Okumanın iyileştirici gücü
-
0:01 - 0:06Bugün, okumanın hayatlarımızı
nasıl değiştirebildiği -
0:06 - 0:09ve bu değişimin sınırları
hakkında konuşmak istiyorum. -
0:10 - 0:13Sizlerle, okumanın bize nasıl
güçlü insan ilişkilerinin olduğu -
0:13 - 0:17paylaşılabilir bir dünya verebildiğini
konuşmak istiyorum. -
0:18 - 0:20Aynı zamanda iletişimin her zaman
-
0:20 - 0:22taraflı olması hakkında
konuşmak istiyorum. -
0:22 - 0:24Okumak ne kadar yalnız,
-
0:24 - 0:27kendine özgü bir girişim.
-
0:28 - 0:30Hayatımı değiştiren yazar,
-
0:31 - 0:34ünlü Afro-Amerikan
roman yazarı James Baldwin idi. -
0:35 - 0:381980'lerde Batı Michigan'da büyürken
-
0:38 - 0:40sosyal değişimle ilgilenen
-
0:40 - 0:43çok fazla Asya kökenli
Amerikan yazar yoktu. -
0:43 - 0:46Sanırsam James Baldwin'e
yakın hissetmemin nedeni, -
0:46 - 0:49bu boşluğu doldurmanın
-
0:49 - 0:51ve ırk bakımından
bilinçli hissetmenin bir yoluydu. -
0:52 - 0:55Ama belki de kendimin
Afro-Amerikan olmadığımı bildiğimden, -
0:55 - 0:58onun sözleri tarafından suçlandığımı
-
0:58 - 1:00ve meydan okunduğunu hissettim.
-
1:01 - 1:03Özellikle şu kelimeler:
-
1:04 - 1:07"Bütün uygun tutumlara sahip olan
-
1:07 - 1:09fakat gerçek olmayan inançları olan
liberaller var. -
1:10 - 1:12Ne zaman önemli bir durum olsa
-
1:12 - 1:14ve bir şekilde onlardan
durumu kurtarmalarını beklesen -
1:14 - 1:16orada olmuyorlar."
-
1:17 - 1:18Orada olmuyorlar.
-
1:20 - 1:22Bu sözcükleri harfi harfine irdeledim.
-
1:22 - 1:23Kendimi nereye koymalıyım?
-
1:25 - 1:26Mississippi Delta'ya,
-
1:27 - 1:30Birleşik Devletler'in
en fakir bölgelerinden birine gittim. -
1:30 - 1:32Güçlü bir tarih tarafından
şekillendirilmiş bir yer. -
1:33 - 1:351960'larda Afro-Amerikalılar
-
1:35 - 1:38hayatlarını eğitim için,
-
1:38 - 1:40oy hakkı için riske atarak savaştılar.
-
1:41 - 1:43Bu değişimin bir parçası olmak için,
-
1:43 - 1:45gençlerin mezun olması
ve üniversiteye gitmeleri için -
1:45 - 1:47yardım etmek istedim.
-
1:48 - 1:50Mississippi Delta'ya ulaştığımda
-
1:51 - 1:53orası hâlen fakir,
-
1:54 - 1:55hâlen ırkçılığa maruz kalmış,
-
1:55 - 1:58hâlen ciddi bir değişime
ihtiyacı olan bir yerdi. -
1:59 - 2:02Yerleştiğim okulumun
-
2:03 - 2:06kütüphanesi ve rehber öğretmeni yoktu,
-
2:07 - 2:09fakat bir polis memuru vardı.
-
2:10 - 2:12Öğretmenlerin yarısı geçiciydi
-
2:12 - 2:15ve öğrenciler ne zaman kavgaya girişse
-
2:15 - 2:18okul onları
yerel ilçe cezaevine gönderiyordu. -
2:20 - 2:23Bu okul, Patrick ile tanıştığım okul.
