Hungarian subtitles

← Erica Frenkel: Az univerzális altatógép

Mi van ha épp a műtőben vagy és elmegy az áram? Nincs megvilágítás, nincs oxigén -- és az altatásod szép lassan leáll. Ez egy gyakori jelenség a világ kórházaiban, mikor is a rutin műtétekből tragédiák lesznek. Erica Frenkel bemutat egy megoldást: az univerzális altatógépet.

Get Embed Code
29 Languages

Showing Revision 1 created 04/02/2012 by Peter Zolczer.

  1. Ma az alacsony költségű orvosi technológiák
  2. tervezéséről fogok beszélni Önöknek.
  3. Egészségügyi rendszereket tanulok ezekben az országokban.
  4. És az egyik legnagyobb hiányosság a gyógyításban,
  5. szinte kivétel nélkül mindenütt,
  6. a hozzáférés a biztonságos műtéthez.
  7. Az egyik legnagyobb akadály amit találtunk,
  8. ami a leginkább gátolja
  9. hogy az ilyen biztonságos műtétek létrejöhessenek,
  10. az az altatás.
  11. Azt szeretnénk elérni, hogy
  12. az ilyen környezetekbe
  13. bebiztosítsuk az altatást.
  14. Itt egy olyan képet láthatunk ami minden műtőre jellemző

  15. az Egyesült Államokban és minden más fejlett országban.
  16. A háttérben egy
  17. nagyon modern altatógépet láthatunk.
  18. Ez a gép képes arra
  19. hogy lehetővé tegye a műtéteket és életeket mentsen
  20. mert így volt megtervezve
  21. ezen biztonságos környezet részeként.
  22. Ahhoz, hogy működjön, ennek a gépnek szüksége van pár dologra
  23. melyet a kórháznak biztosítania kell.
  24. Szükség van egy profi, szakképzett aneszteziológusra
  25. aki több éves tapasztalattal rendelkezik ezen képek használatáról,
  26. hogy segítse felügyelni, hogy a megfelelő gázok
  27. megfelelő mértékben altatva tartsák a pácienst
  28. a műtét alatt.
  29. Ez egy nagyon érzékeny gép, melyet számítógépes algoritmusok vezérelnek,
  30. továbbá speciális törődést igényel ahhoz, hogy szakszerűen működjön
  31. és elég könnyen meghibásodik.
  32. És mikor ez bekövetkezik, egy csapat biomedikus mérnök
  33. kell ahhoz, hogy megértség bonyolultságát
  34. megjavítsák, beszerezzék az alkatrészeket,
  35. hogy újra életeket menthessen.
  36. Ez egy meglehetősen drága gép.

  37. Működtetéséhet egy olyan kórház szükséges,
  38. melynek költségvetése megengedi, hogy üzemeljen egy gépet
  39. mely 50-től akár 100,000 dollárba is kerülhet.
  40. És talán nyilvánvalóan,
  41. a legfontosabb --
  42. és amint azt imént felvázoltam,
  43. jól mutatja --
  44. egy olyan infrastruktúrát igényel,
  45. amely képes folyamatosan ellátni a gépet
  46. árammal, sűrített oxigénnel
  47. és más orvosi felszereléssel
  48. amelyek létfontosságúak
  49. az altatógép működéséhez.
  50. Más szóval, ez a gép sok olyan dolgot igényel
  51. melyet ez a kórház nem tud biztosítani.
  52. Így néz ki az áramellátása

  53. egy Malawii vidéki kórháznak.
  54. Ebben a kórházban
  55. egy ember rendelkezik aneszteziológusi képesítéssel,
  56. ő is úgy,
  57. hogy 12, jobb esetben 18 hónapig
  58. tartott a képzése.
  59. Sem a kórházban, sem pedig az egész régióban
  60. nem található egy biomedikus mérnök sem.
  61. Tehát amikor ez a gép meghibásodik,
  62. a gépek mellyekkel dolgoznak meghibásodnak,
  63. saját magugnak kell boldogulniuk, de az esetek többségében nem tudnak mit tenni.
  64. Ezek a gépek a hulladéktelepen kötnek ki.
  65. Egy ilyen gép ára körülbelül
  66. a negyede, vagy talán az egyharmada
  67. ezen kórház
  68. éves költségvetésének.
  69. Úgy hiszem egyértelmű, hogy az infrastruktúra nem épp erős.

