Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap
-
0:01 - 0:04Vandaag ga ik jullie vertellen over mensen
-
0:04 - 0:07die niet wegtrokken uit hun oude buurt.
-
0:07 - 0:10De eerste hier uit Chicago.
-
0:10 - 0:12Brenda Palms-Farbers taak is
-
0:12 - 0:15om ex-gedetineerden terug de maatschappij in te begeleiden
-
0:15 - 0:17en uit de gevangenis te houden.
-
0:17 - 0:19Momenteel kost het belastingbetalers
-
0:19 - 0:22zo'n $60.000 per jaar
-
0:22 - 0:24om iemand op te sluiten.
-
0:24 - 0:26Twee derde van hen recidiveert.
-
0:26 - 0:28Ik vind het interessant dat voor elke dollar
-
0:28 - 0:30die we uitgeven aan peuteronderwijs,
-
0:30 - 0:32zoals het Head Start programma,
-
0:32 - 0:34we $17 besparen
-
0:34 - 0:37op dingen als detentie in de toekomst.
-
0:37 - 0:39Of -- bedenk eens -- die $60.000
-
0:39 - 0:41zijn meer dan wat het kost
-
0:41 - 0:43om iemand naar Harvard te sturen.
-
0:43 - 0:46Niet ontmoedigd door dat soort dingen,
-
0:46 - 0:48keek Brenda naar het probleem
-
0:48 - 0:50en bedacht een
-
0:50 - 0:52niet voor de hand liggende oplossing:
-
0:52 - 0:54start een bedrijf
-
0:54 - 0:57dat huidverzorgingsproducten maakt van honing.
-
0:57 - 0:59Misschien vanzelfsprekend voor jullie; maar niet voor mij.
-
0:59 - 1:02Dit kweekt sociale innovatie
-
1:02 - 1:04met werkelijk potentieel.
-
1:04 - 1:07Ze liet schijnbaar onbemiddelbare mannen en vrouwen
-
1:07 - 1:09de bijen verzorgen, honig oogsten
-
1:09 - 1:11en producten met toegevoegde waarde maken,
-
1:11 - 1:13verkocht door henzelf,
-
1:13 - 1:15en later bij Whole Foods.
-
1:15 - 1:18Ze combineerde werkervaring en training
-
1:18 - 1:20met de nodige karaktertraining
-
1:20 - 1:22zoals woedebeheersing en samenwerking.
-
1:22 - 1:25Ze leerden ook aan toekomstige werkgevers
-
1:25 - 1:27uitleggen hoe hun ervaringen
-
1:27 - 1:29aantoonden wat ze hadden geleerd,
-
1:29 - 1:31en hun wens nog meer te leren.
-
1:31 - 1:33Minder dan vier procent
-
1:33 - 1:35van de mensen in haar programma
-
1:35 - 1:37recidiveren.
-
1:37 - 1:40Dus deze jonge mensen leerden werkethiek
-
1:40 - 1:42en levenslessen door bijen te houden.
-
1:42 - 1:45Ze werden productieve medemensen.
-
1:45 - 1:48Met recht "een zoete start"...
-
1:48 - 1:50Nu ga ik jullie meenemen naar Los Angeles.
-
1:50 - 1:52Veel mensen weten
-
1:52 - 1:54dat L.A. zijn problemen kent.
-
1:54 - 1:57Ik ga het hebben over de waterproblemen.
-
1:57 - 1:59Ze hebben doorgaans niet genoeg water,
-
1:59 - 2:02maar teveel wanneer het regent.
-
2:02 - 2:04Momenteel wordt 20%
-
2:04 - 2:06van Californië's energieconsumptie
-
2:06 - 2:08gebruikt om water te pompen
-
2:08 - 2:10overwegend naar Zuid-Californië.
-
2:10 - 2:12Ze geven een fortuin uit
-
2:12 - 2:14om regenwater naar de oceaan te leiden
-
2:14 - 2:16wanneer het regent en overstroomt.
