Erica Frenkel: Az univerzális altatógép
-
0:00 - 0:02Ma az alacsony költségű orvosi technológiák
-
0:02 - 0:05tervezéséről fogok beszélni Önöknek.
-
0:05 - 0:07Egészségügyi rendszereket tanulok ezekben az országokban.
-
0:07 - 0:09És az egyik legnagyobb hiányosság a gyógyításban,
-
0:09 - 0:11szinte kivétel nélkül mindenütt,
-
0:11 - 0:13a hozzáférés a biztonságos műtéthez.
-
0:13 - 0:16Az egyik legnagyobb akadály amit találtunk,
-
0:16 - 0:19ami a leginkább gátolja
-
0:19 - 0:21hogy az ilyen biztonságos műtétek létrejöhessenek,
-
0:21 - 0:23az az altatás.
-
0:23 - 0:25Azt szeretnénk elérni, hogy
-
0:25 - 0:27az ilyen környezetekbe
-
0:27 - 0:29bebiztosítsuk az altatást.
-
0:29 - 0:31Itt egy olyan képet láthatunk ami minden műtőre jellemző
-
0:31 - 0:34az Egyesült Államokban és minden más fejlett országban.
-
0:34 - 0:36A háttérben egy
-
0:36 - 0:38nagyon modern altatógépet láthatunk.
-
0:38 - 0:40Ez a gép képes arra
-
0:40 - 0:42hogy lehetővé tegye a műtéteket és életeket mentsen
-
0:42 - 0:44mert így volt megtervezve
-
0:44 - 0:46ezen biztonságos környezet részeként.
-
0:46 - 0:49Ahhoz, hogy működjön, ennek a gépnek szüksége van pár dologra
-
0:49 - 0:51melyet a kórháznak biztosítania kell.
-
0:51 - 0:54Szükség van egy profi, szakképzett aneszteziológusra
-
0:54 - 0:56aki több éves tapasztalattal rendelkezik ezen képek használatáról,
-
0:56 - 0:59hogy segítse felügyelni, hogy a megfelelő gázok
-
0:59 - 1:01megfelelő mértékben altatva tartsák a pácienst
-
1:01 - 1:03a műtét alatt.
-
1:03 - 1:06Ez egy nagyon érzékeny gép, melyet számítógépes algoritmusok vezérelnek,
-
1:06 - 1:09továbbá speciális törődést igényel ahhoz, hogy szakszerűen működjön
-
1:09 - 1:11és elég könnyen meghibásodik.
-
1:11 - 1:14És mikor ez bekövetkezik, egy csapat biomedikus mérnök
-
1:14 - 1:16kell ahhoz, hogy megértség bonyolultságát
-
1:16 - 1:18megjavítsák, beszerezzék az alkatrészeket,
-
1:18 - 1:20hogy újra életeket menthessen.
-
1:20 - 1:22Ez egy meglehetősen drága gép.
-
1:22 - 1:24Működtetéséhet egy olyan kórház szükséges,
-
1:24 - 1:26melynek költségvetése megengedi, hogy üzemeljen egy gépet
-
1:26 - 1:29mely 50-től akár 100,000 dollárba is kerülhet.
-
1:29 - 1:31És talán nyilvánvalóan,
-
1:31 - 1:33a legfontosabb --
-
1:33 - 1:35és amint azt imént felvázoltam,
-
1:35 - 1:37jól mutatja --
-
1:37 - 1:39egy olyan infrastruktúrát igényel,
-
1:39 - 1:41amely képes folyamatosan ellátni a gépet
-
1:41 - 1:44árammal, sűrített oxigénnel
-
1:44 - 1:46és más orvosi felszereléssel
-
1:46 - 1:48amelyek létfontosságúak
-
1:48 - 1:50az altatógép működéséhez.
-
1:50 - 1:53Más szóval, ez a gép sok olyan dolgot igényel
-
1:53 - 1:55melyet ez a kórház nem tud biztosítani.
-
1:55 - 1:57Így néz ki az áramellátása
-
1:57 - 1:59egy Malawii vidéki kórháznak.
-
1:59 - 2:01Ebben a kórházban
-
2:01 - 2:03egy ember rendelkezik aneszteziológusi képesítéssel,
-
2:03 - 2:05ő is úgy,
-
2:05 - 2:07hogy 12, jobb esetben 18 hónapig
-
2:07 - 2:09tartott a képzése.
