Return to Video

Como as mulheres no Paquistão estão criando mudanças políticas

  • 0:01 - 0:03
    Eu estou aqui para contar a vocês
  • 0:03 - 0:07
    como a mudança está acontecendo
    em nível local no Paquistão,
  • 0:07 - 0:11
    porque as mulheres estão encontrando
    seu lugar no processo político.
  • 0:12 - 0:17
    Eu quero levá-los em uma jornada
    para o lugar onde eu cresci,
  • 0:17 - 0:19
    cidade ao noroeste do Paquistão,
  • 0:19 - 0:21
    chamada Dir.
  • 0:21 - 0:24
    Dir foi fundada no século 17.
  • 0:24 - 0:30
    Foi um estado principesco
    até se fundir com o Paquistão em 1969.
  • 0:30 - 0:35
    Nosso príncipe, Nawab Shah Jahan,
    reservou o direito de usar branco,
  • 0:35 - 0:39
    a cor da honra, mas apenas para ele mesmo.
  • 0:39 - 0:42
    Ele não acreditava em educar
    sua população.
  • 0:43 - 0:47
    E na época do meu nascimento em 1979,
  • 0:47 - 0:51
    apenas 5% dos meninos e 1% das meninas
  • 0:51 - 0:53
    recebiam alguma educação.
  • 0:54 - 0:56
    Eu estava entre aquele 1%.
  • 1:01 - 1:04
    Enquanto crescia, eu era muito
    próxima do meu pai.
  • 1:06 - 1:09
    Ele é doutor em farmácia,
    e me mandou para a escola.
  • 1:11 - 1:14
    Todos os dias, eu ia para a clínica dele
    quando acabava minhas tarefas.
  • 1:15 - 1:19
    Ele é um homem maravilhoso
    e um líder respeitado na comunidade.
  • 1:21 - 1:24
    Ele estava liderando uma organização
    de bem-estar social,
  • 1:24 - 1:27
    e eu ia com ele às reuniões
    políticas e sociais
  • 1:27 - 1:32
    para ouvir e falar com os homens locais
    sobre problemas sociais e econômicos.
  • 1:33 - 1:37
    No entanto, quando eu tinha 16 anos,
  • 1:37 - 1:41
    meu pai pediu para que eu parasse
    de ir com ele às reuniões públicas.
  • 1:42 - 1:45
    Eu era uma jovem e meu lugar era em casa.
  • 1:47 - 1:48
    Eu fiquei muito chateada.
  • 1:49 - 1:52
    Mas a maioria dos meus familiares
    estavam felizes com a decisão.
  • 1:54 - 1:56
    Foi muito difícil para mim.
  • 1:56 - 1:59
    ficar sentada em casa e não me envolver.
  • 2:02 - 2:04
    Passaram-se dois anos
  • 2:04 - 2:08
    até que minha família concordou
    que meu pai poderia me reconectar
  • 2:08 - 2:10
    com mulheres e meninas,
  • 2:10 - 2:14
    para que elas pudessem compartilhar
    seus problemas e resolvê-los juntas.
  • 2:16 - 2:18
    Então, com a bênção dele,
  • 2:18 - 2:21
    comecei a me reconectar
    com mulheres e meninas
  • 2:21 - 2:24
    para que pudéssemos resolver
    seus problemas juntas.
  • 2:26 - 2:28
    Quando mulheres entram em cena,
  • 2:28 - 2:32
    elas trazem suas realidades
    e visões com elas.
  • 2:34 - 2:37
    E ainda assim, eu encontro frequentemente,
  • 2:37 - 2:40
    mulheres que subestimam a sua força,
  • 2:40 - 2:42
    seu potencial e seu respeito próprio.
  • 2:44 - 2:47
    No entanto, enquanto eu me conectava
    com essas mulheres e meninas,
  • 2:49 - 2:51
    começou a ficar muito claro
  • 2:51 - 2:56
    que se havia alguma esperança
    de criar uma vida melhor
  • 2:56 - 2:59
    para essas mulheres e meninas
    e a família delas,
  • 2:59 - 3:01
    nós devíamos defender nossos direitos
  • 3:01 - 3:04
    e não esperar alguém vir e nos ajudar.
  • 3:06 - 3:10
    Então eu assumi um grande risco
  • 3:10 - 3:13
    e fundei a minha própria
    organização em 1994
  • 3:14 - 3:19
    para criar nossa própria plataforma
    de empoderamento feminino.
