Paddy Ashdown: Despre inversarea sferelor de putere din lume
-
0:00 - 0:02Există un poem scris
-
0:02 - 0:04de un cunoscut poet englez
-
0:04 - 0:06de la sfârșitul secolului XIX.
-
0:06 - 0:09Se spune că rezona în mintea lui Churchill
-
0:09 - 0:11în 1930.
-
0:11 - 0:13Iată o parte din el:
-
0:13 - 0:15„Pe dealul leneș al verii,
-
0:15 - 0:17Unde curg izvoarele,
-
0:17 - 0:19Aud un toboșar în depărtare
-
0:19 - 0:21Asemenea unui vis.
-
0:21 - 0:24Cântă pe drum aici, acolo, încet și tare,
-
0:24 - 0:27Dragi unui prieten și hrană pentru pulbere,
-
0:27 - 0:29Soldații mărșăluiesc
-
0:29 - 0:31Spre moarte.”
-
0:31 - 0:33Pentru cei interesați de poezie,
-
0:33 - 0:36poemul e „A Shopshire Lad” de A.E. Housman.
-
0:36 - 0:38Housman a înțeles,
-
0:38 - 0:42și observi asta și în simfoniile lui Nielsen,
-
0:42 - 0:46că vremurile bune,
-
0:46 - 0:48stabilitatea din secolul XIX
-
0:48 - 0:50erau pe sfârșite
-
0:50 - 0:52și că urma să intrăm în una
-
0:52 - 0:54din acele perioade teribile din istorie
-
0:54 - 0:56când puterea se schimbă.
-
0:56 - 0:58Aceste perioade sunt mereu
-
0:58 - 1:01însoțite de turbulențe
-
1:01 - 1:03și adesea vărsare de sânge.
-
1:03 - 1:05Eu cred că
-
1:05 - 1:07suntem condamnați, dacă vreți,
-
1:07 - 1:10să trăim în acele vremuri
-
1:10 - 1:12când bazele pe care
-
1:12 - 1:15ordinea și puterea au fost stabilite se schimbă
-
1:15 - 1:17și noua imagine a lumii,
-
1:17 - 1:20noile puteri
-
1:20 - 1:22încep să ia formă.
-
1:22 - 1:25Vedem și în prezent
-
1:25 - 1:28că aceste perioade sunt agitate, turbulente
-
1:28 - 1:30și adesea sângeroase.
-
1:30 - 1:33Apropo, asta se întâmplă o dată pe secol.
-
1:33 - 1:35Veți spune că ultima dată când s-a-ntâmplat -
-
1:35 - 1:38Housman și Churchill și-au dat seama de asta -
-
1:38 - 1:41a fost când puterea a trecut de la națiunile vechi,
-
1:41 - 1:43puterile vechi ale Europei
-
1:43 - 1:45la puterile emergente de peste Atlantic,
-
1:45 - 1:47la Statele Unite ale Americii -
-
1:47 - 1:49când a început secolul american.
-
1:49 - 1:51Desigur, în vacuumul
-
1:51 - 1:54unde erau bătrânele puteri europene
-
1:54 - 1:57au avut loc cele două catastrofe sângeroase
-
1:57 - 1:59ale secolului trecut -
-
1:59 - 2:02cele două războaie mondiale.
-
2:02 - 2:05Mao Zedong le numea „războaie civile europene”,
-
2:05 - 2:08probabil că e mai potrivit să le descriem așa.
-
2:08 - 2:10Doamnelor și domnilor,
-
2:10 - 2:12trăim în astfel de vremuri.
-
2:12 - 2:15Dar azi vreau să vorbesc de trei factori.
-
2:15 - 2:18Primii doi implică
-
2:18 - 2:20schimbarea de putere.
-
2:20 - 2:23Celălalt implică o nouă dimensiune,
-
2:23 - 2:26care nu a mai existat așa cum e acum.
-
2:26 - 2:29Să vorbim de schimbările actuale de putere.
-
2:29 - 2:31Ce se întâmplă acum
-
2:31 - 2:33e, într-un fel, înfricoșător
-
2:33 - 2:36fiindcă nu s-a mai întâmplat înainte.