  70. A kórház egy nagyon gyenge áramhálózathoz van csatlakoztatva
  71. egy olyanhoz, ami gyakran kiesik.
  72. Tehát elég gyakori, hogy az egész kórház
  73. egyetlen generátor segítségével üzemel.
  74. Ugye el tudják képzelni, hogy ez a generátor
  75. elromlik, vagy csak kifogy az üzemanyag.
  76. A Világbank pedig megállapítja,
  77. hogy egy ilyen körülmények között, egy alacsony jövedelmű kórház
  78. 18 áram kimaradásra számíthat
  79. havonta.
  80. A sűrített oxigén és más orvosi kellékek
  81. igazán luxusnak számít
  82. és gyakran hiány lép föl a készletben
  83. hónapokig, vagy akár egy évig is.
  84. Egy kicsit őrültnek tűnhet, de ez a modell, amiről beszélek,

  85. az ilyen gépeket
  86. melyeket ahhoz a környezethez terveztek, amit először mutattam,
  87. elajándékozza, vagy eladja olyan kórházakba
  88. melyek ilyen környezetben vannak.
  89. Ez nemcsak hogy helytelen,
  90. de akár veszélyes is lehet.
  91. Az egyik partnerünk a Johns Hopkinsnál

  92. műtéteket figyelt meg Sierra Leoneban
  93. úgy egy évvel ezelőtt
  94. És az első megfigyelt műtét épp egy szülészeti eset volt.
  95. A nőnek egy sürgősségi császármetszésre volt szüksége
  96. ahhoz hogy megmentsék őt és a gyermekét.
  97. Minden sikeresen kezdődött.
  98. A sebész beöltözött, bemosakodott.
  99. Ott volt a nővérke,
  100. aki képes volt a pácienst gyorsan elaltatni,
  101. és ez fontos volt az helyzet sürgőssége miatt.
  102. Minden rendben volt
  103. amíg az áram ki nem esett.
  104. És a műtét kellős közepén,
  105. a sebész versenyt fut az idővel, hogy befejezze a műtétet,
  106. amit meg tud tenni -- mert van fejlámpája.
  107. De a nővérke szó szerint
  108. bolyong az elsötétült műtőben
  109. hogy találjon valamit, ami segítené az altatás folyamatát,
  110. hogy a páciens alva maradjon.
  111. Mivel az altatógép nem működik áram nélkül.
  112. És most ez a rutinműtét, melyet valószínűleg Önök közül sokan átéltek,
  113. mások pedig ilyen műtét eredményei,
  114. most egy tragédiába fullad.
  115. És ami a legfrusztrálóbb, hogy ez nem egy egyszeri eset;
  116. ez bárhol megtörténik a fejlődő világban.
  117. Évente 35 millió műtétet indítanak
  118. biztonságos altatás nélkül.
  119. Kollégám, Dr. Paul Fenton,

  120. átélte ezt a valóságot.
  121. Az aneszteziológia részleg vezetője volt
  122. a Malawii kórházban, egy tanítói kórházban.
  123. Napról napra bejárt dolgozni
  124. egy ilyen műtőbe.
  125. Próbálta sikeresen levezetni az altalást és közben tanítani azt másoknak
  126. egy olyan berendezést használva,
  127. mely ilyen gyorsan kiszámíthatatlanná és nem biztonságossá
  128. válhat a kórházban.
  129. És kismillió műtét után,
  130. és el tudják képzelni milyen tragédiák következhettek be,
  131. azt mondta: "Elég, ennyi volt. Végeztem.
  132. Kell, hogy legyen valami jobb."
  133. Tehát lesétált abba a helységbe,
  134. ahová kidobálták az olyan gépeket, amelyek cserbenhagyták őket --
  135. azt hiszem ez a tudományos megnevezés --
  136. és elkezdett barkácsolni.
  137. Egyik alkatrészt innen a másikat meg onnan felhasználva
  138. megpróbált előállni egy olyan géppel,
  139. amely képes lenne működni abban a valóságban amivel szembesültek.
  140. És amivel előjött, az ez a masina volt,

