海草能協助抑制全球暖化嗎?
-
0:04 - 0:06喔,有好多。
-
0:07 - 0:09這是海草。
-
0:12 - 0:16它是...它是很不起眼的東西。
-
0:16 - 0:19但它也有著很驚人的特質。
-
0:19 - 0:22比如,它成長的速度非常快。
-
0:23 - 0:25所以,幾週前,
-
0:25 - 0:28本來還屬於海草一部分的碳,
-
0:28 - 0:32已經飄入空氣中,
成為大氣二氧化碳, -
0:32 - 0:35促成各種有害的氣候變遷後果。
-
0:36 - 0:40目前,它還被安全地關在海草中,
-
0:40 - 0:41但當海草腐爛時——
-
0:41 - 0:44根據聞起來的味道,
也應該快腐爛了—— -
0:44 - 0:49當海草腐爛時,二氧化碳
就會被釋放回到大氣中。 -
0:49 - 0:53大家應該都非常希望,
我們能夠找到一種方法, -
0:53 - 0:57將二氧化碳長期關在海草中,
-
0:57 - 1:03因而對解決氣候問題
有顯著的貢獻吧? -
1:04 - 1:06我在這裡要談的是減量。
-
1:07 - 1:10它現在已經變成
氣候挑戰的另一半了。 -
1:10 - 1:14那是因為在處理氣候變遷上,
-
1:14 - 1:16我們已拖延了太久了,
-
1:16 - 1:21造成我們現在一次要面對
兩件非常非常困難的大事。 -
1:21 - 1:24我們得要削減排放,
以及使能量供應更乾淨, -
1:25 - 1:30同時,我們也得要除去
大氣中大量的二氧化碳。 -
1:31 - 1:35如果我們不這麼做,我們排放到
大氣中的二氧化碳大約有 25% -
1:35 - 1:39會留在大氣中,以人類標準來說,
會持續到永遠。 -
1:39 - 1:41所以我們得馬上行動。
-
1:42 - 1:46現在是處理氣候危機的一個新階段,
-
1:46 - 1:48需要新思維。
-
1:48 - 1:51所以,「碳補償」這種想法
-
1:51 - 1:54在現代是說不通的。
-
1:54 - 1:56當你要做補償時,你會說:
-
1:56 - 1:59「我容許我自己放
一些溫室氣體到大氣中, -
1:59 - 2:01然後我會減量做為補償。」
-
2:01 - 2:04當你同時要削減你的排放,
-
2:04 - 2:05和減少既有二氧化碳時,
-
2:05 - 2:08那種思維就不再合理了。
-
2:08 - 2:10當我們談減量時,
-
2:10 - 2:15我們談的是將非常大量的
溫室氣體,特別是二氧化碳, -
2:15 - 2:17從大氣循環中除去。
-
2:17 - 2:19若要做到這一點,就需要碳價。
-
2:19 - 2:23針對這個讓大家受益的服務,
-
2:23 - 2:25我們需要訂高價。
-
2:26 - 2:28在另一半的氣候挑戰上,
-
2:29 - 2:31我們幾乎沒有進展。
-
2:31 - 2:33大部分人沒有意識到它。
-
2:34 - 2:38而且,我必須說,
有時,我聽見人們說: -
2:38 - 2:42「我失去希望了,我不認為
我們能解決氣候危機。」 -
2:42 - 2:45我可以告訴各位,
我也有睡不著的夜晚。 -
2:45 - 2:51但,今天我是代表
這個不起眼的海草來到這裡。 -
2:51 - 2:54我真心認為它有潛力
-
2:55 - 2:59在處理氣候變遷的挑戰上,
及在我們的未來中, -
