我们要如何向被历史忽略的人表示敬意
-
0:01 - 0:02我是艾米·帕纳尼,
-
0:02 - 0:06我是《纽约时报》负责讣文的编辑,
-
0:06 - 0:09有些朋友会称我为死亡天使。
-
0:09 - 0:11(笑声)
-
0:11 - 0:13事实上,大家会问我:
-
0:13 - 0:15“做讣文的工作,时时刻刻想着死亡,
-
0:15 - 0:18不会很让人沮丧吗?“
-
0:18 - 0:19猜猜我怎么回答他们?
-
0:19 - 0:22讣文的重点不是死,而是生,
-
0:22 - 0:24讣文是有趣的,能让人产生共鸣,
-
0:24 - 0:27通常会写一些你不知道的事。
-
0:27 - 0:29比如,最近,
-
0:29 - 0:32我们为袜子玩偶的发明者写了讣文。
-
0:33 - 0:34(笑声)
-
0:34 - 0:36大家都知道袜子玩偶,
-
0:36 - 0:38但你们曾经想过是谁发明的,
-
0:38 - 0:40他们的生活是什么样子的吗?
-
0:41 - 0:43讣文是新闻的一种招牌形式。
-
0:43 - 0:44也可说是种艺术形式。
-
0:44 - 0:48它是个让作者将一个人的人生故事
-
0:48 - 0:50编织成美丽描述的机会。
-
0:51 - 0:53从1851年起,
-
0:53 - 0:56《纽约时报》已经刊出了
数以千记的讣文。 -
0:57 - 1:01对象包括州首长、知名的名人,
-
1:01 - 1:04甚至那位将螺旋弹簧玩具
取名为Slinky的人。 -
1:04 - 1:06只有一个问题。
-
1:06 - 1:08只有一小部分的讣文
-
1:08 - 1:12在记录女性和有色人种的人生。
-
1:13 - 1:16出于这个动机,我创立了一个项目,
-
1:16 - 1:17叫做“被忽略者”,
-
1:17 - 1:20目的是帮被边缘化的族群说故事,
-
1:20 - 1:21他们从来没有讣文。
-
1:21 - 1:26这是个机会,能让报社
重温它168年的历史, -
1:26 - 1:27去填补那些不论
-
1:27 - 1:30因为什么理由而被排除的人的鸿沟。
-
1:30 - 1:33这是个可以修正过去错误的机会,
-
1:34 - 1:39让社会把焦点重新调整
到思考谁是重要的。 -
1:40 - 1:45我是在2017年刚加入讣文团队时
想出的这个点子。 -
1:45 - 1:49当时“黑人的命也重要”的活动
正如火如荼开展, -
1:49 - 1:52关于性别不平等的对话
又开始冒出来。 -
1:53 - 1:57同时,我很纳闷,身为记者
以及有色人种女性, -
1:57 - 2:00我要怎样做才能协助
促进这场对话? -
2:00 - 2:02人们开始走出阴影,
-
2:02 - 2:04说出他们遭遇到不公的故事,
-
2:04 - 2:06我能感受到他们的痛苦。
-
2:07 - 2:10我注意到,有时我们会
收到一些读者来信, -
2:10 - 2:13说:“嘿,为什么你们
不多刊载一些女性 -
2:13 - 2:14和有色人种的讣告?“
-
2:15 - 2:17我心想:”是呀,为什么不?“
-
2:18 - 2:20因为我才刚进入团队,
我跑去问同事这件事, -
2:20 - 2:23而他们说:”现今过世的人,
-
2:23 - 2:26在他们那个年代,女性和有色人种
-
2:26 - 2:29没有被邀请去一起创造不同。
-
2:29 - 2:30也许再过一、两个世代,
-
2:30 - 2:34我们就会有更多女性
和有色人种的讣文。” -
2:34 - 2:37这答案一点也不让人满意。
-
2:37 - 2:38(笑声)
-
2:38 - 2:41我想要知道:逝去的
女性都到哪去了? -
2:41 - 2:43(笑声)
-
2:43 - 2:47于是,我开始思考如何得知人的死讯?
-
2:47 - 2:49第一的方式是由读者提交。
-
2:49 - 2:51所以,我心想:
-
2:51 - 2:53“如果我们去看国际性的报纸
-
2:53 - 2:55或搜寻社交媒体呢?”
-
2:55 - 2:58大约在此时……
-
2:58 - 3:01我脑中好多想法在转,
-
3:01 - 3:05我刚好看了一个关于
玛丽奥特布里奇的网站。 -
3:05 - 3:101874 年网球被引入美国是她的功劳。
-
3:10 - 3:12我心想,哇,这个美国
最盛行的运动之一 -
3:12 - 3:14竟是由女性引入的?
-
3:15 - 3:17有人知道这件事吗?
-
3:17 - 3:20《纽约时报》有刊她的讣文吗?
-
3:20 - 3:22剧透警告——答案是没有。
-
3:22 - 3:23(笑声)
-
3:23 - 3:25接著,我开始纳闷
我们还漏了谁? -
3:25 - 3:27为此,我埋首到档案资料库中。
-
3:28 - 3:30我找到一些惊喜。
-
3:31 - 3:32发起过对抗私刑的活动
-
3:32 - 3:35的先驱记者艾达·威尔斯。
-
3:36 - 3:38出色的诗人希薇亚·普拉斯。
-
3:40 - 3:41数学家爱达·勒芙蕾丝,
-
3:41 - 3:45如今被认可为第一位
电脑程序设计师。 -
3:45 - 3:47于是对我的团队说:
-
3:47 - 3:49“如果我们现在来说
她们的故事呢?” -
3:50 - 3:52花了一点时间大家才买帐。
-
3:53 - 3:55显然,大家都会担心
-
3:55 - 3:56报社可能会难堪,
-
3:56 - 3:59因为它在第一次时没有做对。
-
3:59 - 4:03而且这样做有点怪,回看过去
-
4:03 - 4:06而不是报导现今的新故事。
-
4:07 - 4:09但我说:“各位,
我真的认为这很值得。” -
4:09 - 4:11一旦我的团队看到了它的价值,
-
4:11 - 4:12他们全都加入了。
-
4:12 - 4:15所以,在十多名
作家和编辑的协助下, -
4:15 - 4:18我们在 2018 年 3 月 8 日发表
-
4:18 - 4:22并推出了十五位杰出女性的故事。
-
4:23 - 4:26虽然我知道我的团队
所做的事很强大, -
4:26 - 4:29但我并没料到反响也会同等强大。
-
4:29 - 4:31我收到了数百封电子邮件。
-
4:32 - 4:33来信的人写说道:
-
4:33 - 4:36“谢谢你们终于给了这些女性声音。”
-
4:36 - 4:39来信的读者写说:
-
4:39 - 4:42“我在上班的路上边读这些故事边哭,
-
4:42 - 4:44因为这是我第一次感到被看见了。”
-
4:45 - 4:47我的同事来信写道:
-
4:47 - 4:50“我从没想过,有色人种女性
-
4:50 - 4:51会被允许在《纽约时报》
-
4:51 - 4:53达成这样的成就。”
-
4:54 - 4:57我还收到来自读者总共约四千个
-
4:57 - 4:59我们可能忽略掉的人的建议。
-
4:59 - 5:03其中有些是这个项目中
我很喜欢的故事。 -
5:03 - 5:06我最爱的是盖特伍德祖母。
-
5:06 - 5:07(笑声)
-
5:07 - 5:12她在被丈夫家暴
长达三十年后活了下来, -
5:13 - 5:16有一次,他把她打到不成人形,
-
5:16 - 5:18甚至用帚柄打她的头,
直到帚柄断掉, -
5:18 - 5:20她的回应是朝他的脸丢面粉。
-
5:21 - 5:24但警察抵达时,他们逮捕
的是她,而不是他。 -
5:25 - 5:30市长到监狱去看她,把她带到自己家中,
直到她可以振作起来。 -
5:30 - 5:32接著,有一天,她读到
-
5:32 - 5:33《国家地理杂志》的一篇文章,
-
5:33 - 5:35提到没有任何女性
-
5:35 - 5:37曾独自走完阿帕拉契小径。
-
5:38 - 5:41她说:“你知道吗?让我来吧!”
-
5:42 - 5:45记者听到风声,得知有个
老奶奶在健行穿越树林。 -
5:46 - 5:47在终点,他们问她:
-
5:47 - 5:50“你是怎么撑过这么困苦的地方的?”
-
5:50 - 5:53他们并不知道她之前撑过怎样的情况。
-
5:55 - 5:57于是,“被忽略者”获得了广泛的成功。
-
5:58 - 6:00它即将被改编成电视剧在网飞上播出。
-
6:00 - 6:01(笑声)
-
6:01 - 6:07(掌声)
-
6:07 - 6:10我等不及看到它推出了。
-
6:11 - 6:14大概有25家出版商来找过我,
-
6:14 - 6:16他们有兴趣以书的形式
出版“被忽略者”。 -
6:17 - 6:21这一切都显示,这个计划推出
得多是时候,且多么必要。 -
6:22 - 6:23它也有提醒作用,
-
6:23 - 6:26报纸记录了我们的世界中
每天所发生的事, -
6:27 - 6:30我们得要确保重要人物不被遗漏。
-
6:31 - 6:34这就是为什么虽然回顾过去
是很有意义的, -
6:34 - 6:37但我仍然不断想一个问题:
-
6:37 - 6:38“讣文的未来是什么——
-
6:38 - 6:40我要如何做到多样化?”
-
6:40 - 6:42那是我最初的问题,对吧?
-
6:43 - 6:47所以,为了回答这个问题,
我想要收集一些信息。 -
6:47 - 6:51我跑到纽约时报大楼的
深层地下室, -
6:52 - 6:53去档案库。
-
6:53 - 6:54我们叫它停尸间。
-
6:54 - 6:55(笑声)
-
6:56 - 6:59我向那裡的档案管理员询求指引。
-
6:59 - 7:03他介绍给我一本叫做
《纽约时报讣文索引》的书。 -
7:04 - 7:06我们把书交给纽约家谱协会,
-
7:06 - 7:08他们协助制作了电子书。
-
7:08 - 7:12接著,一位程序设计师写了
一个程序来扫所有的标题, -
7:12 - 7:15找出和性别相关的词,例如
“先生”、“太太”、“女士”。 -
7:16 - 7:20我们发现,从 1851 年到 2017 年,
-
7:20 - 7:24只有 15%~20% 的讣文
是女性的讣文。 -
7:26 - 7:28接著,我和一名程序设计师合作,
-
7:28 - 7:30建造了一个多样性分析工具。
-
7:30 - 7:33这名字很枯燥,但忍耐一下,
它非常有帮助。 -
7:34 - 7:38它能将讣文细分成每个月,
从女性到男性,来计算百分比。 -
7:39 - 7:41如果你觉得这听起来没什么,
-
7:41 - 7:43我以前都是这么做的。
-
7:43 - 7:45(笑声)
-
7:46 - 7:48所以我请程序设计师
把目标值写进程序, -
7:48 - 7:50目标值是 30%。
-
7:50 - 7:53从“被忽略者”推出的那一年,
2018 年 3 月, -
7:53 - 7:55到 2019 年 3 月,
-
7:55 - 7:59我希望能达成
女性讣文占30%的目标。 -
7:59 - 8:02这是 168 年来我们
都没有达到的数字, -
8:02 - 8:04我很高兴告诉各位,
我们做到了——达到 31%。 -
8:05 - 8:09(掌声)
-
8:09 - 8:11那很棒,但还不够。
-
8:12 - 8:13接著,我们希望能达到 35%,
-
8:13 - 8:16接著 40%,直到和男性平等。
-
8:16 - 8:19接著,我希望能再和
这位程序设计师合作, -
8:19 - 8:22写一个类似的工具来测量
有多少是有色人种的讣文。 -
8:23 - 8:25我也想在“被忽略者”计划裡纳入
-
8:25 - 8:26有色人种男性,
-
8:26 - 8:28而这也终于成真了,
我们有个特殊区块 -
8:28 - 8:30“黑人历史月”。
-
8:31 - 8:34在这裡我们会诉说数十位
黑人男性和女性的故事。 -
8:34 - 8:37同样的,这也是很强大的体验。
-