  141. az Univerzális Altatógép prototípusa --
  142. egy gép amely működik
  143. és altatja a pácienseket
  144. a kórház lehetőségeitől függetlenül.
  145. A gép hazatért,
  146. ugyanabba a kórházba, 12 éves továbbfejlesztés után,
  147. ahol a fiatal és öreg pácienseken egyaránt használják.
  148. Hadd mutassak egy kicsit abból, hogyan is működik ez a gép.

  149. Voila!
  150. Itt is van.
  151. Ha van áram,
  152. a gép mindent az alsó részben csinál.
  153. Egy beépített oxigén sűrítővel is rendelkezik.
  154. Nos, egy párszor már felmerült az oxigén esetünkben.
  155. Ahhoz, hogy altatást hajtsunk végre, elengedhetetlen,
  156. az olyan tiszta oxigén, ami csak lehetséges,
  157. mert végül is higítani fogjuk
  158. a gázzal.
  159. A kapott gáznak, amit a páciens belélegez
  160. megfelelő mennyiségű oxigént kell tartalmaznia
  161. különben veszélyessé válhat.
  162. Itt, mikor van áram,
  163. az oxygén sűrítő a levegőt a szobából nyeri.
  164. Tudjuk, hogy a szobában biztos van levegő,
  165. bőségesen,
  166. és annak 21 százaléka máris oxigén.
  167. Ez a sűrítő azt csinálja, hogy fogja a szobában lévő levegőt, kiszűri,
  168. és 95 százalékos tiszta oxigént küld fel,
  169. itt ezen keresztül,
  170. ahol keveredik az altató hatóanyaggal.
  171. Mielőtt ez a keverék

  172. eléri a páciens tüdejét,
  173. átmegy itt --
  174. nem látják, de van itt egy oxigén érzékelő --
  175. amely megjeleníti ezen a kijelzőn
  176. az oxigénszázalékot amelyet továbbküld.
  177. Ha viszont nincs áram,
  178. vagy, Isten őrizz, az áram kiesik a műtét közben,
  179. ez a gép automatikusan átáll,
  180. anélkül, hogy hozzá kéne érni,
  181. a szoban lévő levegő beszívására ezen a beömlőn.
  182. Minden más ugyanaz.

  183. Az egyedüli különbség az, hogy
  184. most már csak 21 százalékos oxigénnel dolgozunk.
  185. Na már most ez egy veszélyes találgatós játék,
  186. mert csak akkor tudod meg, hogy kevés az oxigén, ha valami rossz történik.
  187. Viszont hosszú életű tartalék elemeket raktunk ide.
  188. Ez az egyetlen olyan rész, melyet elemekkel biztosítottunk.
  189. Viszont ezáltal az ellátó képes ellenőrizni,
  190. függetlenül attól, hogy van-e áram vagy sem,
  191. mert képes szabályozni az áramlást
  192. mivel látja, hogy milyen százalékú oxigént ad a páciensnek.
  193. Mindkét esetben,

  194. hogy van-e áram vagy sem,
  195. néha a páciensnek szüksége van segítségre a lélegzéshez.
  196. Ez az anesztézia része. A tudő lebénulhat.
  197. És ezért hozzáadtunk még egy kézi fújtatót.
  198. Láttunk 3-4 órás műtéteket
  199. melyeken a pácienst ilymódon lélegeztették.
  200. Ez egy nagyon hasznos gép.

  201. Merem állítani;
  202. hogy ez egy különösen hasznos gép.
  203. Így van tervezve.
  204. És nem kell hogy egy magasan képzett
  205. profi aneszteziológus legyen ahhoz, hogy használni tudja,
  206. ami azért jó, mert az ilyen vidéki kórházakban,
  207. nem kap az ember ilyen fokú képesítést.
  208. A tervezésnél figyelembe vették a környezeti tényezőket is.
  209. Ez egy hihetetlenül kitartó gép.