-
2:24 - 2:2515 yaşındaydı
-
2:25 - 2:28ve iki kez sınıfta kalmıştı;
sekizinci sınıftı. -
2:29 - 2:31Sessiz, içine dönüktü.
-
2:31 - 2:33Sanki sürekli derin düşünceler içindeydi.
-
2:34 - 2:36Başkalarının kavga edişini görmekten
nefret ederdi. -
2:38 - 2:41Bir keresinde,
kavga eden iki kızın arasına atlayıp -
2:41 - 2:44kendini yere düşürttüğünü görmüştüm.
-
2:46 - 2:48Patrick'in sadece bir sorunu vardı.
-
2:48 - 2:50Okula gelmezdi.
-
2:52 - 2:54Bazen okulun
çok moral bozucu olduğunu söylerdi. -
2:54 - 2:58Çünkü insanlar her zaman kavga ediyor
ve öğretmenler istifa ediyorlardı. -
2:58 - 3:01Aynı zamanda annesi iki işte çalışıyordu
-
3:01 - 3:04ve okula gitmesine
ikna etmeye çalışmaktan yorulmuştu. -
3:05 - 3:06Bu yüzden Patrick'i ikna etmeyi
-
3:06 - 3:08kendime iş olarak gördüm.
-
3:08 - 3:11Çılgın, 22 yaşımda
ve inanılmaz iyimser olmamdan dolayı -
3:11 - 3:14stratejim evine gitmek ve
-
3:14 - 3:16"Okula neden gelmiyorsun?" demekti.
-
3:17 - 3:18Bu strateji gerçekten işe yaradı.
-
3:18 - 3:21Okula her gün gelmeye başladı
-
3:21 - 3:23ve sınıfımda yıldızı parlamaya başladı.
-
3:23 - 3:26Şiir yazıyor, kitap okuyordu.
-
3:27 - 3:29Okula her gün geliyordu.
-
3:31 - 3:33O sıralarda
-
3:33 - 3:35Patrick'le nasıl iletişim kuracağımı
çözdüğümde -
3:35 - 3:38Harvard'da hukuk fakültesine girdim.
-
3:40 - 3:42Aynı soruyla tekrar yüzleştim.
-
3:42 - 3:43Kendimi nereye koymalıyım?
-
3:43 - 3:45Bedenimi nereye koymalıyım?
-
3:47 - 3:51Düşündüm ki Mississippi Delta
parası olan insanların olduğu, -
3:51 - 3:53insanların fırsatlarının olduğu
-
3:53 - 3:55ve bu insanların ayrıldığı bir yerdi.
-
3:56 - 3:58Geride kalanlar ise
-
3:58 - 4:00ayrılma şanslarının olmadığı insanlardı.
-
4:01 - 4:03Ayrılan bir insan olmak istemedim.
-
4:03 - 4:05Kalan bir insan olmak istedim.
-
4:07 - 4:09Diğer yandan yalnız ve yorgundum.
-
4:09 - 4:12Eğer prestijli bir hukuk derecesine
sahip olursam -
4:12 - 4:15daha büyük ölçekte
daha fazla şey değiştirebileceğime -
4:15 - 4:18kendimi ikna ettim.
-
4:20 - 4:21Bu yüzden ayrıldım.
-
4:23 - 4:243 yıl sonra,
-
4:24 - 4:27hukuk fakültesinden mezun olacağım sıralar
-
4:27 - 4:29bir arkadaşım beni aradı
-
4:29 - 4:33ve Patrick'in bir kavgaya karışıp
birini öldürdüğünü söyledi. -
4:35 - 4:37Yıkılmıştım.
-
4:38 - 4:39Bir yanım buna inanmadı,
-
4:40 - 4:42fakat bir yanım da
doğru olduğunu biliyordu. -
4:44 - 4:46Patrick'i görmeye gittim.
-
4:47 - 4:49Cezaevinde ziyaret ettim.
-
4:51 - 4:54Olanların doğru olduğunu söyledi.