-
2:36 - 2:38Am văzut schimbări de putere laterale -
-
2:38 - 2:41Roma a preluat puterea Greciei,
-
2:41 - 2:43puterea s-a schimbat
-
2:43 - 2:46în timpul civilizațiilor europene -
-
2:46 - 2:48dar ce vedem azi e complet diferit.
-
2:48 - 2:50Puterea nu se mișcă doar lateral,
-
2:50 - 2:52de la națiune la națiune.
-
2:52 - 2:54Se mișcă și vertical.
-
2:54 - 2:57Azi, puterea „închisă”,
-
2:57 - 3:00deținută de cei de sus, de domnia legii,
-
3:00 - 3:03în cadrul statului-națiune
-
3:03 - 3:06migrează într-o mare măsură pe scena globală.
-
3:06 - 3:08Globalizarea puterii -
-
3:08 - 3:10vorbim de globalizarea piețelor,
-
3:10 - 3:14dar, de fapt, e globalizarea adevăratei puteri.
-
3:14 - 3:16Pe când la nivelul statului-națiune
-
3:16 - 3:18puterea e trasă la răspundere,
-
3:18 - 3:20e supusă domniei legii,
-
3:20 - 3:23pe scena internațională nu e.
-
3:23 - 3:26Iată scena internațională a puterii de azi:
-
3:26 - 3:29puterea internetului, a sateliților,
-
3:29 - 3:32a celor care manevrează banii -
-
3:32 - 3:34acest sistem bancar
-
3:34 - 3:38care folosește de 32 de ori mai mulți bani decât e necesar
-
3:38 - 3:41căci se presupune că rolul comerțului e să finanțeze -
-
3:41 - 3:43deținătorii banilor, dacă vreți,
-
3:43 - 3:45speculatorii financiari
-
3:45 - 3:48care ne-au îngenunchiat recent,
-
3:48 - 3:50puterea corporațiilor multinaționale
-
3:50 - 3:53care au bugete adesea
-
3:53 - 3:55mai mari decât țările de mărime mijlocie.
-
3:55 - 3:57Toate se află într-un spațiu global
-
3:57 - 3:59care nu e foarte controlat,
-
3:59 - 4:02nu respectă domnia legii,
-
4:02 - 4:04unde nu există constrângeri.
-
4:04 - 4:07Acest lucru e util celor puternici
-
4:07 - 4:09până la un moment.
-
4:09 - 4:12E util pentru cei care dețin majoritatea puterii
-
4:12 - 4:15să acționeze fără constrângeri,
-
4:15 - 4:18dar istoria ne învață că, mai devreme sau mai târziu,
-
4:18 - 4:20spațiul necontrolat -
-
4:20 - 4:22unde nu domnește legea -
-
4:22 - 4:25e populat nu doar de lucruri pe care le vrei -
-
4:25 - 4:27comerț internațional, internet etc -
-
4:27 - 4:29ci și de lucruri nedorite -
-
4:29 - 4:32infracționalitate internațională, terorism.
-
4:32 - 4:34Lecția de pe 11 septembrie
-
4:34 - 4:39e că, deși ești cea mai puternică țară
-
4:39 - 4:42din lume, cei care locuiesc
-
4:42 - 4:44pe teritoriul tău te pot ataca
-
4:44 - 4:46chiar și în orașele-simbol
-
4:46 - 4:48într-o zi senină de septembrie.
-
4:48 - 4:50Se spune că circa 60%
-
4:50 - 4:53din cele 4 milioane de dolari folosiți pentru finanțarea atacului
-
4:53 - 4:56au trecut prin instituțille din Turnurile Gemene,
-
4:56 - 4:58distruse pe 11 septembrie.
-
4:58 - 5:00Dușmanii noștri folosesc și ei spațiul asta -
-
5:00 - 5:03călătoriile pe distanțe mari, internetul, sateliții -
-
5:03 - 5:06să-și răspândească otrava
-
5:06 - 5:09pentru a ne distruge sistemul.
-
5:09 - 5:11Mai devreme sau
-
5:11 - 5:13mai târziu,
-
5:13 - 5:15regula istoriei
-
5:15 - 5:17spune că guvernarea trebuie
-
5:17 - 5:20să urmeze puterea.
-
5:20 - 5:22Dacă e așa, eu susțin asta -
-
5:22 - 5:24unul din fenomenele de azi
-
5:24 - 5:26e globalizarea puterii -
-
5:26 - 5:29atunci una din provocările de azi
-
5:29 - 5:32e guvernarea spațiului global.
