Cómo el hip-hop nos ayuda a entender la ciencia
-
0:01 - 0:02¿Cómo están todos?
-
0:03 - 0:04Bien.
-
0:04 - 0:07Vine aquí para darles una
lección de ciencias -
0:07 - 0:09sobre el sistema de apareamiento animal
-
0:09 - 0:14y por qué definir la monogamia
ha sido un reto para los científicos. -
0:14 - 0:17Pero no necesitarán un libro de texto
o descargar una conferencia. -
0:18 - 0:22Todo lo que necesitan es
recordar la canción "OPP" -
0:22 - 0:24por "Naughty by Nature".
-
0:24 - 0:25(Risas)
-
0:25 - 0:27Fue lanzada en 1991.
-
0:29 - 0:31"OPP" es una canción
para cantar y responder. -
0:32 - 0:36Así que, a lo largo de la charla,
voy a poner la letra en la pantalla, -
0:36 - 0:37voy a recitar algunas partes
-
0:37 - 0:38y voy a darles indicaciones
-
0:38 - 0:41cuando sea su turno
de responder, ¿está bien? -
0:41 - 0:42(Aclamaciones)
-
0:42 - 0:45Sé que algunas personas
conocen la canción, -
0:45 - 0:47y necesito que lideren
con el tiempo y el ritmo, -
0:47 - 0:49si pueden, ¿vale?
-
0:49 - 0:50Bien, ¿están listos?
-
0:51 - 0:52¿Están con OPP?
-
0:52 - 0:54Público: ¡Sí, claro!
-
0:54 - 0:55DNL: ¿Están con OPP?
-
0:55 - 0:56Público: ¡Sí, claro!
-
0:57 - 0:58DNL: ¿Están con OPP?
-
0:58 - 0:59Público: ¡Sí, claro!
-
0:59 - 1:00DNL: Eso fue perfecto.
-
1:00 - 1:02Gracias.
-
1:03 - 1:04"OPP, ¿cómo puedo explicarlo?
-
1:04 - 1:06Voy a ir paso a paso
-
1:06 - 1:08para que todos salten, griten y la canten
-
1:08 - 1:11O es para otros,
P es para personas. rasca tu sien -
1:11 - 1:13La última P, bueno,
eso no es tan simple". -
1:13 - 1:17Ahora, en la canción, el MC insinúa.
que es una palabra de cinco letras, -
1:17 - 1:19pero, para mantenerlo familiar,
-
1:19 - 1:22él simplemente se refiere a
esa palabra como "propiedad". -
1:22 - 1:23(Risas)
-
1:23 - 1:26La música habla de traicionar
a la persona que amas. -
1:27 - 1:31Durante el tiempo que
esta canción estaba de moda, -
1:31 - 1:36los biólogos discutían
sobre si las especies de aves, -
1:36 - 1:41notablemente aves cantoras y acuáticas
en realidad, eran monógamas o no. -
1:42 - 1:45Durante décadas,
a generaciones de estudiantes de ciencias -
1:45 - 1:49se les enseñó que más del 90 %
de las especies de aves eran monógamas. -
1:50 - 1:53Un macho y una hembra que se
aparean fielmente de por vida. -
1:53 - 1:56Eso fue hasta finales de los 80,
-
1:56 - 1:58cuando una nueva técnica
de laboratorio entró en escena, -
1:59 - 2:03que podría copiar el ADN
de una pequeña muestra de tejido o fluido -
2:03 - 2:05y decodificar la genética
de los individuos. -
2:05 - 2:07Ahora, antes de esa técnica,
-
2:07 - 2:09nunca estábamos seguros al 100 %
-
2:09 - 2:12de quienes eran los padres
de los pajaritos. -
2:13 - 2:15Solo estaban nuestras notas de campo.
-
2:15 - 2:17Y así sabíamos
qué adultos vivían en un nido -
2:17 - 2:19y cuáles alimentaban a los pajaritos.
-
2:20 - 2:26Bueno, descubrimos,
después de varios estudios, -
2:26 - 2:29una gran prueba de infidelidad...
-
2:29 - 2:31(Risas)
-
2:31 - 2:32entre las especies de aves,
-
2:32 - 2:33en especial las aves cantoras
-
2:33 - 2:36que considerábamos el
auge de la monogamia. -
2:36 - 2:40Le envidiaría a Maury Povich.
-
2:40 - 2:42(Risas)
-
2:43 - 2:46Tuvo un impacto tan grande
en la biología y la ornitología, -
2:46 - 2:50que tuvimos que modificar y expandir
toda la definición de monogamia. -
2:51 - 2:55Fue tan malo que este fue el titular
-
2:55 - 2:57de la sección de ciencia
del "New York Times", -
2:57 - 2:59agosto de 1990.
-
2:59 - 3:02"¿Apareamiento de por vida?
No para las aves y las abejas" -
3:02 - 3:04(Risas)
-
3:04 - 3:07Tuvimos que llegar a nuevas definiciones.
-
3:08 - 3:11La situación en la que
un individuo cambia de pareja, -
3:11 - 3:13ya sea entre épocas de reproducción
-
3:13 - 3:16o simplemente porque
ya no les gusta su pareja, -
3:16 - 3:19ahora lo denominamos "monogamia serial".
-
3:19 - 3:24(Risas)
-
3:24 - 3:26No sabía que iba a ser tan divertido
-
3:26 - 3:28(Risas)
-
3:28 - 3:33¿La situación en la que sabemos
que el macho y la hembra forman pareja, -
3:33 - 3:35y todos las crías pertenecen a ambos?
-
3:35 - 3:37A eso lo llamamos "monogamia genética".
-
3:37 - 3:40Y ahora reconocemos que solo es verdad
-
3:40 - 3:44para cerca del 14 %
de las especies de aves cantoras, -
3:44 - 3:47que teníamos mucha certeza de que eran
verdaderamente monógamas. -
3:48 - 3:50Y con esta reclasificación,
-
3:50 - 3:52percibimos que, en muchas
de estas observaciones de campo, -
3:52 - 3:55donde veíamos un macho y una hembra
compartiendo un nido, -
3:56 - 4:00manteniendo un territorio
y alimentando a las crías juntas, -
4:00 - 4:05muchas veces había crías
que no pertenecían al macho. -
4:06 - 4:08A esto lo llamamos "monogamia social".
-
4:08 - 4:11(Risas)
-
4:11 - 4:13¿Y el mecanismo responsable?
-
4:13 - 4:16Cópula extraconyugal.
-
4:18 - 4:20"Es OPP, la gente otro momento
es lo que tú consigues -
4:20 - 4:23no hay lugar para
una relación, solo para... " -
4:23 - 4:24Público: "¡Dale!".
-
4:24 - 4:27DNL: "¿Cuántos manos por ahí
saben a dónde quiero llegar? -
4:27 - 4:30¿Quién piensa que está mal
porque estoy traicionando? -
4:31 - 4:34Pues si lo haces, eso es OPP "
-
4:34 - 4:36En realidad, eso es CEP
-
4:37 - 4:41que es la abreviatura para
la cópula extraconyugal. -
4:41 - 4:43(Risas)
-
4:43 - 4:48Definimos cópula extraconyugal
como apareamiento extraconyugal. -
4:48 - 4:50y como descubrimos en la ciencia,
-
4:50 - 4:54puede llevar a bebés
que no pertenecen a la pareja masculina. -
4:54 - 4:55¿Bien?
-
4:55 - 4:59Descubrí el concepto de CEP
años más tarde, -
4:59 - 5:01tras la divulgación de la noticia,
-
5:01 - 5:02durante mi posgrado.
-
5:02 - 5:05Y cuando estábamos tomando una clase,
-
5:05 - 5:08hablando de hallazgos actuales
y sistemas de apareamiento, -
5:08 - 5:09este tema surgió.
-
5:10 - 5:12Y mientras mi profesor daba la definición
-
5:12 - 5:15y recordaba todos los giros drásticos
-
5:15 - 5:17que llevaron a estas nuevas revelaciones,
-
5:18 - 5:21estaba en la clase y una canción familiar
empezó a sonar en mi cabeza. -
5:21 - 5:23Y fue así: ¿Te gusta OPP?
-
5:23 - 5:24¡Sí, claro!
-
5:24 - 5:26(Risas)
-
5:26 - 5:30Quiero decir, eso es exactamente
de lo que se trataba esa canción: -
5:30 - 5:31CEP.
-
5:31 - 5:33Y lo que supe
-
5:33 - 5:37es que esto nos da una oportunidad.
para volver a escuchar esta canción. -
5:37 - 5:39Vamos a cambiar la letra.
-
5:40 - 5:42Digan CEP.