-
2:09 - 2:11Sem a kórházban, sem pedig az egész régióban
-
2:11 - 2:13nem található egy biomedikus mérnök sem.
-
2:13 - 2:15Tehát amikor ez a gép meghibásodik,
-
2:15 - 2:17a gépek mellyekkel dolgoznak meghibásodnak,
-
2:17 - 2:20saját magugnak kell boldogulniuk, de az esetek többségében nem tudnak mit tenni.
-
2:20 - 2:23Ezek a gépek a hulladéktelepen kötnek ki.
-
2:23 - 2:26Egy ilyen gép ára körülbelül
-
2:26 - 2:28a negyede, vagy talán az egyharmada
-
2:28 - 2:30ezen kórház
-
2:30 - 2:32éves költségvetésének.
-
2:32 - 2:35Úgy hiszem egyértelmű, hogy az infrastruktúra nem épp erős.
-
2:35 - 2:38A kórház egy nagyon gyenge áramhálózathoz van csatlakoztatva
-
2:38 - 2:40egy olyanhoz, ami gyakran kiesik.
-
2:40 - 2:42Tehát elég gyakori, hogy az egész kórház
-
2:42 - 2:44egyetlen generátor segítségével üzemel.
-
2:44 - 2:46Ugye el tudják képzelni, hogy ez a generátor
-
2:46 - 2:48elromlik, vagy csak kifogy az üzemanyag.
-
2:48 - 2:50A Világbank pedig megállapítja,
-
2:50 - 2:53hogy egy ilyen körülmények között, egy alacsony jövedelmű kórház
-
2:53 - 2:5618 áram kimaradásra számíthat
-
2:56 - 2:58havonta.
-
2:58 - 3:00A sűrített oxigén és más orvosi kellékek
-
3:00 - 3:02igazán luxusnak számít
-
3:02 - 3:04és gyakran hiány lép föl a készletben
-
3:04 - 3:06hónapokig, vagy akár egy évig is.
-
3:06 - 3:09Egy kicsit őrültnek tűnhet, de ez a modell, amiről beszélek,
-
3:09 - 3:11az ilyen gépeket
-
3:11 - 3:13melyeket ahhoz a környezethez terveztek, amit először mutattam,
-
3:13 - 3:15elajándékozza, vagy eladja olyan kórházakba
-
3:15 - 3:18melyek ilyen környezetben vannak.
-
3:18 - 3:20Ez nemcsak hogy helytelen,
-
3:20 - 3:23de akár veszélyes is lehet.
-
3:23 - 3:25Az egyik partnerünk a Johns Hopkinsnál
-
3:25 - 3:28műtéteket figyelt meg Sierra Leoneban
-
3:28 - 3:30úgy egy évvel ezelőtt
-
3:30 - 3:33És az első megfigyelt műtét épp egy szülészeti eset volt.
-
3:33 - 3:36A nőnek egy sürgősségi császármetszésre volt szüksége
-
3:36 - 3:39ahhoz hogy megmentsék őt és a gyermekét.
-
3:39 - 3:41Minden sikeresen kezdődött.
-
3:41 - 3:43A sebész beöltözött, bemosakodott.
-
3:43 - 3:45Ott volt a nővérke,
-
3:45 - 3:47aki képes volt a pácienst gyorsan elaltatni,
-
3:47 - 3:50és ez fontos volt az helyzet sürgőssége miatt.
-
3:50 - 3:52Minden rendben volt
-
3:52 - 3:55amíg az áram ki nem esett.
-
3:55 - 3:57És a műtét kellős közepén,
-
3:57 - 4:00a sebész versenyt fut az idővel, hogy befejezze a műtétet,
-
4:00 - 4:02amit meg tud tenni -- mert van fejlámpája.
-
4:02 - 4:04De a nővérke szó szerint
-
4:04 - 4:07bolyong az elsötétült műtőben
-
4:07 - 4:09hogy találjon valamit, ami segítené az altatás folyamatát,
-
4:09 - 4:11hogy a páciens alva maradjon.
-
4:11 - 4:14Mivel az altatógép nem működik áram nélkül.
-
4:15 - 4:18És most ez a rutinműtét, melyet valószínűleg Önök közül sokan átéltek,
-
4:18 - 4:20mások pedig ilyen műtét eredményei,
-
4:20 - 4:23most egy tragédiába fullad.
-
4:23 - 4:26És ami a legfrusztrálóbb, hogy ez nem egy egyszeri eset;
-
4:26 - 4:28ez bárhol megtörténik a fejlődő világban.