-
2:16 - 2:18Andy Lipkis helpt L.A.
-
2:18 - 2:20om kosten te besparen
-
2:20 - 2:23in watermanagement en het stedelijk hitte-eilandeffect,
-
2:23 - 2:26door bomen, mensen en technologie
-
2:26 - 2:28te verbinden in een aangenamere stad.
-
2:28 - 2:31Al dat groen absorbeert van nature stormwater,
-
2:31 - 2:33en koelt daarbij ook onze steden.
-
2:33 - 2:35Want, bedenk eens,
-
2:35 - 2:37is air-conditioning wat je wilt,
-
2:37 - 2:39of wil je een koelere kamer?
-
2:39 - 2:42Hoe je die krijgt, doet er niet zoveel toe.
-
2:42 - 2:44Dus enkele jaren geleden,
-
2:44 - 2:46besloot L.A. County
-
2:46 - 2:49om voor 2,5 miljard dollar
-
2:49 - 2:52de scholen op te knappen.
-
2:52 - 2:54Andy en zijn team ontdekten
-
2:54 - 2:57dat ze 200 miljoen van dat bedrag gingen stoppen
-
2:57 - 3:00in asfalt, rondom de scholen zelf.
-
3:00 - 3:03Met een overtuigend kostenplaatje,
-
3:03 - 3:05overtuigden ze het stadsbestuur
-
3:05 - 3:07het asfalt te vervangen
-
3:07 - 3:09door bomen en ander groen,
-
3:09 - 3:12zodat de scholen meer op energiekosten zouden besparen
-
3:12 - 3:15dan wat al het groen samen kost.
-
3:16 - 3:18Uiteindelijk werd ruim 1,8 miljoen m2 asfalt
-
3:18 - 3:20vervangen of uitgespaard,
-
3:20 - 3:23en het energieverbruik voor air-conditioning ging omlaag,
-
3:23 - 3:25terwijl banen werden gecreëerd
-
3:25 - 3:28voor mensen om het groen te onderhouden,
-
3:28 - 3:30met een netto-besparing als resultaat,
-
3:30 - 3:33plus gezondere studenten en schoolmedewerkers.
-
3:34 - 3:36Nu, Judy Bonds
-
3:36 - 3:38is een mijnwerkersdochter.
-
3:38 - 3:40Haar familie woont sinds 8 generaties
-
3:40 - 3:43in een stadje genaamd Whitesville, West Virginia.
-
3:43 - 3:45Als iemand zou moeten hechten aan
-
3:45 - 3:47de vergane glorie van de kolenmijnindustrie,
-
3:47 - 3:49en van de stad,
-
3:49 - 3:51zou het Judy moeten zijn.
-
3:51 - 3:53Maar kolenwinning is tegenwoordig iets anders
-
3:53 - 3:55dan de diepe mijnen waarin haar vader
-
3:55 - 3:57en diens vader afdaalden, en die
-
3:57 - 4:00duizenden mensen op de loonlijst hadden.
-
4:00 - 4:02Nu kunnen 24 man
-
4:02 - 4:04binnen enkele maanden een hele berg afbreken,
-
4:04 - 4:07wat maar kolen voor enkele jaren oplevert.
-
4:07 - 4:10Die technologie heet "bergtopverwijdering"
-
4:10 - 4:13Een berg verandert van dit... in dit
-
4:13 - 4:15in luttele maanden.
-
4:15 - 4:17Stel je voor: de lucht op deze plekken --
-
4:17 - 4:20is verzadigd met residu van explosieven en kolen.
-
4:20 - 4:22Toen we er waren, kregen sommigen van ons
-
4:22 - 4:24last van hun luchtwegen
-
4:24 - 4:26na slechts enkele uren daar te zijn geweest --
-
4:26 - 4:28niet alleen mijnwerkers, iedereen.
-
4:28 - 4:30Judy zag haar landschap verwoest
-
4:30 - 4:32en haar water vergiftigd.
