Indonesian subtitles

← Erica Frenkel: Mesin pembiusan universal

Get Embed Code
29 Languages

Showing Revision 2 created 11/30/2012 by Yustina Suryanti.

  1. Pada hari ini saya akan berbicara
  2. tentang rancangan teknologi medis bagi keadaan sumber daya yang rendah.
  3. Saya mempelajari sistem kesehatan di negara-negara ini.
  4. Dan salah satu celah utama dalam perawatan medis,
  5. hampir di seluruh negara ini
  6. adalah akses pada operasi yang aman.
  7. Dan salah satu halangan yang kami temukan
  8. yang mencegah baik akses pada operasi itu sendiri
  9. dan keamanan operasi yang dilangsungkan
  10. adalah pembiusan.
  11. Dan sebenarnya, model ini kami harapkan dapat berhasil
  12. untuk melakukan pembiusan
  13. pada lingkungan seperti ini.
  14. Ini adalah gambaran yang akan Anda temui

  15. dalam ruang operasi di Amerika Serikat atau negara maju lainnya.
  16. Di latar belakang ini
  17. Anda melihat mesin pembiusan yang sangat canggih.
  18. Dan mesin ini mampu
  19. memungkinkan operasi berlangsung dan menyelamatkan hidup
  20. karena mesin ini dirancang
  21. untuk bekerja dalam lingkungan seperti ini.
  22. Untuk dapat beroperasi, mesin ini memerlukan beberapa hal
  23. yang harus disediakan rumah sakit ini.
  24. Mesin ini memerlukan ahli anestesi terlatih
  25. dengan latihan bertahun-tahun pada mesin yang kompleks
  26. untuk membantunya memonitor aliran gas
  27. dan menjaga pasiennya tetap aman dan terbius
  28. selama operasi.
  29. Mesin ini sangat peka dan dijalankan dengan algorithma komputer
  30. yang memerlukan perhatian khusus, TLC, untuk menjaganya tetap beroperasi
  31. dan mesin ini mudah rusak.
  32. Dan saat mesin ini rusak, diperlukan sekelompok insinyur biomedis
  33. yang memahami kerumitannya,
  34. dapat memperbaiki dan mencari onderdilnya
  35. sehingga tetap dapat menyelamatkan hidup.
  36. Mesin ini cukup mahal.

  37. Diperlukan sebuah rumah sakit
  38. yang anggarannya dapat mendukung sebuah mesin
  39. seharga hingga 50.000 atau 100.000 dolar.
  40. Dan mungkin yang paling jelas,
  41. mungkin yang paling penting --
  42. dan jalur dari konsep yang telah kita dengar
  43. seperti menggambarkan hal ini --
  44. mesin ini memerlukan prasarana
  45. yang dapat memasok listrik dan oksigen bertekanan
  46. dan pasokan medis lainnya
  47. tanpa gangguan
  48. yang sangat penting bagi mesin ini
  49. untuk dapat berfungsi.
  50. Dengan kata lain, mesin ini memerlukan banyak hal
  51. yang tidak dapat disediakan rumah sakit ini.
  52. Inilah pasokan listrik

  53. untuk rumah sakit di pedesaan Malawi.
  54. Di rumah sakit ini
  55. ada satu orang yang dapat memberikan pembiusan
  56. dan dia dapat memberikannya
  57. karena telah mendapat pelatihan
  58. selama 12, mungkin 18 bulan.
  59. Di rumah sakit ini dan di seluruh wilayah ini
  60. tidak ada satupun insinyur biomedis.
  61. Sehingga jika mesin ini rusak,
  62. mereka harus bekerja dengan mesin yang rusak,
  63. mereka harus mencoba memperbaikinya, namun kebanyakan, itulah akhir kisahnya.
  64. Mesin ini akhirnya dibuang.
  65. Dan harga dari mesin yang saya sebutkan
  66. mungkin seperempat atau sepertiga
  67. dari anggaran operasional tahunan
  68. dari rumah sakit ini.
  69. Dan akhirnya, saya rasa Anda bisa melihat prasarananya tidak begitu baik.

