Hermosas palabras nuevas para describir emociones oscuras.
-
0:01 - 0:05Hoy quiero hablar del
significado de las palabras, -
0:05 - 0:06cómo las definimos,
-
0:06 - 0:08y cómo, casi como en venganza,
-
0:08 - 0:09ellas nos definen.
-
0:09 - 0:13El idioma inglés es una gran esponja.
-
0:13 - 0:15Amo el inglés y me encanta hablarlo.
-
0:15 - 0:17Pero por todo ello,
tiene muchos vacíos. -
0:18 - 0:21En griego, existe la palabra "lachesism"
-
0:21 - 0:24que es "hambre de desastre".
-
0:25 - 0:28Como cuando ven
una tormenta en el horizonte -
0:28 - 0:31y la alientan.
-
0:32 - 0:34En mandarín, tiene la palabra "yù yī"
-
0:34 - 0:36(No lo pronuncio bien)
-
0:36 - 0:40que significa la nostalgia
de sentir de forma intensa -
0:40 - 0:42como cuando eran niños.
-
0:44 - 0:47En polaco, tienen la palabra "jouska"
-
0:47 - 0:50que es un tipo de conversación hipotética
-
0:50 - 0:53que compulsivamente tienes en tu cabeza.
-
0:54 - 0:58Y en alemán, por supuesto,
-
0:58 - 1:00tienen la palabra "zielschmerz"
-
1:00 - 1:04que es el miedo a
obtener lo que quieres. -
1:04 - 1:05(Risas)
-
1:08 - 1:10Finalmente cumpliendo
un sueño de toda la vida. -
1:12 - 1:15Soy alemán y sé cómo se siente.
-
1:15 - 1:18No estoy seguro
si usaría alguna de estas palabras -
1:18 - 1:19en mi día a día,
-
1:19 - 1:21pero me alegra que existan.
-
1:22 - 1:25Pero la única razón de que existan
es que yo las inventé. -
1:25 - 1:29Soy autor del
"Diccionario de Penas Oscuras", -
1:29 - 1:32que he estado escribiendo
durante los últimos 7 años. -
1:32 - 1:34Y toda la meta del proyecto
-
1:34 - 1:39es encontrar vacíos
en el lenguaje de las emociones -
1:39 - 1:41y procurar llenarlos
-
1:41 - 1:44para tener una forma de hablar
sobre todos los pecadillos humanos -
1:45 - 1:47y extravaganzas
de la condiciòn humana -
1:47 - 1:51que creemos sentir,
pero no pensamos discutir -
1:51 - 1:54porque no tenemos
las palabras apropiadas. -
1:54 - 1:56A la mitad del proyecto,
-
1:56 - 1:58definí "sonder",
-
1:58 - 2:01la idea en la que todos
nos consideramos protagonistas -
2:01 - 2:04y los demás son extras.
-
2:04 - 2:07Pero en realidad,
todos somos los protagonistas -
2:07 - 2:10y tú mismo eres un extra
en la historia de otro. -
2:11 - 2:14Tan pronto lo publiqué,
-
2:14 - 2:16tuve muchas respuestas del público
-
2:16 - 2:21diciendo "Gracias por nombrar
algo que sentí toda mi vida, -
2:21 - 2:24pero no sabìa como llamarlo".
-
2:24 - 2:25Los hizo menos solitarios.
-
2:26 - 2:29Es el poder de las palabras
-
2:29 - 2:32para sentirnos menos solos.
-
2:32 - 2:36Y al poco tiempo después
empecé a notar que "sonder" -
2:36 - 2:40se estaba usando en
conversaciones en línea, -
2:40 - 2:43y no mucho después de notarlo,
-
2:43 - 2:47lo escuché en una conversación real.
-
2:47 - 2:49No hay sentimiento más raro
que inventar una palabra -
2:49 - 2:53y luego verla asumir una mente propia.
-
2:54 - 2:56No tengo palabra
para esto aún, pero la tendré -
2:56 - 2:57(Risas)
-
2:57 - 2:58Estoy en ello.
-
3:00 - 3:02Empecé a pensar sobre
qué hace real a las palabras -
3:04 - 3:05porque muchos me preguntan,
-
3:05 - 3:07lo más comùn que me dicen es:
-
3:07 - 3:11"Bueno, ¿estas palabras son inventadas?
De hecho no entiendo". -
3:11 - 3:15Y no supe qué decirles
porque cuando "sonder" despegó -
3:15 - 3:18no podìa decir qué palabras
son o no reales. -
3:18 - 3:22Así me sentí como Steve Jobs
describiendo su epifanía, -
3:22 - 3:26cuando vio que muchos de
nosotros en nuestro día a día -
3:26 - 3:29tratamos de evitar golpearnos
con las paredes a menudo -
3:29 - 3:32y completamos nuestros deberes.
-
3:32 - 3:34Pero cuando te das cuenta que la gente,
-
3:36 - 3:40que este mundo fue hecho por personas
no más inteligentes que tú, -
3:40 - 3:42puedes estirar tu mano
y tocar esas paredes -
3:42 - 3:44y aun atraversarlas con tus manos
-
3:44 - 3:47y ver que tienes el poder
de lograr cambios. -
3:47 - 3:51Cuando me preguntan,
"¿Son reales estas palabras?" -
3:51 - 3:53Tenía varias respuestas que ensayé.
-
3:53 - 3:55Algunas con sentido. Otras no.
-
3:55 - 3:57Pero una que probé fue:
-
3:57 - 4:00"Bueno, es real si quieres que lo sea".