-
4:32 - 4:34De kolenbedrijven trekken gewoon verder
-
4:34 - 4:36na het leeghalen van de berg.
-
4:36 - 4:38Ze laten nog meer werkloosheid achter in hun kielzog.
-
4:38 - 4:41Maar ze zag ook het verschil in potentiële windenergie
-
4:41 - 4:43op een intacte berg,
-
4:43 - 4:45en eentje die zo'n 600 meter
-
4:45 - 4:47lager was geworden.
-
4:47 - 4:50Drie jaar vuile energie met amper banen,
-
4:50 - 4:52of eeuwen schone energie
-
4:52 - 4:55plus het ontwikkelen van expertise en efficiëntie,
-
4:55 - 4:57gebaseerd op technische vaardigheden,
-
4:57 - 4:59en ontwikkeling van lokale kennis
-
4:59 - 5:01over hoe het meeste te halen uit de wind van die streek.
-
5:01 - 5:03Ze calculeerde de startkosten
-
5:03 - 5:05en de langetermijnopbrengst.
-
5:05 - 5:07Het is voordelig op zo veel vlakken
-
5:07 - 5:10voor de plaatselijke, landelijke en wereldeconomie.
-
5:10 - 5:13Het is een langere terugbetaling dan bergtopverwijdering
-
5:13 - 5:16maar windenergie blijft terugbetalen.
-
5:16 - 5:19Bergtopverwijdering levert de plaatselijke bevolking bijna niets op,
-
5:19 - 5:21en het geeft ze een hoop ellende.
-
5:21 - 5:23Het water verandert in smurrie.
-
5:23 - 5:25De meeste mensen blijven werkloos,
-
5:25 - 5:27wat leidt tot dezelfde sociale problemen
-
5:27 - 5:30waar werklozen in binnensteden ook mee kampen:
-
5:30 - 5:32drugs- en alcoholverslaving,
-
5:32 - 5:35huiselijk geweld, tienerzwangerschappen en slechte gezondheid.
-
5:35 - 5:37Nu, Judy en ik zijn
-
5:37 - 5:39nauw verwant aan elkaar.
-
5:39 - 5:41Geen vanzelfsprekende combinatie.
-
5:41 - 5:43Ik bedoel, letterlijk, haar stad heet "Whitesville".
-
5:43 - 5:45Ik bedoel, ze concurreren niet
-
5:45 - 5:48met me voor de titel "geboorteplaats van hip hop"
-
5:48 - 5:50of iets dergelijks.
-
5:50 - 5:53Op de achterkant van het T-shirt dat ik van haar kreeg,
-
5:53 - 5:56staat "Red de bedreigde hillbillies"...
-
5:58 - 6:01Dus homegirls en hillbillies vonden elkaar
-
6:01 - 6:04en begrijpen volledig waar het om draait.
-
6:04 - 6:06Maar enkele maanden geleden
-
6:06 - 6:08kreeg Judy te horen
-
6:08 - 6:10dat longkanker in het derde stadium heeft.
-
6:11 - 6:13Ja.
-
6:13 - 6:16Sindsdien zijn haar botten en hersenen aangetast.
-
6:18 - 6:21Ik vind het zo bizar
-
6:21 - 6:23dat zij lijdt aan precies datgene
-
6:23 - 6:26waarvoor ze anderen wilde behoeden.
-
6:26 - 6:28Maar haar droom
-
6:28 - 6:30van Coal River Mountain Wind
-
6:30 - 6:32is haar nalatenschap.
-
6:32 - 6:35Ze mag het dan
-
6:35 - 6:38misschien niet meer meemaken...
-
6:38 - 6:40Maar in plaats van
-
6:40 - 6:42het zoveelste manifesto,
-
6:42 - 6:44laat ze ons een bedrijfsplan na,
-
6:44 - 6:46waarmee dit gestalte kan krijgen.