-
4:28 - 4:31Évente 35 millió műtétet indítanak
-
4:31 - 4:33biztonságos altatás nélkül.
-
4:33 - 4:35Kollégám, Dr. Paul Fenton,
-
4:35 - 4:37átélte ezt a valóságot.
-
4:37 - 4:39Az aneszteziológia részleg vezetője volt
-
4:39 - 4:41a Malawii kórházban, egy tanítói kórházban.
-
4:41 - 4:43Napról napra bejárt dolgozni
-
4:43 - 4:45egy ilyen műtőbe.
-
4:45 - 4:48Próbálta sikeresen levezetni az altalást és közben tanítani azt másoknak
-
4:48 - 4:50egy olyan berendezést használva,
-
4:50 - 4:52mely ilyen gyorsan kiszámíthatatlanná és nem biztonságossá
-
4:52 - 4:54válhat a kórházban.
-
4:54 - 4:56És kismillió műtét után,
-
4:56 - 4:59és el tudják képzelni milyen tragédiák következhettek be,
-
4:59 - 5:01azt mondta: "Elég, ennyi volt. Végeztem.
-
5:01 - 5:03Kell, hogy legyen valami jobb."
-
5:03 - 5:05Tehát lesétált abba a helységbe,
-
5:05 - 5:07ahová kidobálták az olyan gépeket, amelyek cserbenhagyták őket --
-
5:07 - 5:09azt hiszem ez a tudományos megnevezés --
-
5:09 - 5:11és elkezdett barkácsolni.
-
5:11 - 5:13Egyik alkatrészt innen a másikat meg onnan felhasználva
-
5:13 - 5:15megpróbált előállni egy olyan géppel,
-
5:15 - 5:18amely képes lenne működni abban a valóságban amivel szembesültek.
-
5:18 - 5:21És amivel előjött, az ez a masina volt,
-
5:21 - 5:24az Univerzális Altatógép prototípusa --
-
5:24 - 5:26egy gép amely működik
-
5:26 - 5:28és altatja a pácienseket
-
5:28 - 5:32a kórház lehetőségeitől függetlenül.
-
5:32 - 5:34A gép hazatért,
-
5:34 - 5:37ugyanabba a kórházba, 12 éves továbbfejlesztés után,
-
5:37 - 5:40ahol a fiatal és öreg pácienseken egyaránt használják.
-
5:40 - 5:43Hadd mutassak egy kicsit abból, hogyan is működik ez a gép.
-
5:43 - 5:45Voila!
-
5:45 - 5:47Itt is van.
-
5:47 - 5:49Ha van áram,
-
5:49 - 5:51a gép mindent az alsó részben csinál.
-
5:51 - 5:54Egy beépített oxigén sűrítővel is rendelkezik.
-
5:54 - 5:57Nos, egy párszor már felmerült az oxigén esetünkben.
-
5:57 - 5:59Ahhoz, hogy altatást hajtsunk végre, elengedhetetlen,
-
5:59 - 6:01az olyan tiszta oxigén, ami csak lehetséges,
-
6:01 - 6:03mert végül is higítani fogjuk
-
6:03 - 6:05a gázzal.
-
6:05 - 6:07A kapott gáznak, amit a páciens belélegez
-
6:07 - 6:09megfelelő mennyiségű oxigént kell tartalmaznia
-
6:09 - 6:11különben veszélyessé válhat.
-
6:11 - 6:13Itt, mikor van áram,
-
6:13 - 6:16az oxygén sűrítő a levegőt a szobából nyeri.
-
6:16 - 6:19Tudjuk, hogy a szobában biztos van levegő,
-
6:19 - 6:21bőségesen,
-
6:21 - 6:23és annak 21 százaléka máris oxigén.
-
6:23 - 6:26Ez a sűrítő azt csinálja, hogy fogja a szobában lévő levegőt, kiszűri,
-
6:26 - 6:28és 95 százalékos tiszta oxigént küld fel,
-
6:28 - 6:30itt ezen keresztül,
-
6:30 - 6:33ahol keveredik az altató hatóanyaggal.
-
6:33 - 6:35Mielőtt ez a keverék
-
6:35 - 6:37eléri a páciens tüdejét,
-
6:37 - 6:39átmegy itt --
-
6:39 - 6:41nem látják, de van itt egy oxigén érzékelő --
-
6:41 - 6:43amely megjeleníti ezen a kijelzőn
-
6:43 - 6:46az oxigénszázalékot amelyet továbbküld.