-
5:32 - 5:35Cred că deceniile care urmează
-
5:35 - 5:39vor fi mai mult sau mai puțin agitate
-
5:39 - 5:42în funcție de capacitatea de a realiza acest țel:
-
5:42 - 5:44guvernarea spațiului global.
-
5:44 - 5:46Observați, nu vorbesc de guverne,
-
5:46 - 5:48despre instaurarea
-
5:48 - 5:51vreunei instituții democratice globale.
-
5:51 - 5:53Părerea mea personală e că
-
5:53 - 5:55e improbabil să se întâmple asta
-
5:55 - 5:57prin crearea altor instituții ONU.
-
5:57 - 5:59ONU trebuia inventată.
-
5:59 - 6:01Lumea are nevoie de un forum internațional,
-
6:01 - 6:05de un mijloc de legitimare a acțiunii internaționale.
-
6:05 - 6:07Dar nu cred că guvernarea
-
6:07 - 6:10spațiului global va avea loc
-
6:10 - 6:12prin crearea altor instituții ca ONU.
-
6:12 - 6:15Se va întâmpla când cei puternici se vor aduna
-
6:15 - 6:17și vor crea sisteme bazate pe tratate,
-
6:17 - 6:19acorduri bazate pe tratate
-
6:19 - 6:21pentru a guverna spațiul global.
-
6:21 - 6:24Dacă vă uitați în jur, ele încep deja să apară.
-
6:24 - 6:27Organizația Mondială a Comerțului: e bazată complet
-
6:27 - 6:29pe tratate, dar e
-
6:29 - 6:32destul de puternică să încorporeze chiar și Statele Unite,
-
6:32 - 6:34să le ceară socoteală.
-
6:34 - 6:36Kyoto: începuturile unei lupte pentru a crea
-
6:36 - 6:38o organizație bazată pe tratate.
-
6:38 - 6:40Grupul G20:
-
6:40 - 6:42știm că trebuie să creăm o instituție
-
6:42 - 6:44capabilă să controleze
-
6:44 - 6:47spațiul financiar împotriva speculațiilor.
-
6:47 - 6:50Asta e G20, o organizație bazată pe tratate.
-
6:50 - 6:52E o problemă aici,
-
6:52 - 6:54vom reveni imediat asupra ei -
-
6:54 - 6:57anume, dacă îi aduci pe cei mai puternici
-
6:57 - 6:59ca să facă regulile în acea instituție,
-
6:59 - 7:02să umple spațiul guvernării,
-
7:02 - 7:05ce se întâmplă cu cei slabi, lăsați pe dinafară?
-
7:05 - 7:07E o problemă mare,
-
7:07 - 7:09dar vom reveni imediat asupra ei.
-
7:09 - 7:11Iată primul meu mesaj,
-
7:11 - 7:14ca să depășim aceste vremuri mai mult sau
-
7:14 - 7:17mai puțin agitate,
-
7:17 - 7:19succesul nostru depinde
-
7:19 - 7:21în mare măsură de capacitatea noastră
-
7:21 - 7:23de a guverna eficient
-
7:23 - 7:25spațiul global și
-
7:25 - 7:28de a demara acest proiect.
-
7:28 - 7:30A doua idee e că -
-
7:30 - 7:32și știu că nu e nevoie să vorbesc unui public
-
7:32 - 7:34despre asta -
-
7:34 - 7:37puterea nu se schimbă doar vertical,
-
7:37 - 7:39ci și orizontal.
-
7:39 - 7:42Veți spune că istoria civilizațiilor spune că
-
7:42 - 7:45ele s-au adunat de-a lungul mărilor -
-
7:45 - 7:48prima în jurul Mediteranei,
-
7:48 - 7:52iar cele occidentale, de azi, în jurul Atlanticului.
-
7:52 - 7:54Mi se pare că
-
7:54 - 7:57vedem o schimbare de putere majoră,
-
7:57 - 8:00dinspre națiunile din jurul Atlanticului
-
8:00 - 8:02spre cele din jurul Pacificului.
-
8:02 - 8:04Întotdeauna, totul începe
-
8:04 - 8:06cu puterea economică.