2:59 - 3:02扮演一個很重要的角色。
-
3:02 - 3:07科學家告訴我們,在這世紀結束前
剩下這八十多年間, -
3:07 - 3:08我們必須要做的是
-
3:08 - 3:11每年減少 3% 削減溫室氣體排放,
-
3:11 - 3:14每年減少 3% 削減溫室氣體排放。
-
3:14 - 3:18另外,每年也要從大氣中移除
三十億噸的二氧化碳。 -
3:18 - 3:22這些數字太大了,
讓我們覺得不知所措。 -
3:22 - 3:25但這就是科學家說我們得要做的。
-
3:25 - 3:27我真的很不想放出這張圖,
-
3:27 - 3:29但,很抱歉,我必須這麼做。
-
3:29 - 3:32這張圖非常有說服力地說出了
-
3:32 - 3:34我個人失敗的故事,
-
3:34 - 3:37說明我在氣候變遷工作上
做的所有倡導都失敗了, -
3:37 - 3:41事實上,我們大家在處理
氣候變遷上都失敗了。 -
3:41 - 3:43在這裡可以看到我們的軌道,
-
3:43 - 3:46它代表的是暖化及溫室氣體濃度。
-
3:46 - 3:50在圖上可以看到我們過去
所有的重大科學宣佈, -
3:50 - 3:53指出我們面臨的
氣候變遷有多危險。 -
3:53 - 3:55各位可以看到政治會議。
-
3:55 - 3:58以上這些都沒能讓軌道改變。
-
3:58 - 4:01這就是為什麼我們需要新思維。
-
4:01 - 4:03我們需要新方法。
-
4:04 - 4:10所以,我們要如何大規模地
將溫室氣體減量? -
4:11 - 4:13其實只有兩種方式,
-
4:13 - 4:17我對於減量已經做過
很深入的研究。 -
4:17 - 4:20讓我先——
-
4:20 - 4:25我認為,最終它是真的很可行的。
-
4:25 - 4:27它確實是最好的選項之一,
-
4:27 - 4:29但,還有很多很多的可能性。
-
4:30 - 4:34有化學途徑,有生物途徑。
-
4:34 - 4:37所以,有兩個方法可以搞定。
-
4:37 - 4:39生物途徑很棒,
-
4:39 - 4:42因為這個途徑需要用的能量來源
-
4:42 - 4:44來自太陽,是免費的。
-
4:44 - 4:47我們用太陽來促進
植物的光合作用, -
4:47 - 4:50來分解二氧化碳,
以及捕捉分解出的碳。 -
4:50 - 4:51另一個是化學途徑。
-
4:51 - 4:54這個途徑聽起來有威脅性,
但其實一點也不。 -
4:54 - 4:57用這個途徑的困難之處在於
-
4:57 - 5:00它們需要用的能源是要花錢的,
-
5:00 - 5:02或促成這種能源產生是要花錢的。
-
5:02 - 5:05化學途徑有個很好的例子:
「直接空氣捕獲」, -
5:05 - 5:09現在就有人用它來除去
大氣中的二氧化碳, -
5:09 - 5:12用來製造生物燃料或製造塑膠。
-
5:12 - 5:14目前已有很大的進步,
-
5:14 - 5:16但仍然要數十年,
-
5:16 - 5:21那些化學途徑才能做到
每年減少十億噸二氧化碳。 -
5:21 - 5:23我認為,短期來看,
-
5:23 - 5:26生物途徑給我們更大的希望。
-
5:26 - 5:30各位可能都聽過植樹造林、種樹,
-
5:30 - 5:32作為解決氣候問題的方法之一。
-
5:33 - 5:34我來問一個合理的問題:
-
5:34 - 5:38我們可以用樹木
把這個問題給「種」掉嗎? -
5:38 - 5:41我抱持懷疑,原因有好幾個。
-
5:41 - 5:43第一就是這個問題的嚴重性。
-
5:43 - 5:46所有的樹木一開始
都是種子,非常小的東西。 -
5:46 - 5:49要完全發揮出它們捕捉碳的潛能,
-
5:49 - 5:51需要數十年的時間。
-
5:51 - 5:56第二,各位看看陸地表面,
已經被大量利用。 -
5:56 - 6:00我們從陸地表面取得食物,
取得林木產品, -
6:00 - 6:03生物多樣性保護、
水,以及所有其他的運用。 -
6:03 - 6:06期望我們能找到足夠空間
來處理這個問題, -
6:06 - 6:09依我所見,是不切實際的。
-
6:09 - 6:11但,如果我們去近海看看,
-
6:11 - 6:15我們可在既有的產業中
找到一個解決方案, -
6:15 - 6:17而且它有很清楚的未來方向。
-
6:17 - 6:20地球表面約 70% 被海洋覆蓋。
-
6:20 - 6:24在調節我們的氣候上,
海洋扮演了很重要的角色。 -
6:24 - 6:27如果我們能增加
海洋中的海草生長, -
6:27 - 6:31我想,我們就能利用它們
來開發出能改變氣候的作物。 -
6:31 - 6:33海草的種類非常多,
-
6:33 - 6:37海草的基因多樣性非常驚人,
而且它的歷史悠久; -
6:37 - 6:41它們是最早的有演化的
多細胞生物之一。 -
6:41 - 6:45現在有人將幾種特別的海草
用在特定用途上, -
6:45 - 6:49比如開發很高品質的藥品。
-
6:49 - 6:52你也可以拿海草來做海草浴,
-
6:52 - 6:53聽說對皮膚有益;
-
6:53 - 6:57我無法保證這一點,
但你可以試。 -
6:57 - 7:00海草養殖有個很重要的特點
就是規模擴展性。 -
7:00 - 7:03如果我們能用 9% 的全球海洋
-
7:03 - 7:05來做海草養殖場,
-
7:05 - 7:09它能減少的所有溫室氣體量,
-
7:09 - 7:12等同於我們一整年釋出的量,
超過五百億噸。 -
7:12 - 7:14當我初次讀到這項資訊時,
我覺得太棒了, -
7:14 - 7:17但我想最好算一下
全球海洋的 9% 是多大。 -
7:17 - 7:20結果是約 4.5 個澳洲,
-
7:20 - 7:22我目前住的地方的大小。
-
7:22 - 7:24目前我們離這個目標值有多遠呢?
-
7:24 - 7:29現在我們目前有多少個
海洋中的海草養殖場呢? -
7:29 - 7:30零。
-
7:30 - 7:33但我們確實有些樣板,
所以還是有希望的。 -
7:33 - 7:38這張小圖是一個目前正在
建造中的海草養殖場, -
7:38 - 7:41圖中呈現出一些
關於海草的有趣資訊。 -
7:41 - 7:45各位可以看到,海草在海面下
25 公尺的架上生長。 -
7:45 - 7:49它和各位在陸地上
看到的東西很不一樣。 -
7:49 - 7:53原因是,你也知道的,
海草和樹木不同, -
7:53 - 7:56它沒有無生產力的部分,
-
7:56 - 7:59比如根、樹幹、樹枝和樹皮。
-
7:59 - 8:02海草整體都可以行光合作用,
-
8:02 - 8:06所以它生長很快。
海草每天能成長一公尺。 -
8:07 - 8:09我們如何將碳隔離出來?
