Return to Video

Dr. Seuss The Cat in the Hat

  • 0:36 - 0:39
    The Cat in the Hat presents
  • 0:39 - 0:42
    Dr. Seuss "The Cat in the Hat"
  • 1:20 - 1:24
    The sun did not shine, it was too wet to play.
  • 1:24 - 1:28
    Just sit in the house all that cold, cold, wet day.
  • 1:29 - 1:31
    Goodbye kids, I'm leaving now.
  • 1:31 - 1:36
    Have fun! I'll be back at -uh- 3:30 sharp.
  • 1:37 - 1:42
    Sit by the window, just sit there and stew and wish there were something...
  • 1:42 - 1:49
    something to do. Too gooey and dunky outdoors to play ball.
  • 1:49 - 1:53
    nothing at all.
  • 1:53 - 1:57
    Fun, fun, how can you have fun?
  • 1:57 - 2:02
    Just sitting doing nothing when there's nothing to be done.
  • 2:02 - 2:07
    Nothing, nothing, nothing, nothing absolutely nothing, nothing.
  • 2:07 - 2:17
    Positively, absolutely, absotively, posolutely, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing to be done.
  • 2:19 - 2:22
    Nothing to do but sit, sit, sit.
  • 2:22 - 2:27
    Just sit in the the house. Just sit there and grubble, and...all of a sudden...
  • 2:27 - 2:29
    Something went...
  • 2:29 - 2:30
    BUMP!
  • 2:41 - 2:42
    Look!
  • 2:42 - 2:43
    A cat!
  • 2:43 - 2:45
    In a hat!
  • 2:45 - 2:50
    You will note, I am neat, wiped my feet on the mat.
  • 3:08 - 3:11
    Why must you- why do you sit there like that?
  • 3:11 - 3:14
    I know it is wet and the sun is not sunny
  • 3:14 - 3:17
    I know it is damp and the sidewalks are runny.
  • 3:17 - 3:18
    But what I can't see-
  • 3:18 - 3:20
    Now you listen here cat-
  • 3:20 - 3:23
    -is why you'd sit there like that.
  • 3:23 - 3:26
    I know some good games we could play.
  • 3:26 - 3:27
    Listen cat-
  • 3:27 - 3:29
    I know some great tricks!
  • 3:29 - 3:31
    Listen cat in the hat-
  • 3:31 - 3:39
    I know that your mother won't mind if I do and I'm simply itching to show them you...and to you.
  • 3:42 - 3:44
    Out of this house. I'm warning you. Get-
  • 3:45 - 3:48
    Who's that? I believe we haven't yet met.
  • 3:48 - 3:54
    The name is Krinklebine. Carlos K. Krinklebine.
  • 3:54 - 3:55
    Ooh.
  • 3:55 - 4:00
    Now please go away. Tell that top-hatted cat he should not be about.
  • 4:00 - 4:03
    He should not be here when your mother is out.
  • 4:05 - 4:09
    My dear Mr. Krinklebine, my tricks are quite safe.
  • 4:09 - 4:17
    I invite you to join in the fun if you wish. A game that I call "Up! Up! Up! with a fish".
  • 4:22 - 4:26
    Fish: Put me down. P-P-Put me down you fool cat!
  • 4:36 - 4:45
    Outrageous. Now let me repeat, and I don't like to shout, but he should not be here when your mother is out!
  • 4:45 - 4:53
    It's up to you kids. Whatever you say. If you think me untrustworthy, send me away.
  • 4:53 - 4:57
    Well, he is getting the house sort of messy and dirty.
  • 4:57 - 4:57
    And mother-
  • 4:57 - 5:01
    Yeah mother, back home at 3:30.
  • 5:01 - 5:05
    Hmm. A vote of no confidence.
  • 5:09 - 5:13
    I most humbly bow to voice of the majority.
  • 5:13 - 5:17
    Goodbye now. Off to Siberia.
  • 5:18 - 5:19
    Ha!
  • 5:20 - 5:24
    Somebody stole my moss covered three handled family gradunza.
  • 5:24 - 5:26
    Nobody's gonna leave this room until I find it!
  • 5:26 - 5:31
    Pardon me sir, you lost a moss covered what?
  • 5:31 - 5:33
    Three handled family gradunza.
  • 5:33 - 5:34
    Fish: Hmph.
