Return to Video

تکامل درب قهوه

  • 0:00 - 0:02
    هیچ‌وقت به آن فکر نکرده‌اید،
  • 0:02 - 0:04
    و از آن، میلیارد‌ها وجود دارد،
  • 0:04 - 0:07
    اما مقدار طراحی و عشق و خلاقیتی
  • 0:07 - 0:12
    که در این صفحه‌ی کوچک وجود دارد،
    بی‌نظیر است.
  • 0:12 - 0:14
    [چیز کوچک.]
  • 0:14 - 0:15
    [ایده‌ی بزرگ.]
  • 0:18 - 0:22
    درب قهوه، دری برای لیوان قهوه‌ی شماست.
  • 0:22 - 0:24
    روی آن محکم جا‌ می‌افتد.
  • 0:24 - 0:25
    که یک سوراخ دارد.
  • 0:25 - 0:28
    درب‌هایی هست که ضامنی دارند که
    باز و بسته می‌شود.
  • 0:29 - 0:31
    بعضی از آن‌ها هم شکل‌های خلاقانه‌ای دارند.
  • 0:31 - 0:34
    درب قهوه، اصطلاحات خاص خودش را دارد.
  • 0:34 - 0:36
    در مورد «دامنه‌ی جانبی» می‌گویند.
  • 0:36 - 0:39
    در مورد «حفره‌ی فشاری»،
    در مورد «خروجی‌های رایحه»،
  • 0:39 - 0:41
    در مورد «عامل پاشیدن».
  • 0:41 - 0:42
    اما این کلمات لازم‌‌اند،
  • 0:42 - 0:44
    چون که تفکر و خلاقیت زیادی
  • 0:44 - 0:46
    در این درب‌ها هست.
  • 0:46 - 0:49
    جامعه‌ی ما الان بیشتر از قبل متحرک شده.
  • 0:49 - 0:51
    همه چیز در حال حرکت است.
  • 0:51 - 0:52
    قسمت خوب آن، راحتی‌اش است.
  • 0:52 - 0:55
    می‌توانید قهوه را هر جا بنوشید.
    لازم نیست در کافی‌شاپ بمانید.
  • 0:55 - 0:58
    می‌توانید در ایستگاه مترو
    یا در حال راه رفتن باشید
  • 0:58 - 1:01
    قسمت بد آن این است که
    چشیدن طعم قهوه سخت است.
  • 1:01 - 1:03
    وقتی که در حال حمل آن در مسیر هستید
  • 1:03 - 1:06
    اولین اختراع ثبت شده برای درب روی قهوه
  • 1:06 - 1:07
    در سال ۱۹۳۴ بود.
  • 1:07 - 1:09
    اما برای نوشیدنی‌های سرد بود.
  • 1:09 - 1:11
    و در سال ۱۹۵۰،مردی به نام جیمز رافسنایدر
  • 1:12 - 1:15
    اولین درب قهوه را اختراع کرد.
  • 1:15 - 1:18
    اما سوراخی برای نوشیدن آن وجود نداشت.
  • 1:18 - 1:21
    در دهه ۶۰ یک تحول فرهنگی رخ داد
  • 1:21 - 1:24
    که مردم شروع به قهوه خوردن
    در حال حرکت کردند.
  • 1:24 - 1:28
    و «‌‌eleven-7» اولین جایی بود
    که قهوه‌ی بیرون‌بر می‌فروخت.
  • 1:28 - 1:31
    و بعد، انقلابی در سال ۱۹۶۷ رخ داد.
  • 1:31 - 1:34
    مردی به نام آلن فرانک
    درب قهوه‌ای را اختراع کرد
  • 1:34 - 1:36
    که می‌توانستید درب آن را جدا کنید
  • 1:36 - 1:37
    که شکلی شبیه به پیک گیتار داشت
  • 1:38 - 1:39
    و از آنجا نوشیدنی را بنوشید.
  • 1:39 - 1:41
    در ۱۹۷۵، یک پیشرفت دیگر:
  • 1:41 - 1:45
    می‌توانستید زبانه را جدا کرده
    و به خود درب بچسبانید.
  • 1:45 - 1:49
    پس، مردم بیشتری شروع به نوشیدن
    قهوه‌های بیرون‌بر کردند.
  • 1:49 - 1:54
    سال ۱۹۸۴، نقطه‌ی‌عطفی در تاریخ درب قهوه
    رخ داد.
  • 1:54 - 1:57
    متولد شدن درب سیار
  • 1:57 - 2:00
    و این نمادین است.
    آن را میلیون‌ها بار دیده‌اید.
  • 2:00 - 2:02
    و این کلی مشکل را حل کرده است.
  • 2:03 - 2:06
    طراحی شده تا چیزی روی صورت شما نپاشد
  • 2:06 - 2:09
    چون که بالاتر از سطح بقیه قرار دارد
  • 2:09 - 2:12
    و یک لبه‌ی بیرون زده دارد
  • 2:12 - 2:15
    پس به آرامی قهوه را قبل از این که
    به لب‌هایتان برسد،سرد می‌کند.
  • 2:15 - 2:18
    یک فرورفتگی کوچک در وسط آن
    برای بینی‌ شما وجود دارد
  • 2:18 - 2:22
    که بینی‌تان در آن قرار می‌گیرد
    و حداکثر رایحه‌ی قهوه را حس کنید.
  • 2:22 - 2:25
    حفره‌های کوچک هوایی دارد که
    بخار را بیرون می‌دهد
  • 2:25 - 2:27
    و مانع به وجود آمدن خلاء می‌شود.
  • 2:27 - 2:30
    این یکی از چیز‌هایی است که
    شما متوجه‌ آن نیستید
  • 2:30 - 2:32
    تا وقتی که روی پایتان بریزد.
  • 2:32 - 2:36
    پس به نظرم درب قهوه
    به تکامل ادامه خواهد داد
  • 2:36 - 2:39
    و شما شاهد تغییر آن
    از درب‌های پلاستیکی یک‌بار مصرف
  • 2:39 - 2:42
    به درب‌هایی که ماندگاری بالاتری دارند،
    خواهید بود.
  • 2:42 - 2:43
    ما از حرکت نخواهیم ایستاد.
  • 2:43 - 2:45
    ما از نوشیدن قهوه دست نخواهیم کشید.
  • 2:45 - 2:49
    و فکر می‌کنم که هدف مهندسان طراحی درب قهوه
    این است
  • 2:49 - 2:54
    که تجربه‌ی حمل قهوه در مسیر
  • 2:54 - 2:58
    به خوبی در یک رستوران نشستن و نوشیدن آن
    در یک فنجان سرامیکی باشد.
  • 2:58 - 3:01
    چون که، می‌دانید. قهوه یک امر خیلی مهم
    و جدی است.
Title:
تکامل درب قهوه
Speaker:
اِی.‌جِی. جیکوبز
Description:

اِی.‌جِی. جیکوبز، نویسنده، توضیح می‌دهد که درب قهوه چگونه به خوبی طراحی شده تا شما یک تجربه‌ی سرشار از احساسات را حین نوشیدن قهوه داشته باشید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
03:02

Persian subtitles

Revisions