  • 3:20 - 3:23
    Influenciei muitas mulheres
    e meninas a trabalharem comigo.
  • 3:24 - 3:25
    Foi difícil.
  • 3:26 - 3:30
    Muitas mulheres que trabalhavam comigo
    tiveram que sair quando casaram,
  • 3:30 - 3:32
    porque seus maridos
    não as deixavam trabalhar.
  • 3:34 - 3:38
    Uma colega minha foi dada pela sua família
  • 3:38 - 3:41
    para fazer as pazes por um crime
    que o irmão dela havia cometido.
  • 3:43 - 3:45
    Eu não pude ajudá-la.
  • 3:45 - 3:49
    E eu me senti muito impotente
    naquela época.
  • 3:50 - 3:55
    Mas isso me tornou mais determinada
    a seguir com minha luta.
  • 3:56 - 4:00
    Eu vi muitas práticas como essa,
  • 4:00 - 4:04
    nas quais mulheres sofrem silenciosamente,
    aguentando essa brutalidade.
  • 4:05 - 4:07
    Mas quando eu vejo uma mulher
  • 4:07 - 4:11
    lutando para mudar a situação
    em vez de desistir
  • 4:11 - 4:13
    isso me motiva.
  • 4:14 - 4:18
    Então, concorri para um cargo público
  • 4:18 - 4:21
    como candidata independente
    em um distrito de Dir
  • 4:21 - 4:24
    nas eleições locais de 2001.
  • 4:26 - 4:31
    Apesar de todos os desafios e obstáculos
    que enfrentei, eu ganhei.
  • 4:31 - 4:34
    (Aplausos)
  • 4:37 - 4:41
    E servi no cargo público por seis anos.
  • 4:42 - 4:44
    Mas infelizmente,
  • 4:44 - 4:47
    nós, mulheres eleitas,
  • 4:47 - 4:51
    não tínhamos permissão para nos sentarmos
    na câmara municipal com os outros membros
  • 4:53 - 4:55
    e tomar parte nos procedimentos.
  • 4:56 - 4:59
    Tínhamos que nos sentar separadas,
    uma sala apenas com mulheres,
  • 4:59 - 5:02
    nem ficávamos cientes
    do que acontecia na câmara.
  • 5:05 - 5:07
    Homens me disseram:
  • 5:07 - 5:12
    "Vocês mulheres, membras eleitas,
  • 5:12 - 5:14
    devem comprar máquinas
    de costura para mulheres",
  • 5:15 - 5:20
    quando eu sabia que o que elas mais
    precisavam era acesso à água potável.
  • 5:21 - 5:24
    Então, fiz tudo que pude
  • 5:24 - 5:28
    para priorizar os verdadeiros desafios
    que essas mulheres enfrentavam.
  • 5:30 - 5:35
    Eu instalei cinco bombas manuais
    nas duas fontes secas na minha localidade.
  • 5:36 - 5:38
    Bem, nós as colocamos
    para funcionar de novo.
  • 5:41 - 5:46
    Em pouco tempo, providenciamos
    água para mais de 5 mil famílias.
  • 5:48 - 5:51
    Nós provamos que qualquer coisa
    que os homens podem fazer,
  • 5:51 - 5:53
    mulheres também podem.
  • 5:54 - 5:57
    Eu construí alianças com outras
    mulheres eleitas,
  • 5:57 - 5:59
    e no ano passado,
  • 5:59 - 6:04
    fomos autorizadas a nos sentarmos
    junto com todos os membros da câmara.
  • 6:04 - 6:06
    (Aplausos)
  • 6:12 - 6:18
    E a tomar parte na legislação,
    planejamento e orçamento,
  • 6:18 - 6:20
    em todas as decisões.
  • 6:21 - 6:23
    Eu vi que existe força nos números.
  • 6:24 - 6:26
    Vocês sabem bem disso.
  • 6:26 - 6:30
    Falta de representação significa
    que ninguém está lutando por vocês.
  • 6:31 - 6:34
    O Paquistão fica...
  • 6:34 - 6:38
    nós estamos a 12,8 mil km de distância
    de onde estou com vocês hoje.
  • 6:40 - 6:44
    Mas eu espero que o que estou
    prestes a dizer toque vocês,
  • 6:46 - 6:51
    apesar de termos uma grande distância
    em quilômetros e nas nossas culturas.
  • 6:52 - 6:54
    Quando mulheres entram em cena,
  • 6:54 - 6:58
    elas trazem as realidades e esperanças
    de metade da população com elas.
  • 7:01 - 7:06
    Em 2007, nós vimos a ascensão do Talibã
  • 7:06 - 7:10
    em Swat, Dir e distritos próximos.
  • 7:11 - 7:13
    Foi horripilante.
  • 7:14 - 7:18
    O Talibã matou pessoas inocentes.
  • 7:18 - 7:20
    Quase todos os dias,
  • 7:20 - 7:24
    pessoas recolhiam cadáveres
    dos seus entes queridos nas ruas.
  • 7:24 - 7:27
    A maioria dos líderes sociais e políticos
  • 7:27 - 7:30
    lutando e trabalhando pela melhoria
    da comunidade deles
  • 7:30 - 7:32
    eram alvos de ameaças.
  • 7:34 - 7:36
    Até mesmo eu tive que partir,
  • 7:36 - 7:39
    deixando meus filhos para trás
    com meus sogros.
  • 7:43 - 7:48
    Fechei meu escritório em Dir
    e o realoquei para Peshawar,
  • 7:48 - 7:50
    a capital da minha província.
  • 7:51 - 7:55
    Eu estava traumatizada,
    continuava pensando no que fazer.
  • 7:57 - 8:02
    E a maior parte da minha família e amigos
  • 8:02 - 8:05
    estava sugerindo:
    "Shad, pare de trabalhar.
  • 8:05 - 8:07
    A ameaça é séria".
  • 8:08 - 8:10
    Mas eu persisti.
  • 8:13 - 8:20
    Em 2009, tivemos o histórico influxo
    de pessoas internamente deslocadas
  • 8:20 - 8:22
    de Swat, Dir e distritos próximos.
  • 8:24 - 8:27
    Comecei a visitar os campos
    quase todos os dias,
  • 8:29 - 8:31
    até que as pessoas internamente deslocadas
  • 8:31 - 8:33
    começaram a voltar
    para seu local de origem.
  • 8:34 - 8:37
    Estabeleci quatro unidades de saúde
    para mães e filhos,
  • 8:39 - 8:43
    especialmente para cuidar
    das mais de 10 mil mulheres e crianças
  • 8:43 - 8:44
    perto dos campos.
  • 8:45 - 8:50
    Mas sabem, durante essas visitas,
  • 8:50 - 8:55
    observei que havia muito pouca atenção
    para as necessidades das mulheres.
  • 8:57 - 8:59
    E eu estava procurando
    uma razão por trás disso.
  • 8:59 - 9:05
    E descobri que era por causa
    da sub-representação das mulheres,
  • 9:05 - 9:09
    tanto na plataformas sociais quanto
    políticas, na sociedade como um todo.
  • 9:10 - 9:13
    E esse foi o momento em que percebi
  • 9:13 - 9:16
    que preciso limitar o meu foco,
  • 9:16 - 9:19
    em criar e fortalecer a liderança
    política das mulheres
  • 9:20 - 9:23
    para aumentar
    a representação política delas,
  • 9:23 - 9:25
    assim elas teriam sua voz no futuro.
  • 9:26 - 9:31
    Então, começamos a treinar cerca
    de 300 mulheres e jovens em potencial
  • 9:31 - 9:35
    para as eleições de 2015.
  • 9:36 - 9:37
    E querem saber?
  • 9:37 - 9:40
    Cinquenta por cento delas ganharam.
  • 9:40 - 9:42
    (Aplausos)
  • 9:47 - 9:50
    E elas estão agora sentadas nas câmaras,
  • 9:50 - 9:54
    tomando parte ativamente na legislação,
    planejamento e orçamento.
  • 9:57 - 10:01
    A maioria delas está agora
    investindo seus fundos
  • 10:01 - 10:06
    na saúde, educação e treinamento
    das mulheres e em água potável.
  • 10:07 - 10:09
    Todas essas mulheres eleitas agora
  • 10:09 - 10:12
    compartilham, discutem e resolvem
    seus problemas juntas.
  • 10:13 - 10:16
    Deixem-me contar sobre duas
    com quem eu tenho trabalhado:
  • 10:17 - 10:19
    Saira Shams.
  • 10:19 - 10:24
    Podem ver, essa jovem, de 26 anos,
  • 10:24 - 10:29
    concorreu para um cargo público
    em 2015 em Dir, e ela ganhou.
