Return to Video

Cum ne ajută hip-hopul să înțelegem știința

  • 0:01 - 0:02
    Ce faceți?
  • 0:02 - 0:04
    Bine.
  • 0:04 - 0:07
    Am venit să vă predau o lecție de știință
  • 0:07 - 0:09
    despre sistemul de împerechere
    al animalelor
  • 0:09 - 0:14
    și de ce definirea monogamiei e un
    lucru dificil pentru oamenii de știință.
  • 0:14 - 0:17
    Dar nu o să aveți nevoie de caiet
    sau de un curs descărcat online.
  • 0:18 - 0:22
    Tot ce trebuie să faceți e să vă amintiți
    melodia „OPP"
  • 0:22 - 0:24
    a celor de la Naughty by Nature.
  • 0:24 - 0:25
    (Râsete)
  • 0:25 - 0:27
    A fost lansată în 1991.
  • 0:29 - 0:31
    „OPP” e sub formă de replici.
  • 0:32 - 0:36
    Deci pe parcursul discuției,
    voi afișa versurile pe ecran,
  • 0:36 - 0:37
    voi recita câteva
  • 0:37 - 0:38
    și mă voi întoarce spre voi
  • 0:38 - 0:41
    când vine rândul vostru
    să răspundeți, bine?
  • 0:41 - 0:42
    (Urale)
  • 0:42 - 0:45
    Știu că unii dintre voi știti melodia,
  • 0:45 - 0:47
    așa că am nevoie să mă ajutați
    cu tempoul și ritmul,
  • 0:47 - 0:49
    dacă e în regulă, bine?
  • 0:49 - 0:50
    Sunteți gata?
  • 0:51 - 0:52
    ♪ Ești gata de OPP? ♪
  • 0:52 - 0:54
    Publicul : ♪ Da, mă știi! ♪
  • 0:54 - 0:55
    DNL: ♪ Ești gata de OPP? ♪
  • 0:55 - 0:56
    Publicul : ♪ Da, mă știi! ♪
  • 0:57 - 0:58
    DNL: ♪ Ești gata de OPP? ♪
  • 0:58 - 0:59
    Publicul : ♪ Da, mă știi! ♪
  • 0:59 - 1:00
    DNL: A fost minunat.
  • 1:00 - 1:02
    Vă mulțumesc!
  • 1:03 - 1:04
    „OPP, cum să explic?
  • 1:04 - 1:06
    O să o iau pas cu pas.
  • 1:06 - 1:08
    O să săriți, să strigați și să cântați
  • 1:08 - 1:11
    O e de la altul, P e de la oameni,
    freacă-ți tâmpla.
  • 1:11 - 1:13
    Ultimul P, nu e prea simplu.”
  • 1:13 - 1:17
    MC-ul ne oferă indiciul că ar fi vorba
    despre un cuvant din cinci litere,
  • 1:17 - 1:19
    dar ca să vorbească decent
  • 1:19 - 1:22
    îl denumește „proprietate”.
  • 1:22 - 1:23
    (Râsete)
  • 1:23 - 1:28
    Melodia este despre infidelitatea
    față de partener.
  • 1:28 - 1:31
    În aceeași perioadă în care melodia
    era în vogă,
  • 1:31 - 1:36
    biologii se întrebau
    dacă speciile de păsări,
  • 1:36 - 1:41
    mai exact păsările cântătoare
    și cele de apă, sunt sau nu monogame.
  • 1:42 - 1:45
    Timp de zeci de ani, generații de studenți
  • 1:45 - 1:49
    au învățat că peste 90%
    din speciile de păsări sunt monogame.
  • 1:50 - 1:53
    Un mascul și o femelă
    împerecheați cu loialitate pe viață.
  • 1:53 - 1:56
    Asta a fost până la sfârșitul anilor '80,
  • 1:56 - 1:58
    când a apărut o nouă tehnică de laborator,
  • 1:59 - 2:03
    ce putea copia ADN din probe mici
    de țesut sau fluid
  • 2:03 - 2:05
    și decoda genetica indivizilor.
  • 2:05 - 2:07
    Înainte de această tehnică,
  • 2:07 - 2:09
    nu am fost niciodată siguri,
  • 2:09 - 2:12
    în procent de 100%,
    cine erau părinții micilor păsări.
  • 2:13 - 2:14
    Aveam doar însemnările de pe teren.
  • 2:15 - 2:17
    Știam care adulți trăiau în cuib
  • 2:17 - 2:19
    și care hrăneau micile păsări.
  • 2:20 - 2:26
    Ei bine, studii peste studii
    au început să își facă apariția
  • 2:26 - 2:29
    și am descoperit
    multe dovezi de infidelitate
  • 2:29 - 2:31
    (Râsete)
  • 2:31 - 2:32
    printre speciile de păsări,
  • 2:32 - 2:33
    în special la privighetori
  • 2:33 - 2:36
    despre care credeam că sunt
    un exemplu de monogamie.
  • 2:36 - 2:40
    L-ar fi făcut pe Maury Povich gelos
