Return to Video

Hermosas palabras nuevas para describir emociones oscuras.

  • 0:01 - 0:05
    Hoy quiero hablar del
    significado de las palabras,
  • 0:05 - 0:06
    cómo las definimos,
  • 0:06 - 0:08
    y cómo, casi como en venganza,
  • 0:08 - 0:09
    ellas nos definen.
  • 0:09 - 0:13
    El idioma inglés es una gran esponja.
  • 0:13 - 0:15
    Amo el inglés y me encanta hablarlo.
  • 0:15 - 0:17
    Pero por todo ello,
    tiene muchos vacíos.
  • 0:18 - 0:21
    En griego, existe la palabra "lachesism"
  • 0:21 - 0:24
    que es "hambre de desastre".
  • 0:25 - 0:28
    Como cuando ven
    una tormenta en el horizonte
  • 0:28 - 0:31
    y la alientan.
  • 0:32 - 0:34
    En mandarín, tiene la palabra "yù yī"
  • 0:34 - 0:36
    (No lo pronuncio bien)
  • 0:36 - 0:40
    que significa la nostalgia
    de sentir de forma intensa
  • 0:40 - 0:42
    como cuando eran niños.
  • 0:44 - 0:47
    En polaco, tienen la palabra "jouska"
  • 0:47 - 0:50
    que es un tipo de conversación hipotética
  • 0:50 - 0:53
    que compulsivamente tienes en tu cabeza.
  • 0:54 - 0:58
    Y en alemán, por supuesto,
  • 0:58 - 1:00
    tienen la palabra "zielschmerz"
  • 1:00 - 1:04
    que es el miedo a
    obtener lo que quieres.
  • 1:04 - 1:05
    (Risas)
  • 1:08 - 1:10
    Finalmente cumpliendo
    un sueño de toda la vida.
  • 1:12 - 1:15
    Soy alemán y sé cómo se siente.
  • 1:15 - 1:18
    No estoy seguro
    si usaría alguna de estas palabras
  • 1:18 - 1:19
    en mi día a día,
  • 1:19 - 1:21
    pero me alegra que existan.
  • 1:22 - 1:25
    Pero la única razón de que existan
    es que yo las inventé.
  • 1:25 - 1:29
    Soy autor del
    "Diccionario de Penas Oscuras",
  • 1:29 - 1:32
    que he estado escribiendo
    durante los últimos 7 años.
  • 1:32 - 1:34
    Y toda la meta del proyecto
  • 1:34 - 1:39
    es encontrar vacíos
    en el lenguaje de las emociones
  • 1:39 - 1:41
    y procurar llenarlos
  • 1:41 - 1:44
    para tener una forma de hablar
    sobre todos los pecadillos humanos
  • 1:45 - 1:47
    y extravaganzas
    de la condiciòn humana
  • 1:47 - 1:51
    que creemos sentir,
    pero no pensamos discutir
  • 1:51 - 1:54
    porque no tenemos
    las palabras apropiadas.
  • 1:54 - 1:56
    A la mitad del proyecto,
  • 1:56 - 1:58
    definí "sonder",
  • 1:58 - 2:01
    la idea en la que todos
    nos consideramos protagonistas
  • 2:01 - 2:04
    y los demás son extras.
  • 2:04 - 2:07
    Pero en realidad,
    todos somos los protagonistas
  • 2:07 - 2:10
    y tú mismo eres un extra
    en la historia de otro.
  • 2:11 - 2:14
    Tan pronto lo publiqué,
  • 2:14 - 2:16
    tuve muchas respuestas del público
  • 2:16 - 2:21
    diciendo "Gracias por nombrar
    algo que sentí toda mi vida,
  • 2:21 - 2:24
    pero no sabìa como llamarlo".
  • 2:24 - 2:25
    Los hizo menos solitarios.
  • 2:26 - 2:29
    Es el poder de las palabras
  • 2:29 - 2:32
    para sentirnos menos solos.