-
8:09 - 8:11這也和陸地上的做法很不同。
-
8:11 - 8:14你只要做一件事,
就是把海草切斷—— -
8:14 - 8:16讓它飄向海洋深處,
-
8:16 - 8:17一旦到了一公里深,
-
8:17 - 8:22海草中的碳就會脫離大氣系統,
-
8:22 - 8:24數世紀或千年之久。
-
8:24 - 8:25如果種植的是森林,
-
8:25 - 8:28你就得擔心
森林大火、蟲害等等, -
8:28 - 8:30會釋放除碳來。
-
8:31 - 8:33不過,這種海草養殖的關鍵在於
-
8:33 - 8:36一根向下深入海中的小管子。
-
8:36 - 8:40基本上,海洋中部
就是一個浩瀚的生物沙漠。 -
8:40 - 8:43那裡沒有養分,
很久以前就用光了。 -
8:43 - 8:45但,再下去五百公尺,
-
8:45 - 8:48就有清涼、營養豐富的水。
-
8:48 - 8:51只需要一點乾淨的,可再生能源,
-
8:51 - 8:53就可以把這些水向上抽,
-
8:53 - 8:57用水中的營養來灌溉海草作物。
-
8:58 - 9:03我認為這有很多益處。
-
9:03 - 9:08它將海洋中部的生物沙漠
-
9:08 - 9:12改變成有生產力的,
甚至能拯救地球的解決方案。 -
9:13 - 9:15所以,這有可能出錯嗎?
-
9:15 - 9:18嗯,這種規模的任何事物,
-
9:18 - 9:21涉及到全球性規模的干預。
-
9:21 - 9:22我們得要非常小心。
-
9:23 - 9:25我認為,那些發臭的海草堆,
-
9:25 - 9:27其實可能還算是最小的問題。
-
9:27 - 9:29有其他未預見的事情會發生。
-
9:29 - 9:32每當談到這點,
我最擔心的其中一件事, -
9:32 - 9:35就是深海生物多樣性的命運。
-
9:35 - 9:38如果我們把數十億噸
海草丟入深海中, -
9:38 - 9:40我們會影響到下面的生命。
-
9:40 - 9:42好消息是,我們知道
-
9:42 - 9:45在暴風雨之後,
很多海草已經沉到了深海中, -
9:45 - 9:48或通過海底峽谷。
-
9:48 - 9:50所以我們談的
這個過程並不是新的; -
9:50 - 9:54我們談的是增強大自然的過程。
-
9:56 - 9:57我們會邊做邊學。
-
9:57 - 10:01可能這些海洋裡的海草養殖場
必須要是活動式的, -
10:01 - 10:04才能把海草分送到
廣大海洋的各處, -
10:04 - 10:08而不是在單一地點
創造出一個巨大的海草堆。 -
10:08 - 10:11我們可能會需要把海草燒焦——
-
10:11 - 10:15以產生出一種惰性的礦物性生物炭,
-
10:15 - 10:17然後再把它送到海洋深處。
-
10:17 - 10:19在尚未開始這過程之前不會知道,
-
10:19 - 10:22我們得要邊做邊學。
-
10:23 - 10:26我只是想要帶大家看看
現代海草養殖。 -
10:26 - 10:28它是個大事業——
-
10:28 - 10:30每年六十億美金的事業。
-
10:30 - 10:32南韓近海的海草養殖場——
-
10:32 - 10:34它們很巨大,從太空中可以看見。
-
10:34 - 10:37漸漸地,它們不再
只是海草養殖場。 -
10:37 - 10:41人們在這些地方做的是永續栽培。
-
10:41 - 10:43要做海洋永續栽培,
-
10:43 - 10:47就要同時養殖魚類、
甲殼類,和海草。 -
10:47 - 10:49它能運作得這麼順利的原因
-
10:49 - 10:52是因為海草會讓海水的酸性下降。
-
10:52 - 10:56提供了一個理想的環境,
讓海中的蛋白質生長。 -
10:56 - 11:00如果我們能把永續栽培
擴展到全球海洋的 9%, -
11:00 - 11:05我們就能以魚類和甲殼類的形式,
產生出足夠的蛋白質, -
11:05 - 11:10每年供應每人兩百公斤的
高品質蛋白質 -
11:10 - 11:13給一百億人口。
-
11:13 - 11:15所以,這個解決方案有多種用途。
-
11:15 - 11:17可以處理氣候變遷,
可以供應食物給世界, -
11:17 - 11:19可以減少海洋酸化。