-
6:46 - 6:48Dat is wat mijn vriendin doet.
-
6:48 - 6:50En daar ben ik trots op.
-
6:50 - 6:55(Applaus)
-
6:55 - 6:57Deze drie mensen
-
6:57 - 6:59kennen elkaar niet,
-
6:59 - 7:01maar ze hebben een hoop gemeen.
-
7:01 - 7:03Ze zijn alle drie probleemoplossers,
-
7:03 - 7:05en slechts enkele van vele voorbeelden
-
7:05 - 7:07die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren
-
7:07 - 7:09in het werk dat ik nu doe.
-
7:09 - 7:11Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen
-
7:11 - 7:13in mijn programma op de Corporation for Public Radio,
-
7:13 - 7:15Het Beloofde Land.org.
-
7:15 - 7:17Stuk voor stuk praktische visionairs.
-
7:17 - 7:20Ze kijken naar wat er gevraagd wordt --
-
7:20 - 7:22schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit --
-
7:22 - 7:24en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen.
-
7:24 - 7:26Als de goedkoopste oplossingen
-
7:26 - 7:28verlies van banen met zich meebrengen,
-
7:28 - 7:30zit je met werkloze mensen,
-
7:30 - 7:32en die mensen zijn niet goedkoop.
-
7:32 - 7:35In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers,
-
7:35 - 7:37onder hen mensen met overgeërfde armoede,
-
7:37 - 7:39getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten,
-
7:39 - 7:41mensen die uit de gevangenis komen.
-
7:41 - 7:43Veteranen gebruiken
-
7:43 - 7:46volgens het Departement voor Veteranenzaken
-
7:46 - 7:496 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003.
-
7:49 - 7:51Ik denk dat dit nog gaat stijgen.
-
7:51 - 7:53Het is niet de grootste groep mensen,
-
7:53 - 7:55maar ze horen wel bij de duursten.
-
7:55 - 7:58In termen van risico tot huiselijk geweld, drugs- en alcoholverslaving,
-
7:58 - 8:01slechte schoolprestaties van hun kinderen
-
8:01 - 8:03en een slechte gezondheid vanwege stress.
-
8:03 - 8:05Dus deze drie mensen weten
-
8:05 - 8:07geldstromen productief door onze
-
8:07 - 8:09lokale economieën te leiden,
-
8:09 - 8:11om aan bestaande vraag te voldoen,
-
8:11 - 8:13actuele sociale problemen terug te dringen
-
8:13 - 8:16en nieuwe problemen te voorkomen.
-
8:16 - 8:18Er zijn vele andere voorbeelden.
-
8:18 - 8:21Een probleem: afvalverwerking en werkloosheid.
-
8:21 - 8:23Zelfs als we denken of praten over recycling,
-
8:23 - 8:26dan wordt veel recyclebaar spul toch verbrand of gedumpt.
-
8:26 - 8:29In veel gemeenten laat de recyclageratio
-
8:29 - 8:31veel te wensen over.
-
8:31 - 8:34Dat afval wordt meestal verwerkt in arme gemeenschappen.
-
8:34 - 8:37We weten dat eco-industrie bedrijfsmatig --
-
8:37 - 8:40er is een model in Europa, genaamd het eco-industriële park,
-
8:40 - 8:43waar het afval van het ene bedrijf de grondstof is voor een ander.
-
8:43 - 8:45Je gebruikt gerecycleerd materiaal
-
8:45 - 8:47om verkoopbare gebruiksvoorwerpen te maken.
-
8:47 - 8:50We kunnen zo lokale markten en aansporingen
-
8:50 - 8:52creëren om gerecycleerde materialen
-
8:52 - 8:54te gebruiken als grondstof voor productie.
-
8:54 - 8:57We probeerden dit ooit te realiseren in de Bronx,
-
8:57 - 9:00maar onze burgemeester wilde
-
9:00 - 9:02op die plek een gevangenis zien.
