37
    két sötét sziluettet látott.
  • 0:37 - 0:40
    Az első alakban istenét ismerte fel,
  • 0:42 - 0:45
    míg a második az ördöghöz volt hasonlatos.
  • 0:47 - 0:50
    Mindketten enyhíteni
    kívántak a férfi terhein,
  • 0:50 - 0:54
    és legfiatalabb gyermeke
    keresztapjának ajánlkoztak.
  • 0:54 - 0:57
    De a férfi visszautasította ajánlatukat –
  • 0:57 - 1:02
    nem akarta fiát olyanokra bízni,
    akik ítélkeznek az emberi élet felett.
  • 1:02 - 1:06
    Mélyebbre hatolt,
    egészen az erdő sűrűjébe.
  • 1:06 - 1:10
    Itt, az erdő legsötétebb részén
    az apa egy harmadik alakot vett észre.
  • 1:11 - 1:16
    Mélyen ülő szemek világítottak a csontos
    arcból, melyen ferde mosoly jelent meg.
  • 1:16 - 1:21
    A Halál maga volt az,
    és ő is keresztapának ajánlkozott.
  • 1:21 - 1:25
    Megígérte, hogy visszatér,
    ha a gyermek elég idős lesz,
  • 1:25 - 1:28
    hogy boldogságot és jólétet hozzon neki.
  • 1:28 - 1:32
    Az apa – tudván, hogy a Halál szemében
    mindenki egyenlő –
  • 1:32 - 1:34
    elfogadta az ajánlatot.
  • 1:37 - 1:41
    Évekkel később, mikor a gyermek
    ambiciózus fiatalemberré érett,
  • 1:41 - 1:45
    csontvázszerű keresztapja
    ígéretéhez híven eljött látogatóba.
  • 1:46 - 1:50
    Bütykös kezében egy üvegcsét tartott,
    amely a gyógyírt tartalmazta
  • 1:50 - 1:52
    az összes emberi betegségre.
  • 1:52 - 1:55
    A Halál ezt az üvegcsét
    hozta a keresztfiának,
  • 1:55 - 1:58
    és megígérte, hogy sikeres orvossá teszi.
  • 1:58 - 2:02
    De a rendkívüli hatalmú italhoz
    egy nagyon szigorú szabály is tartozott.
  • 2:02 - 2:05
    Ha keresztfiát egy beteg
    emberrel hozta össze a sors,
  • 2:05 - 2:08
    és a Halál az ágy fejénél lebegett,
  • 2:08 - 2:13
    a betegnek elég volt egyet szippantania
    a gyógyuláshoz a szérum aromájából.
  • 2:14 - 2:16
    De ha a Halál az ágy lábánál várakozott,
  • 2:16 - 2:19
    a beteget már a sajátjának tekintette,
  • 2:20 - 2:22
    és az orvos nem tehetett érte semmit.
  • 2:25 - 2:29
    Idővel az orvost csodaszere
    és titokzatos ösztönei
  • 2:29 - 2:31
    az egész országban ismertté tették.
  • 2:32 - 2:36
    Gazdag és híres emberré vált,
    lerázva magáról ifjú korának nehézségeit.
  • 2:36 - 2:41
    Amikor a király megbetegedett, magához
    hívatta a gyógyítót, hogy kúrálja ki.
  • 2:41 - 2:45
    Az orvos a palotába sietett,
    hogy bizonyságát adja szakértelmének.
  • 2:45 - 2:47
    De mikor belépett a király szobájába,
  • 2:47 - 2:51
    elcsüggedve látta, hogy a Halál
    az ágy lábához telepedett.
  • 2:51 - 2:55
    Ám az orvos kétségbeesetten vágyott
    a király megmentésének dicsőségére –
  • 2:55 - 2:58
    még ha ez keresztapjának
    becsapásával járt is.
  • 2:58 - 3:03
    Ezért gyorsan megfordította az ágyat,
    megváltoztatva ezzel a Halál helyét,
  • 3:03 - 3:07
    így szabadon beadhatta az orvosságot.
  • 3:07 - 3:09
    A Halál őrjöngött.
  • 3:09 - 3:13
    Figyelmeztette vakmerő keresztfiát,
    hogy ha még egyszer kijátssza a Halált,
  • 3:13 - 3:16
    saját életével fizet érte.
  • 3:17 - 3:20
    A Halál és az orvos folytatták útjaikat.
  • 3:20 - 3:25
    Később a király futárt küldött
    az orvosért, és ismét magához hívatta.
  • 3:26 - 3:28
    A hercegnő súlyos beteg volt,
  • 3:28 - 3:33
    és a király mesés vagyont ígért annak,
    aki meggyógyítja a lányát.
  • 3:33 - 3:38
    Ahogy a hercegnő szobája felé tartott,
    az orvos már magáénak érezte az aranyat.
  • 3:38 - 3:42
    De amint egy pillantást vetett az alvó
    hercegnőre, kapzsisága menten elszállt.
  • 3:43 - 3:46
    Annyira elbűvölte a szépsége,
  • 3:46 - 3:50
    hogy az orvos nem vette észre
    az ágy lábánál ólálkodó halált.
  • 3:50 - 3:53
    Sebesen meggyógyította a hercegnőt,
  • 3:55 - 3:59
    ám mielőtt az köszönetet mondhatott volna,
  • 3:59 - 4:03
    a Halál elragadta szerelmes keresztfiát.
  • 4:03 - 4:07
    A palota egy pillanat alatt eltűnt.
  • 4:07 - 4:10
    Az orvos egy hatalmas
    barlangban találta magát,
  • 4:10 - 4:17
    melyet rengeteg gyertya világított meg;
    mindegyik egy élet hosszát jelképezte.
  • 4:17 - 4:21
    Büntetésként, amiért keresztfia megpróbált
    uralkodni a halandóságon,
  • 4:22 - 4:25
    a Halál meggyengítette gyertyája lángját.
  • 4:26 - 4:29
    Látva saját pislákoló lángját,
  • 4:29 - 4:33
    az orvos olyan félelmet érzett, melyet
    már gyakran látott betegei tekintetében.
  • 4:33 - 4:39
    Kétségbeesetten könyörgött a Halálnak,
    helyezze át gyenge lángját új gyertyára.
  • 4:39 - 4:45
    Keresztapja megfontolta a kérést,
    de az orvos árulása túlontúl nagy volt.
  • 4:45 - 4:50
    Lazított csontos fogásán,
    és keresztfia gyertyája a földre hullt.
  • 4:50 - 4:52
    A Halál mozdulatlanul állt,
  • 4:52 - 4:55
    kifürkészhetetlen arcát
    a sercegő lángra szegezte –
  • 4:55 - 5:00
    míg az orvosból már nem maradt más,
    csak egy elillanó füstcsík.
Title:
Az orvos, aki dacolt a Halállal - Iseult Gillespie
Speaker:
Iseult Gillespie
Description:

Nézd meg a teljes leckét: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-doctor-who-defied-death-iseult-gillespie

Férj és feleség kételyek közt őrlődtek. Az asszony nemrég adott életet
tizenharmadik gyermeküknek, és a gyarapodó család élelme és pénze gyorsan fogyott. Az erdőben bolyongva az apa egy csontvázszerű alakkal találkozott csontos arcában mélyen ülő szemekkel: A Halál maga volt az, hogy keresztapának ajánlkozzon. Iseult Gillespie elmeséli nekünk a Halál és az orvos történetét.

Lecke: Iseult Gillespie
Rendezte: Yael Reisfeld

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:02

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions