Return to Video

Nenek-nenek luar biasa dari kumpulan paus pembunuh - Darren Croft

  • 0:10 - 0:13
    Di ujung pesisir dari
    barat laut Pasifik,
  • 0:13 - 0:17
    kelompok-kelompok paus pembunuh
    hidup dalam air dingin tersebut.
  • 0:17 - 0:20
    Setiap keluarga dapat bertahan
    hidup di sini
  • 0:20 - 0:22
    berkat satu anggota,
  • 0:22 - 0:24
    pemburu dengan pengetahuan terluas:
  • 0:24 - 0:25
    sang nenek.
  • 0:25 - 0:28
    Matriark ini dapat hidup selama 80 tahun
    atau lebih,
  • 0:28 - 0:32
    di mana kebanyakan jantan mati pada
    usia 30-an.
  • 0:32 - 0:35
    Meskipun paus pembunuh hidup
    dalam setiap laut besar,
  • 0:35 - 0:38
    kita baru saja mengetahui tentangnya.
  • 0:38 - 0:41
    Detail-detail dari kehidupan mereka
    membingungkan ilmuwan
  • 0:41 - 0:44
    sampai suatu organisasi bernama
    Center for Whale Research
  • 0:44 - 0:47
    mulai mempelajari satu populasi
  • 0:47 - 0:51
    dekat Negara Bagian Washington
    dan British Columpia pada tahun 1976.
  • 0:51 - 0:53
    Akibat pekerjaannya yang berlangsung,
  • 0:53 - 0:55
    kita telah mempelajari
    banyak tentang paus ini,
  • 0:55 - 0:58
    yang dikenal sebagai Penduduk Selatan.
  • 0:58 - 0:59
    Semakin banyak yang kita tahu,
  • 0:59 - 1:04
    semakin besar peran pentingnya
    sesepuh populasi ini.
  • 1:04 - 1:07
    Setiap nenek memulai
    kehidupannya sebagai bayi,
  • 1:07 - 1:11
    lahir ke kelompok keluarga ibunya,
    atau matrilineal.
  • 1:11 - 1:13
    Keluarganya melakukan semua hal bersama,
  • 1:13 - 1:18
    berburu dan bermain, serta berkomunikasi
    melalui panggilan-panggilannya yang unik.
  • 1:18 - 1:24
    Jantan dan betina menghabiskan kehidupan
    bersama keluarga sang ibu.
  • 1:24 - 1:28
    Itu bukan berarti paus muda hanya
    berinteraksi dengan kerabatnya.
  • 1:28 - 1:30
    Selain pangglian istimewanya,
  • 1:30 - 1:34
    keluarga dekat juga mempunyai dialek sama,
  • 1:34 - 1:36
    dan mereka sering bersosialisasi .
  • 1:36 - 1:39
    Saat seekor betina sampai
    usia lima belas tahun,
  • 1:39 - 1:44
    pertemuan ini menjadi kesempatan untuk
    berkawin dengan jantan dari kelompok lain.
  • 1:44 - 1:46
    Hubungannya tidak pergi lebih jauh
    dari berkawin saja --
  • 1:46 - 1:49
    betina serta bayinya tinggal bersama
    keluarga betina,
  • 1:49 - 1:52
    saat jantannya kembali ke ibunya.
  • 1:52 - 1:54
    Hingga usia empat puluh tahun,
  • 1:54 - 1:58
    rata-rata betina melahirkan
    setiap 6 tahun,
  • 1:58 - 2:00
    Lalu, ia mengalami menopause--
  • 2:00 - 2:04
    yang hampir tidak ada dalam
    kerajaan hewan.
  • 2:04 - 2:07
    Faktanya, hanya manusia, paus pembunuh,
    serta beberapa jenis paus lain
  • 2:07 - 2:11
    adalah spesies di mana betina
    terus hidup selama bertahun-tahun
  • 2:11 - 2:14
    setelah mereka berhenti berkembangbiak.
  • 2:14 - 2:15
    Setelah menopause,
  • 2:15 - 2:18
    para nenek akan memimpin saat
    mereka memburu ikan salmon,
  • 2:18 - 2:21
    sumber makanan terbesar Penduduk Selatan.
  • 2:21 - 2:24
    Selama musim dingin,
    mereka mencari makan selepas pantai
  • 2:24 - 2:26
    mengganti salmon dengan ikan lain.
  • 2:26 - 2:30
    Tapi saat salmonnya menuju pantai
    berkelompok-kelompok untuk berkawin,
  • 2:30 - 2:33
    paus pembunuh mengikuti.
  • 2:33 - 2:35
    Matriarkak menunjukkan paus muda
  • 2:35 - 2:38
    di mana mencari tempat
    yang banyak ikannya.
  • 2:38 - 2:43
    Ia juga berbagi sekitar 90%
    dari salmon tangkapannya.
