Thiết bị gây mê vạn năng
-
0:00 - 0:02Hôm nay tôi sẽ nói với các bạn
-
0:02 - 0:05về một thiết kế trong lĩnh vực công nghệ y tế cho những nơi có tài nguyên hạn chế
-
0:05 - 0:07Tôi đã nghiên cứu về hệ thống y tế ở những đất nước này.
-
0:07 - 0:09Và một trong những thiếu sót lớn trong việc chăm sóc sức khỏe,
-
0:09 - 0:11ở gần như trên khắp mọi nơi
-
0:11 - 0:13là làm sao để có một ca phẫu thuật an toàn.
-
0:13 - 0:16Một trong những trở ngại chính mà chúng tôi cho rằng
-
0:16 - 0:19gần như cản trở khả năng tiếp cận ngay từ đầu
-
0:19 - 0:21và sự an toàn khi thực hiện các ca phẫu thuật
-
0:21 - 0:23là sự gây mê.
-
0:23 - 0:25Và thực sự, đây là mô hình mà chúng tôi mong đợi thực hiện
-
0:25 - 0:27để tiến hành gây mê phẫu thuật cho bệnh nhân
-
0:27 - 0:29ở những hoàn cảnh này.
-
0:29 - 0:31Ở đây chúng tôi có một cảnh mà bạn có thể thấy
-
0:31 - 0:34ở bất kỳ phòng phẫu thuật nào khắp nước Mỹ hay bất kỳ một đất nước phát triển nào khác.
-
0:34 - 0:36Ở đằng sau trong bức ảnh
-
0:36 - 0:38là một thiết bị gây mê hiện đại.
-
0:38 - 0:40Thiết bị này cho phép
-
0:40 - 0:42có thể thực hiện phẫu thuật và cứu sống tính mạng
-
0:42 - 0:44bởi vì nó được thiết kế
-
0:44 - 0:46để sử dụng trong những điều kiện như thế này.
-
0:46 - 0:49Để có thể vận hành, thiết bị này cần một số thứ
-
0:49 - 0:51mà bệnh viện phải đáp ứng được.
-
0:51 - 0:54Nó phải được vận hành bởi một bác sỹ gây mê được đào tạo đặc biệt chuyên sâu
-
0:54 - 0:56với nhiều năm huấn luyện sử dụng những thiết bị phức tạp
-
0:56 - 0:59để có thể theo dõi lưu lượng khí
-
0:59 - 1:01và giữ cho bệnh nhân an toàn và luôn được gây mê
-
1:01 - 1:03trong suốt ca phẫu thuật.
-
1:03 - 1:06Đây là một thiết bị chuyên dụng chạy trên những thuật toán máy tính
-
1:06 - 1:09và nó cần được chú ý, bảo dưỡng đặc biệt để có thể liên tục hoạt động,
-
1:09 - 1:11và nó cũng dễ bị hư hỏng.
-
1:11 - 1:14Trong trường hợp bị hư hỏng, cần có một nhóm các kỹ sư y sinh
-
1:14 - 1:16hiểu sự phức tạp của thiết bị này
-
1:16 - 1:18để có thể sửa, có thể tìm ra nguồn hư hỏng của các bộ phận trong thiết bị
-
1:18 - 1:20và giữ cho nó cứu sống bệnh nhân.
-
1:20 - 1:22Thiết bị này khá là mắc tiền.
-
1:22 - 1:24Điều này đòi hỏi một bệnh viện
-
1:24 - 1:26có ngân sách đủ để cho phép vận hành một thiết bị
-
1:26 - 1:29có giá hơn 50 000 hoặc 100 000 đô la Mỹ
-
1:29 - 1:31Như vậy, có lẽ rõ ràng nhất,
-
1:31 - 1:33và có lẽ cũng quan trọng nhất--
-
1:33 - 1:35đường đến những khái niệm mà chúng ta đã nghe
-
1:35 - 1:37phần nào minh họa điều này
-
1:37 - 1:39cần phải có cơ sở hạ tầng
-
1:39 - 1:41để có thể cung cấp nguồn không gián đoạn
-
1:41 - 1:44bao gồm điện, khí ô-xy nén
-
1:44 - 1:46và các thiết bị y khoa khác --
-
1:46 - 1:48những nguồn nguyên vật liệu này rất quan trọng để có thể thực hiện chức năng
-
1:48 - 1:50của thiết bị này.
-
1:50 - 1:53Nói cách khác, thiết bị này cần rất nhiều thứ
-
1:53 - 1:55mà bệnh viện này không thể đáp ứng.
-
1:55 - 1:57Đây là bộ nguồn cung cấp điện
-
1:57 - 1:59cho một bệnh viện ở vùng nông thôn Malauy (ở Đông Nam Châu Phi).
-
1:59 - 2:01Tại bệnh viện này,
-
2:01 - 2:03chỉ có một người đủ trình độ thực hiện gây mê
-
2:03 - 2:05và cô ấy đủ khả năng
-
2:05 - 2:07vì cô ấy có 12, có lẽ là 18 tháng
-
2:07 - 2:09được đào tạo về chuyên ngành gây mê.
-
2:09 - 2:11Tại bệnh viện này và trong toàn vùng
-
2:11 - 2:13không có đến một kỹ sư y sinh nào cả.
-
2:13 - 2:15Vì vậy, khi thiết bị này bị hư hỏng,
-
2:15 - 2:17hay những thiết bị khác mà họ sử dụng bị hư hỏng,
-
2:17 - 2:20họ phải cố gắng sửa chữa, nhưng hầu như, là hết cách.
-
2:20 - 2:23Những thiết bị sẽ được đem đến bãi phế liệu.
-
2:23 - 2:26Và giá trị của thiết bị mà tôi đã đề cập
-
2:26 - 2:28có thể bằng 1/4 hay 1/3
-
2:28 - 2:30ngân sách hoạt động hàng năm.
-
2:30 - 2:32của bệnh viện này.
-
2:32 - 2:35Và cuối cùng, tôi nghĩ các bạn có thể thấy rằng cơ sở hạ tầng ở đây không được tốt.
-
2:35 - 2:38Bệnh viện này được kết nối với mạng lưới điện rất yếu,
-
2:38 - 2:40thường xuyên bị mất điện.
-
2:40 - 2:42Do đó, điện hoạt động thường xuyên trong toàn bộ bệnh viện,
-
2:42 - 2:44là nhờ máy phát điện.
-
2:44 - 2:46Và các bạn có thể hình dung sẽ ra sao, khi máy phát điện bị hư
-
2:46 - 2:48hay hết nhiên liệu.
-
2:48 - 2:50Ngân hàng Thế giới thấy được điều này
-
2:50 - 2:53và ước tính rằng một bệnh viện trong điều kiện như thế này ở một đất nước có thu nhập thấp
-
2:53 - 2:56có thể bị mất điện lên đến 18 lần
-
2:56 - 2:58một tháng.
-
2:58 - 3:00Tương tự như vậy, khí ô-xy nén và các thiết bị y tế khác
-
3:00 - 3:02thực sự là xa xỉ
-
3:02 - 3:04và thường bị hết hàng
-
3:04 - 3:06trong suốt hàng tháng hay thậm chí cả năm.
-
3:06 - 3:09Nghe có vẻ điên rồ, nhưng cách mà chúng ta đang làm hiện nay
-
3:09 - 3:11là mang những thiết bị đó
-
3:11 - 3:13những thiết bị mà được thiết kế dành cho những môi trường mà tôi đã nói với các bạn lúc đầu
-
3:13 - 3:15và rồi đem tặng hoặc bán chúng
-
3:15 - 3:18cho những bệnh viện có hoàn cảnh như thế này.
-
3:18 - 3:20Điều này không hợp lý,
-
3:20 - 3:23và thực sự không an toàn.
-
3:23 - 3:25Một trong những đối tác của chúng tôi ở bệnh viện Johns Hopkins
-
3:25 - 3:28đã quan sát các ca phẫu thuật ở Siera Leone (ở Tây Phi)
-
3:28 - 3:30cách đây khoảng 1 năm.
-
3:30 - 3:33Và ca phẫu thuật đầu tiên trong ngày là một ca sản khoa.
-
3:33 - 3:36Một sản phụ cần được phẫu thuật cấp cứu lấy thai nhi
-
3:36 - 3:39để cứu sống tính mạng của cô và đứa bé.
-
3:39 - 3:41Mọi thứ bắt đầu khá thuận lợi.
-
3:41 - 3:43Ca phẫu thuật được lên kế hoạch và tiến hành các bước chuẩn bị.
-
3:43 - 3:45Cô y tá ở đó.
-
3:45 - 3:47Cô ấy có thể tiến hành gây mê nhanh cho sản phụ,
-
3:47 - 3:50điều này quan trọng vì đây là điều cơ bản của các ca cấp cứu.
-
3:50 - 3:52Mọi thứ bắt đầu khá tốt
-
3:52 - 3:55cho đến khi bị mất điện.
-
3:55 - 3:57Và bây giờ vẫn đang ở giữa ca phẫu thuật,
-
3:57 - 4:00vị bác sỹ phẫu thuật đang chạy đua với thời gian để hoàn thành ca cấp cứu,
-
4:00 - 4:02anh ta làm được vậy là nhờ anh ta có một cái đèn pha.
-
4:02 - 4:04Nhưng cô y tá thì thực sự
-
4:04 - 4:07đang phải làm việc trong một phòng phẫu thuật tối om.
-
4:07 - 4:09và đang cố gắng tìm bất cứ thứ gì có thể sử dụng để gây mê cho bệnh nhân,
-
4:09 - 4:11để giữ cho bệnh nhân ngủ.
-
4:11 - 4:14Bởi vì thiết bị gây mê không thể hoạt động mà không có điện.
-
4:15 - 4:18Và bây giờ, ca phẫu thuật sản khoa này mà nhiều người trong số các bạn có thể đã trải qua,
-
4:18 - 4:20và cũng như với những ca phẫu thuật khác,
-
4:20 - 4:23đã trở thành thảm họa.
-
4:23 - 4:26Và thật thất vọng khi vì đây không chỉ là một sự việc hiếm khi xảy ra;
-
4:26 - 4:28điều này xảy ra ở khắp các nước đang phát triển.
-
4:28 - 4:3135 triệu ca phẫu thuật cố gắng thực hiện mỗi năm
-
4:31 - 4:33mà không được gây mê an toàn.
-
4:33 - 4:35Một đồng nghiệp của tôi, Bác sỹ Paul Fenton,
-
4:35 - 4:37đang sống trong thực tế này.
-
4:37 - 4:39Anh ấy là Bác sỹ trưởng khoa gây mê
-
4:39 - 4:41tại một bệnh viện kết hợp giảng dạy y khoa ở Malauy,
-
4:41 - 4:43Hằng ngày anh làm việc
-
4:43 - 4:45trong một phòng phẫu thuật như thế này,
-
4:45 - 4:48anh cố gắng thực hiện gây mê cho bệnh nhân và giảng dạy cho những sinh viên khác cách thực hiện gây mê
-
4:48 - 4:50cũng sử dụng thiết bị đó --
-
4:50 - 4:52thứ mà càng ngày lại càng không đáng tin cậy và thực sự không an toàn,
-
4:52 - 4:54ở bệnh viện nơi anh làm việc.
-
4:54 - 4:56Sau rất nhiều ca phẫu thuật
-
4:56 - 4:59như, bạn có thể hình dung, một thảm họa thực sự tồi tệ,
-
4:59 - 5:01anh ấy chỉ nói "Đủ rồi. Tôi xong rồi. Thế là quá đủ.
-
5:01 - 5:03Phải có thứ gì đó tốt hơn."
-
5:03 - 5:05Rồi anh ấy bước xuống hội trường
-
5:05 - 5:07đến nơi mà họ bỏ tất cả những thiết bị mà vừa mới biến thành rác --
-
5:07 - 5:09tôi nghĩ đó là một thuật ngữ khoa học--
-
5:09 - 5:11và anh ấy bắt đầu mày mò.
-
5:11 - 5:13Anh lấy một bộ phận từ chỗ này rồi một bộ phận khác từ chỗ kia
-
5:13 - 5:15và cố gắng làm thành một thiết bị
-
5:15 - 5:18sao cho nó có vận hành trong điều kiện thực tế mà anh đang phải đối mặt.
-
5:18 - 5:21Và cái mà anh ấy đã làm ra chính là thiết bị này
-
5:21 - 5:24sản phẩm Thiết bị Gây mê Vạn năng--
-
5:24 - 5:26một thiết bị có thể vận hành
-
5:26 - 5:28và gây mê cho các bệnh nhân của anh
-
5:28 - 5:32trong bất kỳ hoàn cảnh nào mà bệnh viện có thể đáp ứng.
-
5:32 - 5:34Quay trở lại đó
-
5:34 - 5:37cũng tại bệnh viện đó, đã phát triển hơn một chút, 12 năm sau,
-
5:37 - 5:40thiết bị này thực hiện gây mê các bệnh nhân từ bệnh nhi đến bệnh lão.
-
5:40 - 5:43Và bây giờ tôi sẽ chỉ cho các bạn thấy thiết bị này hoạt động như thế nào.
-
5:43 - 5:45Và đây!
-
5:45 - 5:47Chính là thiết bị này.
-
5:47 - 5:49Khi có điện
-
5:49 - 5:51mọi thứ trong thiết bị này bắt đầu hoạt động trong hộp máy.
-
5:51 - 5:54Bên trong đó có lắp đặt một máy tạo khí ô xy.
-
5:54 - 5:57Đến đây, tôi sẽ đề cập một chút về khí ô-xy.
-
5:57 - 5:59Về cơ bản, để tiến hành gây mê,
-
5:59 - 6:01bạn cần có khí ô-xy tinh khiết nhất có thể,
-
6:01 - 6:03bởi vì sau đó bạn sẽ pha loãng nó
-
6:03 - 6:05với khí.
-
6:05 - 6:07Và hỗn hợp khí mà bệnh nhân hít vào
-
6:07 - 6:09cần có một tỷ lệ ô-xy nhất định
-
6:09 - 6:11nếu không sẽ trở nên nguy hiểm.
-
6:11 - 6:13Vì vậy khi có điện,
-
6:13 - 6:16thiết bị tạo ô-xy lấy không khí ở trong phòng.
-
6:16 - 6:19Và chúng ta đều biết rằng không khí trong phòng thì hoàn toàn miễn phí,
-
6:19 - 6:21và rất dồi dào,
-
6:21 - 6:23và không khí trong phòng đã có sẵn tỷ lệ 21% ô-xy.
-
6:23 - 6:26Như vậy máy tạo ô-xy sẽ lấy ô-xy trong phòng, tiến hành lọc
-
6:26 - 6:28và chuyển 95% ô-xy tinh khiết
-
6:28 - 6:30đi lên và qua đây
-
6:30 - 6:33tại đó, ô-xy sẽ hòa với chất gây mê.
-
6:33 - 6:35Và trước khi hỗn hợp khí này
-
6:35 - 6:37được đưa vào phổi của bệnh nhân,
-
6:37 - 6:39nó sẽ đi qua đây --
-
6:39 - 6:41các bạn không thể thấy, nhưng có một thiết bị cảm biến ô-xy ở đây --
-
6:41 - 6:43nó sẽ hiện thị trên màn hình này
-
6:43 - 6:46phần trăm khí ô xy được cung cấp.
-
6:46 - 6:48Và nếu bạn không có điện,
-
6:48 - 6:51hoặc, không may điện bị mất giữa chừng khi đang thực hiện phẫu thuật
-
6:51 - 6:53thiết bị này sẽ tự động chuyển đổi
-
6:53 - 6:55mà thậm chí ta không phải chạm vào nó,
-
6:55 - 6:58để lấy không khí trong phòng từ van này.
-
6:58 - 7:00Mọi thứ khác cũng như trước.
-
7:00 - 7:02Điểm khác biệt duy nhất là bây giờ
-
7:02 - 7:05các bạn chỉ đang có 21% ô-xy.
-
7:05 - 7:08Điều này từng là một trò chơi phỏng đoán nguy hiểm,
-
7:08 - 7:11bởi vì bạn chỉ biết mình đã hòa quá ít khí ô-xy một khi điều tệ hại đã xảy ra.
-
7:11 - 7:14Nhưng chúng tôi đã đặt một bộ ắc quy có tuổi thọ dài dự phòng ở đây.
-
7:14 - 7:16Đây là bộ phận duy nhất có ắc quy dự phòng.
-
7:16 - 7:18Nhưng nó cho phép người vận hành có thể kiểm soát
-
7:18 - 7:20dù trong trường hợp có điện hay không,
-
7:20 - 7:22vì người vận hành có thể điều chỉnh lưu lượng
-
7:22 - 7:25dựa trên phần trăm ô-xy mà họ đưa cho bệnh nhân
-
7:25 - 7:27Trong cả hai trường hợp,
-
7:27 - 7:29bất kể có điện hay không,
-
7:29 - 7:31đôi lúc bệnh nhân cần giúp để thở.
-
7:31 - 7:34Đó là thực tế của quá trình gây mê. Phổi có thể bị tê liệt.
-
7:34 - 7:36Và vì vậy chúng ta chỉ việc thêm vào ống thông khí này.
-
7:36 - 7:39Chúng ta đã từng thấy những ca phẫu thuật trong 3 đến 4 giờ
-
7:39 - 7:42để thông khí cho bệnh nhân bằng dụng cụ này.
-
7:42 - 7:45Vì vậy đây là một thiết bị khá dễ hiểu.
-
7:45 - 7:47Tôi không dám nói là đơn giản;
-
7:47 - 7:49nó rõ ràng và dễ hiểu.
-
7:49 - 7:51Và nó cố tình được thiết kế như vậy.
-
7:51 - 7:53Bạn không cần
-
7:53 - 7:56một bác sỹ chuyên khoa gây mê được đào tạo chuyên sâu để sử dụng thiết bị này
-
7:56 - 7:59điều này rất có ích vì ở những bệnh viện vùng nông thôn như thế này,
-
7:59 - 8:02bạn sẽ không thể được đào tạo đến trình độ đó.
-
8:02 - 8:05Nó cũng được thiết kế dành cho những hoàn cảnh mà ở đó nó được sử dụng.
-
8:05 - 8:07Đây là một thiết bị cực kỳ chắc chắn.
-
8:07 - 8:09Nó có thể chịu được
-
8:09 - 8:11sức nóng, sự hao mòn và hỏng hóc có thể xảy ra
-
8:11 - 8:14ở những bệnh viện tại vùng nông thôn như thế này.
-
8:14 - 8:16Và như vậy, nó không dễ bị hư,
-
8:16 - 8:19nhưng nếu trong trường hợp hư hỏng, hầu như mọi bộ phận trong thiết bị
-
8:19 - 8:22có thể được sửa chữa và thay thế
-
8:22 - 8:25bằng một cái cờ lê và tuốc nơ vít.
-
8:25 - 8:27Và cuối cùng là thiết bị này có giá rất phải chăng.
-
8:27 - 8:29Thiết bị này có giá
-
8:29 - 8:31bằng một phần tám giá
-
8:31 - 8:34của thiết bị gây mê thông thường mà tôi đã trình bày với các bạn trước đó.
-
8:34 - 8:37Nói cách khác, cái chúng ta có ở đây
-
8:37 - 8:40là một thiết bị cho phép thực hiện phẫu thuật và cứu sống tính mạng
-
8:40 - 8:43vì nó được thiết kế dành riêng cho những hoàn cảnh mà ở đó nó được sử dụng,
-
8:43 - 8:45giống như thiết bị ban đầu tôi cho các bạn thấy.
-
8:45 - 8:47Nhưng chúng tôi không bằng lòng dừng lại ở đó.
-
8:47 - 8:49Liệu nó có thực sự hiệu quả không?
-
8:49 - 8:51Đây có thực sự là thiết kế có thể vận hành đúng chỗ không?
-
8:51 - 8:53Cho đến nay, chúng tôi đã chứng kiến kết quả rất khả quan
-
8:53 - 8:56Thiết bị gây mê này đã được sử dụng ở 13 bệnh viện tại bốn đất nước,
-
8:56 - 8:58và kể từ năm 2010,
-
8:58 - 9:00chúng tôi đã thực hiện thành công trên 2000 ca phẫu thuật
-
9:00 - 9:02mà không có phản ứng lâm sàng nguy hại nào cả.
-
9:02 - 9:04Vì vậy, chúng tôi rất xúc động.
-
9:04 - 9:08Đây thực sự là một giải pháp có khả năng mở rộng và hiệu quả về mặt chi phí
-
9:08 - 9:11đối với vấn đề rất phổ biến.
-
9:11 - 9:13Tuy vậy chúng tôi vẫn muốn chắc chắn rằng
-
9:13 - 9:15đây là thiết bị an toàn và hiệu quả nhất
-
9:15 - 9:17mà chúng ta có thể đặt trong các bệnh viện.
-
9:17 - 9:19Và để làm điều đó chúng tôi đã thiết lập một số quan hệ đối tác
-
9:19 - 9:21với các tổ chức phi chính phủ và các trường đại học
-
9:21 - 9:24để thu thập dữ liệu về giao diện sử dụng,
-
9:24 - 9:26về loại phẫu thuật mà thiết bị này thích hợp để sử dụng
-
9:26 - 9:28và phương pháp mà chúng ta có thể tự nâng cấp thiết bị này.