-
4:54 - 4:57Birini öldürdüğünün
doğru olduğunu söyledi. -
4:57 - 4:59Daha fazla konuşmak istemedi.
-
5:00 - 5:02Okulda neler olduğunu sordum
-
5:02 - 5:05ve ben ayrıldıktan bir yıl sonra
okulu bıraktığını söyledi. -
5:06 - 5:09Sonra bana başka bir şey anlatmak istedi.
-
5:09 - 5:12Yere baktı
ve küçük bir kızının olduğunu, -
5:12 - 5:14henüz yeni doğduğunu söyledi.
-
5:14 - 5:16Onu yüzüstü bıraktığını
hissettiğini söyledi. -
5:19 - 5:20Bu kadardı.
-
5:20 - 5:22Konuşmamız acele ve garipti.
-
5:24 - 5:28Cezaevinden çıktığımda
içimden bir ses dedi ki: -
5:28 - 5:30"Geri dön.
-
5:30 - 5:33Eğer şimdi geri dönmezsen
asla dönemeyeceksin." -
5:36 - 5:40Hukuk fakültesinden mezun oldum
ve geri döndüm. -
5:41 - 5:43Patrick'i görmeye gittim,
-
5:43 - 5:46davasıyla ilgili yardım edebilir miyim
diye düşündüm. -
5:47 - 5:49Onu ikinci görüşümde,
-
5:51 - 5:53aklıma güzel bir fikir geldi
ve dedim ki, -
5:53 - 5:55"Patrick, kızına bir mektup yazmaya
ne dersin? -
5:56 - 5:59Böylece onu aklında tutabilirsin."
-
6:00 - 6:02Bir kalem ve bir parça kağıt verdim
-
6:04 - 6:05ve yazmaya başladı.
-
6:07 - 6:10Bana kağıdı geri uzattığında,
kağıda baktığımda -
6:10 - 6:11şok geçirdim.
-
6:13 - 6:15El yazısını tanıyamadım.
-
6:15 - 6:18Çok basit yazım hataları yapmıştı.
-
6:19 - 6:22Öğretmenlik zamanımdan
şunu anımsadım; -
6:22 - 6:25bir öğrenci çok kısa bir zamanda
-
6:25 - 6:28büyük ivme katedebilir.
-
6:28 - 6:32Fakat bir öğrencinin ciddi bir şekilde
gerileyeceğini hiç düşünmedim. -
6:35 - 6:37Beni daha çok üzen asıl şey ise
-
6:37 - 6:39kızına yazdığı şeyleri görmekti.
-
6:40 - 6:41Şöyle yazmıştı:
-
6:41 - 6:43"Hatalarım için özür dilerim,
-
6:43 - 6:46senin için orada olamadığımdan
dolayı özür dilerim." -
6:47 - 6:49Söyleme ihtiyacı duyduğu
her şey bu kadardı. -
6:50 - 6:54Kendime, özür dilemesi gerekmediği
yönleriyle ilgili -
6:54 - 6:58daha fazla şey yazmaya
nasıl ikna edebileceğimi sordum. -
6:59 - 7:01Kızıyla paylaşmaya değer bir şeye
-
7:01 - 7:04sahip olduğunu hissettirmek istedim.
-
7:06 - 7:09Önümüzdeki yedi ay boyunca her gün,
-
7:09 - 7:11onu ziyaret ettim ve kitaplar aldım.
-
7:12 - 7:15Çantam küçük bir kütüphaneye dönüşmüştü.
-
7:16 - 7:17James Baldwin'i,
-
7:18 - 7:20Walt Whitman,
-
7:21 - 7:22C.S. Lewis'i götürdüm.
-
7:23 - 7:27Ağaçlar, kuşlar hakkında
rehber kitaplar getirdim. -
7:28 - 7:31Nihayetinde favori kitabı ise sözlük oldu.
-
7:32 - 7:33Bazı günlerde,
-
7:34 - 7:37sessizlik içinde saatlerce oturur
ve ikimiz de okurduk. -
7:38 - 7:40Diğer günlerde,
-
7:40 - 7:43birlikte okurduk, şiir okurduk.
-
7:44 - 7:47Haiku okumayla başladık,
yüzlerce haiku, -
7:47 - 7:50aldatıcı basit bir başyapıt.
-
7:51 - 7:54"Benle en sevdiğin haikuyu paylaş,"
derdim. -
7:54 - 7:56Bazıları çok komikti.
-
7:57 - 7:58Örneğin Issa'dan:
-
7:58 - 8:02"Korkmayın örümcekler,
evi rahat tutuyorum." -
8:03 - 8:04Bir de şu:
-
8:04 - 8:07"Günün yarısı boyunca kestirdim,
kimse beni cezalandırmadı!" -
8:09 - 8:13Karın düştüğü ilk günlerle
alakalı olan şu da bir harika: -
8:13 - 8:18"Geyik, birbirlerinin üstünden
ilk buzu yalıyordu." -
8:19 - 8:22Bir şiirin nasıl göründüğüyle ilgili
-
8:22 - 8:25gizli ve muhteşem bir şey var.
-
8:25 - 8:29Boş bir alan, kelimelerin
kendileri kadar önemli. -
8:32 - 8:35W.S. Merwin'dan,
eşini bahçede çalışırken görüp -
8:35 - 8:38hayatlarının sonuna kadar
birlikte yaşamaları gerektiğini -
8:38 - 8:42anladıktan sonra yazdığı şu şiiri okuduk:
-
8:43 - 8:47"İstediğimiz zaman tekrar geleceğimizi
-
8:47 - 8:50ve bahar olacağını hayal etmeme izin ver
-
8:50 - 8:52Asla olduğumuzdan daha yaşlı olmayacağız
-
8:52 - 8:56Bitkin keder,
sabahın kendine geldiği -
8:56 - 8:59ilk bulut gibi yatışmış olacak."
-
9:00 - 9:03Patrick'e en sevdiği kısmı sordum
ve dedi ki: -
9:04 - 9:07"Asla olduğumuzdan
daha yaşlı olmayacağız." -
9:09 - 9:12Zamanın sadece durduğu bir yeri,
-
9:12 - 9:15zamanın daha fazla anlam ifade etmediği
bir yeri hatırlattığını söyledi. -
9:16 - 9:18Böyle bir yere sahip olup olmadığını,
-
9:18 - 9:21zamanın sonsuza kadar sürdüğü bir yeri
olup olmadığını sordum. -
9:21 - 9:22"Annemin yanı", dedi.
-
9:24 - 9:27Başkasının yanında bir şiiri okuduğunda
-
9:28 - 9:30şiirin anlamı değişir.
-
9:32 - 9:34Çünkü, anlamı o kişiye özgü
-
9:34 - 9:36ve size özgü olur.
-
9:38 - 9:41Daha sonra kitap okuduk, bir sürü kitap.
-
9:41 - 9:43Frederick Douglass'ın anı yazısını okuduk.
-
9:44 - 9:47Kendine okuma ve yazmayı öğreten
-
9:47 - 9:51ve edebi kültürü sayesinde
özgürlüğüne kavuşan Amerikan bir esir. -
9:52 - 9:55Frederick Douglass'ı
bir kahraman olarak görerek -
9:55 - 9:59ve bu hikayeyi bir yükselme
ve umut olarak düşünerek büyüdüm. -
9:59 - 10:02Fakat bu kitap Patrick'i
bir panik haline soktu. -
10:03 - 10:07Patrick, yılbaşı boyunca,
ustaların esirlere cin verip -
10:07 - 10:10onlara özgürlükle baş edemeyeceklerini
-
10:10 - 10:14nasıl kanıtladıkları ile ilgili
hikâyeye takmıştı. -
10:15 - 10:17Çünkü esirler
otlaklarda tökezleyeceklerdi. -
10:20 - 10:22Patrick kendi durumunu buna benzetti.
-
10:23 - 10:26Hapishanelerde içinde bulundukları durumu
düşünmek istemeyen -
10:26 - 10:28bir esirmiş gibi
insanların olduğunu söyledi. -
10:29 - 10:30Çünkü bu çok acı vericiydi.
-
10:30 - 10:33Geçmiş hakkında düşünmek çok acı verici,
-
10:33 - 10:36daha ne kadar yolumuz olduğunu düşünmek
çok acı verici. -
10:37 - 10:39En sevdiği satır şuydu:
-
10:40 - 10:43"Ne olursa olsun,
düşünmeyi bırakmak! -
10:44 - 10:45Bana işkence eden şey,
-
10:45 - 10:49içinde bulunduğum durumun
bitmeyen düşüncesiydi." -
10:50 - 10:53Patrick, Douglass'ın
düşünmek ve yazmak için -
10:53 - 10:54cesur olduğunu söyledi.
-
10:55 - 11:00Ama Patrick, paniğe kapılmasına rağmen
okumaya devam etmesi ile -
11:00 - 11:05bana göre Douglass'a ne kadar
benzediğini bilemeyecekti. -
11:05 - 11:08Benden önce okumayı bitirdi,
-
11:08 - 11:12hem de ışıksız,
beton bir merdivende okurken. -
11:14 - 11:17Daha sonra benim çok sevdiğim bir kitabı
okumaya başladık: -
11:17 - 11:19Marilynne Robinson'dan "Gilead".
-
11:19 - 11:22Bir babadan oğula,
genişletilmiş bir mektup. -
11:23 - 11:25Şu satırı çok sevdi:
-
11:25 - 11:30"Bu mektubu, sana hayatında ne yaptığını
hiç merak ettin mi diye yazıyorum, -
11:31 - 11:33sen bana Tanrı'nın bir lütfuydun,
-
11:33 - 11:36bir mucize, bir mucizeden daha fazlası."
-
11:38 - 11:40Bu dille ilgili bir şey,
-
11:40 - 11:41sevgisi,
-
11:41 - 11:42özlemi,
-
11:42 - 11:43sesi,
-
11:43 - 11:46Patrick'in yazma tutkusunu alevlendirdi.
-
11:47 - 11:49Defterler üstüne defterleri
-
11:49 - 11:52kızına yazdığı mektuplarla doldurdu.
-
11:53 - 11:55Bu güzel, karışık mektuplarda
-
11:56 - 12:01kızıyla birlikte Mississippi Gölü'ne
kano yapmaya gittiğini hayal edebilirdi. -
12:02 - 12:06Tertemiz suyu olan bir dağ nehri
bulduklarını hayal edebilirdi. -
12:08 - 12:10Patrick'i izlerken
-
12:11 - 12:13kendi kendime düşündüm,
-
12:14 - 12:16ve şimdi hepinize soruyorum;
-
12:16 - 12:20kaçınız, yüz üstü bıraktığınızı
hissettiğiniz birine mektup yazdınız? -
12:22 - 12:26Bu insanları aklınızdan çıkarabilmek
-
12:26 - 12:28çok daha kolay.
-
12:28 - 12:30Fakat Patrick her gün çıkageldi,
-
12:31 - 12:33kızıyla yüzleşti,
-
12:33 - 12:35kendini ona sorumlu hissetti,
-
12:36 - 12:37kelimesi kelimesine
-
12:38 - 12:39yoğun bir konsantrasyon ile.
-
12:43 - 12:45Kendimi, hayatımda,
-
12:46 - 12:49bu şekilde bir riske atmak istedim.
-
12:49 - 12:53Çünkü bu risk,
birinin kalbinin gücünü gösteriyor. -
12:57 - 12:58Biraz geri gelmeme
-
12:58 - 13:00ve rahatsız edici bir soru sormama
izin verin. -
13:01 - 13:04Patrick'in hikayesini anlatmak için
bu hikayedeki rolüm ne? -
13:06 - 13:08Bu acıyı yaşayan Patrick
-
13:09 - 13:13ve hayatında bir gün bile aç kalmamış ben.