-
8:06 - 8:09Vedeți deja cum evoluează politicile externe,
-
8:09 - 8:11bugetele militare ale
-
8:11 - 8:14puterilor emergente cresc.
-
8:14 - 8:16Cred că
-
8:16 - 8:18nu e doar o schimbare de la Vest la Est -
-
8:18 - 8:20se întâmplă altceva.
-
8:20 - 8:22Cred că Statele Unite
-
8:22 - 8:24vor rămâne în continuare
-
8:24 - 8:26cea mai puternică națiune de pe glob
-
8:26 - 8:29în următorii 10, 15 ani,
-
8:29 - 8:32dar contextul în care deține puterea
-
8:32 - 8:35s-a schimbat radical.
-
8:35 - 8:37Avem în spate 50 de ani
-
8:37 - 8:39foarte bizari,
-
8:39 - 8:42în care lumea era complet mono-polară
-
8:42 - 8:44și acul busolei,
-
8:44 - 8:46fie pro sau contra,
-
8:46 - 8:49depindea de poziția față de Washington -
-
8:49 - 8:53o lume dominată de un singur colos.
-
8:53 - 8:55Dar nu asta e tiparul clasic.
-
8:55 - 8:57Ce se întâmplă acum
-
8:57 - 8:59e tiparul clasic al istoriei.
-
8:59 - 9:01Începe să apară
-
9:01 - 9:03o lume multipolară.
-
9:03 - 9:05Până acum,
-
9:05 - 9:08SUA au fost forța dominantă în lume.
-
9:08 - 9:10Vor rămâne cea mai puternică națiune,
-
9:10 - 9:12dar vor fi cea mai puternică țară
-
9:12 - 9:14într-o lume multipolară.
-
9:14 - 9:17Apar centre alternative de putere -
-
9:17 - 9:19în China, desigur -
-
9:19 - 9:22deși cred că ridicarea Chinei nu va fi ușoară.
-
9:22 - 9:24Va fi destul de „zdruncinată”,
-
9:24 - 9:26pe măsură ce își democratizează societatea
-
9:26 - 9:28după liberalizarea economiei.
-
9:28 - 9:31Dar asta e o altă discuție.
-
9:31 - 9:33Uitați-vă la India, la Brazilia.
-
9:33 - 9:35Lumea arată
-
9:35 - 9:38din ce în ce mai mult, pentru noi, europenii,
-
9:38 - 9:41ca Europa secolului XIX.
-
9:41 - 9:43Europa în secolul XIX.
-
9:43 - 9:45Marele Lord Canning, secretar de stat la Externe,
-
9:45 - 9:48o descria drept „adunarea europeană a puterilor”.
-
9:48 - 9:50Exista un echilibru, cu cinci actori.
-
9:50 - 9:53Anglia ținea mereu cont de el.
-
9:53 - 9:55Dacă Parisul se ralia cu Berlinul,
-
9:55 - 9:58Anglia se ralia cu Viena și Roma pentru a echilibra situația.
-
9:58 - 10:00Observați,
-
10:00 - 10:02într-o perioadă dominată de o lume monopolară,
-
10:02 - 10:04ai alianțe fixe -
-
10:04 - 10:06NATO, Pactul de la Varșovia.
-
10:06 - 10:08O polaritate fixă a puterii
-
10:08 - 10:10înseamnă alianțe fixe.
-
10:10 - 10:12Dar o polaritate multiplă a puterii
-
10:12 - 10:14înseamnă alianțe care se schimbă.
-
10:14 - 10:16Și asta e lumea spre care ne îndreptăm,
-
10:16 - 10:18în care vedem constant că
-
10:18 - 10:20alianțele noastre nu sunt fixe.
-
10:20 - 10:22Canning, marele politician britanic, a spus:
-
10:22 - 10:24„Anglia are un interes comun,
-
10:24 - 10:26dar niciun aliat comun.”
-
10:26 - 10:28Vom vedea că
-
10:28 - 10:30și noi, cei din Occident,
-
10:30 - 10:32trebuie să mergem dincolo
-
10:32 - 10:34de cercul confortabil al puterilor atlantice
-
10:34 - 10:36pentru a ne alia cu alții
-
10:36 - 10:39dacă vrem ca lucrurile să meargă în lume.