  210. Megállja helyét még az
  211. olyan esetekben is, melyről itt szó esett,
  212. amik bármikor megtörténhetnek a vidéki kórházakban.
  213. Én nem adja meg magát egykönnyen,
  214. de ha meg is hibásodik, gyakorlatilag az összes alkatrész
  215. kivehető és cserélhető
  216. egy kulcs szerszámmal és egy csavarhúzóval.
  217. És a gépet az ilyen kórházak is megengedhetik maguknak.
  218. Ennek a gépnek az ára
  219. csak az egy nyolcada ahhoz a hagyományos géphez
  220. képest, amit az imént a képen láthattak.
  221. Más szóval, amit itt láthatunk
  222. egy gép, ami lehetővé teszi a műtéteket, életeket tud menteni,
  223. mert ilyen környezethez lett tervezve,
  224. csakúgy mint az első gép amit mutattam Önöknek.
  225. De itt még ne álljunk meg.

  226. Működik is?
  227. Megállja a helyét?
  228. Hát, idáig csupa pozitív eredménnyel találkoztunk.
  229. 13 kórházban, 4 országban
  230. 2010 óta,
  231. többb mint 2000 műtétet végeztünk
  232. klinikailag ártalmas esetek nélkül.
  233. Tehát fel vagyunk villanyozódva.
  234. Ez tényleg egy ár-teljesítménycentrikus, megléphető megoldás
  235. egy égető problémára.
  236. De biztosak szeretnénk lenni abban,
  237. hogy ez a leghatásosabb és legbiztonságosabb eszköz
  238. amit a kórházakba juttathatunk.
  239. Ahhoz, hogy megvalósítsuk azt, amit elindítottunk szükség van partnerekre,

  240. úgy mint az civil szervezetek és egyetemek,
  241. hogy adatokat gyűjtsünk a felhasználásról
  242. az olyan típusú műtétekről ahol használható a műszer,
  243. ahhoz, hogy fejleszteni tudjuk az eszközt magát.
  244. Ilyen partnerkapcsolatunk például
  245. Johns Hopkinsszal van épp itt Baltimoreban.
  246. Egy nagyon szuper aneszteziológiai szimulácós laborjuk van Baltimoreban.
  247. Tehát fogjuk a gépet
  248. és létrehozzuk a már említett műtőbeli kríziseket
  249. amikkel a gép szembesülhet
  250. egy olyan kórházban, ahová szánták,
  251. és egy teljesen biztonságos környezetben,
  252. kiértékelve a hatékonyságát.
  253. Ezután képesek vagyunk össszehasonlítani ezen tanulmány eredményeit
  254. a valós világbeli tapasztalatokkal,
  255. mert két ilyet teszünk azokba a kórházakba
  256. amelyekkel Johns Hopkins kapcsolatban áll Sierra Leoneban,
  257. beleértve azt a kórházat is, ahol a sürgősségi császármetszés törént.
  258. Sokat beszéltem az aneszteziológiáról és továbbra is szeretnék.

  259. Úgy gondolom, hogy hihetetlenül érdekes
  260. és egy fontos része az egészségügynek.
  261. Nagyon mellékes dolognak tűnik, sosem gondolkodunk el rajta,
  262. amíg nincs hozzáférésünk,
  263. de akkor viszont sorsdöntő.
  264. Ki kaphat műtétet és ki nem?
  265. Ki kaphat biztonságos műtétet és ki nem?
  266. De tudják, ez csak egy a sok mód közül,
  267. ahogy a tervezés, a megfelelő tervezés
  268. befolyásolhatja az egészségügyet.
  269. Ha az egészségügyi szférában több ember
  270. dolgozna az ilyen országok kórházainak problémáival,
  271. elkezdenék a tervezési folyamatot,
  272. a megoldást kutatva,
  273. kilépve a megszokott környezetből
  274. a páciensek érdekeit nézve --
  275. más szóval ha olyan környezethez tudnánk tervezni
  276. ami fennál a világ oly sok részén,
  277. és nem pedig olyanhoz, amit szeretnénk, hogy legyen --
  278. nagyon sok életet meg tudnánk menteni.
  279. Nagyon szépen köszönöm.

  280. (Taps)