  • 5:34 - 5:39
    So, that's your attitude, hey Krinklestein? Did you steal it?
  • 5:39 - 5:42
    There's a gradunza snatcher in the house.
  • 5:44 - 5:54
    Things'll never be the same. [Singing] How dear to my heart was that beautiful gredunza.
  • 5:54 - 6:01
    That my old feline father bequeath-ed to me.
  • 6:01 - 6:10
    That old family gredunza. The old three handled family gredunza.
  • 6:10 - 6:17
    The ol' moss covered three handled family gredunzaaaaaaa!
  • 6:17 - 6:25
    That hung on the family tree.
  • 6:29 - 6:35
    I've been burgled, flurtled, by a fish.
  • 6:35 - 6:38
    Aww, give it back to him Mr. Krinklebine.
  • 6:38 - 6:41
    Come on now, don't be mean.
  • 6:41 - 6:43
    But I didn't steal his what-sis.
  • 6:43 - 6:46
    I'm guiltless. I'm clean!
  • 6:46 - 6:48
    Flurtled by a fish.
  • 6:48 - 6:52
    I'll never see my darling
  • 6:52 - 6:53
    moss covered
  • 6:53 - 6:55
    three handled
  • 6:55 - 6:58
    family gredunza
  • 6:58 - 7:02
    anymore.
  • 7:02 - 7:08
    By the way cat, just what is a family gredunza?
  • 7:08 - 7:11
    Oh they come in all styles, from triple-G to minus-aught.
  • 7:11 - 7:12
    Is it bigger than a-
  • 7:12 - 7:14
    Cat: Occasionally, but on most occasions not.
  • 7:14 - 7:15
    Is it smaller than a-
  • 7:15 - 7:17
    They no longer make that kind.
  • 7:17 - 7:20
    But one family gredunza is always smaller than another.
  • 7:20 - 7:29
    Should all family gredunzas be forgot and never brought to my-
  • 7:29 - 7:36
    -now if I were a fish, where would I hide a moss covered three handled family gredunza?
  • 7:41 - 7:44
    Boy: Whatever it is, it isn't here.
  • 7:44 - 7:46
    And whatever it is it isn't here!
  • 7:46 - 7:49
    Wherever it is, it is left in some lurch.
  • 7:49 - 7:52
    Wherever it is we must speed up the search.
  • 7:55 - 8:00
    I'll tell you this, it's not in the Unabridged dictionary.
  • 8:00 - 8:04
    But let's find that thing and get rid of that cat!
  • 8:04 - 8:09
    There are more [clears throat] scientific methods of searching than that.
  • 8:09 - 8:14
    And just what kind of science does the cat recommend?
  • 8:14 - 8:17
    Why the principle of calculatus eliminatus my friend.
  • 8:17 - 8:19
    Calculatus what?
  • 8:19 - 8:22
    Calculatus...eliminatus.
  • 8:22 - 8:26
    I went to Cat-tech where I studied the same.
  • 8:26 - 8:29
    What other cats you know could make such a claim?
  • 8:29 - 8:32
    Very well Dr. Calculatus.
  • 8:32 - 8:35
    Find it and eliminatus yourself!
  • 8:35 - 8:37
    I shall indeed.
  • 8:43 - 8:48
    When you've mislaid a certain something keep your cool and don't get hot.
  • 8:48 - 8:52
    Calculatus eliminatus is the best friend that you've got.
  • 8:52 - 8:56
    Calculatus eliminatus always helps an awful lot.
  • 8:56 - 9:03
    A way to find a missing something is to find out where it's not.
  • 9:03 - 9:05
    It isn't here, I'll mark this 'X'.
  • 9:05 - 9:07
    It isn't there, I'll mark that 'Y'.
  • 9:07 - 9:12
    It isn't underneath the apple, mark the apple 'HKI'.
  • 9:12 - 9:14
    It isn't in this keyhole.
  • 9:14 - 9:14
    No?
  • 9:14 - 9:16
    And it isn't on my knee.
  • 9:16 - 9:16
    Cat: Hmm.
  • 9:16 - 9:20
    Mark the keyhole 'K-300', mark the knee '5-7-B'.
  • 9:20 - 9:25
    We just jot down all the places where it isn't and gee-whiz!
  • 9:25 - 9:31
    Very shortly we will locate where the missing object is.
  • 9:31 - 9:32
    It isn't here.
  • 9:32 - 9:33
    8-42-J.
  • 9:33 - 9:34
    It isn't there.
  • 9:34 - 9:35
    F-6-O-7.
  • 9:35 - 9:40
    You can mark the piano 22000 -decimal point- 11.
  • 9:40 - 9:42
    It isn't in the icebox.
  • 9:42 - 9:42
    That's strange.
  • 9:42 - 9:44
    It's not on this TV.
  • 9:44 - 9:44
    Hrmm.
  • 9:44 - 9:48
    Icebox O-24 and a half. TV 1 million and 3.
  • 9:48 - 9:53
    When you've mislaid a certain something keep your cool don't get too hot.
  • 9:53 - 10:01
    Calculatus eliminatus is the best friend that've got. Calculatus eliminatus always helps an awful lot.
  • 10:01 - 10:05
    The way to find a missing a something is to find-
  • 10:05 - 10:06
    -out-
  • 10:06 - 10:07
    -where-
  • 10:07 - 10:08
    -it's-
  • 10:08 - 10:12
    not.
  • 10:14 - 10:16
    Look at this house.
  • 10:19 - 10:21
    Look at this.
  • 10:21 - 10:23
    Look at that!
  • 10:23 - 10:27
    This uncouth, barbaric, pompestuous lout!
  • 10:27 - 10:31
    He should not be here when their mother is out.
  • 10:39 - 10:40
    Very well.
  • 10:40 - 10:42
    I'm a punk.
  • 10:42 - 10:46
    A cretunkulous shnunk.
  • 10:46 - 10:48
    Nobody loves me.
  • 10:48 - 10:50
    Not one tiny hunk.
  • 10:52 - 10:53
    I agree.
  • 10:53 - 10:57
    I'm a grifulous grofulous grue.
  • 10:58 - 10:59
    I'm a shmoozler!
  • 10:59 - 11:01
    A smankler!
  • 11:01 - 11:04
    And a poopoobler too!
  • 11:04 - 11:10
    I'm a horrendous object...which nobody loves.
  • 11:10 - 11:15
    I'm untouchable...unless you wear...antiseptical gloves!
  • 11:15 - 11:19
    So what? I'm a punk.
  • 11:19 - 11:23
    A cretunkluous shnunk.
  • 11:23 - 11:30
    Nobody loves me...
  • 11:30 - 11:32
    Not one tiny hunk.
  • 11:32 - 11:35
    I'm a punk.
  • 11:35 - 11:44
    Cretunklous shnunk. Shetunklous cat. Incratulous- out! Out! Out! Out!
  • 11:44 - 11:49
    Krinklefish old fellow, your little fish nerves are so jumpy wumpy.
  • 11:49 - 11:51
    Fishenstein you poor fellow.
  • 11:51 - 11:54
    Your little heart's going bumpy wumpy.
  • 11:54 - 11:57
    Fish, poor old fellow, I know exactly what you need.
  • 11:57 - 11:59
    You need a small tranquilizer.
  • 11:59 - 12:02
    You do, you do indeed.
  • 12:02 - 12:04
    Poor troubled crinkled fish friend.
  • 12:04 - 12:05
    Just relax.
  • 12:05 - 12:07
    Close your eyes.
  • 12:07 - 12:13
    Your good old Uncle Cat will now proceed to tranquilize.
  • 12:15 - 12:18
    Beautiful kitten fish.
  • 12:18 - 12:21
    Sleep baby sleep.
  • 12:21 - 12:26
    Your eyelids are droopy. Bloop bloop bloop bleep bleep.
  • 12:26 - 12:32
    The Sandman on tiptoes comes creep, creep, creep.
  • 12:32 - 12:35
    Hush your mouth. Shush your mouth.
  • 12:35 - 12:39
    Sleep, sleep, sleep, sleep.
  • 12:39 - 12:45
    Safe in your beddy-bye, sweet dreams to you.
  • 12:45 - 12:53
    With your teddybear steady by blue blue blue.
  • 12:53 - 13:01
    Beautiful kitten fish, sleep baby sleep.
  • 13:01 - 13:15
    Bloop, bloop, bloop, bloop, bleep...bleep...bleep...bleep.
  • 13:20 - 13:24
    You sure relaxed Mr. K.
  • 13:24 - 13:28
    He needed sweet sleep in his bad addled brains.
  • 13:28 - 13:31
    But problem of finding my mossed covered family gredunza remains.
  • 13:31 - 13:33
    Hmm. I need help.
  • 13:33 - 13:36
    I most truly fully do.
  • 13:40 - 13:44
    In this box are my helpmates: Thing 1 and Thing 2.
  • 13:45 - 13:52
    From this box will emerge Thing 2 and Thing 1 and they can find anything under the sun.
  • 13:52 - 13:54
    It can be done.
  • 13:54 - 13:56
    It can be done.
  • 13:56 - 14:00
    They can do anything, anything, anything under the sun.
  • 14:00 - 14:01
    If you nerves are getting nervous.
  • 14:01 - 14:03
    And your house is topsy turvus.
  • 14:03 - 14:07
    They are always at your service.
  • 14:07 - 14:09
    Thing 2 and Thing 1.
  • 14:09 - 14:15
    Fish, fish there's always one some long-faced sour-belly son of a gun.
  • 14:15 - 14:20
    There's always some fish, some sour-bellied fish who's only one wish is to flatten the fun.
  • 14:20 - 14:22
    Doesn't like fun. Doesn't like fun.
  • 14:22 - 14:25
    Good clean wholesome innocent fun.
  • 14:35 - 14:37
    [Talking] FBI? F-FBI?
  • 14:37 - 14:38
    Listen-listen.
  • 14:38 - 14:45
    I am a fish residing at 2322 Magnolia Boulevard and I want to report a cat in the hat.
  • 14:45 - 14:48
    FBI. F-FBI!
  • 14:51 - 14:52
    Somebody please answer.
  • 14:52 - 14:55
    Where is everybody?
  • 14:55 - 14:59
    Sorry, that line is temporarily out of order.
  • 15:06 - 15:07
    There's always some fish who doesn't like fun.
  • 15:07 - 15:10
    Good clean wholesome innocent fun.
  • 15:13 - 15:16
    They can find anything anything under the sun.
  • 15:16 - 15:18
    This reactionary fish faced louse.
  • 15:18 - 15:21
    Doesn't like flying kites in the house.
  • 15:22 - 15:26
    They can find anything anything under the sun.
  • 15:26 - 15:28
    Of all the bigoted, bigoted bores,
  • 15:28 - 15:30
    captured fish oughta fly outdoors.
  • 15:32 - 15:33
    Cat: Thing 1 and Thing 2.
  • 15:33 - 15:36
    Thing 2 and Thing 1.
  • 15:36 - 15:41
    They can find anything anything anything under the sun.
  • 15:42 - 15:43
    Hello.
  • 15:43 - 15:46
    Thank you.
  • 15:46 - 15:52
    22-37-23-10-67-21-14-8 Hike!
  • 15:55 - 16:01
  • 16:04 - 16:08
    There's always some fish some crotchety one.
  • 16:08 - 16:12
    There's always some fish some blotchety one.
  • 16:12 - 16:13
    There's always some fish some sour-bellied fish.
  • 16:13 - 16:15
    There's always some fish some fish!
  • 16:15 - 16:17
    If your nerves are getting nervous.
  • 16:17 - 16:19
    And your house is topsy turvus.
  • 16:19 - 16:21
    They will both be at your service.
  • 16:21 - 16:23
    On the run.
  • 16:23 - 16:29
    They'll find my long lost moss covered three handled family gredunza.
  • 16:29 - 16:35
    Thing 2 and Thing 1.
  • 16:49 - 16:52
    Out! Out! Out of this house!
  • 16:52 - 16:53
    Out?
  • 16:53 - 16:54
    Out?
  • 16:54 - 16:57
    Why, every house should have a cat in it.
  • 16:57 - 16:59
    Curled up by the fireplace little warm-
  • 16:59 - 16:59
    Out!
  • 16:59 - 17:05
    And take those Things with you! Out!
  • 17:05 - 17:07
    Take the Things?
  • 17:07 - 17:09
    Who's ever heard of a house without Things in it?
  • 17:09 - 17:14
    They're not things they're...they're...and you're not a cat!
  • 17:14 - 17:17
    Whoever heard of a six foot cat?
  • 17:17 - 17:20
    But I am a cat.
  • 17:22 - 17:23
    Technically I'm a cat in a hat.
  • 17:23 - 17:25
    You're-You're not a cat in a hat.
  • 17:25 - 17:26
    That's not a hat!
  • 17:26 - 17:28
    You're not a cat!
  • 17:28 - 17:29
    You're a-
  • 17:29 - 17:31
    I am indeed a cat.
  • 17:31 - 17:36
    And this...indeed...is a hat.
  • 17:36 - 17:38
    In English: cat, hat.
  • 17:38 - 17:40
    French: chat, chapeau.
  • 17:40 - 17:45
    It really is quite obvious don't you know.
  • 17:45 - 17:46
    In English: cat, hat.
  • 17:46 - 17:49
    In French: chat, chapeau.
  • 17:49 - 17:52
    Un, deux, trois, quatre, cinq, here we go!
  • 18:02 - 18:05
    I repeat: cat, hat.
  • 18:05 - 18:07
    In French: chat, chapeau.
  • 18:07 - 18:11
    In Spanish: el gato in a sombrero.
  • 18:11 - 18:12
    Together: He's a cat in a hat.
  • 18:12 - 18:14
    He's a chat in a chapeau.
  • 18:14 - 18:19
    He also is a gato in a sombrero.
  • 18:19 - 18:23
    Ole! Ole! Ole ole O!
  • 18:30 - 18:31
    Where were we?
  • 18:31 - 18:34
    Oh yes!
  • 18:35 - 18:37
    Cat, hat.
  • 18:37 - 18:39
    In French: chat, chapeau.
  • 18:39 - 18:42
    In Spanish: el gato in a sombrero.
  • 18:42 - 18:44
    And I'll tell you something more.
  • 18:44 - 18:47
    Now you listen to me good.
  • 18:47 - 18:51
    In German I'm a katze und dies ist mein hut.
  • 18:51 - 18:53
    Ist das nicht ein katze hut?
  • 18:53 - 19:00
    Together: Ya, das ist ein katze hut! Katze hut! Katze hut! Ya, das ist ein katze hut!
  • 19:05 - 19:11
    Now, if you're in a receptive state of mind, I'll recapitulate.
  • 19:16 - 19:18
    Cat, hat.
  • 19:18 - 19:19
    In French: chat, chapeau.
  • 19:19 - 19:23
    In Spanish: el gato in a sombrero.
  • 19:23 - 19:27
    In German I'm a katze in a hut and don't you know.
  • 19:27 - 19:30
    I'm a gwunka in a bunka-kwunk...in Eskimo.
  • 19:30 - 19:34
    You're a gwunka in a bunka-kwunk in Eskimo?
  • 19:34 - 19:34
    Right!
  • 19:34 - 19:38
    He's a gwunka in a bunka-kwunk in Eskimo.
  • 19:38 - 19:42
    Ist das nicht ein bunka-kwunk? Ya, das ist ein bunka-kwunk.
  • 19:42 - 19:51
    Gwunka-bunka. Gwunka-bunka. Yes indeedy, that is so. He's a gwunka in a bunka-kwunk in Eskimo.
  • 19:53 - 19:58
    Now to be certain that I have this straight, I'll re-recapitulate.
  • 19:58 - 20:01
    Cat, hat. In French: chat, chapeau.
  • 20:01 - 20:04
    In Spanish you're el gato in a sombrero.
  • 20:04 - 20:04
    Hmm!
  • 20:04 - 20:07
    In German, you're a katze in a hut, I also know.
  • 20:07 - 20:07
    Perfect.
  • 20:07 - 20:11
    You're a gwunka in a bunka-kwunk in Eskimo.
  • 20:11 - 20:14
    Why George I think he's a got it!
  • 20:14 - 20:21
    Now, would you will allow me, sir, don't think, I'm pushin'. I think I can tell you what you are in-in-in Russian.
  • 20:21 - 20:28
    Shapka, shylapah. You're a shapka in a shylapa. Hey!
  • 20:29 - 20:31
    I am?
  • 20:33 - 20:36
    Why that's splendid!
  • 20:37 - 20:57
    I'm a shapka in a shylapa, I'm a shapka in a shylapa, I'm a shapka in a shylapa, I'm a shapka in a shylapa.
  • 20:57 - 21:01
    I'm a shapka in a shylapa, I'm a shapka in a shylapa, I'm a shapka in a shylapa, I'm a shapka in a shylapa.
  • 21:01 - 21:07
  • 21:07 - 21:11
    That's enough of that. I'm a cat in the hat.
  • 21:11 - 21:14
    He's a cat of many countries, he's a cat of many hats.
  • 21:14 - 21:17
    He's a guffy in a buzby. He's snaka in a snatz.
  • 21:17 - 21:19
    And in Scotland up in Scotland.
  • 21:19 - 21:20
    In bonnie Scotland.
  • 21:23 - 21:24
    In bonnie Scotland I'm a- [toot]
  • 21:24 - 21:29
    In a [toot toot toot]. In bonnie Scotland he's a [toot] in a [toot toot toot].
  • 21:29 - 21:30
    In Switzerland in Switzerland
  • 21:30 - 21:38
    in Switzer-witzer-witzer I'm a yodel yodel yodel in a yodel ey-ee hoo. He's a yodel yodel yodel in a yodel ey-ee hoo.
  • 21:38 - 21:40
    And what am I in dear old Ireland?
  • 21:40 - 21:42
    Why you're a cate in a kinfert.
  • 21:42 - 21:43
    And in Holland?
  • 21:43 - 21:46
    You're a, let me see, oh you're a kat in a hoe.
  • 21:46 - 21:48
    Glory be!
  • 21:48 - 21:51
    He's a cat of many countries he's a cat of many hats.
  • 21:51 - 21:54
    Many many many foreign countries and an awful lot of hats.
  • 21:54 - 21:57
    In Boogoo-boogoo he's just darlin' he's a scoogoo in a swarling!
  • 21:57 - 22:03
    He's a bonka in a best, He's a wonka in a west.
  • 22:03 - 22:06
    Out in Fira Foda-Foda I'm a perk in a pagota.
  • 22:06 - 22:08
    I'm a Futz in a fedora.
  • 22:08 - 22:09
    How are things in Glocamora?
  • 22:09 - 22:11
    What a cat! What a cat!
  • 22:11 - 22:13
    In a hat! In a hat!
  • 22:13 - 22:15
  • 22:15 - 22:16
    Your mother.
  • 22:16 - 22:18
    Mother?
  • 22:18 - 22:20
    Mother?
  • 22:26 - 22:30
    Thank you for a fascinating afternoon.
  • 22:33 - 22:36
    What do we do now?
  • 22:36 - 22:38
    She's passing Mrs. Blumberg's house.
  • 22:44 - 22:49
    Sweep...sweep up the memories.
  • 22:49 - 22:52
    Those old untidy memories.
  • 22:52 - 22:58
    Broken, mixed-up memories of what we had one day.
  • 22:58 - 22:59
    She's passing Mrs. Thompson's house.
  • 22:59 - 23:01
    Sweep.
  • 23:01 - 23:04
    Sweep out the nonsense.
  • 23:04 - 23:07
    That crazy happy nonsense.
  • 23:07 - 23:11
    This world's too old for nonsense.
  • 23:11 - 23:12
    Sweep.
  • 23:12 - 23:15
    Just sweep it all away.
  • 23:15 - 23:17
    Here she is. She's coming up the driveway!
  • 23:17 - 23:19
    Everything in a state of grace.
  • 23:19 - 23:22
    Everything back in its proper place.
  • 23:22 - 23:25
    No more rainbows for us to chase.
  • 23:25 - 23:28
    No more games to play.
  • 23:28 - 23:29
    Garage door is open. She's inside the garage.
  • 23:29 - 23:31
    Sweep.
  • 23:31 - 23:33
    Sweep out the laughter.
  • 23:33 - 23:37
    There's no more time for laughter.
  • 23:37 - 23:42
    At least not until after I come back-
  • 23:42 - 23:44
    Now she's taking her groceries out the car.
  • 23:44 - 23:45
    -and you know-
  • 23:45 - 23:46
    Here she comes!
  • 23:46 - 23:53
    -I just may.
  • 23:56 - 23:57
  • 23:57 - 24:00
    Mom: Hi kids. Hope you had fun today.
  • 24:00 - 24:05
    Well you kids will never believe this but I could almost swear I saw a cat!
  • 24:05 - 24:07
    A cat in a hat mind you.
  • 24:07 - 24:12
    Going down the street with a moss covered three handled family gradunza.
Title:
Dr. Seuss The Cat in the Hat
Description:

The story of a zany cat spicing up the boring day of two kids.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Music Captioning
Project:
Seeing Music
Duration:
25:04

English subtitles

Revisions Compare revisions