-
10:39 - 10:41Când ne-am dus în Libia,
-
10:41 - 10:43nu era bine ca Occidentul să fie singur;
-
10:43 - 10:45a trebuit să îi cooptăm pe ceilalți.
-
10:45 - 10:48În cazul asta, am cooptat Liga Arabă.
-
10:48 - 10:51Cred că Irakul și Afganistanul sunt ultimele cazuri
-
10:51 - 10:53când Occidentul încearcă să facă ceva singur
-
10:53 - 10:55și nu am reușit.
-
10:55 - 10:57Cred că
-
10:57 - 11:00suntem aproape de sfârșitului celor 400 de ani -
-
11:00 - 11:03spun 400 de ani pentru că e sfârșitul Imperiului Otoman -
-
11:03 - 11:05de hegemonie a puterii occidentale,
-
11:05 - 11:08ale instituțiilor și valorilor occidentale.
-
11:09 - 11:12Până acum, Occidentul putea impune,
-
11:12 - 11:14dicta și da dispoziții
-
11:14 - 11:16în toate colțurile lumii.
-
11:16 - 11:18Dar asta nu mai e valabil acum.
-
11:18 - 11:20Gândiți-vă la ultima criză financiară
-
11:20 - 11:22de după al Doilea Război Mondial.
-
11:22 - 11:24Occidentul a cooperat -
-
11:24 - 11:27a creat Institutul Bretton Woods, Banca Mondială, FMI-ul
-
11:27 - 11:29și problema s-a rezolvat.
-
11:29 - 11:31Acum trebuie să apelăm la alții,
-
11:31 - 11:33trebuie să creăm grupul G20.
-
11:33 - 11:35Trebuie să pășim dincolo de cercul confortabil
-
11:35 - 11:37al prietenilor noștri occidentali.
-
11:37 - 11:39Dați-mi voie să fac o predicție,
-
11:39 - 11:42care e probabil și mai neliniștitoare.
-
11:42 - 11:45Cred că suntem pe cale să vedem
-
11:45 - 11:47sfârșitul celor 400 de ani
-
11:47 - 11:49de dominație a puterii occidentale.
-
11:49 - 11:51Oamenii îmi spun: „Chinezii
-
11:51 - 11:53nu se vor implica niciodată
-
11:53 - 11:55în procesul de pace de pe glob.”
-
11:55 - 11:57Serios?! De ce nu?
-
11:57 - 11:59Câți soldați chinezi
-
11:59 - 12:01fac parte din „Căștile albastre”,
-
12:01 - 12:03servesc sub comanda ONU în lume?
-
12:03 - 12:053700.
-
12:05 - 12:08Câți americani? 11.
-
12:08 - 12:10Care e cel mai mare contingent naval
-
12:10 - 12:13ce luptă împotriva piraților somalezi?
-
12:13 - 12:15Cel chinez.
-
12:15 - 12:17Desigur, ei sunt o națiune mercantilistă.
-
12:17 - 12:19Vor să mențină coridoarele navale deschise.
-
12:19 - 12:22Va trebui să facem afaceri
-
12:22 - 12:25cu oamenii ale căror valori nu le împărtășim,
-
12:25 - 12:28dar cu care avem interese comune.
-
12:28 - 12:30E o perspectivă cu totul nouă
-
12:30 - 12:33asupra lumii care se naște acum.
-
12:33 - 12:35Și iată un al treilea factor,
-
12:35 - 12:38care e total diferit.
-
12:38 - 12:40În lumea modernă de azi,
-
12:40 - 12:42datorită internetului,
-
12:42 - 12:45datorită lucrurilor despre care am discutat aici,
-
12:45 - 12:49există o interconectivitate totală.
-
12:49 - 12:51Suntem interdependenți,
-
12:51 - 12:53legați unii de alții,
-
12:53 - 12:55ca națiuni, ca indivizi,
-
12:55 - 12:57într-un mod nemaiîntâlnit,
-
12:57 - 13:00niciodată nu s-a mai întâmplat asta.
-
13:00 - 13:02Relațiile dintre națiuni
-
13:02 - 13:04au existat dintotdeauna.
-
13:04 - 13:07Diplomația vizează conducerea relațiilor dintre națiuni.
-
13:07 - 13:09Dar acum suntem extrem de interconectați.