  70. Rumah sakit ini terhubung dengan jaringan listrik yang lemah
  71. yang sangat sering mengalami gangguan.
  72. Sehingga sering seluruh rumah sakit ini
  73. hanya bergantung pada generator.
  74. Dan Anda bisa bayangkan, jika generatornya rusak
  75. atau kehabisan bahan bakar.
  76. Bank Dunia melihat hal ini
  77. dan memperkirakan bahwa rumah sakit di negara-negara berpenghasilan rendah
  78. bisa mengalami 18 kali listrik padam
  79. setiap bulannya.
  80. Sama dengan hal itu, oksigen bertekanan dan pasokan medis lainnya
  81. adalah barang mewah
  82. dan seringkali habis
  83. selama berbulan-bulan, bahkan 1 tahun.
  84. Hal ini tampak gila, namun model yang ada sekarang

  85. adalah mengambil mesin-mesin
  86. yang dirancang untuk lingkungan yang pertama kali saya tunjukkan
  87. lalu menyumbangkan atau menjualnya
  88. ke rumah sakit dalam kondisi seperti ini.
  89. Ini benar-benar tidak sesuai
  90. dan sangat tidak aman.
  91. Salah satu rekan kami di Johns Hopkins

  92. mengamati operasi di Sierra Leone
  93. sekitar satu tahun yang lalu.
  94. Dan ternyata operasi pertama pada hari itu adalah operasi kandungan.
  95. Seorang wanita memerlukan operasi Caesar
  96. untuk menyelamatkan hidupnya dan bayinya.
  97. Pada awalnya semua berjalan cukup lancar.
  98. Si ahli bedah datang dan bersiap.
  99. Sang perawat ada di sana.
  100. Dia dapat membius pasien itu dengan cepat,
  101. dan hal itu penting karena keadaannya yang darurat.
  102. Dan semuanya berjalan lancar
  103. hingga listriknya padam.
  104. Dan kini di tengah-tengah operasi
  105. si ahli bedah harus berpacu dengan waktu untuk menyelesaikan operasi
  106. yang berhasil dia lakukan -- dengan lampu sorot di kepalanya.
  107. Namun si perawat benar-benar
  108. harus berlari dalam ruang operasi yang gelap
  109. mencoba menemukan apapun yang bisa digunakan untuk membius pasien,
  110. untuk tetap membuatnya tertidur.
  111. Karena mesin itu tidak bekerja saat tidak ada listrik.
  112. Kini operasi rutin yang mungkin telah dijalani oleh banyak dari antara Anda
  113. dan yang lainnya mungkin adalah hasil dari operasi itu
  114. telah menjadi sebuah tragedi.
  115. Dan yang merisaukan adalah ini bukanlah peristiwa satu-satunya
  116. yang terjadi di negara berkembang.
  117. 35 juta operasi dilakukan setiap tahunnya
  118. tanpa pembiusan yang aman.
  119. Rekan saya, Dr. Paul Fenton,

  120. menjalani kenyataan ini.
  121. Dia adalah kepala bagian anestesiologi
  122. di sebuah rumah sakit pendidikan di Malawi.
  123. Dia pergi bekerja setiap hari
  124. ke dalam ruang operasi seperti ini
  125. memberikan pembiusan dan mengajarkan orang lain untuk membius
  126. menggunakan peralatan yang sama
  127. yang tidak dapat diandalkan dan tidak aman
  128. di rumah sakit ini.
  129. Dan setelah sekian banyak operasi,
  130. dan, Anda bisa bayangkan, tragedi yang mengerikan,
  131. dia berkata, "Sudah cukup.
  132. Pasti ada sesuatu yang lebih baik."
  133. Jadi dia berjalan-jalan di aula
  134. di mana mereka membuang semua mesin yang tidak berguna --
  135. saya rasa itulah istilah ilmiahnya --
  136. dan dia mulai mengotak-atik.
  137. Dia mengambil onderdil dari mesin yang ini dan itu
  138. dan dia mencoba membuat mesin
  139. yang bisa bekerja pada kondisi yang dihadapinya.
  140. Dan dia berhasil membuat benda ini,

  141. prototip dari Mesin Pembiusan Universal --
  142. mesin yang dapat bekerja
  143. dan membius pasiennya
  144. tidak peduli kondisi apa yang disediakan rumah sakitnya.
  145. Kembali inilah
  146. rumah sakit yang sama, yang telah sedikit berkembang, 12 tahun kemudian
  147. melayani pasien mulai dari anak-anak hingga orang tua.
  148. Kini saya akan sedikit menunjukkan cara kerja mesin ini.