  • 2:43 - 2:44
    Dengan setiap tahun berlalu,
  • 2:44 - 2:47
    perannya menjadi lebih penting:
  • 2:47 - 2:52
    penangkapan ikan berlebih serta perusakan
    habitat mengurangi populasi salmon,
  • 2:52 - 2:56
    meningkatkan risiko paus kelaparan.
  • 2:56 - 2:58
    Keahlian para nenek ini
  • 2:58 - 3:02
    dapat menjadi perbedaan antara
    hidup atau mati bagi keluarganya--
  • 3:02 - 3:04
    tetapi mengapa mereka berhenti beranak?
  • 3:04 - 3:09
    Beranak biasanya selalu
    bermanfaat bagi seorang betina,
  • 3:09 - 3:13
    bahkan jika ia terus
    memelihara anak dan cucunya.
  • 3:13 - 3:17
    Beberapa syarat unik mengubah
    keadaannya untuk paus pembunuh.
  • 3:17 - 3:20
    Faktanya adalah jantan atau betina
  • 3:20 - 3:24
    jarang sekali meninggalkan keluarganya--
  • 3:24 - 3:26
    dalam hampir semua spesies hewan,
  • 3:26 - 3:29
    salah satu atau kedua kelamin bubar.
  • 3:29 - 3:32
    Ini berarti bahwa saat paus pembunuh
    betina menua,
  • 3:32 - 3:34
    mayoritas keluarganya merupakan
  • 3:34 - 3:37
    anak serta cucunya
  • 3:37 - 3:39
    di mana kerabat jauh mati.
  • 3:39 - 3:44
    Karena betina tua lebih terikat kepada
    kelompoknya daripada betina muda,
  • 3:44 - 3:48
    mereka lebih memelihara keluarganya
  • 3:48 - 3:51
    daripada betina muda, yang lebih fokus
    pada perkembangbiakkan.
  • 3:51 - 3:53
    Dalam lingkungan paus pembunuh,
  • 3:53 - 3:56
    setiap bayi baru adalah mulut baru
    untuk diberi makan
  • 3:56 - 3:58
    pada sumber daya yang terbatas.
  • 3:58 - 4:03
    Betina tua dapat melanjutkan gennya
    tanpa membebani keluarganya
  • 4:03 - 4:05
    dengan memelihara jantan yang dewasa
  • 4:05 - 4:08
    yang akan menjadi ayah bagi bayi
    yang akan dipelihara keluarga lain.
  • 4:08 - 4:10
    Ini mungkin menjadi alasan
    perevolusian betina
  • 4:10 - 4:14
    untuk berhenti beranak pada usia tengah.
  • 4:14 - 4:17
    Bahkan dengan kontribusi nenek,
  • 4:17 - 4:20
    paus pembunuh Penduduk Selatan
    sekarang sudah menjadi langka
  • 4:20 - 4:23
    akibat turunnya jumlah salmon.
  • 4:23 - 4:27
    Kita harus memulihkan populasi salmon
  • 4:27 - 4:28
    untuk menyelamatkannya dari kepunahan.
  • 4:28 - 4:33
    Pada masa depan, kita akan membutuhkan
    kajian seperti Center for Whale Research.
  • 4:33 - 4:35
    Apa yang kita tahu tentang
    Penduduk Selatan
  • 4:35 - 4:37
    mungkin tidak cocok dengan kelompok lain.
  • 4:37 - 4:40
    Dengan mempelajari populasi
    lain dengan teliti,
  • 4:40 - 4:43
    mungkin kita bisa menemukan adaptasi lain
  • 4:42 - 4:46
    dan mengantisipasi kerentanannya terhadap
    campur tangannya manusia
  • 4:46 - 4:49
    sebelum kelangsungan hidupnya terancam.
Title:
Nenek-nenek luar biasa dari kumpulan paus pembunuh - Darren Croft
Speaker:
Darren Croft
Description:

Lihat pelajaran lengkap: https://ed.ted.com/lessons/the-amazing-grandmothers-of-the-killer-whale-pod-darren-croft

Kelompok-kelompok paus pembunuh menghuni perairan setiap samudera utama di Bumi. Setiap keluarga dapat bertahan hidup berkat satu anggota, pemburu yang paling berpengetahuan: sang nenek. Matriark ini dapat hidup 80 tahun atau lebih dan keahlian mereka dapat berarti perbedaan antara hidup dan mati bagi keluarga mereka. Darren Croft merinci kehidupan paus pembunuh dan bahaya yang dihadapi kelangsungan hidup mereka.

Pelajaran oleh Darren Croft, disutradarai oleh Boniato Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:49

Indonesian subtitles

Revisions