-
9:02 - 9:05We wilden honderden banen creëren,
-
9:05 - 9:07maar na vele jaren
-
9:07 - 9:09wilden ze eerst een gevangenis,
-
9:09 - 9:12maar dat hebben ze afgeblazen... gelukkig.
-
9:12 - 9:15Nog een probleem: ongezonde voedselsystemen en werkloosheid.
-
9:15 - 9:17Arbeiders en arme stedelijke Amerikanen
-
9:17 - 9:19profiteren economisch niet van
-
9:19 - 9:21ons huidige voedselsysteem.
-
9:21 - 9:23Het is te afhankelijk van transport,
-
9:23 - 9:25kunstmest, hoog watergebruik
-
9:25 - 9:27en ook koeling.
-
9:27 - 9:29Enorme landbouwbedrijven zijn vaak
-
9:29 - 9:32verantwoordelijk voor de vergiftiging van ons water en land.
-
9:32 - 9:35Het levert een ongelooflijk ongezond product op
-
9:35 - 9:37dat ons miljarden aan gezondheidszorg
-
9:37 - 9:39en productiviteitsverlies kost.
-
9:39 - 9:41Nu is stadslandbouw
-
9:41 - 9:43een actueel thema tegenwoordig,
-
9:43 - 9:45maar het is voornamelijk tuinbouw,
-
9:45 - 9:48wat sociaal gezien een grote waarde heeft --
-
9:48 - 9:50maar niet in termen van banencreatie
-
9:50 - 9:52of voedselproductie.
-
9:52 - 9:54De aantallen zijn er simpelweg niet.
-
9:54 - 9:56Mijn werk is nu de basis te leggen voor
-
9:56 - 9:59de integratie van stedelijke en landelijke voedselsystemen,
-
9:59 - 10:02om komaf maken met de sla van 4.800 km verderop.
-
10:02 - 10:05We creëren een landelijk merk stadsgroenten
-
10:05 - 10:07in iedere stad
-
10:07 - 10:09die haar plaatstelijke teelkracht
-
10:09 - 10:11versterkt met overdekte kweekfaciliteiten,
-
10:11 - 10:13van en door kleine telers,
-
10:13 - 10:15waar er vandaag slechts consumenten zijn.
-
10:15 - 10:18Dit helpt de seizoenstelers rondom de stad,
-
10:18 - 10:20die niet kunnen voldoen aan de
-
10:20 - 10:23voortdurende vraag naar groenten.
-
10:23 - 10:25Het is geen concurrentie met de boeren,
-
10:25 - 10:27maar feitelijk ondersteuning.
-
10:27 - 10:29Het verbindt tot een zeer positief
-
10:29 - 10:31en economisch rendabel voedselsysteem.
-
10:31 - 10:33Het doel is te voldoen aan de stedelijke vraag
-
10:33 - 10:35van ziekenhuizen,
-
10:35 - 10:38bejaardenhuizen, scholen, dagverblijven,
-
10:38 - 10:41en het maken van een netwerk van regionale banen.
-
10:41 - 10:43Dit is intelligente infrastructuur.
-
10:43 - 10:45Hoe we onze gebouwde omgeving beheren,
-
10:45 - 10:48beïnvloedt dagelijks de gezondheid en het welzijn van mensen.
-
10:48 - 10:50Onze gemeenschappen, stedelijk en landelijk,
-
10:50 - 10:53bepalen de infrastructuur --
-
10:53 - 10:56dingen als afvalverwerking, energiebehoefte,
-
10:56 - 10:59plus de maatschappelijke kosten van werkloosheid, schoolverzuim, detentieratio
-
10:59 - 11:02en de invloed van de diverse ziektekosten.
-
11:02 - 11:05Slimme infrastructuur kan voor gemeenten
-
11:05 - 11:07op kostenbesparende wijze voorzien
-
11:07 - 11:09in infrastructuur en sociale behoeften.