  149. Voila!
  150. Ini dia.
  151. Saat listriknya menyala,
  152. kerja mesin ini dimulai pada bagian dasarnya.
  153. Ada pengumpul oksigen di bagian bawah.
  154. Sejauh ini Anda telah mendengar saya menyebut oksigen beberapa kali.
  155. Pada dasarnya, untuk mengirim obat bius
  156. diperlukan oksigen semurni mungkin
  157. karena pada akhirnya Anda akan melarutkan oksigen itu
  158. dengan gas.
  159. Dan campuran yang dihirup oleh si pasien
  160. setidaknya harus memiliki oksigen dalam persentase tertentu
  161. atau menjadi berbahaya.
  162. Jadi pada saat listrik menyala
  163. pengumpul oksigen mengambil udara dalam ruangan.
  164. Kita tahu bahwa udara di dalam ruangan itu gratis
  165. dan berjumlah besar
  166. dan sudah mengandung 21 persen oksigen.
  167. Jadi yang dilakukan pengumpul oksigen adalah mengambil udara dan menyaringnya
  168. menjadi oksigen 95 persen
  169. hingga ke atas sini
  170. saat oksigen dicampur dengan obat bius.
  171. Lalu sebelum campuran itu

  172. mencapai paru-paru pasien
  173. campuran itu akan melewati daerah ini --
  174. Anda tidak bisa melihatnya, namun ada sensor oksigen di sana --
  175. yang akan menampilkan persentase oksigen
  176. yang diberikan pada layar.
  177. Lalu jika tidak ada aliran listrik,
  178. atau listrik itu terputus di tengah-tengah operasi
  179. mesin ini berubah secara otomatis,
  180. tanpa kita harus menyentuhnya,
  181. untuk mengambil udara di ruangan dari masukan ini.
  182. Semua yang lain tetap sama.

  183. Satu-satunya perbedaan adalah
  184. Anda menggunakan oksigen dengan persentase 21 persen.
  185. Hal itu dulunya adalah permainan berbahaya
  186. karena Anda hanya tahu oksigennya terlalu sedikit jika terjadi sesuatu yang buruk.
  187. Namun kami memasang baterai cadangan tahan lama di sana.
  188. Inilah satu-satunya bagian yang didukung oleh baterai ini.
  189. Namun hal ini memberikan kita kendali,
  190. tidak peduli ada listrik ataupun tidak
  191. karena mereka dapat menyesuaikan aliran
  192. berdasarkan persentasi oksigen yang mereka berikan kepada pasiennya.
  193. Pada kedua kasus ini,

  194. baik ada listrik ataupun tidak,
  195. terkadang pasien memerlukan bantuan untuk bernafas.
  196. Cukup jelas dalam pembiusan paru-paru dapat menjadi lumpuh.
  197. Sehingga kita menambahkan hentakan ini.
  198. Kita sudah melihat 3 hingga 4 jam operasi
  199. pada pasien di dalam ventilator seperti ini.
  200. Cara kerjanya dapat dilihat dengan jelas.

