Return to Video

Случайные закономерности жизни | Криперина Юрченко | TEDxYouth@Vladivostok

  • 0:10 - 0:12
    Здравствуйте, друзья!
  • 0:12 - 0:16
    Вы знаете, в жизни существует
    бесконечная вероятность событий.
  • 0:16 - 0:18
    Однако так уж получается,
  • 0:18 - 0:22
    что со многими из них мы встречаемся
    несколько раз за жизнь,
  • 0:22 - 0:24
    а бывает даже за сутки.
  • 0:24 - 0:28
    Некоторые происходят с разными
    людьми в одно и то же время.
  • 0:28 - 0:30
    А бывают настолько удивительные,
  • 0:30 - 0:35
    что прямо-таки заставляют нас задуматься,
    как такое вообще могло произойти?
  • 0:35 - 0:41
    Например, вы никогда не обращали внимание
    на ту ситуацию, когда вы покупаете бананы?
  • 0:41 - 0:45
    Если вы купите их зелёными,
    то их съедят ещё до того, как они созреют,
  • 0:45 - 0:47
    а если вы купите их спелыми,
  • 0:47 - 0:50
    то они почернеют ещё до того,
    как их успеют съесть.
  • 0:50 - 0:54
    А может быть, у вас бывало такое,
    что вы вспомнили о своём старом друге,
  • 0:54 - 0:56
    и в эту же минуту он позвонил вам.
  • 0:57 - 1:00
    Или вы никогда не читали книгу,
  • 1:00 - 1:03
    и в тот же самый день
    натыкались на статью о ней
  • 1:03 - 1:05
    или кто-то упоминал её в разговоре.
  • 1:06 - 1:09
    А вы никогда не задумывались,
    что думает о вас человек,
  • 1:09 - 1:12
    которого вы встречаете на улице
    несколько раз за день?
  • 1:13 - 1:16
    Лично со мной всё такое случалось.
  • 1:16 - 1:21
    Эти вещи — невероятные совпадения
    и необъяснимые закономерности,
  • 1:21 - 1:24
    которые встречаются нам на каждом шагу.
  • 1:24 - 1:30
    Казалось бы, предсказать их невозможно,
    однако даже они исследованы.
  • 1:30 - 1:36
    Карл Густав Юнг изучал такие ситуации
    и дал им название «синхроничность».
  • 1:37 - 1:40
    К этому понятию относятся,
    например, такие случаи,
  • 1:40 - 1:44
    которые происходят в одно и то же время
    в одном и том же месте.
  • 1:44 - 1:48
    Это как раз когда вы встречаетесь
    с человеком дважды или трижды за день.
  • 1:49 - 1:53
    Ещё к синхроничности относятся ситуации,
    происходящие в разное время
  • 1:53 - 1:55
    в одних и тех же условиях.
  • 1:56 - 2:01
    На побережье Уэльса три раза
    с разницей почти в 100 лет тонул корабль.
  • 2:02 - 2:04
    И вот что удивительно:
  • 2:04 - 2:09
    выживал всего один человек —
    пассажир, которого звали Хью Уилльямс.
  • 2:10 - 2:15
    Ещё бывают ситуации, происходящие
    в разных местах в одно и то же время.
  • 2:16 - 2:21
    Это если вы как раз с другом вспомнили
    друг о друге одновременно и позвонили.
  • 2:21 - 2:26
    А бывало ли у вас такое, что ваш сон
    в точности повторяет события реальности
  • 2:26 - 2:29
    или реальность повторяет события
    давно забытого сна?
  • 2:30 - 2:34
    Это тоже относится к такому понятию,
    как синхроничность.
  • 2:34 - 2:37
    Раз уж мы заговорили о теории,
  • 2:37 - 2:42
    то давайте определим разницу между
    понятиями совпадение и закономерность.
  • 2:42 - 2:45
    Да, она между ними есть по сути,
  • 2:45 - 2:49
    однако они одинаковы у истоков
    и в равной степени поразительны.
  • 2:50 - 2:53
    Совпадения невозможно предсказать,
    они разовые,
  • 2:54 - 2:56
    а вот закономерности, наоборот,
  • 2:56 - 2:59
    происходят постоянно
    при одних и тех же условиях.
  • 2:59 - 3:03
    Однако, обе эти ситуации
    происходят без объяснимой причины.
  • 3:04 - 3:07
    Вселенная просто делает то, что делает.
  • 3:08 - 3:12
    Совпадение можно только
    запомнить и отметить у себя в голове.
  • 3:13 - 3:16
    А закономерности, наоборот, это то,
    что требует к себе нашего внимания,
  • 3:16 - 3:21
    так как если мы сможем посмотреть
    на них с другой стороны,
  • 3:21 - 3:24
    то сможем обратить их
    полезным для себя образом.
  • 3:25 - 3:30
    Но как же всё-таки их заметить,
    такие совпадения и закономерности?
  • 3:30 - 3:34
    Лично я выделила для себя два способа:
  • 3:34 - 3:38
