Return to Video

Можно ли восстановить сердечную мышцу с помощью стволовых клеток?

  • 0:01 - 0:04
    Я хочу рассказать вам об одной пациентке.
    Её зовут Донна.
  • 0:04 - 0:07
    На этой фотографии Донне около 75 лет,
  • 0:07 - 0:08
    она энергична и здорова,
  • 0:08 - 0:10
    матриарх большой семьи.
  • 0:11 - 0:13
    Но в её семейном анамнезе были
    сердечные заболевания,
  • 0:13 - 0:16
    и однажды у неё внезапно начались
    сильные боли в груди.
  • 0:17 - 0:19
    К сожалению, вместо того,
    чтобы обратиться к врачу,
  • 0:19 - 0:23
    Донна просто прилегла и лежала
    около 12 часов, пока боль не прошла.
  • 0:23 - 0:25
    А когда она в следующий раз
    пришла к врачу
  • 0:25 - 0:27
    и ей сделали электрокардиограмму,
  • 0:27 - 0:30
    она показала, что Донна
    перенесла сердечный приступ,
  • 0:30 - 0:33
    или, используя медицинскую
    терминологию, инфаркт миокарда.
  • 0:33 - 0:37
    Донна так полностью и не оправилась
    после этого приступа.
  • 0:37 - 0:39
    Её уровень сил постоянно снижался,
  • 0:39 - 0:43
    и она больше не могла делать многое
    из того, что когда-то любила.
  • 0:43 - 0:46
    Она больше не успевала за своими внуками,
  • 0:46 - 0:49
    и даже дойти до почтового ящика
  • 0:49 - 0:50
    стало тяжело.
  • 0:50 - 0:53
    Однажды её внучка зашла к ней,
    чтобы выгулять собаку,
  • 0:53 - 0:56
    и нашла бабушку мёртвой в кресле.
  • 0:57 - 1:01
    Врачи сказали, что причиной смерти стала
    сердечная аритмия, вызванная приступом.
  • 1:02 - 1:04
    Но я должен сказать вам ещё кое-что:
  • 1:04 - 1:07
    Донна была не просто пациенткой.
  • 1:07 - 1:08
    Донна была моей мамой.
  • 1:09 - 1:13
    К сожалению, такие истории очень часты.
  • 1:13 - 1:16
    Сердечные заболевания —
    главная причина смертей по всему миру.
  • 1:16 - 1:17
    В США
  • 1:17 - 1:20
    это самая распространённая причина
    стационарного лечения
  • 1:20 - 1:22
    и главная строка расходов в медицине.
  • 1:22 - 1:25
    Мы тратим более 100 миллиардов долларов
  • 1:25 - 1:27
    в США ежегодно
  • 1:27 - 1:28
    на лечение сердечных заболеваний.
  • 1:28 - 1:31
    Для сравнения: это более чем в два раза
    превышает годовой бюджет
  • 1:31 - 1:33
    штата Вашингтон.
  • 1:33 - 1:35
    Почему эти болезни настолько смертельны?
  • 1:36 - 1:40
    Ну, во-первых, потому что сердце —
    это наименее способный к восстановлению
  • 1:40 - 1:41
    орган человека.
  • 1:42 - 1:45
    Сердечный приступ происходит, когда
    тромб формируется в коронарной артерии,
  • 1:45 - 1:48
    которая подаёт кровь к сердечной стенке.
  • 1:48 - 1:50
    Это приостанавливает ток крови,
  • 1:50 - 1:53
    а сердечная мышца
    очень метаболически активна
  • 1:53 - 1:54
    и умирает очень быстро,
  • 1:54 - 1:58
    буквально за несколько часов
    после нарушения кровообращения.
  • 1:58 - 2:01
    А так как сердце не может
    нарастить новую мышцу,
  • 2:01 - 2:03
    на нём формируются рубцы.
  • 2:04 - 2:06
    Поэтому у пациента образуется
  • 2:06 - 2:08
    нехватка сердечной мышцы.
  • 2:08 - 2:11
    У многих болезнь прогрессирует
    до такой степени,
  • 2:11 - 2:13
    что сердце перестаёт справляться
  • 2:13 - 2:15
    с потребностями организма
    в кровообращении.
  • 2:15 - 2:20
    Этот дисбаланс спроса и предложения —
    главная причина сердечной недостаточности.
  • 2:23 - 2:26
    Когда я говорю с людьми об этой проблеме,
  • 2:26 - 2:30
    зачастую они пожимают плечами
    и говорят что-то вроде:
  • 2:30 - 2:33
    «Ну, знаешь, Чак, все мы
    от чего-нибудь умрём».
  • 2:34 - 2:34
    (Смех)
  • 2:36 - 2:40
    Это понятно, но это говорит мне о том,
  • 2:40 - 2:45
    что мы просто приняли этот статус-кво,
    потому что у нас нет другого выбора.
  • 2:47 - 2:48
    Или есть?
  • 2:48 - 2:50
    Я считаю, что выбор у нас есть,
  • 2:50 - 2:54
    и он включает в себя
    использование стволовых клеток.
  • 2:54 - 2:56
    Что такое стволовые клетки?
  • 2:57 - 3:00
    Если рассматривать их под микроскопом,
    в них нет ничего особенного.
  • 3:00 - 3:02
    Это просто маленькие круглые клетки.
  • 3:02 - 3:04
    Но у них есть два удивительных свойства.
  • 3:05 - 3:07
    Первое — они делятся
    с сумасшедшей скоростью.
  • 3:07 - 3:10
    Если я возьму всего одну такую клетку,
  • 3:10 - 3:12
    через месяц у меня будут их миллиарды.
  • 3:13 - 3:17
    Второе свойство — они могут
    дифференцироваться или видоизменяться.
  • 3:17 - 3:22
    Эти простые круглые клетки могут стать
    клетками кожи, головного мозга,
  • 3:22 - 3:24
    почек и так далее.
  • 3:24 - 3:27
    Некоторые ткани в нашем организме
    полны стволовых клеток.
  • 3:27 - 3:31
    Например, костный мозг ежедневно
    создаёт миллиарды красных клеток крови.
  • 3:32 - 3:34
    Другие ткани — например
    сердце — неизменны,
  • 3:34 - 3:38
    и, насколько нам известно, в сердце
    совсем нет стволовых клеток.
  • 3:38 - 3:42
    Поэтому для сердца нам необходимо будет
    использовать стволовые клетки извне,
  • 3:42 - 3:45
    и для этого мы выберем их
    наиболее высокоактивный вид —
  • 3:45 - 3:47
    плюрипотентные стволовые клетки.
  • 3:47 - 3:49
    Эти клетки называются так потому,
  • 3:49 - 3:52
    что они могут дифференцироваться
    в любой из 240 видов клеток
  • 3:52 - 3:54
    в человеческом организме.
  • 3:55 - 3:57
    Моя блестящая идея такова:
  • 3:57 - 3:59
    я хочу взять плюрипотентные
    стволовые клетки человека,
  • 3:59 - 4:02
    значительно размножить их,
  • 4:02 - 4:04
    дифференцировать их в клетки
    сердечной мышцы
  • 4:04 - 4:06
    и использовать их
  • 4:06 - 4:10
    для трансплантации в сердца пациентов,
    перенёсших сердечные приступы.
  • 4:10 - 4:14
    Я думаю, что это создаст на сердечной
    стенке новую мышечную ткань,
  • 4:14 - 4:17
    что, в свою очередь, восстановит
    сократительную функцию сердца.
  • 4:18 - 4:19
    (Аплодисменты)
  • 4:24 - 4:28
    Но чтобы вам зря не аплодировать —
    это моя идея 20-летней давности.
  • 4:28 - 4:29
    (Смех)
  • 4:30 - 4:34
    Я был молод, самоуверен и думал:
  • 4:34 - 4:36
    пять лет в лаборатории, и мы справимся
  • 4:36 - 4:39
    и начнём использовать это в клиниках.
  • 4:39 - 4:41
    Но вот что произошло на самом деле.
  • 4:41 - 4:42
    (Смех)
  • 4:42 - 4:47
    Мы начали работу над дифференцировкой
    плюрипотентных клеток в сердечную мышцу.
  • 4:47 - 4:49
    Наш первый эксперимент был успешным.
    В какой-то мере.
  • 4:49 - 4:53
    Мы получили комочки бьющегося
    человеческого сердца в колбе,
  • 4:53 - 4:55
    и это было так здорово,
    потому что это значило,
  • 4:55 - 4:58
    что — в принципе —
    мы сможем достичь нашей цели.
  • 4:58 - 5:00
    Но когда мы начали делать подсчёт клеток,
  • 5:00 - 5:04
    мы поняли, что только одна из каждой
    1 000 стволовых клеток превратилась
  • 5:04 - 5:06
    в клетку сердечной мышцы.
  • 5:06 - 5:11
    Остальные были смесью
    мозговых, кожных, хрящевых
  • 5:11 - 5:13
    и кишечных клеток.
  • 5:14 - 5:17
    Как сделать так, чтобы клетка,
    которая может стать чем угодно,
  • 5:17 - 5:19
    стала клеткой именно сердечной мышцы?
  • 5:20 - 5:23
    Для этого мы решили обратиться
    к науке эмбриологии.
  • 5:23 - 5:26
    Эмбриологи более столетия размышляют
  • 5:26 - 5:27
    о загадках развития сердца.
  • 5:27 - 5:29
    Они практически предоставили нам
  • 5:29 - 5:33
    Google-карту движения от одной
    оплодотворённой яйцеклетки
  • 5:33 - 5:36
    до полной сердечно-сосудистой
    системы человека.
  • 5:37 - 5:40
    Мы бессовестно украли эту информацию
  • 5:40 - 5:45
    и попытались создать сердечно-сосудистую
    систему в чашке Петри.
  • 5:45 - 5:47
    Это заняло около пяти лет,
  • 5:47 - 5:51
    но теперь 90 % наших стволовых клеток
    дифференцируются в сердечные клетки —
  • 5:51 - 5:53
    это улучшение в 900 раз!
  • 5:54 - 5:55
    Мы были очень рады.
  • 5:56 - 5:59
    На этом слайде представлен
    наш текущий результат.
  • 5:59 - 6:03
    Мы растим клетки сердечной мышцы
    небольшими трёхмерными комочками,
  • 6:03 - 6:04
    сердечными органоидами.
  • 6:04 - 6:07
    В каждом из них — от 500 до 1 000
    клеток сердечной мышцы.
  • 6:08 - 6:12
    Если присмотреться, можно увидеть,
    что эти органоиды подёргиваются;
  • 6:12 - 6:14
    каждый бьётся независимо от других.
  • 6:14 - 6:16
    Но они ещё кое-что умеют.
  • 6:17 - 6:20
    Мы взяли ген тихоокеанской медузы
    у северо-западного побережья США
  • 6:20 - 6:22
    и применили методику
    редактирования генома,
  • 6:22 - 6:25
    чтобы срастить этот ген
    со стволовыми клетками.
  • 6:25 - 6:30
    Это заставляет клетки сердечной мышцы
    мигать зелёным при каждом сокращении.
  • 6:30 - 6:34
    Теперь мы были готовы начать
    эксперименты на животных.
  • 6:34 - 6:36
    Мы взяли клетки сердечной мышцы
  • 6:36 - 6:38
    и пересадили их в сердца крыс,
  • 6:38 - 6:41
    которым были стимулированы
    сердечные приступы.
  • 6:41 - 6:44
    Через месяц я с волнением
    посмотрел в микроскоп,
  • 6:44 - 6:46
    чтобы узнать результаты,
  • 6:46 - 6:47
    и увидел...
  • 6:48 - 6:49
    я ничего не увидел.
  • 6:50 - 6:51
    Все клетки умерли.
  • 6:51 - 6:55
    Но мы продолжали работать над этим
    и создали биохимическую смесь,
  • 6:55 - 6:58
    которую мы назвали
    «коктейлем для выживания»,
  • 6:58 - 7:00
    и она позволила клеткам пережить
  • 7:00 - 7:03
    тяжёлый процесс пересадки.
  • 7:03 - 7:06
    Теперь, когда я смотрю в микроскоп,
  • 7:06 - 7:08
    я вижу свежую, молодую
    сердечную мышцу человека,
  • 7:08 - 7:11
    растущую на повреждённой
    стенке сердца крысы.
  • 7:12 - 7:14
    Мы были очень рады такому прогрессу.
  • 7:14 - 7:15
    Но у нас был и другой вопрос:
  • 7:15 - 7:19
    будет ли эта мышца сокращаться
    синхронно с самим сердцем?
  • 7:19 - 7:21
    Чтобы найти ответ,
  • 7:21 - 7:25
    мы вернулись к клеткам с геном медузы.
  • 7:25 - 7:28
    По сути, мы использовали эти клетки
    как «космический зонд»,
  • 7:28 - 7:31
    который мы отправляли в незнакомую среду
  • 7:31 - 7:33
    и потом получали такой мигающий отчёт
  • 7:33 - 7:35
    об их биологической активности.
  • 7:35 - 7:36
    Здесь вы видите
  • 7:36 - 7:39
    сильно увеличенное чёрно-белое
    изображение сердца морской свинки,
  • 7:40 - 7:43
    повреждённое и получившее три
    трансплантата сердечной мышцы человека.
  • 7:43 - 7:46
    Вы видите эти диагонально
    идущие белые линии.
  • 7:46 - 7:47
    Это следы от иглы,
  • 7:47 - 7:51
    содержащие пару миллионов
    сердечных клеток человека.
  • 7:52 - 7:54
    Сейчас я начну это видео,
    и вы увидите то, что увидели мы
  • 7:54 - 7:57
    под микроскопом.
  • 7:57 - 7:59
    Наши клетки мигают,
  • 7:59 - 8:01
    и мигают они синхронно,
  • 8:01 - 8:03
    через стенки повреждённого сердца.
  • 8:03 - 8:04
    Что это значит?
  • 8:04 - 8:06
    Это значит, что клетки живы,
  • 8:06 - 8:08
    они в порядке, они сокращаются
  • 8:08 - 8:10
    и им удалось связаться друг с другом,
  • 8:10 - 8:12
    поэтому бьются они синхронно.
  • 8:12 - 8:14
    Но дальше становится ещё интересней.
  • 8:14 - 8:17
    Если вы взглянете на нижнюю часть экрана,
  • 8:17 - 8:20
    то увидите электрокардиограмму
    сердца морской свинки.
  • 8:20 - 8:23
    Если сопоставить мигание с сердцебиением
  • 8:23 - 8:25
    на электрокардиограмме,
  • 8:25 - 8:28
    вы увидите абсолютное совпадение.
  • 8:28 - 8:32
    Иными словами, сердце
    морской свинки задаёт ритм,
  • 8:32 - 8:35
    а клетки сердечной мышцы
    человека идут в такт,
  • 8:36 - 8:37
    как строй солдат.
  • 8:38 - 8:39
    (Аплодисменты)
  • 8:44 - 8:47
    Сейчас наши исследования на стадии,
    которая, на мой взгляд,
  • 8:47 - 8:50
    станет лучшим прогнозом
    результатов для человека —
  • 8:50 - 8:52
    мы работаем с макаками.
  • 8:53 - 8:56
    На следующем слайде представлено
    изображение сердца макаки,
  • 8:56 - 9:01
    которой был стимулирован
    сердечный приступ,
  • 9:01 - 9:03
    а затем введена инъекция
    солевого раствора.
  • 9:03 - 9:05
    По сути, это как применение плацебо,
  • 9:05 - 9:07
    демонстирующее естественную
    историю болезни.
  • 9:07 - 9:10
    Сердечная мышца макаки показана красным,
  • 9:10 - 9:13
    а голубым обозначена рубцовая ткань,
    образованная в результате приступа.
  • 9:13 - 9:17
    Здесь сразу заметен дефицит мышечной ткани
  • 9:17 - 9:19
    в некоторых частях сердечной стенки.
  • 9:19 - 9:22
    Достаточно очевидно, что такому сердцу
  • 9:22 - 9:24
    сложно будет работать в полную силу.
  • 9:25 - 9:28
    А это, для сравнения, сердце
    с пересаженными стволовыми клетками.
  • 9:29 - 9:33
    Здесь, как и прежде, сердечная мышца
    обезьяны показана красным,
  • 9:33 - 9:36
    но тут сложно даже разглядеть
    голубую рубцовую ткань,
  • 9:36 - 9:39
    а всё потому, что мы смогли восполнить её
  • 9:39 - 9:41
    сердечной мышцей человека,
  • 9:41 - 9:43
    поэтому здесь хорошая, толстая стенка.
  • 9:43 - 9:45
    Итак, давайте кратко повторим.
  • 9:46 - 9:48
    Я показал вам, что можно
    взять стволовые клетки
  • 9:48 - 9:51
    и дифференцировать их
    в клетки сердечной мышцы.
  • 9:51 - 9:54
    Мы узнали, как уберечь их от гибели
    после трансплантации,
  • 9:54 - 9:57
    показали, что они бьются
    синхронно с сердцем
  • 9:57 - 9:59
    и что их можно использовать на животном,
  • 9:59 - 10:04
    являющимся наилучшим
    предсказателем реакции человека.
  • 10:05 - 10:10
    Кажется, мы уже столкнулись со всеми
    возможными препятствиями на нашем пути.
  • 10:11 - 10:12
    Оказывается, нет.
  • 10:13 - 10:15
    Эти эксперименты на макаках показали нам,
  • 10:15 - 10:20
    что сердечные клетки человека создают
    период электрической неустойчивости.
  • 10:20 - 10:24
    Они вызывают желудочковую аритмию,
    или нерегулярное сердцебиение,
  • 10:24 - 10:26
    в течение нескольких
    недель после пересадки.
  • 10:27 - 10:31
    Это было очень неожиданно, так как
    не наблюдалось у более мелких животных.
  • 10:31 - 10:33
    Мы подробно изучили этот вопрос,
  • 10:33 - 10:37
    и оказывается, это происходит потому,
    что наши клеточные трансплантаты
  • 10:37 - 10:39
    достаточно незрелые,
  • 10:39 - 10:42
    а незрелые клетки сердечной мышцы
    действуют как кардиостимуляторы.
  • 10:42 - 10:45
    Поэтому когда мы пересаживаем их в сердце,
  • 10:45 - 10:48
    они начинают конкурировать с ним
  • 10:48 - 10:50
    в отношении того, кто задаёт ритм.
  • 10:51 - 10:56
    Это примерно как если бы вы привели
    группу подростков к себе домой,
  • 10:56 - 11:00
    и они не хотят следовать вашим правилам
    и вашему укладу жизни,
  • 11:00 - 11:02
    и требуется много времени и сил,
  • 11:02 - 11:05
    чтобы призвать их к порядку
    и сплочённости.
  • 11:05 - 11:07
    Поэтому сейчас наш план —
  • 11:07 - 11:10
    дать этим клеткам пережить этот
    сложный подростковый период
  • 11:10 - 11:12
    в пробирке
  • 11:12 - 11:16
    и только потом выполнять пересадку,
  • 11:16 - 11:18
    и они должны вести себя более пристойно
  • 11:18 - 11:21
    и быть готовы выполнять указания свыше.
  • 11:21 - 11:24
    Оказывается, пока мы можем
    справляться с этой проблемой
  • 11:24 - 11:26
    с помощью противоаритмических препаратов.
  • 11:27 - 11:30
    Итак, по-прежнему стоит важный вопрос,
  • 11:30 - 11:33
    и это, конечно, основная
    причина нашей работы:
  • 11:33 - 11:36
    действительно ли мы можем восстановить
    работу повреждённого сердца?
  • 11:37 - 11:38
    Чтобы ответить на него,
  • 11:39 - 11:42
    мы обратились к показателю, называемому
    фракцией выброса левого желудочка.
  • 11:42 - 11:45
    Фракция выброса — это объём крови,
  • 11:45 - 11:47
    выталкиваемой левым желудочком
  • 11:47 - 11:48
    в момент сокращения.
  • 11:48 - 11:51
    У здоровых макак, как и у здоровых людей,
  • 11:51 - 11:53
    фракции выброса около 65 %.
  • 11:54 - 11:58
    После сердечного приступа фракция выброса
    снижается до приблизительно 40 %,
  • 11:58 - 12:01
    и они находятся на верном пути
    к сердечной недостаточности.
  • 12:01 - 12:03
    У животных, получивших инъекцию плацебо,
  • 12:03 - 12:05
    при проверке через месяц
  • 12:05 - 12:07
    фракция выброса остаётся неизменной,
  • 12:07 - 12:10
    потому что сердце не может
    спонтанно восстановиться.
  • 12:10 - 12:13
    А у каждого животного,
    получившего трансплантат
  • 12:13 - 12:15
    клеток сердечной мышцы человека,
  • 12:15 - 12:18
    наблюдается значительное
    улучшение работы сердца.
  • 12:18 - 12:22
    В среднем на 8 процентных пунктов,
    то есть с 40 до 48 %.
  • 12:22 - 12:25
    Могу сказать вам, что 8 — это лучше,
  • 12:25 - 12:27
    чем всё, то есть сейчас
    на рынке для людей,
  • 12:27 - 12:29
    перенёсших сердечные приступы.
  • 12:29 - 12:32
    Это лучше, чем всё,
    что есть, вместе взятое.
  • 12:32 - 12:35
    Если мы могли бы достичь
    8 процентных пунктов в клинике,
  • 12:35 - 12:37
    я думаю, это стало бы
    серьёзным достижением
  • 12:37 - 12:39
    в сфере здравоохранения.
  • 12:41 - 12:43
    Но дальше всё становится ещё интереснее.
  • 12:43 - 12:45
    Это было всего через четыре
    недели после пересадки.
  • 12:45 - 12:48
    Если продлить исследование
    до трёх месяцев,
  • 12:48 - 12:52
    мы получим 22-процентное
    улучшение фракции выброса.
  • 12:52 - 12:54
    (Аплодисменты)
  • 13:00 - 13:02
    Эти сердца работают настолько хорошо,
  • 13:02 - 13:06
    что если бы мы не знали,
    что животные перенесли сердечный приступ,
  • 13:06 - 13:12
    мы бы не смогли этого установить
    по данным обследований.
  • 13:13 - 13:16
    Итак, мы планируем начать первую фазу,
  • 13:16 - 13:20
    первые испытания на людях здесь,
    в Университете Вашингтона, в 2020 г.,
  • 13:20 - 13:22
    всего через два года.
  • 13:23 - 13:26
    Если эти испытания будут
    безопасны и эффективны,
  • 13:26 - 13:28
    а я уверен, что именно так и будет,
  • 13:28 - 13:32
    мы планируем расширить масштабы и начать
    поставлять эти клетки по всему миру
  • 13:32 - 13:34
    для лечения пациентов
    с сердечными заболеваниями.
  • 13:35 - 13:37
    Принимая во внимание их частоту,
  • 13:37 - 13:41
    я думаю, это средство сможет помочь
    миллиону или более пациентов в год.
  • 13:41 - 13:44
    Я представляю ту пору —
    возможно, лет через десять, —
  • 13:44 - 13:47
    когда таким пациентам, как моя мама,
    будут предлагать лечение,
  • 13:47 - 13:51
    направленное на устранение причины,
    а не просто смягчение симптомов.
  • 13:51 - 13:54
    А всё потому, что стволовые клетки
    дают нам возможность
  • 13:54 - 13:56
    восстанавливать организм человека
  • 13:56 - 13:58
    с помощью его же комплектующих.
  • 13:59 - 14:01
    В не таком уж далёком будущем
  • 14:01 - 14:04
    восстановление людей перейдёт
  • 14:04 - 14:07
    из разряда научной фантастики
  • 14:07 - 14:10
    в разряд рутинных медицинских процедур.
  • 14:10 - 14:11
    Когда это произойдёт,
  • 14:11 - 14:13
    это окажет революционный эффект,
  • 14:13 - 14:17
    подобный открытию вакцин и антибиотиков.
  • 14:18 - 14:20
    Спасибо за внимание.
  • 14:20 - 14:21
    (Аплодисменты)
Title:
Можно ли восстановить сердечную мышцу с помощью стволовых клеток?
Speaker:
Чак Мюрри
Description:

Сердце — это наименее способный к восстановлению орган в нашем организме. Именно поэтому сердечные заболевания — главная причина
смертей по всему миру. Но что, если бы могли помочь сердцу восстановиться после травмы? Учёный и врач Чак Мюрри рассказывает о своих инновационных исследованиях в сфере использования стволовых клеток для наращивания новой сердечной ткани — многообещающий шаг к захватывающей перспективе использования стволовых клеток в медицине.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:35

Russian subtitles

Revisions