8:37 - 8:39这些人当中有许多曾经是奴隶,
-
8:39 - 8:41或是到那个世代才脱离奴隶制度。
-
8:41 - 8:44当中许多人需要捏造自己的过去
-
8:44 - 8:46才能够在人生中前行。
-
8:46 - 8:48他们的挣扎有着相同的模式,
-
8:48 - 8:50一而再再而三地出现。
-
8:50 - 8:51比如,伊莉莎白·詹宁斯
-
8:51 - 8:52努力争取权力,
-
8:52 - 8:56想要在纽约市乘坐
种族隔离的电车—— -
8:56 - 8:59一百年后,罗莎·帕克斯做了
同样的事,只是换成了公车。 -
9:00 - 9:02这是在提醒我们
现在有了多少进步, -
9:02 - 9:06以及我们还有多少该去做的。
-
9:07 - 9:10“被忽略者”还要纳入
其他被边缘化的人。 -
9:10 - 9:14最近,我们为程序设计师
艾伦·图灵写了讣文。 -
9:14 - 9:18信不信由你,这位才子
从来没有过讣文, -
9:18 - 9:20即使他写的程序在二次世界大战中
-
9:20 - 9:21破解了德国的加密讯息,
-
9:21 - 9:24协助终结战争。
-
9:24 - 9:28他反而因为性取向,
以罪犯的身分死去, -
9:28 - 9:31还被迫忍受化学阉割。
-
9:32 - 9:36伟大的事,像这个讣文
计划,都很不容易。 -
9:36 - 9:38当我努力试图说服大家
-
9:38 - 9:43这个项目很值得推行时,
也遇到很多波折。 -
9:43 - 9:45有些时候,我也会强烈怀疑自己。
-
9:45 - 9:47我很纳闷我是否疯了
或是否孤立无援, -
9:47 - 9:49该不该放弃?
-
9:50 - 9:52当我看到公众对这个项目的反应,
-
9:52 - 9:53我知道我并不孤单。
-
9:53 - 9:56有很多人跟我有一样的感受。
-
9:57 - 10:00所以,是的,很少有人
会去思考讣文。 -
10:00 - 10:04但如果你去试著思考讣文,
会发现它们是人生的证明。 -
10:04 - 10:08它们是谈论一个人在世界上
做了什麽贡献的最后机会。 -
10:09 - 10:13它们也是说明社会重视
什么人的一个例子。 -
10:13 - 10:14一百年后,
-
10:14 - 10:18会有人回顾过去,
看看我们的时代是怎样的。 -
10:19 - 10:21我很幸运,身为记者,
-
10:21 - 10:24我能够使用这种说故事的形式
-
10:24 - 10:26来协助转变说故事的方式。
-
10:26 - 10:29我也让一间有信誉的机构
-
10:29 - 10:31能够去质疑它自己的现况。
-
10:32 - 10:36我希望我能一点一点
继续进行这项工作, -
10:36 - 10:39继续改变社会的焦点,
-
10:39 - 10:41不要让任何人被忽略。
-
10:42 - 10:43谢谢。
-
10:43 - 10:47(掌声)
- Title:
- 我们要如何向被历史忽略的人表示敬意
- Speaker:
- 艾米·帕纳尼
- Description:
-
《纽约时报》在 1851 年成立之后,已经刊载过数以千计的讣文。但只有一小部分记录了女性和有色人种的生活。在这场很有洞见的演说中,《纽约时报》的编辑艾米·帕纳尼(艾米帕纳尼)分享了“被忽略者”背后的故事,“被忽略者”是她主导的计划,旨在认可那些死亡被历史给忽略的人物--并改变社会的焦点,重新思考谁是重要的。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:00
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
psjmz mz accepted Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for How we're honoring people overlooked by history |