-
6:46 - 6:48Ha viszont nincs áram,
-
6:48 - 6:51vagy, Isten őrizz, az áram kiesik a műtét közben,
-
6:51 - 6:53ez a gép automatikusan átáll,
-
6:53 - 6:55anélkül, hogy hozzá kéne érni,
-
6:55 - 6:58a szoban lévő levegő beszívására ezen a beömlőn.
-
6:58 - 7:00Minden más ugyanaz.
-
7:00 - 7:02Az egyedüli különbség az, hogy
-
7:02 - 7:05most már csak 21 százalékos oxigénnel dolgozunk.
-
7:05 - 7:08Na már most ez egy veszélyes találgatós játék,
-
7:08 - 7:11mert csak akkor tudod meg, hogy kevés az oxigén, ha valami rossz történik.
-
7:11 - 7:14Viszont hosszú életű tartalék elemeket raktunk ide.
-
7:14 - 7:16Ez az egyetlen olyan rész, melyet elemekkel biztosítottunk.
-
7:16 - 7:18Viszont ezáltal az ellátó képes ellenőrizni,
-
7:18 - 7:20függetlenül attól, hogy van-e áram vagy sem,
-
7:20 - 7:22mert képes szabályozni az áramlást
-
7:22 - 7:25mivel látja, hogy milyen százalékú oxigént ad a páciensnek.
-
7:25 - 7:27Mindkét esetben,
-
7:27 - 7:29hogy van-e áram vagy sem,
-
7:29 - 7:31néha a páciensnek szüksége van segítségre a lélegzéshez.
-
7:31 - 7:34Ez az anesztézia része. A tudő lebénulhat.
-
7:34 - 7:36És ezért hozzáadtunk még egy kézi fújtatót.
-
7:36 - 7:39Láttunk 3-4 órás műtéteket
-
7:39 - 7:42melyeken a pácienst ilymódon lélegeztették.
-
7:42 - 7:45Ez egy nagyon hasznos gép.
-
7:45 - 7:47Merem állítani;
-
7:47 - 7:49hogy ez egy különösen hasznos gép.
-
7:49 - 7:51Így van tervezve.
-
7:51 - 7:53És nem kell hogy egy magasan képzett
-
7:53 - 7:56profi aneszteziológus legyen ahhoz, hogy használni tudja,
-
7:56 - 7:59ami azért jó, mert az ilyen vidéki kórházakban,
-
7:59 - 8:02nem kap az ember ilyen fokú képesítést.
-
8:02 - 8:05A tervezésnél figyelembe vették a környezeti tényezőket is.
-
8:05 - 8:07Ez egy hihetetlenül kitartó gép.
-
8:07 - 8:09Megállja helyét még az
-
8:09 - 8:11olyan esetekben is, melyről itt szó esett,
-
8:11 - 8:14amik bármikor megtörténhetnek a vidéki kórházakban.
-
8:14 - 8:16Én nem adja meg magát egykönnyen,
-
8:16 - 8:19de ha meg is hibásodik, gyakorlatilag az összes alkatrész
-
8:19 - 8:22kivehető és cserélhető
-
8:22 - 8:25egy kulcs szerszámmal és egy csavarhúzóval.
-
8:25 - 8:27És a gépet az ilyen kórházak is megengedhetik maguknak.
-
8:27 - 8:29Ennek a gépnek az ára
-
8:29 - 8:31csak az egy nyolcada ahhoz a hagyományos géphez
-
8:31 - 8:34képest, amit az imént a képen láthattak.
-
8:34 - 8:37Más szóval, amit itt láthatunk
-
8:37 - 8:40egy gép, ami lehetővé teszi a műtéteket, életeket tud menteni,
-
8:40 - 8:43mert ilyen környezethez lett tervezve,
-
8:43 - 8:45csakúgy mint az első gép amit mutattam Önöknek.
-
8:45 - 8:47De itt még ne álljunk meg.
-
8:47 - 8:49Működik is?
-
8:49 - 8:51Megállja a helyét?
-
8:51 - 8:53Hát, idáig csupa pozitív eredménnyel találkoztunk.
-
8:53 - 8:5613 kórházban, 4 országban
-
8:56 - 8:582010 óta,
-
8:58 - 9:00többb mint 2000 műtétet végeztünk
-
9:00 - 9:02klinikailag ártalmas esetek nélkül.