  201. Saya segan untuk mengatakan sederhana;
  202. namun dapat dilihat dengan jelas.
  203. Dan karena rancangannya
  204. Anda tidak memerlukan
  205. ahli anestesi terlatih untuk menggunakan mesin ini,
  206. yang menguntungkan karena di rumah sakit pedesaan ini
  207. tidak akan ada pelatihan seperti itu.
  208. Mesin ini juga dirancang untuk lingkungan di mana mesin ini akan dipakai.
  209. Mesin ini cukup tangguh

  210. dan harus bisa menahan
  211. kondisi panas dan aus yang terjadi
  212. pada rumah sakit di pedesaan ini.
  213. Jadi mesin ini tidak akan mudah rusak
  214. namun jika rusak, hampir semua onderdil mesin ini
  215. dapat diambil dan digantikan
  216. dengan kunci inggris dan obeng.
  217. Dan yang terakhir, harganya terjangkau.
  218. Harga mesin ini
  219. hanya seperdelapan dari harga
  220. mesin konvensional yang saya tunjukkan sebelumnya.
  221. Jadi dengan kata lain, apa yang ada di sini
  222. adalah mesin yang memungkinkan operasi dan menyelamatkan nyawa
  223. karena dirancang untuk bekerja dalam lingkungan
  224. sama seperti mesin pertama yang saya tunjukkan.
  225. Namun kita tidak akan berhenti di sini.

  226. Apakah mesin ini dapat bekerja?
  227. Apakah rancangan ini dapat bekerja?
  228. Sejauh ini hasil yang kami lihat cukup bagus.
  229. Ada 13 rumah sakit di empat negara
  230. dan sejak tahun 2010
  231. kami telah melakukan lebih dari 2.000 operasi
  232. tanpa ada efek yang merugikan secara klinis.
  233. Kami sangat senang.
  234. Ini benar-benar seperti jalan keluar yang murah dan dapat diperbesar
  235. untuk masalah yang telah menyebar luas.
  236. Namun kami masih ingin lebih yakin
  237. bahwa inilah mesin yang paling efektif dan aman
  238. yang dapat dipasang di rumah sakit.
  239. Untuk melakukan hal itu kami meluncurkan beberapa kemitraan

  240. dengan LSM dan universitas
  241. untuk mengumpulkan data
  242. dari jenis-jenis operasi yang sesuai dengan mesin ini
  243. dan bagaimana kami dapat memperbaikinya lagi.
  244. Salah satu kemitraan itu
  245. adalah dengan Universitas Johns Hopkins di dekat sini.
  246. Mereka memiliki laboratorium simulasi pembiusan di Baltimore.
  247. Jadi kami mengambil mesin ini
  248. dan membuat beberapa krisis dalam ruangan operasi
  249. yang mungkin dihadapi oleh mesin ini
  250. di salah satu rumah sakit tujuan mesin ini,
  251. dan dalam lingkungan yang aman,
  252. mengevaluasi keefektifannya.
  253. Lalu kami dapat membandingkan hasil dari kajian ini
  254. dengan pengalaman di dunia nyata
  255. karena kami mengirim dua buah mesin ini ke rumah sakit
  256. yang bekerja sama dengan Universitas Johns Hopkins di Sierra Leone,
  257. termasuk rumah sakit di mana operasi Caesar darurat itu dilakukan.
  258. Saya telah banyak berbicara tentang pembiusan, dan saya cenderung melakukannya.

  259. Saya rasa hal ini sangat luar biasa
  260. dan komponen yang penting dari kesehatan.
  261. Hal ini cukup terpinggirkan, kita tidak pernah memikirkannya,
  262. sampai kita kehilangan
  263. dan membuatnya menjadi penjaga pintu gerbang,
  264. akan siapa yang memperoleh operasi dan tidak?
  265. Siapa yang memperoleh operasi yang aman dan tidak?
  266. Namun ini hanyalah salah satu cara
  267. dari pengaruh sebuah rancangan yang benar
  268. terhadap kesehatan.
  269. Jika lebih banyak orang dalam bidang kesehatan
  270. bekerja dengan beberapa tantangan di negara berpenghasilan rendah
  271. dapat memulai membuat rancangan ini,
  272. jalan keluarnya akan tercapai
  273. bukan dari kotak yang terkenal itu
  274. namun dari dalam rumah sakit --
  275. dengan kata lain, jika kita bisa merancang
  276. untuk lingkungan yang ada pada banyak belahan dunia,
  277. bukannya untuk lingkungan yang kita harapkan ada --
  278. kita mungkin bisa menyelamatkan banyak nyawa.
  279. Terima kasih banyak.

  280. (Tepuk tangan)