    первый, это обращать внимание на вещи,
    которые как-либо вас тревожат.
  • 3:39 - 3:42
    Я думаю, у многих бывало,
    что вот что-то происходит,
  • 3:42 - 3:45
    продолжает происходить,
    и вы не понимаете почему.
  • 3:45 - 3:49
    Если присмотритесь к началу,
    то сможете заметить эту необычность,
  • 3:49 - 3:53
    которая и вызывает
    такое стечение обстоятельств.
  • 3:53 - 3:56
    Второй способ — это замечать
    и запоминать вещи,
  • 3:57 - 3:58
    которые как-либо вас удивили.
  • 3:59 - 4:00
    Это может быть что угодно:
  • 4:00 - 4:04
    странно одетый человек,
    вещь в необычном амплуа
  • 4:04 - 4:06
    или просто необычное слово.
  • 4:06 - 4:11
    Слово? Да, даже слова могут быть
    причинами закономерностей.
  • 4:12 - 4:15
    Одна из давно замеченных гласит:
  • 4:15 - 4:18
    если вы встретите новое для себя слово,
  • 4:18 - 4:21
    то оно точно встретится вам
    ещё раз в ближайшие сутки.
  • 4:21 - 4:23
    Я не раз проверяла эту теорию,
  • 4:23 - 4:26
    и вы не поверите, она оказывается правдой.
  • 4:26 - 4:31
    Буквально вчера вечером
    листала ленту ВКонтакте
  • 4:31 - 4:34
    и натолкнулась на слово «Ойкумена».
  • 4:34 - 4:37
    Это какой-то географический термин,
    как я поняла.
  • 4:37 - 4:41
    И теперь я жду,
    когда оно встретится мне ещё раз.
  • 4:41 - 4:43
    И бывает такое не только со словами,
  • 4:44 - 4:47
    но и с событиями масштаба
    страны или даже мира.
  • 4:47 - 4:49
    Приведу пример из истории.
  • 4:50 - 4:54
    Всем вам, думаю, знакома судьба
    легендарного лайнера «Титаник».
  • 4:54 - 4:58
    Однако мало кто знает о романе
    Моргана Робертсона «Тщетность»,
  • 4:58 - 5:02
    в котором описывалась гибель
    непотопляемого «Титана» —
  • 5:02 - 5:06
    корабля, который утонул во время
    своего первого плавания
  • 5:06 - 5:09
    от столкновения с айсбергом.
  • 5:09 - 5:14
    Уже после настоящей трагедии в 1912 году
    учёные историки поразились,
  • 5:14 - 5:19
    с какой кропотливой точностью события
    трагедии повторяют события романа.
  • 5:20 - 5:22
    Но это ещё не всё.
  • 5:22 - 5:29
    В 1939 году в том же участке Атлантики
    проходил другой корабль — «Титаниан»,
  • 5:29 - 5:33
    рулевой которого был знаком
    с обеими историями,
  • 5:33 - 5:35
    и с романом, и с настоящей трагедией.
  • 5:36 - 5:40
    И какое-то внутреннее чутьё
    подсказало ему в тот момент дать приказ:
  • 5:40 - 5:42
    «Стоп машина!»
  • 5:42 - 5:43
    Судно остановилось,
  • 5:43 - 5:48
    как вдруг из темноты вынырнул громадный
    айсберг, которого никто раньше не видел.
  • 5:49 - 5:53
    Именно чувство подозрительности
    и внимание к необычным совпадениям
  • 5:53 - 5:56
    помогли в тот момент
    спасти десятки жизней.
  • 5:57 - 6:01
    Наверное, вы сейчас задаётесь вопросом,
    зачем я вообще вам это рассказываю,
  • 6:01 - 6:03
    ну какие в моей жизни «Титаники»?
  • 6:03 - 6:08
    Почему я должен обращать внимание
    на какие-то нелепые совпадения,
  • 6:08 - 6:10
    как минимум, не очень забавные.
  • 6:11 - 6:14
    Но кроме этого, такие ситуации
    могут быть и полезны.
  • 6:14 - 6:18
    Простейший случай с бананами, к примеру,
    о котором я говорила в самом начале,
  • 6:18 - 6:22
    подсказал мне покупать фрукты
    разной степени зрелости,
  • 6:22 - 6:24
    чтобы дольше наслаждаться их вкусом.
  • 6:24 - 6:29
    Если вы будете смотреть на происходящие
    с вами вещи с другой точки зрения,
  • 6:29 - 6:35
    то, может, когда-нибудь
    вы сможете спасти не только бананы,
  • 6:35 - 6:38
    но и целый «Титаник».
  • 6:38 - 6:39
    Спасибо.
  • 6:39 - 6:43
    (Аплодисменты)
Title:
Случайные закономерности жизни | Криперина Юрченко | TEDxYouth@Vladivostok
Description:

Криперина Юрченко рассказывает, зачем стоит замечать и задумываться о смысле невероятных случайностей и необъяснимых закономерностей, происходящих в нашей жизни.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:53

Russian subtitles

Revisions Compare revisions