-
11:09 - 11:11We willen de systemen zo inrichten
-
11:11 - 11:14dat mensen die voorheen belastinggeld kostten,
-
11:14 - 11:16nu belastingbetaler worden.
-
11:16 - 11:18Stel je een landelijk bedrijfsmodel voor
-
11:18 - 11:21dat plaatselijke banen en slimme infrastructuur schept
-
11:21 - 11:24voor een stabielere plaatselijke economie.
-
11:24 - 11:27Dus ik hoop dat je hier een rode draad ontdekt.
-
11:27 - 11:29Deze voorbeelden geven een trend aan.
-
11:29 - 11:32Ik heb hem niet gecreëerd, en het gebeurt niet toevallig.
-
11:32 - 11:34Ik zie dit door het hele land gebeuren,
-
11:34 - 11:36en het goede nieuws is dat het groeit.
-
11:36 - 11:38We moeten dit allemaal ondersteunen.
-
11:38 - 11:41Het is een hoeksteen van het herstel van dit land.
-
11:41 - 11:44Ik noem het plaatselijke veiligheid.
-
11:44 - 11:47De recessie deed ons wankelen en vrezen,
-
11:47 - 11:49maar er hangt nu iets in de lucht
-
11:49 - 11:51dat zoveel kracht geeft.
-
11:51 - 11:53Het is het besef
-
11:53 - 11:55dat wij de sleutel zijn
-
11:55 - 11:57tot ons eigen herstel.
-
11:57 - 12:00Het is nu tijd voor ons om in onze gemeenschappen
-
12:00 - 12:03lokaal te denken en lokaal te handelen.
-
12:03 - 12:05Als we dat doen, zullen onze buren --
-
12:05 - 12:07in het volgende huis, de volgende staat,
-
12:07 - 12:09of in het volgende land --
-
12:09 - 12:12het goed maken.
-
12:12 - 12:15Al het plaatselijke samen is de wereld.
-
12:15 - 12:18Plaatselijke veiligheid betekent onze natuurlijke weerstand opbouwen,
-
12:18 - 12:20mensen aan het werk helpen,
-
12:20 - 12:22natuurlijke systemen herstellen.
-
12:22 - 12:25Plaatselijke veiligheid betekent hier bij ons welvaart creëren,
-
12:25 - 12:27in plaats van die in andere landen te vernietigen.
-
12:27 - 12:29Sociale knelpunten en milieuproblemen
-
12:29 - 12:32tegelijkertijd aanpakken
-
12:32 - 12:34levert kostenbesparingen op,
-
12:34 - 12:37en schept welvaart en veiligheid.
-
12:37 - 12:39Vele grote en inspirerende oplossingen
-
12:39 - 12:41zijn geformuleerd in heel Amerika.
-
12:41 - 12:43De uitdaging voor ons is om er
-
12:43 - 12:46nog veel meer te vinden en steunen.
-
12:46 - 12:49Plaatselijke veiligheid gaat om het steunen van je eigen mensen,
-
12:49 - 12:51maar het is niet als het spreekwoord:
-
12:51 - 12:54liefdadigheid begint thuis.
-
12:54 - 12:57Ik las laatst het boek "Love Leadership" van John Hope Bryant.
-
12:57 - 12:59Het gaat over leiderschap in een wereld
-
12:59 - 13:02die werkelijk vanuit angst lijkt te handelen.
-
13:02 - 13:05Het boek liet me die theorie nog eens onderzoeken,
-
13:05 - 13:08want ik moet even uitleggen wat ik ermee bedoel.
-
13:08 - 13:10Zie je, mijn vader
-
13:10 - 13:12was een fantastische man.
-
13:12 - 13:14Hij groeide op in het raciaal gescheiden Zuiden,
-
13:14 - 13:16ontsnapte o.a. aan een lynchpartij
-
13:16 - 13:18in een erg moeilijke tijd,
-
13:18 - 13:21en gaf een stabiele thuis aan ons kinderen,
-
13:21 - 13:24en een heleboel andere mensen die het moeilijk hadden.
-
13:25 - 13:28Maar, ook wij hadden onze problemen...
-
13:28 - 13:30(Gelach)
-
13:30 - 13:32Zijn probleem was gokken,
-
13:32 - 13:34dwangmatig.
-
13:34 - 13:37Voor hem betekende "Liefdadigheid begint thuis",
-
13:37 - 13:40dat mijn betaaldag -- of die van iemand anders
-
13:40 - 13:42toevallig net samenviel met zijn geluksdag.
-
13:42 - 13:44Dus je moest bijspringen.
-
13:44 - 13:46Soms leende ik hem geld
-
13:46 - 13:49van een zomerbaantje of zo.
-
13:49 - 13:51Hij was altijd vast van plan
-
13:51 - 13:53om me terug te betalen, met rente,
-
13:53 - 13:55als hij won, natuurlijk.
-
13:55 - 13:57Hij won ook soms, geloof het of niet,
-
13:57 - 13:59op een renbaan in Los Angeles --
-
13:59 - 14:021 reden om van L.A. te houden -- jaren '40.
-
14:02 - 14:04Hij won $15.000 contant
-
14:04 - 14:06en kocht het huis waarin ik opgroeide.
-
14:06 - 14:08Dus daar ben ik niet ongelukkig over.
-
14:08 - 14:11Maar luister, ik voelde me aan hem verplicht,
-
14:11 - 14:14en toen groeide ik op...
-
14:14 - 14:16Ik ben nu volwassen.
-
14:16 - 14:18Ik heb wat dingen geleerd onderweg.
-
14:18 - 14:20Voor mij is liefdadigheid
-
14:20 - 14:22vaak enkel geven
-
14:22 - 14:24omdat het verwacht wordt,
-
14:24 - 14:26of omdat het is wat je altijd deed,
-
14:26 - 14:29of het is geven tot het pijn doet.
-
14:29 - 14:31Ik geloof in voorwaarden scheppen
-
14:31 - 14:33voor het bouwen van iets dat groeit
-
14:33 - 14:36en de investering vermeerdert,
-
14:36 - 14:38en niet volgend jaar nog meer nodig heeft --
-
14:38 - 14:40Ik wil niet de verslaving voeden.
-
14:40 - 14:42Ik heb jarenlang aangezien
-
14:42 - 14:45hoe goede bedoelingen die
-
14:45 - 14:47erop gericht waren om de gemeenschap
-
14:47 - 14:50te ondersteunen en bekrachtigen,
-
14:50 - 14:52in feite mensen
-
14:52 - 14:55in dezelfde, zo niet slechtere positie plaatsten dan daarvoor.
-
14:55 - 14:57Gedurende de laatste 20 jaar
-
14:57 - 14:59hebben we recordbedragen aan liefdadigheidsgeld
-
14:59 - 15:01besteed aan sociale problemen,
-
15:01 - 15:03en toch: onderwijs resultaten,
-
15:03 - 15:05ondervoeding, detentie,
-
15:05 - 15:07obesitas, diabetes, inkomensongelijkheid,
-
15:07 - 15:10ze zijn er niet beter op geworden, op een paar uitzonderingen na,
-
15:10 - 15:13met name kindersterfte
-
15:13 - 15:15onder armen --
-
15:15 - 15:18maar ja, mooie wereld waar die kinderen in geboren worden.
-
15:19 - 15:21Ik weet hier het een en ander over,
-
15:21 - 15:24omdat ik jarenlang gewerkt heb
-
15:24 - 15:26in non-profit-organisaties.
-
15:26 - 15:28Ik ben een afgekickte directeur,
-
15:28 - 15:30ben nu twee jaar clean.
-
15:30 - 15:32(Gelach)
-
15:32 - 15:35Maar gedurende die tijd realiseerde ik me dat
-
15:35 - 15:37het draait om lokaal opgezette projecten,
-
15:37 - 15:40als je onze gemeenschappen wilt helpen.
-
15:40 - 15:43Maar ik moest vechten voor financiële ondersteuning.
-
15:43 - 15:45Hoe groter ons succes,
-
15:45 - 15:47hoe minder geld er kwam van stichtingen.
-
15:47 - 15:49Ik verzeker je, op het TED-podium staan
-
15:49 - 15:51en een MacArthur winnen in hetzelfde jaar
-
15:51 - 15:54gaf iedereen de indruk dat ik gearriveerd was.
-
15:54 - 15:56Toen ik de draad weer oppikte,
-
15:56 - 15:58dekte ik een derde van het begrotingstekort
-
15:58 - 16:01van mijn bureau met honoraria van lezingen.
-
16:01 - 16:03Ik denk dat destijds, eerlijk gezegd,
-
16:03 - 16:05mijn programma's hun tijd wat vooruit waren.
-
16:05 - 16:07Maar sindsdien
-
16:07 - 16:10is het park dat braak lag, uit mijn TED2006 lezing
-
16:10 - 16:13veranderd in dit...
-
16:13 - 16:15Ik ben erin getrouwd.
-
16:15 - 16:17Hier.
-
16:17 - 16:20Daar gaat mijn hond die me erheen begeleidde.
-
16:23 - 16:25De Zuid-Bronx Groenstrook
-
16:25 - 16:28was ook nog in de ontwerpfase in 2006.
-
16:28 - 16:30Sindsdien kregen we
-
16:30 - 16:32ongeveer 50 miljoen dollar in stimulusgelden
-
16:32 - 16:34om hier te geraken.
-
16:34 - 16:36Fantastisch, ik hou nu van de bouwsector,
-
16:36 - 16:38want we zien dit nu allemaal werkelijk gebeuren.
-
16:38 - 16:40Dus ik wil dat iedereen begrijpt
-
16:40 - 16:42hoezeer het nodig is
-
16:42 - 16:45om te verschuiven van liefdadigheid naar ondernemingen.
-
16:45 - 16:48Ik startte mijn bedrijf om gemeenschappen in het hele land
-
16:48 - 16:50te helpen om zelf
-
16:50 - 16:53de kwaliteit van leven te verhogen van hun mensen.
-
16:53 - 16:55Plaatselijke veiligheid
-
16:55 - 16:57staat als volgende op mijn lijstje.
-
16:57 - 16:59We hebben mensen nodig die het belang inzien
-
16:59 - 17:02van investeren in deze plaatselijke ondernemingen,
-
17:02 - 17:04die willen samenwerken met mensen zoals ik
-
17:04 - 17:07om groeitrends en klimaataanpassingen te identificeren
-
17:07 - 17:10maar ook de groeiende sociale kosten
-
17:10 - 17:12van de gewone gang van zaken.
-
17:12 - 17:14We moeten samenwerken
-
17:14 - 17:16om ons land te omarmen en herstellen,
-
17:16 - 17:18onze machtssystemen te herstellen
-
17:18 - 17:20en onszelf te herstellen.
-
17:20 - 17:22Het is tijd om te stoppen met het bouwen
-
17:22 - 17:24van de winkelcentra, de gevangenissen,
-
17:24 - 17:26de stadions
-
17:26 - 17:29en andere lofzangen op ons collectieve falen.
-
17:30 - 17:32Het is tijd om te bouwen aan
-
17:32 - 17:35levende monumenten van hoop en potentieel.
-
17:35 - 17:37Dank u wel.
-
17:37 - 17:39(Applaus)
- Title:
- Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap
- Speaker:
- Majora Carter
- Description:
-
De toekomst van groen is plaatselijk -- Tijdens TEDxMidwest vertelt Majora Carter de verhalen van drie mensen die, behalve hun gemeenschappen, ook onze planeet beschermen. Noem het "plaatselijke veiligheid".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:39