Le donne in Pakistan stanno creando cambiamenti politici
-
0:01 - 0:03Sono qui per parlarvi
-
0:03 - 0:07del cambiamento che sta avvenendo
in Pakistan, a livello locale, -
0:07 - 0:11perché le donne stanno trovando
il loro ruolo in politica. -
0:12 - 0:17Voglio portarvi nel luogo
in sui sono cresciuta, -
0:17 - 0:21a Dir, a nordovest del Pakistan.
-
0:21 - 0:24Dir è stata fondata nel XVII secolo.
-
0:24 - 0:30È stato un principato fino al 1969
quando si è unito al Pakistan. -
0:30 - 0:35Il nostro principe, Nawab Shah Jahan,
era l'unico che poteva vestire di bianco, -
0:35 - 0:38il colore dell'onore, e solo lui poteva.
-
0:39 - 0:42Non credeva nell'istruzione
del suo popolo. -
0:43 - 0:47E quando sono nata io, nel 1979,
-
0:47 - 0:51solo il cinque percento dei ragazzi
e l'un percento delle ragazze -
0:51 - 0:53ricevevano un'istruzione scolastica.
-
0:54 - 0:56Io ero in quell' 1%.
-
1:01 - 1:04Crescendo, mi sono legata
molto a mio padre. -
1:06 - 1:09È un farmacista e mi ha mandata a scuola.
-
1:11 - 1:14Ogni giorno, dopo la scuola,
andavo nella sua clinica. -
1:15 - 1:19È un uomo straordinario ed è un leader
della comunità molto rispettato. -
1:21 - 1:24Dirigeva un'ente di assistenza,
-
1:24 - 1:27e io lo accompagnavo
alle riunioni sociali e politiche, -
1:27 - 1:32dove ascoltava e parlava con la comunità
dei nostri problemi sociali ed economici. -
1:33 - 1:37Però, quando compii 16 anni
-
1:37 - 1:41mio padre mi chiese di non accompagnarlo
più a quei raduni pubblici. -
1:42 - 1:45Ero diventata una giovane donna
e il mio posto era a casa. -
1:47 - 1:48Ero molto sconfortata.
-
1:49 - 1:52Ma gran parte della mia famiglia
era d'accordo con quella decisione. -
1:54 - 1:56Per me fu molto difficile
-
1:56 - 1:59restare a casa e non essere più coinvolta.
-
2:02 - 2:04Ci sono voluti due anni
-
2:04 - 2:08perché la mia famiglia acconsentisse
che mio padre mi coinvolgesse ancora -
2:08 - 2:10insieme a donne e ragazze,
-
2:10 - 2:13così che potessero condividere e cercare
una soluzione ai loro problemi. -
2:16 - 2:18Così con la sua approvazione,
-
2:18 - 2:21ho riallacciato i rapporti
con donne e ragazze -
2:21 - 2:24per poter risolvere
insieme i loro problemi. -
2:26 - 2:28Quando le donne si presentano
-
2:28 - 2:32portano con sé le loro realtà
e le loro opinioni. -
2:34 - 2:37Tuttavia, troppo spesso ho notato
-
2:37 - 2:40che le donne sottovalutano la loro forza,
-
2:40 - 2:42il loro potenziale e la loro dignità.
-
2:44 - 2:47Mentre parlavo con queste donne e ragazze,
-
2:49 - 2:51mi rendevo sempre più conto
-
2:51 - 2:56che se davvero volevamo una vita migliore
-
2:56 - 2:59per queste donne, ragazze
e le loro famiglie, -
2:59 - 3:01dovevamo lottare
per i nostri stessi diritti -
3:01 - 3:04senza aspettare che qualcun altro
venga a salvarci. -
3:06 - 3:10Così feci un enorme salto nel vuoto
-
3:10 - 3:14e nel '94 fondai una mia organizzazione
-
3:14 - 3:19per creare una nostra piattaforma
per l'emancipazione femminile. -
3:20 - 3:23Ho coinvolto molte donne
e ragazze a lavorare con me. -
3:24 - 3:25È stata dura.