  • 2:32 - 2:36
    Y al poco tiempo después
    empecé a notar que "sonder"
  • 2:36 - 2:40
    se estaba usando en
    conversaciones en línea,
  • 2:40 - 2:43
    y no mucho después de notarlo,
  • 2:43 - 2:47
    lo escuché en una conversación real.
  • 2:47 - 2:49
    No hay sentimiento más raro
    que inventar una palabra
  • 2:49 - 2:53
    y luego verla asumir una mente propia.
  • 2:54 - 2:56
    No tengo palabra
    para esto aún, pero la tendré
  • 2:56 - 2:57
    (Risas)
  • 2:57 - 2:58
    Estoy en ello.
  • 3:00 - 3:02
    Empecé a pensar sobre
    qué hace real a las palabras
  • 3:04 - 3:05
    porque muchos me preguntan,
  • 3:05 - 3:07
    lo más comùn que me dicen es:
  • 3:07 - 3:11
    "Bueno, ¿estas palabras son inventadas?
    De hecho no entiendo".
  • 3:11 - 3:15
    Y no supe qué decirles
    porque cuando "sonder" despegó
  • 3:15 - 3:18
    no podìa decir qué palabras
    son o no reales.
  • 3:18 - 3:22
    Así me sentí como Steve Jobs
    describiendo su epifanía,
  • 3:22 - 3:26
    cuando vio que muchos de
    nosotros en nuestro día a día
  • 3:26 - 3:29
    tratamos de evitar golpearnos
    con las paredes a menudo
  • 3:29 - 3:32
    y completamos nuestros deberes.
  • 3:32 - 3:34
    Pero cuando te das cuenta que la gente,
  • 3:36 - 3:40
    que este mundo fue hecho por personas
    no más inteligentes que tú,
  • 3:40 - 3:42
    puedes estirar tu mano
    y tocar esas paredes
  • 3:42 - 3:44
    y aun atraversarlas con tus manos
  • 3:44 - 3:47
    y ver que tienes el poder
    de lograr cambios.
  • 3:47 - 3:51
    Cuando me preguntan,
    "¿Son reales estas palabras?"
  • 3:51 - 3:53
    Tenía varias respuestas que ensayé.
  • 3:53 - 3:55
    Algunas con sentido. Otras no.
  • 3:55 - 3:57
    Pero una que probé fue:
  • 3:57 - 4:00
    "Bueno, es real si quieres que lo sea".
  • 4:00 - 4:04
    Como este camino es real porque
    la gente desea que esté ahí.
  • 4:04 - 4:06
    (Risas)
  • 4:06 - 4:08
    Sucede en universidades
    todo el tiempo.
  • 4:08 - 4:10
    Se llama "camino de deseo".
  • 4:10 - 4:11
    (Risas)
  • 4:11 - 4:13
    Pero concluí, lo que
    realmente preguntaban,
  • 4:13 - 4:16
    cuando preguntan si la palabra
    es real, quieren saber
  • 4:16 - 4:21
    "¿A cuántas mentes
    tendré acceso con ella?"
  • 4:21 - 4:24
    Porque creo que se parece mucho
    a cómo vemos al lenguaje.
  • 4:24 - 4:27
    Una palabra es en esencia una llave
  • 4:27 - 4:30
    que nos adentra en
    las cabezas de la gente.
  • 4:30 - 4:32
    Y si entramos a una cabeza,
  • 4:32 - 4:34
    no vale la pena,
  • 4:34 - 4:35
    no sirve saberla.
  • 4:35 - 4:38
    Dos cerebros, depende de quiénes son.
  • 4:38 - 4:40
    Un millón de cerebros, bien, está bien.
  • 4:41 - 4:47
    Una palabra real es la que te da acceso
    a tantas mentes como puedas.
  • 4:47 - 4:51
    Por eso vale la pena saberla.
  • 4:51 - 4:54
    Luego, la palabra más real
    con esta medida es esta:
  • 4:54 - 4:57
    O.K.
  • 4:57 - 4:58
    Eso es.
  • 4:58 - 4:59
    Tenemos la más real.
  • 4:59 - 5:02
    Es lo más cerca a
    una llave maestra.