-
13:15 - 13:17Bu soruyu kendi kendime çok düşündüm,
-
13:17 - 13:21demek istediğim şey bu hikâye
sadece Patrick'le ilgili değil, -
13:21 - 13:22bizimle ilgili,
-
13:23 - 13:25aramızdaki eşitsizlikle ilgili.
-
13:26 - 13:27Dünyada
-
13:29 - 13:32Patrick, ebeveyni,
büyükannesi ve büyükbabası gibi -
13:32 - 13:34engele maruz kalan pek çok insan var.
-
13:34 - 13:37Bu hikâyede, bu kısmı temsil ediyorum.
-
13:38 - 13:41Bu hikâyeyi anlatarak
kendimi saklamak istemedim. -
13:42 - 13:44Kendi gücümü saklamak istemedim.
-
13:46 - 13:49Bu hikâyeyi anlatarak
bu gücü ortaya çıkarmak -
13:49 - 13:50ve sormak istedim.
-
13:51 - 13:54Aramızdaki bu mesafeyi
nasıl azaltabiliriz? -
13:56 - 14:00Okumak, bu mesafeyi kapamak için bir yol.
-
14:00 - 14:04Okumak, birlikte paylaşabileceğimiz,
-
14:04 - 14:07eşit bir şekilde paylaşabileceğimiz
bir evren veriyor. -
14:09 - 14:11Patrick'e ne olduğunu
şimdi merak ediyorsunuzdur. -
14:12 - 14:14Okumak, hayatını kurtardı mı?
-
14:15 - 14:17Kurtardı ve kurtarmadı.
-
14:18 - 14:20Patrick hapisten çıktığında
-
14:21 - 14:23macerası eziyetliydi.
-
14:24 - 14:27İşverenler, sicilinden dolayı
onu geri çevirdi. -
14:28 - 14:31Kalp rahatsızlığı ve diyabeti nedeniyle
-
14:31 - 14:33annesi, en yakın arkadaşı,
43 yaşında hayatını kaybetti. -
14:34 - 14:36Evsizdi, açtı.
-
14:39 - 14:43İnsanlar, okumayla ilgili bana
çok abartılı gelen şeyler söylüyordu. -
14:44 - 14:48Okuryazar olması, onun
ayrımcılığa maruz kalmasını engellemedi. -
14:48 - 14:50Annesini ölmekten kurtarmadı.
-
14:52 - 14:54Peki okumak ne yapabilir?
-
14:56 - 15:00Bugünü bitirmek için birkaç cevabım var.
-
15:01 - 15:04Okumak, onun iç hayatını
-
15:05 - 15:08gizemle, hayalle,
-
15:08 - 15:10güzellikle doldurdu.
-
15:11 - 15:15Okumak, ona haz veren görüntüler verdi:
-
15:16 - 15:16dağ,
-
15:17 - 15:18okyanus,
-
15:18 - 15:19geyik,
-
15:20 - 15:20buz.
-
15:21 - 15:25Özgür, doğal bir dünyanın tadında
kelimeler verdi. -
15:28 - 15:31Kaybettiği şeylerle ilgili bir dil verdi.
-
15:31 - 15:35Şair Derek Walcott'tan şu satırlar
ne kadar da değerli. -
15:36 - 15:38Patrick bu şiiri hatırladı.
-
15:38 - 15:40"Alıkonulduğum günler,
-
15:40 - 15:42kaybettiğim günler,
-
15:43 - 15:46kız çocuklar gibi, sığmayan günler,
-
15:46 - 15:48benim sığınan kollarım."
-
15:49 - 15:51Okumak, ona kendi cesaretini öğretti.
-
15:52 - 15:54Acı verici olmasına rağmen
-
15:54 - 15:57Frederick Douglass'ı okumaya
devam ettiğini hatırlayın. -
15:58 - 16:02Bilinçli olmak acı vermesine rağmen
bilinçli olmaya devam etti. -
16:02 - 16:05Okumak, düşünmenin bir şekli.
-
16:05 - 16:09Bu yüzden okumak zordur
çünkü düşünmek zorunda kalırız. -
16:09 - 16:13Patrick, düşünmeyi,
düşünmemeye tercih etti. -
16:16 - 16:20Son olarak, okumak,
kızıyla konuşabileceği bir dil verdi. -
16:22 - 16:24Okumak, onu yazmaya teşvik etti.
-
16:25 - 16:29Okumak ve yazmak arasındaki ilişki
çok güçlü. -
16:29 - 16:31Okumaya başladığımızda
-
16:31 - 16:33kelimeleri bulmaya başlarız.
-
16:34 - 16:38Patrick, kızıyla birlikte olduğunu
düşünebildiği kelimeleri buldu. -
16:39 - 16:42Kızını ne kadar çok sevdiğini anlatan
-
16:42 - 16:44kelimeleri buldu.
-
16:46 - 16:49Okumak aynı zamanda
aramızdaki ilişkiyi değiştirdi. -
16:50 - 16:53Kendi bakışımızın ötesini
görmemizi sağlayan -
16:53 - 16:55samimiyete fırsat verdi.
-
16:55 - 16:58Okumak, eşit olmayan bir ilişkiyi aldı
-
16:58 - 17:01ve bize anlık bir eşitlik sağladı.
-
17:02 - 17:05Bir kişiyle bir okur
olarak tanıştığınızda, -
17:05 - 17:07onunla ilk kez tanışırsınız,
-
17:07 - 17:10tamamen yeni, tamamen hayat dolu.
-
17:10 - 17:13Onun en sevdiği satırın
ne olacağını asla bilemezsiniz. -
17:15 - 17:18Hangi anıları ve kederleri olduğunu
bilemezsiniz. -
17:19 - 17:23İç hayatıyla ilgili
en yüksek gizliliğiyle yüzleşirsiniz. -
17:24 - 17:27Daha sonra merak edersiniz:
"Benim iç hayatım neden meydana gelmiş? -
17:27 - 17:31Başka birisiyle paylaşmaya değer
neyim var?" -
17:33 - 17:36Patrick'in kızına yazdığı mektuplardan
-
17:37 - 17:40en sevdiğim satırlarla kapatmak istiyorum.
-
17:42 - 17:44"Göl bazı yerlerde karanlık,
-
17:44 - 17:47ama ışık,
ağaçların çatlaklarından parlıyor. -
17:48 - 17:51pek çok dutun asılı olduğu
bazı dallarda. -
17:51 - 17:54Birazını alabilmek için
kolunu dümdüz uzatırsın." -
17:56 - 17:59Ve yazmış olduğu bu güzel mektupta:
-
17:59 - 18:02"Gözlerini kapat
ve kelimelerin sesini dinle -
18:03 - 18:05bu şiiri ezbere biliyorum
-
18:05 - 18:08ve senin de bilmeni istiyorum."
-
18:10 - 18:11Herkese teşekkür ederim.
-
18:11 - 18:15(Alkış)
- Title:
- Okumanın iyileştirici gücü
- Speaker:
- Michelle Kuo
- Description:
-
Okumak ve yazmak, bizi diğerlerine ve kendimize yakınlaştıran cesaret eylemleri olabilir. Yazar Michelle Kuo, Mississippi Delta'da öğrencilerine okuma becerilerini öğretmenin, yazılı kelimelerin bir köprü görevi gösteren gücünü ortaya nasıl çıkardığını ve bu gücün sınırlamalarını paylaşıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:27
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Esra Çakmak edited Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Esra Çakmak edited Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Esra Çakmak edited Turkish subtitles for The healing power of reading | ||
Esra Çakmak edited Turkish subtitles for The healing power of reading |