-
9:02 - 9:04Tehát fel vagyunk villanyozódva.
-
9:04 - 9:08Ez tényleg egy ár-teljesítménycentrikus, megléphető megoldás
-
9:08 - 9:11egy égető problémára.
-
9:11 - 9:13De biztosak szeretnénk lenni abban,
-
9:13 - 9:15hogy ez a leghatásosabb és legbiztonságosabb eszköz
-
9:15 - 9:17amit a kórházakba juttathatunk.
-
9:17 - 9:19Ahhoz, hogy megvalósítsuk azt, amit elindítottunk szükség van partnerekre,
-
9:19 - 9:21úgy mint az civil szervezetek és egyetemek,
-
9:21 - 9:24hogy adatokat gyűjtsünk a felhasználásról
-
9:24 - 9:26az olyan típusú műtétekről ahol használható a műszer,
-
9:26 - 9:28ahhoz, hogy fejleszteni tudjuk az eszközt magát.
-
9:28 - 9:30Ilyen partnerkapcsolatunk például
-
9:30 - 9:33Johns Hopkinsszal van épp itt Baltimoreban.
-
9:33 - 9:37Egy nagyon szuper aneszteziológiai szimulácós laborjuk van Baltimoreban.
-
9:37 - 9:39Tehát fogjuk a gépet
-
9:39 - 9:42és létrehozzuk a már említett műtőbeli kríziseket
-
9:42 - 9:44amikkel a gép szembesülhet
-
9:44 - 9:46egy olyan kórházban, ahová szánták,
-
9:46 - 9:49és egy teljesen biztonságos környezetben,
-
9:49 - 9:51kiértékelve a hatékonyságát.
-
9:51 - 9:54Ezután képesek vagyunk össszehasonlítani ezen tanulmány eredményeit
-
9:54 - 9:56a valós világbeli tapasztalatokkal,
-
9:56 - 9:58mert két ilyet teszünk azokba a kórházakba
-
9:58 - 10:00amelyekkel Johns Hopkins kapcsolatban áll Sierra Leoneban,
-
10:00 - 10:03beleértve azt a kórházat is, ahol a sürgősségi császármetszés törént.
-
10:05 - 10:08Sokat beszéltem az aneszteziológiáról és továbbra is szeretnék.
-
10:08 - 10:10Úgy gondolom, hogy hihetetlenül érdekes
-
10:10 - 10:12és egy fontos része az egészségügynek.
-
10:12 - 10:15Nagyon mellékes dolognak tűnik, sosem gondolkodunk el rajta,
-
10:15 - 10:17amíg nincs hozzáférésünk,
-
10:17 - 10:19de akkor viszont sorsdöntő.
-
10:19 - 10:21Ki kaphat műtétet és ki nem?
-
10:21 - 10:24Ki kaphat biztonságos műtétet és ki nem?
-
10:24 - 10:27De tudják, ez csak egy a sok mód közül,
-
10:27 - 10:30ahogy a tervezés, a megfelelő tervezés
-
10:30 - 10:33befolyásolhatja az egészségügyet.
-
10:33 - 10:35Ha az egészségügyi szférában több ember
-
10:35 - 10:38dolgozna az ilyen országok kórházainak problémáival,
-
10:38 - 10:40elkezdenék a tervezési folyamatot,
-
10:40 - 10:42a megoldást kutatva,
-
10:42 - 10:44kilépve a megszokott környezetből
-
10:44 - 10:46a páciensek érdekeit nézve --
-
10:46 - 10:48más szóval ha olyan környezethez tudnánk tervezni
-
10:48 - 10:51ami fennál a világ oly sok részén,
-
10:51 - 10:53és nem pedig olyanhoz, amit szeretnénk, hogy legyen --
-
10:53 - 10:56nagyon sok életet meg tudnánk menteni.
-
10:56 - 10:58Nagyon szépen köszönöm.
-
10:58 - 11:02(Taps)
- Title:
- Erica Frenkel: Az univerzális altatógép
- Speaker:
- Erica Frenkel
- Description:
-
Mi van ha épp a műtőben vagy és elmegy az áram? Nincs megvilágítás, nincs oxigén -- és az altatásod szép lassan leáll. Ez egy gyakori jelenség a világ kórházaiban, mikor is a rutin műtétekből tragédiák lesznek. Erica Frenkel bemutat egy megoldást: az univerzális altatógépet.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:03