-
13:09 - 13:11Gripa porcină din Mexico
-
13:11 - 13:13e o problemă pentru aeroportul Charles de Gaulle
-
13:13 - 13:15peste o zi.
-
13:15 - 13:18Lehman Brothers se prăbușește, cade tot.
-
13:18 - 13:21Există incendii în stepele Rusiei
-
13:21 - 13:23și revolte ale foametei în Africa.
-
13:23 - 13:27Suntem extrem, extrem de interconectați.
-
13:27 - 13:30Asta înseamnă că
-
13:30 - 13:34ideea ca o națiune să acționeze singură,
-
13:34 - 13:36fără să colaboreze,
-
13:36 - 13:38să lucreze cu alții,
-
13:38 - 13:40nu e mai e o variantă viabilă.
-
13:40 - 13:43Pentru că acțiunile unui stat-națiune
-
13:43 - 13:45nu se rezumă la el însuși,
-
13:45 - 13:47și nici nu sunt suficiente
-
13:47 - 13:49să își controleze propriul teritoriu,
-
13:49 - 13:52fiindcă ce se întâmplă în afara lui
-
13:52 - 13:55începe să afecteze ce se întâmplă înăuntrul său.
-
13:55 - 13:57Eram un tânăr soldat
-
13:57 - 14:01în ultimul din războaiele imperiale ale Angliei.
-
14:01 - 14:03Atunci, apărarea țării mele
-
14:03 - 14:06se rezuma la un singur lucru:
-
14:06 - 14:09la cât de puternică era armata noastră, aviația,
-
14:09 - 14:11marina și aliații noștri.
-
14:11 - 14:13Asta se întâmpla când dușmanul era în exterior.
-
14:13 - 14:16Acum el e în interior.
-
14:16 - 14:18Dacă vreau să vorbesc despre apărarea țării mele,
-
14:18 - 14:20trebuie să vorbesc cu cei din Ministerul Sănătății
-
14:20 - 14:23fiindcă pandemiile îmi amenință securitatea,
-
14:23 - 14:25cu cei din Ministerul Agriculturii
-
14:25 - 14:27fiindcă securitatea alimentară îmi amenință siguranța,
-
14:27 - 14:31cu cei din Ministerul Industriilor
-
14:31 - 14:34fiindcă fragilitatea infrastructurii noastre high-tech
-
14:34 - 14:36e o țintă pentru dușmanii noștri -
-
14:36 - 14:38gândiți-vă la ciber-războaie -
-
14:38 - 14:41cu cei din Ministerul de Interne
-
14:41 - 14:43fiindcă cei care intră în țara mea,
-
14:43 - 14:46trăiesc în casele de aici,
-
14:46 - 14:48influențează direct ce se întâmplă în țara mea -
-
14:48 - 14:52așa cum am văzut la atentatele cu bombă din Londra.
-
14:52 - 14:55Securitatea unei țări nu mai e doar
-
14:55 - 14:58treaba soldaților și a Ministerului Apărării.
-
14:58 - 15:01Ține de capacitatea de cooperare a instituțiilor sale.
-
15:01 - 15:04Și asta arată ceva foarte important.
-
15:04 - 15:06Arată că
-
15:06 - 15:09guvernele noastre, construite vertical,
-
15:09 - 15:11pe modelul economic al Revoluției Industriale -
-
15:11 - 15:14pe o ierarhie verticală, pe specializări,
-
15:14 - 15:16structuri de comandă -
-
15:16 - 15:18au o structură total greșită.
-
15:18 - 15:20Cei din lumea afacerilor
-
15:20 - 15:22știți deja că structura-model de azi
-
15:22 - 15:24e rețeaua.
-
15:24 - 15:26Capacitatea de a relaționa contează,
-
15:26 - 15:29atât în interiorul guvernului și în exteriorul lui.
-
15:29 - 15:31Iată a treia lege a lui Ashdown.
-
15:31 - 15:34Nu mă întrebați care sunt primele legi ale lui Ashdown
-
15:34 - 15:36fiindcă nu le-am inventat încă;
-
15:36 - 15:38sună mai bine dacă există o a treia lege, nu?