-
5:42 - 5:43Público: CEP.
-
5:43 - 5:44DNL: ¡Digan, CEP!
-
5:44 - 5:45Público: ¡CEP!
-
5:45 - 5:47Me gusta decirlo con orgullo
-
5:47 - 5:50Pero, cuando lo hagan,
háganlo bien y que merezca la pena. -
5:50 - 5:51No salgan malparados.
-
5:51 - 5:53DNL: ¿Están con CEP?
-
5:53 - 5:56Público: ¡Sí, claro!
-
5:56 - 6:00Ahora, siempre traía
canciones en mi cabeza -
6:00 - 6:02mientras estaba en la clase de ciencias,
-
6:02 - 6:05entrando a este índice
de cultura pop y canciones hip-hop. -
6:06 - 6:09Pero cuando compartía mis analogías.
con mis profesores de ciencias, -
6:09 - 6:11los cuales eran hombres blancos mayores,
-
6:11 - 6:16casi siempre obtenía miradas en blanco
y confundidas como respuesta. -
6:16 - 6:18(Risas)
-
6:18 - 6:22Pero cuando compartía esto
con gente de comunidades como la mía, -
6:22 - 6:25o con otros colegas
de comunidades diversas -
6:25 - 6:27Este remix entre ciencia y
hip-hop fue un éxito. -
6:28 - 6:32Eso es porque yo estaba hablando
a la gente que se veía y sonaba como yo, -
6:32 - 6:35o al menos, ya sabes, escuchaba
algunas de las mismas canciones. -
6:35 - 6:38Estábamos compartiendo un
léxico cultural común. -
6:38 - 6:43Y con ese léxico pude
traerles nuevos términos científicos, -
6:43 - 6:49y juntos, estábamos compartiendo una nueva
comprensión de la ciencia para la cultura. -
6:50 - 6:54Las referencias de canciones hip-hop
-
6:54 - 7:00son una buena herramienta para enseñar
temas a estudiantes de la cultura hip-hop. -
7:00 - 7:01O de comunidades urbanas
-
7:01 - 7:05Y lo uso intencionalmente
para conectar con esos estudiantes, -
7:05 - 7:08aprovechando el vocabulario que ya saben
-
7:08 - 7:11y sistemas que ya comprenden.
-
7:11 - 7:17Este proceso los ratifica a ellos,
a nosotros y a nuestra cultura -
7:18 - 7:20como proveedores de conocimiento.
-
7:21 - 7:24Yo uso el hip-hop para enmarcar
y comunicar la ciencia -
7:24 - 7:29porque estoy comunicando intencionalmente
la ciencia a un público más amplio -
7:29 - 7:33ese alcance público de la ciencia
tradicionalmente descuidado. -
7:34 - 7:36Y en el proceso,
-
7:36 - 7:39estoy afirmando el espíritu
-
7:39 - 7:43que prospera en la mente de los jóvenes
de todos los barrios por todas partes. -
7:44 - 7:46Así que déjame preguntarte una última vez,
-
7:46 - 7:47¿están con CEP?
-
7:47 - 7:49Público: ¡Sí, claro!
-
7:49 - 7:50DNL: ¿Están con CEP?
-
7:50 - 7:51Público: ¡Sí, claro!
-
7:51 - 7:53DNL: ¿Están con CEP?
-
7:53 - 7:54Público: ¡Sí, claro!
-
7:54 - 7:55DNL: ¿Quién está con CEP?
-
7:55 - 7:57Público: ¡Todos!
-
7:58 - 7:59Gracias.
-
7:59 - 8:03(Aplausos y aclamaciones)
- Title:
- Cómo el hip-hop nos ayuda a entender la ciencia
- Speaker:
- Danielle N. Lee
- Description:
-
A principios de la década de 1990, un escándalo sacudió la Biología evolutiva: los científicos descubrieron que las aves cantoras, que alguna vez se pensó que eran estrictamente monógamas, se involucraron en lo que cortésmente se llama "cópula extraconyugal". En esta lección de Biología inolvidable sobre infidelidad animal, la TED Fellow Danielle N. muestra cómo usa el hip-hop para enseñar ciencia, liderando a la multitud en una versión actualizada del hit de Naughty by Nature "O.P.P.".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:16
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Bruno Torres edited Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Bruno Torres edited Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Bruno Torres edited Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science | ||
Bruno Torres edited Spanish subtitles for How hip-hop helps us understand science |