-
3:26 - 3:30Molte delle donne con cui lavoravo
se ne sono andate dopo essersi sposate, -
3:30 - 3:32perché i loro mariti
non volevano che lavorassero. -
3:34 - 3:38Una mia collega è stata ceduta
dalla sua famiglia -
3:38 - 3:41per rimediare un crimine
commesso dal fratello. -
3:43 - 3:45Non ho potuto aiutarla.
-
3:45 - 3:48Mi sono sentita molto impotente
in quell'occasione. -
3:50 - 3:55Ma mi ha reso più determinata
a continuare la mia lotta. -
3:56 - 4:00Ne ho visti molti di questi avvenimenti,
-
4:00 - 4:04in cui le donne soffrivano in silenzio,
sopportando questa brutalità. -
4:05 - 4:07Ma quando vedo una donna
-
4:07 - 4:13che lotta per cambiare la sua realtà
invece di rinunciare, mi sprona. -
4:14 - 4:18Così mi sono candidata
a una carica pubblica -
4:18 - 4:21come candidato indipendente del Basso Dir
-
4:21 - 4:24nelle elezioni locali del 2001.
-
4:26 - 4:31Nonostante tutte le sfide e gli ostacoli
che ho dovuto affrontare, ho vinto. -
4:31 - 4:36(Applausi)
-
4:37 - 4:41E ho prestato servizio per sei anni.
-
4:42 - 4:44Sfortunatamente,
-
4:44 - 4:47noi donne, donne elette,
-
4:47 - 4:51non potevamo sederci in Consiglio
insieme agli altri membri -
4:53 - 4:55e prendere parte ai procedimenti.
-
4:56 - 4:59Dovevamo sedere in una stanza
separata, per sole donne, -
4:59 - 5:02senza nemmeno sapere
cosa stesse accadendo nel consiglio. -
5:05 - 5:07Gli uomini dicevano:
-
5:07 - 5:12"Voi donne, deputate elette,
-
5:12 - 5:15dovreste comprare delle macchine
da cucire per le altre donne". -
5:15 - 5:19Quando in realtà sapevo che necessitavano
di accesso ad acqua potabile pulita. -
5:21 - 5:24Quindi feci il possibile
-
5:24 - 5:28per dare priorità ai veri problemi
che queste donne affrontavano. -
5:30 - 5:35Ho sistemato cinque pompe a mano
in due pozzi prosciugati nella mia zona. -
5:36 - 5:38Li abbiamo fatti funzionare di nuovo.
-
5:41 - 5:46Dopo poco l'acqua è diventata
accessibile a più di 5.000 famiglie. -
5:48 - 5:51Provammo che tutto ciò
che potevano fare gli uomini -
5:51 - 5:52lo potevano fare anche le donne.
-
5:54 - 5:57Ho stretto alleanze
con le altre donne parlamentari, -
5:57 - 5:59e lo scorso anno
-
5:59 - 6:04hanno consentito a noi donne di sedere
con tutti gli altri membri del consiglio. -
6:04 - 6:08(Applausi)
-
6:12 - 6:18E di partecipare a legislazione,
pianificazione e gestione del budget, -
6:18 - 6:20in tutte le decisioni.
-
6:21 - 6:23Ho sperimentato che l'unione fa la forza.
-
6:24 - 6:26Lo sapete anche voi.
-
6:26 - 6:30Se nessuno ti rappresenta,
significa che nessuno lotta per te. -
6:31 - 6:34Il Pakistan
-
6:34 - 6:38da dove ci troviamo noi
dista circa 13.000 km. -
6:40 - 6:44Ma spero che ciò che sto per dirvi
non vi lasci indifferenti, -
6:46 - 6:50nonostante la grossa distanza
geografica e culturale. -
6:52 - 6:54Quando le donne si presentano,
-
6:54 - 6:58portano con sé le realtà e le speranze
di mezza popolazione. -
7:01 - 7:06Nel 2007 c'è stata l'ascesa dei Talebani
-
7:06 - 7:10a Swat, Dir e nei distretti vicini.
-
7:11 - 7:13È stato orribile.
-
7:14 - 7:19I talebani hanno ucciso persone innocenti.
-
7:19 - 7:20Quasi ogni giorno
-
7:20 - 7:24la gente raccoglieva dalle strade
i cadaveri dei propri cari. -
7:24 - 7:27Molti dei leader sociali e politici
-
7:27 - 7:30che lottavano e lavoravano
per il bene della comunità, -
7:30 - 7:32vennero minacciati e presi di mira.
-
7:34 - 7:36Sono dovuta fuggire anch'io,
-
7:36 - 7:39lasciando i miei figli ai miei suoceri.
-
7:43 - 7:48Chiusi il mio ufficio a Dir,
riaperndolo a Peshawar, -
7:48 - 7:50la capitale della mia provincia.
-
7:51 - 7:55Ero sotto shock, pensando di continuo
a cosa avrei dovuto fare dopo. -
7:57 - 8:02E molti dei miei familiari, degli amici
-
8:02 - 8:05mi dicevano: "Shad lascia il lavoro,
-
8:05 - 8:07Il pericolo è molto serio".
-
8:08 - 8:10Ma io ho continuato.
-
8:13 - 8:20Nel 2009 c'è stato un flusso
epocale di sfollati -
8:20 - 8:22da Swat, Dir e altri distretti vicini.
-
8:24 - 8:27Ho iniziato a visitare i campi
quasi tutti i giorni, -
8:29 - 8:31fino a quando gli sfollati
-
8:31 - 8:33hanno cominciato a ritornare
nel loro luogo di origine. -
8:34 - 8:37Ho allestito quattro unità di assistenza
sanitaria per mamma-bambino, -
8:39 - 8:43specialmente per aiutare
più di 10.000 donne e bambini -
8:43 - 8:44vicini ai campi.
-
8:45 - 8:50Ma durante tutte queste visite,
-
8:50 - 8:55ho notato che c'era pochissima
attenzione ai problemi delle donne. -
8:57 - 8:59E cercavo di capirne il motivo.
-
8:59 - 9:05Ho scoperto che era poca
la rappresentanza femminile, -
9:05 - 9:09sia nei luoghi sociali e politici,
sia nella società nel suo insieme. -
9:10 - 9:13E in quell'occasione ho capito
-
9:13 - 9:16che dovevo focalizzarmi
-
9:16 - 9:19sul creare e rafforzare
la leadership politica delle donne -
9:20 - 9:23per aumentare la loro
rappresentanza politica, -
9:23 - 9:25in modo che in futuro
avessero voce in capitolo. -
9:26 - 9:31Abbiamo iniziato a formare circa 300
potenziali donne e giovani -
9:31 - 9:35per le imminenti elezioni locali del 2015.
-
9:36 - 9:37E sapete cos'è successo?
-
9:37 - 9:39Il 50% di loro ha vinto.
-
9:40 - 9:46(Applausi)
-
9:47 - 9:50E oggi sono sedute nei consigli,
-
9:50 - 9:54partecipando attivamente alle leggi,
pianificazioni e gestione del bugdet. -
9:57 - 10:01Molte di loro investono i loro fondi
-
10:01 - 10:06su salute delle donne, formazione,
istruzione, sicurezza dell'acqua potabile. -
10:07 - 10:09Oggi, tutte quelle donne elette
-
10:09 - 10:12condividono, discutono e risolvono
insieme i loro problemi. -
10:13 - 10:16Lasciate che vi parli di due donne
con cui ho lavorato: -
10:17 - 10:19Saira Shams.
-
10:19 - 10:24Questa giovane donna di 26 anni
-
10:24 - 10:29ha corso per la carica pubblica
nel 2015 nel Basso Dir e ha vinto. -
10:30 - 10:34Ha ultimato due progetti
di infrastrutture per la comunità. -
10:34 - 10:37Donne, progetti
infrastrutture per la comunità; -
10:39 - 10:42alcuni credono
che sia un lavoro da uomini. -
10:44 - 10:47Ma no, è anche un lavoro
da donne, siamo in grado di farlo. -
10:48 - 10:54Ha anche riparato due strade
che conducono verso scuole femminili, -
10:54 - 10:58sapendo che senza accesso alle scuole,
diventano inutili per le ragazze di Dir. -
10:59 - 11:03Un'altra giovane donna è Asma Gul.
-
11:03 - 11:07Anche lei membro molto attivo
dal nostro forum di giovani leaders. -
11:07 - 11:10Non ha potuto correre
per la carica pubblica, -
11:11 - 11:16e così è diventata, nella nostra regione,
la prima giornalista donna. -
11:17 - 11:22Scrive e dà voce alle donne e ragazze,
ai loro problemi e ai loro diritti. -
11:23 - 11:27Saira e Asma sono prove viventi
-
11:27 - 11:31dell'importanza dell'inclusione
e della rappresentanza. -
11:33 - 11:35Aggiungo un'altra cosa.
-
11:35 - 11:38Nelle elezioni generali
in Pakistan del 2013 -
11:38 - 11:42e nelle elezioni locali del 2015,
-
11:42 - 11:45le donne che hanno votato
a Dir erano meno di 100. -
11:47 - 11:48Ma sapete una cosa?
-
11:48 - 11:53Sono fiera di potervi dire
che durante le elezioni di quest'anno, -
11:53 - 11:56hanno votato 93.000 donne a Dir.
-
11:56 - 12:02(Applausi)
-
12:04 - 12:07La nostra lotta è tutt'altro che finita.
-
12:08 - 12:10Ma questa svolta è epocale.
-
12:10 - 12:16Un segno che le donne si fanno sentire,
stanno partecipando, dimostrando -
12:16 - 12:21che tutti noi dobbiamo investire
nel creare più donne leader. -
12:25 - 12:29In Pakistan e qui negli Stati Uniti,
-
12:29 - 12:32e ovunque nel mondo,
-
12:32 - 12:36significa che le donne in politica,
le donne negli affari -
12:36 - 12:40e le donne in posizioni strategiche
possono prendere decisioni importanti. -
12:43 - 12:46Mi ci sono voluti 23 anni per arrivarci.
-
12:48 - 12:51Ma non voglio che nessun'altra ragazza,
nessuna donna -
12:51 - 12:55ci debba mettere 23 anni
della propria vita, per farsi ascoltare. -
12:56 - 12:59Ho vissuto dei momenti bui.
-
13:01 - 13:04Ho passato ogni momento della mia vita
-
13:04 - 13:08a lavorare affinché ogni donna avesse
il diritto di esprimere il suo potenziale. -
13:10 - 13:13Immaginate insieme a me un mondo
-
13:13 - 13:16in cui migliaia di noi si fanno sentire
-
13:17 - 13:21e insieme sosteniamo
le altre giovani donne, -
13:21 - 13:26creando opportunità e scelte
vantaggiose per tutti. -
13:28 - 13:31E con questo, cari amici,
possiamo cambiare il mondo. -
13:32 - 13:33Grazie.
-
13:33 - 13:39(Applausi)
- Title:
- Le donne in Pakistan stanno creando cambiamenti politici
- Speaker:
- Shad Begum
- Description:
-
L'attivista Shad Begum ha passato la vita a incoraggiare le donne a esprimere appieno il loro potenziale. In questo discorso autobiografico ci parla della sua ferma lotta per migliorare la vita delle donne in una comunità profondamente religiosa e conservatrice nel Pakistan nordoccidentale e sprona le donne di tutto il mondo a trovare la propria voce.
Begum dice: "Dobbiamo lottare per i nostri diritti, senza aspettare che qualcun altro venga a salvarci". - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:55
Elena Montrasio approved Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Ludovica Harley accepted Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Ludovica Harley edited Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Ludovica Harley edited Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Ludovica Harley edited Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Ludovica Harley edited Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change | ||
Ludovica Harley edited Italian subtitles for How women in Pakistan are creating political change |