-
11:20 - 11:23這一切背後需要的經濟會很挑戰。
-
11:23 - 11:28我們得要投資數十億美金
給這些解決方案, -
11:28 - 11:31還要花上數十年才能
達到十億噸的規模。 -
11:31 - 11:34我深信這個理想會成真,
-
11:34 - 11:37因為若我們不把溫室氣體
從空氣中除去, -
11:37 - 11:40它將會一直促成不良的後果。
-
11:40 - 11:42我們的城市會被洪水淹沒,
-
11:42 - 11:46我們會喪失食物,
還會有各種內亂。 -
11:47 - 11:50所以,任何有解決方案
可以處理這個問題的人, -
11:50 - 11:52就擁有珍貴的資產。
-
11:52 - 11:54如我先前解釋的,
-
11:54 - 12:00海洋永續栽培已經
朝向經濟永續性邁進。 -
12:01 - 12:03在接下來的三十年內,
-
12:03 - 12:07我們得要從排放碳的經濟
-
12:07 - 12:10轉變為吸收碳的經濟。
-
12:10 - 12:12這時間並不長。
-
12:13 - 12:16但,我們送入大氣中的溫室氣體,
-
12:16 - 12:19有一半就是在過去三十年間放的。
-
12:20 - 12:21我的主張是,
-
12:21 - 12:24如果我們花三十年
把這些氣體送入大氣, -
12:24 - 12:26我們也能在三十年內將它們取出。
-
12:26 - 12:29如果你懷疑三十年能做什麼,
-
12:29 - 12:33就回想一下 1919 年,
-
12:33 - 12:35和 1950 年做比較。
-
12:35 - 12:371919 年,在愛丁堡,
-
12:37 - 12:40你可能看到用帆布
和木頭做的雙翼飛機。 -
12:40 - 12:43三十年後,你看到噴射機。
-
12:43 - 12:461919 年,路上的交通工具是馬。
-
12:46 - 12:491950 年,變成是汽車。
-
12:49 - 12:511919 年,我們用火藥;
-
12:51 - 12:541950 年,我們有了核能。
-
12:54 - 12:57在這麼短的時間內,
我們能做的很多。 -
12:57 - 13:01但,這都要仰賴我們的信念,
相信我們能找到解決方案。 -
13:02 - 13:03我想要做的,
-
13:03 - 13:07是集結所有對這方面有知識的人。
-
13:07 - 13:10知道如何在近海
建造結構的工程師、 -
13:10 - 13:13海草養殖者、金融家、
-
13:13 - 13:14政府管理者、
-
13:14 - 13:17知道怎麼做的人。
-
13:17 - 13:19一同設計出向前走的路,如,
-
13:19 - 13:23現有的海草產業規模
是每年六十億美金, -
13:23 - 13:25我們要如何把它轉變成
-
13:25 - 13:29這種更有潛能的新形式產業,
-
13:29 - 13:32但需要很大量的投資?
-
13:33 - 13:35我不是愛打賭的人。
-
13:35 - 13:38但,如果是的話,告訴各位,
-
13:38 - 13:40我會把我的錢下注在海草上。
-
13:40 - 13:42海草是我的英雄。
-
13:42 - 13:43謝謝。
-
13:43 - 13:47(掌聲)
- Title:
- 海草能協助抑制全球暖化嗎?
- Speaker:
- 提姆 法蘭內利
- Description:
-
對抗氣候變遷,該是採用全球規模干預方法的時候了——環境學家提姆 法蘭內利認為海草能幫得上忙。在這剛勁的演說中,他分享海草在捕捉碳方面的潛力,並解釋大規模建造海中的海草養殖場,能如何將我們排放到大氣中的碳困在海草中。進一步了解這個有可能拯救地球的解決方案,以及如何達成這個目標。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:00
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Melody Tang accepted Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Can seaweed help curb global warming? |