  • 10:30 - 10:34
    Ela completou dois programas
    de infraestrutura da comunidade...
  • 10:34 - 10:37
    Sabem, mulheres, programas
    de infraestrutura da comunidade ...
  • 10:39 - 10:42
    Algumas pessoas pensam
    que isso é trabalho para homens.
  • 10:44 - 10:47
    Mas não, isso também é trabalho
    para mulheres, podemos fazê-lo.
  • 10:48 - 10:54
    E ela também mandou reparar duas estradas
    que conduziam a escolas de meninas,
  • 10:54 - 10:59
    sabendo que sem o acesso a essas escolas,
    elas seriam inúteis para as meninas.
  • 10:59 - 11:03
    E outra jovem é Asma Gul.
  • 11:03 - 11:07
    Ela é uma membra muito ativa do fórum
    de jovens líderes que estabelecemos.
  • 11:07 - 11:11
    Ela foi impossibilitada
    de concorrer ao cargo público,
  • 11:11 - 11:16
    então ela se tornou a primeira
    jornalista da nossa região.
  • 11:17 - 11:22
    Ela fala e escreve sobre problemas
    e direitos das mulheres e meninas.
  • 11:23 - 11:27
    Saira e Asma são exemplos vivos
  • 11:27 - 11:31
    da importância da inclusão
    e representação.
  • 11:33 - 11:35
    Deixem-me dizer isso, também.
  • 11:35 - 11:38
    Nas eleições gerais no Paquistão em 2013
  • 11:38 - 11:42
    e nas eleições locais em 2015,
  • 11:42 - 11:46
    houve menos de 100 mulheres
    votantes em Dir.
  • 11:47 - 11:48
    Mas querem saber?
  • 11:48 - 11:53
    Estou orgulhosa de dizer que esse ano,
    durante as eleições gerais,
  • 11:53 - 11:56
    houve 93 mil mulheres votantes em Dir.
  • 11:56 - 11:59
    (Aplausos)
  • 12:04 - 12:07
    Então a nossa luta está longe de acabar.
  • 12:08 - 12:10
    Mas essa mudança é histórica,
  • 12:10 - 12:14
    e um sinal de que as mulheres estão
    se posicionando, se fazendo presentes
  • 12:14 - 12:21
    e deixando claro que devemos investir
    em construir lideranças femininas.
  • 12:25 - 12:29
    No Paquistão e aqui nos Estados Unidos,
  • 12:29 - 12:31
    e qualquer lugar do mundo,
  • 12:32 - 12:36
    isso significa mulheres na política,
    mulheres nos negócios
  • 12:36 - 12:40
    e mulheres em posições de poder
    tomando decisões importantes.
  • 12:43 - 12:46
    Levei 23 anos para chegar aqui,
  • 12:48 - 12:51
    mas não quero que nenhuma
    outra menina ou mulher
  • 12:51 - 12:55
    leve 23 anos da vida dela para ser ouvida.
  • 12:56 - 12:59
    Eu tive alguns dias sombrios,
  • 13:01 - 13:05
    mas passei todos os momentos
    da minha vida trabalhando
  • 13:05 - 13:08
    pelo direito de todas as mulheres
    viverem todo o seu potencial.
  • 13:10 - 13:13
    Imaginem comigo um mundo
  • 13:13 - 13:17
    onde milhares de nós nos posicionamos
  • 13:17 - 13:21
    e apoiamos outras jovens juntas,
  • 13:21 - 13:26
    criando oportunidades e escolhas
    que beneficiem a todos.
  • 13:28 - 13:31
    E isso, meus amigos, pode mudar o mundo.
  • 13:32 - 13:33
    Obrigada.
  • 13:33 - 13:35
    (Aplausos)
Title:
Como as mulheres no Paquistão estão criando mudanças políticas
Speaker:
Shad Begum
Description:

A ativista Shad Begum passou sua vida inteira empoderando mulheres para viverem todo o potencial delas. Em uma palestra pessoal, ela compartilha sua luta determinada para melhorar a vida das mulheres na sua comunidade extremamente religiosa e conservativa no noroeste do Paquistão, e convida as mulheres ao redor do mundo para encontrarem sua voz política. "Nós devemos nos defender nossos direitos, e não esperar que alguém venha nos ajudar", diz Begum.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:55

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions