Return to Video

Krásná nová slova, která popisují mlhavé emoce

  • 0:01 - 0:05
    Dnes bych chtěl mluvit o významu slov,
  • 0:05 - 0:06
    o tom, jak je definujeme,
  • 0:06 - 0:08
    a jak ona, skoro jako když se mstí,
  • 0:08 - 0:09
    definují nás.
  • 0:09 - 0:13
    Anglický jazyk je úžasná houba.
  • 0:13 - 0:15
    Miluji angličtinu, jsem rád,
    že tento jazyk ovládám.
  • 0:15 - 0:17
    I přesto má však hodně mezer.
  • 0:18 - 0:21
    V řečtině existuje slovo "lachesism",
  • 0:21 - 0:24
    což znamená touha po katastrofě.
  • 0:25 - 0:28
    Víte, když vidíte na obzoru bouři
  • 0:28 - 0:31
    a uvědomíte si, že jí fandíte.
  • 0:32 - 0:34
    V mandarínské čínštině
    mají slovo "yù yī" ‒
  • 0:34 - 0:36
    nevyslovuji to správně ‒
  • 0:36 - 0:40
    které znamená přání znovu
    prožívat emoce intenzivně,
  • 0:40 - 0:42
    tak jako když jste byli malí.
  • 0:44 - 0:47
    V polštině je slovo "jouska",
  • 0:47 - 0:50
    což je takový druh hypotetické konverzace,
  • 0:50 - 0:53
    kterou si kompulzivně přehráváte v hlavě.
  • 0:54 - 0:58
    A nakonec v němčině, jak jinak,
  • 0:58 - 1:00
    mají slovo, které zní "zielschmerz",
  • 1:00 - 1:04
    což je hrůza z toho,
    že získáte to, co chcete.
  • 1:04 - 1:08
    (smích)
  • 1:08 - 1:11
    Konečně se vám splní celoživotní sen.
  • 1:12 - 1:15
    Já sám jsem Němec,
    takže vím přesně, jaký je to pocit.
  • 1:15 - 1:18
    Nejsem si jistý,
    zda bych taková slova použil
  • 1:18 - 1:19
    v běžné každodenní konverzaci,
  • 1:19 - 1:22
    ale jsem vskutku rád, že existují.
  • 1:22 - 1:25
    Ale jediný důvod, proč existují,
    je ten, že jsem si je vymyslel.
  • 1:25 - 1:29
    Jsem autorem "Slovníku mlhavých strastí",
  • 1:29 - 1:32
    který píšu posledních sedm let.
  • 1:32 - 1:34
    A hlavním posláním tohoto projektu
  • 1:34 - 1:39
    je najít mezery v jazyce emocí
  • 1:39 - 1:41
    a zkusit je zaplnit,
  • 1:41 - 1:44
    abychom měli jak mluvit
    o všech těch lidských prohřešcích
  • 1:45 - 1:47
    a výstřednostech lidské povahy,
  • 1:47 - 1:51
    které všichni prožíváme,
    ale možná nás nenapadne o nich mluvit,
  • 1:51 - 1:54
    protože nemáme slova,
    kterými bychom je popsali.
  • 1:54 - 1:56
    A asi v polovině tohoto projektu
  • 1:56 - 1:58
    jsem definoval slovo "sonder",
  • 1:58 - 2:01
    myšlenku, že se každý
    považuje za hlavního hrdinu
  • 2:01 - 2:04
    a všichni ostatní jsou jen kompars.
  • 2:04 - 2:07
    Ale ve skutečnosti
    je každý z nás hlavním hrdinou
  • 2:07 - 2:10
    a každý je současně i kompars
    v příběhu někoho jiného.
  • 2:11 - 2:14
    A jakmile jsem ho publikoval,
  • 2:14 - 2:16
    dostalo se mi od lidí velké odezvy,
  • 2:16 - 2:21
    jako: "Děkuji, že jsi pojmenoval něco,
    co jsem celý svůj život cítil,
  • 2:21 - 2:24
    ale neexistovalo pro to žádné slovo."
  • 2:24 - 2:26
    Tak jsem jim pomohl,
    aby se necítili tak osamocení.
  • 2:26 - 2:28
    To je síla slov,
  • 2:29 - 2:32
    pomáhají nám cítit se méně osamocení.
  • 2:32 - 2:34
    Netrvalo to dlouho
  • 2:34 - 2:36
    a začal jsem si všímat,
    že se slovo "sonder"
  • 2:36 - 2:40
    začíná reálně používat
    v diskuzích na internetu,
  • 2:40 - 2:43
    a zanedlouho poté
    jsem si ho opravdu všiml,
  • 2:43 - 2:47
    sám jsem ho zaslechl
    v reálné konverzaci vedle mě.
  • 2:47 - 2:49
    Neznám zvláštnější pocit
    než vymyslet slovo
  • 2:49 - 2:53
    a potom sledovat,
    jak si žije vlastním životem.
  • 2:54 - 2:56
    Pro to ještě slovo nemám, ale budu mít.
  • 2:56 - 2:57
    (smích)
  • 2:57 - 2:58
    Pracuji na tom.
  • 3:00 - 3:02
    Začal jsem přemýšlet nad tím,
    co dělá slova opravdovými,
  • 3:03 - 3:05
    protože se mě na to hodně lidí ptá,
  • 3:05 - 3:07
    nejčastější věc,
    kterou od lidí slyším, je:
  • 3:07 - 3:10
    "Počkej, a tahle slova jsou vymyšlená?
    Moc jim nerozumím."
  • 3:10 - 3:13
    A já jsem vlastně nevěděl,
    co jim na to říct,
  • 3:13 - 3:15
    protože od té doby, co se "sonder" ujalo,
  • 3:15 - 3:18
    nejsem tu od toho, abych říkal,
    která slova jsem opravdová a která ne?
  • 3:18 - 3:22
    A tak jsem se cítil tak trochu jako
    Steve Jobs, který popsal své prozření,
  • 3:22 - 3:26
    když zjistil, že většina z nás se
    na své každodenní cestě životem
  • 3:26 - 3:29
    jen snaží nenarážet moc do zdí
  • 3:29 - 3:32
    a tak nějak pokračovat dál
    v tom, co děláme.
  • 3:32 - 3:35
    Ale jakmile si uvědomíte, že lidé ‒
  • 3:36 - 3:40
    že tento svět postavili lidé, kteří nebyli
    o moc chytřejší, než jste vy sami,
  • 3:40 - 3:44
    potom můžete natáhnout ruce a dotknout se
    těch zdí a dokonce ruku prostrčit skrz,
  • 3:44 - 3:46
    a uvědomíte si, že máte moc to změnit.
  • 3:47 - 3:51
    A když se mě lidé zeptají:
    "Jsou ta slova opravdová?",
  • 3:51 - 3:53
    zkoušel jsem celou řadu odpovědí,
  • 3:53 - 3:55
    Některé z nich dávaly smysl a některé ne.
  • 3:55 - 3:57
    Ale jedna z těch, co jsem zkoušel, byla:
  • 3:57 - 4:00
    "Víš, slovo je opravdové,
    pokud chceš, aby bylo opravdové."
  • 4:00 - 4:04
    Stejně tak jako tahle cesta je opravdová,
    protože ji tam lidé chtěli mít.
  • 4:04 - 4:06
    (smích)
  • 4:06 - 4:08
    To se děje v univerzitních
    kampusech pořád.
  • 4:08 - 4:10
    Říká se tomu "vysněná cesta".
  • 4:11 - 4:13
    Ale potom mi došlo, že to,
    na co se lidé vlastně ptají,
  • 4:13 - 4:16
    když se zajímají,
    zda je slovo opravdové, je:
  • 4:16 - 4:20
    "A do kolika hlav pak budu mít přístup?"
  • 4:21 - 4:24
    Protože si myslím, že je to hodně
    o tom, jak vnímáme jazyk.
  • 4:24 - 4:27
    Slovo je v zásadě klíč,
  • 4:27 - 4:30
    který nám umožní se dostat
    některým lidem do hlavy.
  • 4:30 - 4:32
    A když se díky němu dostaneme
    do jednoho mozku,
  • 4:33 - 4:36
    tak to úplně nestojí za to,
    nemá moc cenu to slovo znát.
  • 4:36 - 4:38
    Dva mozky, no, to záleží, kdo to je.
  • 4:38 - 4:40
    Milion mozků, dobře,
    to už se můžeme bavit.
  • 4:41 - 4:43
    A tak opravdové slovo je to,
  • 4:43 - 4:47
    které nám dá přístup k co nejvíce mozkům.
  • 4:47 - 4:51
    Díky tomu se vyplatí to slovo znát.
  • 4:51 - 4:54
    Mimochodem, nejopravdovější slovo ze všech
    je podle tohoto měřítka toto:
  • 4:54 - 4:56
    [O.K.]
  • 4:56 - 4:58
    To je ono.
  • 4:58 - 4:59
    To nejopravdovější slovo, které máme.
  • 4:59 - 5:02
    To je to, co se nejvíc blíží
    univerzálnímu klíči.
  • 5:02 - 5:04
    To je slovo, kterému rozumí
    nejvíc lidí na světě,
  • 5:04 - 5:06
    bez ohledu na to, kde jste.
  • 5:06 - 5:07
    Problém je ale v tom,
  • 5:07 - 5:10
    že nikdo zřejmě neví,
    co ta dvě písmenka znamenají.
  • 5:10 - 5:12
    (smích)
  • 5:12 - 5:14
    Což je trochu zvláštní, ne?
  • 5:14 - 5:17
    Totiž, myslím, že by to mohlo být
    špatně přepsané "all correct", asi,
  • 5:17 - 5:19
    nebo "old kinderhook".
  • 5:19 - 5:23
    Zdá se, že to nikdo vlastně neví,
    ale to, že na tom nezáleží,
  • 5:23 - 5:26
    vypovídá něco o tom,
    jak přisuzujeme slovům význam.
  • 5:26 - 5:29
    Význam není v těm slovech samotných.
  • 5:30 - 5:33
    Jsme to my, kdo se v nich odráží.
  • 5:33 - 5:37
    A myslím, že když všichni hledáme
    význam v našem životě
  • 5:38 - 5:40
    a hledáme smysl života,
  • 5:40 - 5:43
    mám za to, že slova s tím
    mají něco společného.
  • 5:44 - 5:47
    A myslím, že když hledáte význam něčeho,
  • 5:47 - 5:49
    slovník je docela dobré místo, kde začít.
  • 5:50 - 5:52
    Přináší smysl pro pořádek
  • 5:52 - 5:54
    do velmi zmatečného vesmíru.
  • 5:55 - 5:57
    Náš pohled na věci je tak omezený,
  • 5:58 - 6:00
    že si musíme vypomáhat vzorci a zkratkami
  • 6:00 - 6:03
    a snažit se přijít na to,
    jak si věci vykládat
  • 6:03 - 6:05
    a být schopní každodenně fungovat.
  • 6:05 - 6:09
    Potřebujeme slova, abychom se v nich
    mohli vidět, aby nás definovala.
  • 6:09 - 6:12
    Myslím, že mnoho z nás se cítí
    být spoutanými tím,
  • 6:12 - 6:14
    jak tato slova používáme.
  • 6:14 - 6:17
    Zapomínáme, že slova jsou vymyšlená.
    Nejsou to jen moje slova.
  • 6:17 - 6:19
    Všechna slova jsou vymyšlená,
  • 6:19 - 6:21
    ale ne všechna něco znamenají.
  • 6:22 - 6:26
    Všichni jsme jaksi uvěznění
    v naší vlastní slovní zásobě,
  • 6:26 - 6:31
    která nemusí nutně rezonovat
    s lidmi, kteří ještě nejsou jako my,
  • 6:31 - 6:35
    a tak mám dojem, že se navzájem
    vzdalujeme, každý rok o trochu víc,
  • 6:35 - 6:38
    tím víc, čím vážněji slova bereme.
  • 6:40 - 6:43
    Protože pamatujte: slova nejsou opravdová.
  • 6:44 - 6:46
    Ona nemají význam. My ano.
  • 6:46 - 6:50
    A já bych se s vámi rád
    na závěr podělil o citát
  • 6:50 - 6:52
    jednoho z mých oblíbených filozofů,
  • 6:52 - 6:55
    Billa Wattersona, který vytvořil
    komiks "Calvin and Hobbes".
  • 6:55 - 6:56
    Řekl:
  • 6:57 - 7:01
    "Vytvořit si život, který odráží
    naše hodnoty a naplňuje naši duši,
  • 7:01 - 7:03
    je těžko dosažitelný cíl.
  • 7:03 - 7:05
    Vymyslet si smysl vlastního života
  • 7:05 - 7:07
    není snadné,
  • 7:07 - 7:08
    ale je to přesto možné,
  • 7:08 - 7:11
    a myslím, že to za ty trable stojí."
  • 7:11 - 7:13
    Děkuji.
  • 7:13 - 7:15
    (potlesk)
Title:
Krásná nová slova, která popisují mlhavé emoce
Speaker:
John Koenig
Description:

John Koenig miluje nacházet slova, která vyjadřují naše nevyslovené pocity ‒ jako "lachesism", touhu po katastrofě, a "sonder", uvědomění, že život každého z nás je tak složitý a nepoznatelný jako náš vlastní. Tady se John zamýšlí nad významem, který slovům přisuzujeme, a jak v nás tyto významy žijí.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:28

Czech subtitles

Revisions