-
4:00 - 4:04Como este camino es real porque
la gente desea que esté ahí. -
4:04 - 4:06(Risas)
-
4:06 - 4:08Sucede en universidades
todo el tiempo. -
4:08 - 4:10Se llama "camino de deseo".
-
4:10 - 4:11(Risas)
-
4:11 - 4:13Pero concluí, lo que
realmente preguntaban, -
4:13 - 4:16cuando preguntan si la palabra
es real, quieren saber -
4:16 - 4:21"¿A cuántas mentes
tendré acceso con ella?" -
4:21 - 4:24Porque creo que se parece mucho
a cómo vemos al lenguaje. -
4:24 - 4:27Una palabra es en esencia una llave
-
4:27 - 4:30que nos adentra en
las cabezas de la gente. -
4:30 - 4:32Y si entramos a una cabeza,
-
4:32 - 4:34no vale la pena,
-
4:34 - 4:35no sirve saberla.
-
4:35 - 4:38Dos cerebros, depende de quiénes son.
-
4:38 - 4:40Un millón de cerebros, bien, está bien.
-
4:41 - 4:47Una palabra real es la que te da acceso
a tantas mentes como puedas. -
4:47 - 4:51Por eso vale la pena saberla.
-
4:51 - 4:54Luego, la palabra más real
con esta medida es esta: -
4:54 - 4:57O.K.
-
4:57 - 4:58Eso es.
-
4:58 - 4:59Tenemos la más real.
-
4:59 - 5:02Es lo más cerca a
una llave maestra. -
5:02 - 5:04Es la palabra
más comprendida en el mundo, -
5:04 - 5:06sin importar donde estés.
-
5:06 - 5:07El problema es que
-
5:07 - 5:10nadie parece saber
lo que esas dos letras significan. -
5:10 - 5:12(Risas)
-
5:12 - 5:14Lo que es algo raro, ¿no?
-
5:14 - 5:17Creo que podría ser
un error de "todo correcto" -
5:17 - 5:19o "viejo gancho".
-
5:19 - 5:23Nadie parece saberlo, pero
que en realidad no importa -
5:23 - 5:26dice algo de cómo damos
significado a las palabras. -
5:26 - 5:29Este no está
en las mismas palabras. -
5:30 - 5:33Somos quienes
les ponemos algo nuestro. -
5:33 - 5:38Pienso que cuando estamos
buscando sentido en nuestras vidas, -
5:38 - 5:40y buscando sentido a la vida,
-
5:40 - 5:43pienso que las palabras
tienen que ver en ello. -
5:44 - 5:47Creo que si estás buscando
el significado de algo, -
5:47 - 5:49el diccionario es el lugar para empezar.
-
5:50 - 5:52Da un sentido de orden
-
5:52 - 5:54a un universo muy caótico.
-
5:55 - 5:57Nuestra visión de las cosas
es tan limitada -
5:58 - 6:00que debemos inventar
patrones y abreviaturas -
6:00 - 6:03y tratar de descubrir
una forma de interpretarla -
6:03 - 6:05y poder seguir con tu día.
-
6:05 - 6:09necesitamos palabras
que nos incluyan, que nos definan. -
6:09 - 6:12Creo que muchos nos sentimos encasillados
-
6:12 - 6:14por cómo usamos estas palabras.
-
6:14 - 6:16Olvidamos que son inventadas.
-
6:16 - 6:19No solo mis palabras.
Todas son inventadas, -
6:19 - 6:21pero no todas significan algo.
-
6:22 - 6:26Estamos como atrapados
en nuestro léxico -
6:26 - 6:31que casi no nos relacionamos
con gente que no es ya como nosotros -
6:31 - 6:35y pienso que nos estamos distanciando
un poco más año a año, -
6:35 - 6:38Cuando más en serio
tomamos las palabras. -
6:40 - 6:43Recuerden, las palabras no son reales.
-
6:44 - 6:46No tienen significado. Nosotros sí.
-
6:46 - 6:50Y quiero dejarlos con una lectura
-
6:50 - 6:52de uno de mis filósofos favoritos,
-
6:52 - 6:55Bill Watterson, creador de
"Calvin y Hobbes". -
6:55 - 6:56Él dijo,
-
6:57 - 7:01"Crear una vida que refleje
tus valores y satisfaga tu alma -
7:01 - 7:03es un logro poco común.
-
7:03 - 7:05Inventar el significado de tu propia vida
-
7:05 - 7:07no es fácil,
-
7:07 - 7:08pero aun está permitido,
-
7:08 - 7:11y piensa que serás
más feliz por el esfuerzo". -
7:11 - 7:13Gracias.
-
7:13 - 7:15(Aplausos)
- Title:
- Hermosas palabras nuevas para describir emociones oscuras.
- Speaker:
- John Koenig
- Description:
-
A John Koenig le encanta encontrar palabras que expresen nuestros sentimientos no manifestados, como "lachesism," hambre de desastre, y "sonder," el reconocimiento que las vidas de todos los demás son tan complejas y desconocidas como la nuestra. En esta charla, él medita sobre el significado que damos a las palabras y cómo estos significados se aferran a nosotros.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:28
Crawford Hunt edited Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Giancarlo Castelo Alí accepted Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Giancarlo Castelo Alí edited Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Giancarlo Castelo Alí edited Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Paulina Segovia declined Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Paulina Segovia edited Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions | ||
Paulina Segovia edited Spanish subtitles for Beautiful new words to describe obscure emotions |