-
9:28 - 9:30Một trong những quan hệ đối tác đó
-
9:30 - 9:33là với bệnh viện Johns Hopkins ngay ở đây, tại Baltimore.
-
9:33 - 9:37Họ có một phòng thí nghiệm mô phỏng gây mê rất tốt ở Baltimore.
-
9:37 - 9:39Chúng tôi đã mang thiết bị này
-
9:39 - 9:42và tái tạo một số trường hợp xảy ra tại phòng phẫu thuật
-
9:42 - 9:44mà thiết bị này có thể gặp phải
-
9:44 - 9:46tại một trong những bệnh viện mà nó dự kiến hoạt động ở đó,
-
9:46 - 9:49và trong một môi trường an toàn và được kiểm soát.
-
9:49 - 9:51để đánh giá tính hiệu quả của nó.
-
9:51 - 9:54Sau đó chúng tôi có thể so sánh kết quả từ nghiên cứu này
-
9:54 - 9:56với thực tế xảy ra,
-
9:56 - 9:58vì chúng tôi đặt hai thiết bị này ở những bệnh viện
-
9:58 - 10:00mà bệnh viện Johns Hopkins hợp tác làm việc ở Sierra Leone
-
10:00 - 10:03bao gồm cả bệnh viên nơi mà ca phẫu thuật lấy thai nhi đã diễn ra.
-
10:05 - 10:08Như tôi đã nói nhiều về sự gây mê và tôi sẽ làm thế.
-
10:08 - 10:10Tôi nghĩ nó thực sự tuyệt vời
-
10:10 - 10:12và là một phần quan trọng trong chăm sóc sức khỏe.
-
10:12 - 10:15Và nó thực sự dường như ngoài giới hạn mà chúng ta không bao giờ nghĩ tới,
-
10:15 - 10:17cho đến khi chúng ta không có cách nào để thực hiện nó.
-
10:17 - 10:19và rồi nó trở thành người gác cổng.
-
10:19 - 10:21Ai được phẫu thuật và ai không?
-
10:21 - 10:24Ai được phẫu thuật an toàn và ai không?
-
10:24 - 10:27Nhưng các bạn biết đấy, đây chỉ là một trong số nhiều cách
-
10:27 - 10:30mà thiết kế này
-
10:30 - 10:33có thể tác động lên sức khỏe của bệnh nhân.
-
10:33 - 10:35Nếu càng có nhiều người trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe
-
10:35 - 10:38mà đang phải làm việc với những thách thức như thế này ở những đất nước có thu nhập thấp
-
10:38 - 10:40có thể tự mình bắt tay vào thiết kế,
-
10:40 - 10:42thì việc tìm kiếm giải pháp
-
10:42 - 10:44từ bên ngoài cách suy nghĩ thông thường
-
10:44 - 10:46và đi từ thực tế bệnh viện --
-
10:46 - 10:48hay nói cách khác, nếu chúng ta có thể thiết kế những thiết bị
-
10:48 - 10:51dành riêng cho những hoàn cảnh đang thực sự tồn tại ở nhiều nơi trên thế giới
-
10:51 - 10:53thay vì mong muốn có một thiết bị tối tân --
-
10:53 - 10:56chúng ta có thể cứu sống rất nhiều mạng người.
-
10:56 - 10:58Cám ơn các bạn rất nhiều.
-
10:58 - 11:02(Vỗ tay)
- Title:
- Thiết bị gây mê vạn năng
- Speaker:
- Erica Frenkel
- Description:
-
Sẽ thế nào nếu như bạn đang trong một cuộc phẫu thuật thì bị mất điện? Không có ánh sáng, không có ô-xy -- và máy gây mê ngừng hoạt động. Điều này vẫn thường xảy ra ở các bệnh viện trên khắp thế giới, khiến cho những thủ tục thường lệ trở thành thảm họa. Erica Frenkel đưa ra một giải pháp: Thiết bị gây mê vạn năng.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:03
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The universal anesthesia machine | ||
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for The universal anesthesia machine | ||
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for The universal anesthesia machine | ||
Le Quyen Pham accepted Vietnamese subtitles for The universal anesthesia machine | ||
Le Quyen Pham edited Vietnamese subtitles for The universal anesthesia machine | ||
Thy Tran added a translation |