  • 5:02 - 5:04
    Es la palabra
    más comprendida en el mundo,
  • 5:04 - 5:06
    sin importar donde estés.
  • 5:06 - 5:07
    El problema es que
  • 5:07 - 5:10
    nadie parece saber
    lo que esas dos letras significan.
  • 5:10 - 5:12
    (Risas)
  • 5:12 - 5:14
    Lo que es algo raro, ¿no?
  • 5:14 - 5:17
    Creo que podría ser
    un error de "todo correcto"
  • 5:17 - 5:19
    o "viejo gancho".
  • 5:19 - 5:23
    Nadie parece saberlo, pero
    que en realidad no importa
  • 5:23 - 5:26
    dice algo de cómo damos
    significado a las palabras.
  • 5:26 - 5:29
    Este no está
    en las mismas palabras.
  • 5:30 - 5:33
    Somos quienes
    les ponemos algo nuestro.
  • 5:33 - 5:38
    Pienso que cuando estamos
    buscando sentido en nuestras vidas,
  • 5:38 - 5:40
    y buscando sentido a la vida,
  • 5:40 - 5:43
    pienso que las palabras
    tienen que ver en ello.
  • 5:44 - 5:47
    Creo que si estás buscando
    el significado de algo,
  • 5:47 - 5:49
    el diccionario es el lugar para empezar.
  • 5:50 - 5:52
    Da un sentido de orden
  • 5:52 - 5:54
    a un universo muy caótico.
  • 5:55 - 5:57
    Nuestra visión de las cosas
    es tan limitada
  • 5:58 - 6:00
    que debemos inventar
    patrones y abreviaturas
  • 6:00 - 6:03
    y tratar de descubrir
    una forma de interpretarla
  • 6:03 - 6:05
    y poder seguir con tu día.
  • 6:05 - 6:09
    necesitamos palabras
    que nos incluyan, que nos definan.
  • 6:09 - 6:12
    Creo que muchos nos sentimos encasillados
  • 6:12 - 6:14
    por cómo usamos estas palabras.
  • 6:14 - 6:16
    Olvidamos que son inventadas.
  • 6:16 - 6:19
    No solo mis palabras.
    Todas son inventadas,
  • 6:19 - 6:21
    pero no todas significan algo.
  • 6:22 - 6:26
    Estamos como atrapados
    en nuestro léxico
  • 6:26 - 6:31
    que casi no nos relacionamos
    con gente que no es ya como nosotros
  • 6:31 - 6:35
    y pienso que nos estamos distanciando
    un poco más año a año,
  • 6:35 - 6:38
    Cuando más en serio
    tomamos las palabras.
  • 6:40 - 6:43
    Recuerden, las palabras no son reales.
  • 6:44 - 6:46
    No tienen significado. Nosotros sí.
  • 6:46 - 6:50
    Y quiero dejarlos con una lectura
  • 6:50 - 6:52
    de uno de mis filósofos favoritos,
  • 6:52 - 6:55
    Bill Watterson, creador de
    "Calvin y Hobbes".
  • 6:55 - 6:56
    Él dijo,
  • 6:57 - 7:01
    "Crear una vida que refleje
    tus valores y satisfaga tu alma
  • 7:01 - 7:03
    es un logro poco común.
  • 7:03 - 7:05
    Inventar el significado de tu propia vida
  • 7:05 - 7:07
    no es fácil,
  • 7:07 - 7:08
    pero aun está permitido,
  • 7:08 - 7:11
    y piensa que serás
    más feliz por el esfuerzo".
  • 7:11 - 7:13
    Gracias.
  • 7:13 - 7:15
    (Aplausos)
Title:
Hermosas palabras nuevas para describir emociones oscuras.
Speaker:
John Koenig
Description:

A John Koenig le encanta encontrar palabras que expresen nuestros sentimientos no manifestados, como "lachesism," hambre de desastre, y "sonder," el reconocimiento que las vidas de todos los demás son tan complejas y desconocidas como la nuestra. En esta charla, él medita sobre el significado que damos a las palabras y cómo estos significados se aferran a nosotros.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:28

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions