YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Serbian subtitles

← Nikola Tesla vs Thomas Edison. Epic Rap Battles of History Season 2

Get Embed Code
51 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 1 created 01/17/2014 by Predrag Dimitrijevic.

  1. Priđi

  2. I bićeš šokiran
  3. kad ti napravim elektromagnetne smetnje
  4. Opelješiću ti stil i dodati ga
  5. u svoju dugačku listu patenta
  6. Dok si ti bio zauzet
  7. kopanjem rovova
  8. i paljenjem mostova
  9. Ja sam izbacivao izume
  10. i bogatstva sticao
  11. te se vrati svojim golubovima
  12. Ti si običan štreber
  13. koji pati od opsesivno-kompulzivnog poremećaja
  14. Nikad nisi imao seks
  15. Ali sam ipak uspeo da ti ga zavrnem
  16. Sjebaću te Teslo
  17. drugačije to ne može da se kaže
  18. Ovaj dis neće biti naizmeničan
  19. već samo jednosmeran
  20. Vidim univerum pun beskonačne energije
  21. ali ne i nekakve pretnje
  22. od ovog ovde protivnika
  23. Zato me možeš zvati Tesla
  24. Nikola
  25. besprekorno odeven
  26. daje lekcije o rivalima elektronike
  27. i ova lekcija će biti na ispitu
  28. zato priznaj
  29. svoj lopovluk
  30. da neka ceo svet zna
  31. šta je srbin uradio
  32. za čarobnjaka iz Menloa
  33. Istorija se sada prepravlja
  34. i reddit je na mojoj strani
  35. tvoj najbolji izum
  36. je kako da pokradeš zasluge
  37. Istina boli
  38. Sad si propao i švorc
  39. Misliš da me zabole
  40. za tvoje vizije
  41. ako ne možeš da ih unovčiš
  42. Na prvom mestu biznis
  43. razumem se u
  44. stvari u koje ti nikada nećeš
  45. toliko dobro
  46. da i Nju Džerzi zbog mene sada izgleda dobro
  47. Nek me nasnime na gramofon koji sam izmislio
  48. da sam te zajebao, eto priznao sam
  49. i možemo da se kladimo u 50 hiljada dolara
  50. da ćeš zauvek to da pamtiš
  51. bez mene
  52. evo ti delić onoga
  53. kako bi ova borba mogla da izgleda
  54. bez svetla
  55. bez kamere
  56. bez zvuka
  57. vidiš?
  58. budalo
  59. zar stvarno misliš da možeš
  60. da me zaplašiš ovime?
  61. Nisi mogao da podneseš moj dar
  62. svojom gadnom pohlepom
  63. Ono što je bilo u mojoj glavi
  64. je bilo pre svog vremena
  65. ti nisi pokrao od mene
  66. već si pokrao mene od čovečanstva
  67. To ti je bežični prenos istine
  68. i stvarno je šokantna istinita priča
  69. o bankaru i tebi
  70. I da su ljudi znali
  71. da si me sprečio da načinim energiju besplatnom
  72. prokleli bi
  73. prevaranta Edisona na svaki mogući način
  74. Ko je pobedio?
  75. Ko je sledeći?
  76. Vi odlučite