-
15:38 - 15:41Cea de a treia lege a lui Ashdown e că
-
15:41 - 15:43totul e interconectat și
-
15:43 - 15:46cel mai important lucru e să
-
15:46 - 15:48poți colabora cu alții.
-
15:48 - 15:50Cel mai important element din structura ta -
-
15:50 - 15:52fie că ești un guvern, un regiment de armată,
-
15:52 - 15:54o companie -
-
15:54 - 15:56sunt punctele de contact, interconectorii tăi,
-
15:56 - 15:58capacitatea de te lega de alții.
-
15:58 - 16:00Industria a înțeles asta;
-
16:00 - 16:03guvernele, nu.
-
16:03 - 16:05Și încă ceva.
-
16:05 - 16:08Dacă e adevărat, și așa e,
-
16:08 - 16:10că suntem interconectați
-
16:10 - 16:12mai mult ca niciodată,
-
16:12 - 16:16atunci înseamnă că avem un destin comun.
-
16:16 - 16:19Pentru prima dată,
-
16:19 - 16:22apărarea colectivă și
-
16:22 - 16:24conceptul de apărare al națiunilor noastre
-
16:24 - 16:26nu mai sunt suficiente.
-
16:26 - 16:28Dacă tribul meu
-
16:28 - 16:30era mai puternic decât al lor, eram în siguranță;
-
16:30 - 16:33dacă țara mea era mai puternică decât a lor, eram în siguranță;
-
16:33 - 16:36dacă alianța mea era mai puternică decât a lor, eram în siguranță.
-
16:36 - 16:38Dar nu mai e așa.
-
16:38 - 16:41Venirea interconectivității
-
16:41 - 16:43și armele de distrugere în masă
-
16:43 - 16:45înseamnă că
-
16:45 - 16:47am un destin comun cu dușmanul meu.
-
16:47 - 16:49Când eram diplomat
-
16:49 - 16:52și negociam tratatele de dezarmare cu Uniunea Sovietică
-
16:52 - 16:54în Geneva, în 1970,
-
16:54 - 16:56am reușit fiindcă am înțeles
-
16:56 - 16:58că avem un destin comun.
-
16:58 - 17:01Securitatea colectivă nu ajunge.
-
17:01 - 17:03E pace în Irlanda de Nord
-
17:03 - 17:06fiindcă ambele părți au realizat că tactica „totul sau nimic” nu merge.
-
17:06 - 17:09Ei și dușmanii lor aveau un destin comun.
-
17:09 - 17:11Una din marile bariere pentru pacea din Orientul Mijlociu
-
17:11 - 17:14e că ambele părți, Israelul și Palestina,
-
17:14 - 17:16nu înțeleg
-
17:16 - 17:19că au un destin comun.
-
17:19 - 17:21Și deodată, trebuie
-
17:21 - 17:23să ne gândim serios
-
17:23 - 17:26la sugestiile
-
17:26 - 17:28vizionarilor și poeților din trecut
-
17:28 - 17:30ca fiind o problemă de politică publică.
-
17:30 - 17:33Am început cu un poem, voi termina la fel.
-
17:33 - 17:36Marele poem al lui John Donne.
-
17:36 - 17:40„Nu întreba pentru cine bat clopotele”.
-
17:40 - 17:42Poemul de numește „Niciun om nu e o insulă”.
-
17:42 - 17:44Iată:
-
17:44 - 17:47„Moartea oricărui om mă vlăguiește,
-
17:47 - 17:49Căci sunt parte a omenirii;
-
17:49 - 17:51Nu întreba
-
17:51 - 17:53Pentru cine bat clopotele
-
17:53 - 17:55Bat pentru tine”.
-
17:55 - 17:58Pentru John Donne e un sfat de moralitate.
-
17:58 - 18:00Pentru noi, cred,
-
18:00 - 18:03e parte din ecuația supraviețuirii noastre.
-
18:03 - 18:05Vă mulțumesc!
-
18:05 - 18:08(Aplauze)
- Title:
- Paddy Ashdown: Despre inversarea sferelor de putere din lume
- Speaker:
- Paddy Ashdown
- Description:
-
Paddy Ashdown susține că trăim în niște vremuri când puterea se schimbă așa cum nu s-a mai întâmplat înainte. Într-o prezentare captivantă la TEDxBrussels, el prezintă cele trei schimbări globale majore pe care le prevede.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:09