    pentru cu performanțele lor.
  • 2:40 - 2:42
    (Râsete)
  • 2:43 - 2:46
    A zdruncinat biologia și ornitologia
    atât de tare,
  • 2:46 - 2:50
    că a trebuit să modificăm și să extindem
    întreaga definiție a monogamiei.
  • 2:51 - 2:55
    Impactul a fost atât de puternic
    încât așa arăta titlul
  • 2:55 - 2:57
    secțiunii științifice a „New York Times”,
  • 2:57 - 2:59
    august, 1990.
  • 2:59 - 3:02
    „Împreună pe viață?
    Nu e pentru păsări și albine.”
  • 3:02 - 3:04
    (Râsete)
  • 3:04 - 3:07
    A trebuit să creăm noi definiții.
  • 3:08 - 3:11
    Situația în care un individ
    schimbă partenerii,
  • 3:11 - 3:13
    fie în sezonul împerecherii,
  • 3:13 - 3:16
    fie pur și simplu pentru că nu
    îl mai agreează actualul partener?
  • 3:16 - 3:19
    Acum îi spunem „monogamie în serie”.
  • 3:19 - 3:23
    (Râsete)
  • 3:24 - 3:26
    Nu credeam că o să fie așa amuzant.
  • 3:26 - 3:28
    (Râsete)
  • 3:28 - 3:33
    Situația în care știm că masculul
    și femela sunt un cuplu
  • 3:33 - 3:35
    și toți copiii sunt ai ambilor parteneri?
  • 3:35 - 3:37
    Îi spunem „monogamie genetică”.
  • 3:37 - 3:40
    Acum aflăm că se aplică
  • 3:40 - 3:44
    doar la 14% din speciile de privighetori,
  • 3:44 - 3:47
    despre care eram siguri că sunt
    cu adevărat monogame.
  • 3:48 - 3:50
    Și odată cu această reclasificare,
  • 3:50 - 3:52
    am văzut că în multe observații
    de pe teren
  • 3:52 - 3:55
    unde observam masculul și femela
    împărțind un cuib,
  • 3:56 - 4:00
    menținând un teritoriu,
    făcând urmași împreună,
  • 4:00 - 4:05
    deseori existau pui
    care nu erau ai masculului.
  • 4:06 - 4:08
    Îi spunem „monogamie socială”.
  • 4:08 - 4:11
    (Râsete)
  • 4:11 - 4:13
    Mecanismul responsabil pentru asta?
  • 4:13 - 4:16
    Copulație în afara cuplului.
  • 4:18 - 4:20
    ♪ E OPP, e timpul pentru ca alți oameni ♪
  • 4:20 - 4:23
    ♪ nu-i loc pentru relații,
    e loc doar să.... ♪
  • 4:23 - 4:24
    Publicul: ♪ Să lovești ♪
  • 4:24 - 4:27
    ♪ Câți înțeleg la ce mă refer? ♪
  • 4:27 - 4:30
    ♪ Cine crede că e greșit
    pentru că o împărțeam cu altcineva? ♪
  • 4:31 - 4:34
    ♪ Dacă tu crezi asta, ei bine, așa e OPP ♪
  • 4:34 - 4:36
    De fapt, asta este EPC.
  • 4:37 - 4:41
    Abrevierea pentru
    copulația în afara cuplului.
  • 4:41 - 4:43
    (Râsete)
  • 4:43 - 4:48
    Definim copulația în afara cuplului
    ca o împerechere în afara unei legături.
  • 4:48 - 4:50
    Și așa cum descopeream prin știință,
  • 4:50 - 4:54
    poate conduce la copii
    care nu sunt ai masculului.
  • 4:54 - 4:55
    În regulă?
  • 4:55 - 4:59
    Prima dată am învățat despre EPC
    câțiva ani mai târziu,
  • 4:59 - 5:02
    după ce noutățile științifice au avut loc
    când eram la master.
  • 5:02 - 5:05
    Și în timpul unui curs,
  • 5:05 - 5:08
    vorbind despre noile descoperiri
    și sistemele de împerechere,
  • 5:08 - 5:09
    subiectul acesta a venit în discuție.
  • 5:10 - 5:12
    În timp ce profesorul
    trecea în revistă definițiile
  • 5:12 - 5:15
    și dramatica întorsătură
  • 5:15 - 5:17
    ce a condus la aceste noi revelații,
  • 5:18 - 5:22
    un cântec cunoscut îmi vine în cap.
  • 5:22 - 5:23
    Și îmi zic: Ești gata de OPP?
  • 5:23 - 5:25
    Da, mă știi!
  • 5:25 - 5:27
    (Râsete)
  • 5:27 - 5:30
    Melodia este exact despre asta:
  • 5:30 - 5:31
    EPC-uri.
  • 5:31 - 5:33
    Și ce am realizat
  • 5:33 - 5:38
    este faptul că avem șansa
    să regândim melodia.
  • 5:38 - 5:39
    Hai să schimbăm versurile
  • 5:40 - 5:42
    Spuneți EPC.
  • 5:42 - 5:43
    Publicul: EPC
  • 5:43 - 5:45
    DNL: Spuneți mai tare, EPC!
  • 5:45 - 5:46
    Publicul: EPC!
  • 5:46 - 5:47
    „Vreau să o zic cu mândrie
  • 5:47 - 5:50
    când o faci, fă-o bine
    și asigură-te că merită.
  • 5:50 - 5:51
    Nu scapi cu un discount.”
  • 5:51 - 5:52
    Ești gata de EPC?
  • 5:52 - 5:54
    Publicul: Da, mă știi!
  • 5:54 - 5:55
    Ești gata de EPC?
  • 5:55 - 5:57
    Publicul: Da, mă știi!
  • 5:57 - 6:00
    Dintotdeauna am fredonat cântece
  • 6:00 - 6:02
    în timpul orelor de știință,
  • 6:02 - 6:06
    mă foloseam de lista de melodii
    hip-hop și de cultură pop.
  • 6:06 - 6:09
    Dar când le împărtășeam
    profesorilor analogiile mele,
  • 6:09 - 6:11
    care erau bărbați de culoare albă
    mai în vârstă,
  • 6:11 - 6:16
    de cele mai multe ori vedeam expresii seci
    și confuze drept răspunsuri
  • 6:16 - 6:18
    (Râsete)
  • 6:18 - 6:22
    Dar când discutam cu oameni din comunități
    ca cea din care provin eu
  • 6:22 - 6:25
    sau cu alți colegi,
    deci comunități diverse.
  • 6:25 - 6:28
    mixul acesta de hip-hop și știință
    dădea lovitura.
  • 6:28 - 6:31
    Asta pentru că ori vorbeam cu oameni
    care arătau și vorbeau ca mine,
  • 6:31 - 6:35
    sau cel puțin ascultau aceleași melodii.
  • 6:35 - 6:38
    Împărțeam un lexic cultural comun.
  • 6:38 - 6:43
    Și cu acel lexic puteam să le prezint
    noi termeni științifici,
  • 6:43 - 6:49
    și împreună aveam o nouă
    înțelegere asupra științei.
  • 6:51 - 6:53
    Referințele melodiilor hip-hop
  • 6:53 - 7:00
    sunt un mijloc foarte bun de a le preda
    elevilor ce provin din cultura hip-hop
  • 7:00 - 7:02
    sau din comunități urbane.
  • 7:02 - 7:04
    Și eu folosesc acest lucru
    pentru a crea legături cu elevii,
  • 7:04 - 7:07
    folosind un vocabular ce le e familiar
  • 7:07 - 7:12
    și sisteme pe care deja le înțeleg.
  • 7:12 - 7:17
    Rezultatul este că îi validează
    pe ei, pe noi, cultura noastră,
  • 7:17 - 7:20
    ca furnizori de cunoștințe.
  • 7:21 - 7:24
    Folosesc hip-hopul ca să comunic știință,
  • 7:24 - 7:31
    pentru că transmit intenționat știința
    unor audiențe mari,
  • 7:31 - 7:34
    pe care metodele publice
    de comunicare le-au omis.
  • 7:34 - 7:36
    Și între timp,
  • 7:36 - 7:39
    afirm sclipirea
  • 7:39 - 7:44
    care prosperă în mințile tinerilor
    din cartierele de pretutindeni.
  • 7:44 - 7:46
    Deci să vă mai întreb o data,
  • 7:46 - 7:47
    Ești gata de EPC?
  • 7:47 - 7:49
    Publicul: Da, mă știi!
  • 7:49 - 7:50
    DNL: Ești gata de EPC?
  • 7:50 - 7:51
    Publicul: Da, mă știi!
  • 7:51 - 7:53
    DNL: Ești gata de EPC?
  • 7:53 - 7:54
    Publicul: Da, mă știi!
  • 7:54 - 7:55
    DNL: Cine e gata de EPC?
  • 7:55 - 7:58
    Publicul: Toată gașca!
  • 7:58 - 7:59
    Vă mulțumesc!
  • 7:59 - 8:02
    (Aplauze și ovații)
Title:
Cum ne ajută hip-hopul să înțelegem știința
Speaker:
Danielle N. Lee
Description:

La începutul anilor 1990, un scandal a zdruncinat biologia evoluționistă: oamenii de știință au descoperit că privighetorile, odată considerate strict monogame, luau parte la ce este în mod politicos denumit „copulația în afara cuplului". În această memorabilă lecție de biologie asupra infidelității animalelor, Danielle N. Lee arată cum folosește hip-hopul ca metodă de predare, conducând publicul spre o versiune actualizată a melodiei „OPP" de Naughty by Nature.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:16

Romanian subtitles

Revisions