Segíthet a hínár a globális felmelegedés megzabolázásában?
-
0:04 - 0:06Ó, sok van belőle!
-
0:07 - 0:09Ez hínár.
-
0:14 - 0:15Meglehetősen szerény jószág,
-
0:16 - 0:19de néhány igen figyelemreméltó
tulajdonsággal rendelkezik. -
0:19 - 0:22Először is igen gyorsan nő.
-
0:23 - 0:26Úgyhogy a szén, amelyet tartalmaz,
-
0:26 - 0:28csupán néhány héttel ezelőtt
-
0:28 - 0:32még szén-dioxidként lebegett a légkörben,
-
0:32 - 0:35a klímaváltozás káros
következményeinek előidézőjeként. -
0:36 - 0:40Pillanatnyilag biztonságosan
tárolódik a hínárban, -
0:40 - 0:41de amikor a hínár elrothad –
-
0:41 - 0:44és a szagából ítélve
ez az idő már nincs messze – -
0:44 - 0:49amikor elrothad, a szén-dioxid
visszakerül a légkörbe. -
0:49 - 0:53Hát nem volna fantasztikus,
ha módot találnánk rá, -
0:53 - 0:57hogy hosszú ideig elzárva tartsuk
ezt a szén-dioxidot, -
0:57 - 1:02jelentősen hozzájárulva a klímaváltozás
problémájának megoldásához? -
1:04 - 1:06A kivonásról beszélek most.
-
1:07 - 1:10Ez most a klímakihívás másik felévé vált.
-
1:10 - 1:14Mégpedig azért,
mert olyan sokáig késlekedtünk -
1:14 - 1:16a klímaváltozás megfékezését illetően,
-
1:16 - 1:21hogy már két nagyon nehéz
és bonyolult dolgot kell tennünk azonnal. -
1:21 - 1:24Csökkentenünk kell a kibocsátásunkat,
tisztább energiaellátást kell elérnünk, -
1:25 - 1:28ugyanakkor jelentős mennyiségben kell
-
1:28 - 1:31szén-dioxidot kivonnunk a légkörből.
-
1:31 - 1:35Ha nem tesszük, a kibocsátott szén-dioxid
nagyjából 25%-a ott marad, -
1:35 - 1:38emberi léptékkel örökre.
-
1:39 - 1:40Vagyis cselekednünk kell.
-
1:42 - 1:46Ez valóban a klímakrízis
kezelésének új szakasza, -
1:46 - 1:48amely szemléletváltozást igényel.
-
1:48 - 1:51A karbonkibocsátás
ellensúlyozásának gondolata -
1:51 - 1:53már nem elegendő a modern korban.
-
1:53 - 1:56Amikor ellensúlyozunk
valamit, ezt mondjuk: -
1:56 - 1:59"Megengedünk magunknak valamennyi
üvegházhatású gáz kibocsátását a légkörbe, -
1:59 - 2:01de aztán ellensúlyozzuk ezt
a kivonásával." -
2:01 - 2:04Annak az elgondolásnak
nincs többé értelme, -
2:04 - 2:06hogy egyszerre kell
csökkenteni a kibocsátást, -
2:06 - 2:08és kivonni a szén-dioxidot.
-
2:08 - 2:10A kivonás fogalma alatt
-
2:10 - 2:14hatalmas mennyiségű
üvegházhatású gáz, főképp szén-dioxid -
2:14 - 2:16körforgásból való kivonását értjük.
-
2:16 - 2:19Ahhoz, hogy ezt megtehessük,
szükségünk van a szénár bevezetésére. -
2:19 - 2:23Jelentős díjra van szükségünk,
amit azért szolgálatért fizetünk majd, -
2:23 - 2:25melynek hasznából
mindannyian részesülni fogjuk. -
2:26 - 2:28Ez idáig szinte semmilyen
előrehaladást sem értünk el -
2:29 - 2:31a klímakihívás második felében.
-
2:31 - 2:33Nincs az emberek
gondolkodásának előterében. -
2:34 - 2:38És, tudják, meg kell, hogy említsem,
időnként hallom, ahogy az emberek mondják: -
2:38 - 2:42"Elvesztettem a reményt, hogy bármit is
tehetnénk a klímaváltozás ügyében." -
2:42 - 2:45Nézzék, nekem is voltak
álmatlan éjszakáim, elmondhatom. -
2:45 - 2:49De ma itt vagyok e szerény növénynek,
a hínárnak a nagyköveteként. -
2:51 - 2:55Azt hiszem, magában hordja a lehetőséget,
-
2:55 - 3:00hogy a klímaváltozás kihívásának
megoldásában és jövőnkben -
3:00 - 3:02nagy szerepet játsszon.
-
3:02 - 3:06A tudósok azt mondják nekünk,
hogy nagyjából a következő 80 évben, -
3:07 - 3:08e század végéig
-
3:08 - 3:11évente három százalékkal
kell csökkentenünk -
3:11 - 3:14az üvegházhatású gázkibocsátásunkat,
-
3:14 - 3:18és minden évben három gigatonna CO₂-ot
kell kivonnunk a légkörből. -
3:18 - 3:22Ezek a számok olyan nagyok,
hogy összezavarnak bennünket. -
3:22 - 3:24De a tudósok szerint ezt kell tennünk.
-
3:25 - 3:27Igazán utálom ezt a grafikont mutogatni,
-
3:27 - 3:29de sajnálom, meg kell tennem.
-
3:29 - 3:32Ez igen ékesszólóan mutatja be
-
3:32 - 3:34személyes kudarcomat
-
3:34 - 3:37a klímaváltozás elleni
erőfeszítések terén, -
3:37 - 3:41és valójában egyetemes bukásunkat is
a klímaváltozás kezelésében. -
3:41 - 3:43Láthatják az üvegházhatású gázok
-
3:43 - 3:46és a felmelegedés pályaívét.
-
3:46 - 3:50Láthatnak minden nagy tudományos
bejelentést, amit tettünk, -
3:50 - 3:53elmondva, mekkora veszéllyel nézünk szembe
a globális felmelegedés kapcsán. -
3:53 - 3:55Láthatják a politikai találkozókat.
-
3:55 - 3:58Egyik sem változtatta meg a pályaívet.
-
3:58 - 4:01Emiatt van szükségünk szemléletváltásra,
-
4:01 - 4:03új megközelítésre.
-
4:04 - 4:10Mégis, mit tehetünk az üvegházhatású gázok
nagymértékű csökkentéséért? -
4:11 - 4:13Tényleg csak két módja van,
-
4:13 - 4:16és én nagyon komolyan foglalkoztam
a kivonás problémájával. -
4:17 - 4:20És hogy előre beharangozzam...
-
4:20 - 4:25azt mondanám, ez fog végül
kihúzni minket a csávából. -
4:25 - 4:27Bizony, ez az egyik legjobb választás,
-
4:27 - 4:30de van sok más lehetőség is.
-
4:30 - 4:34Kémiai és biológiai lehetőségek.
-
4:34 - 4:37Tehát kétfajta megközelítés van,
hogy elvégezzük a feladatot. -
4:37 - 4:39A biológiai utak fantasztikusak,
-
4:39 - 4:43mert forrásuk, a napenergia
-
4:43 - 4:44valóban ingyenes.
-
4:44 - 4:47A napenergiát használjuk
a növényi fotoszintézishez, -
4:47 - 4:50a szén-dioxid lebontásához,
és a szén megkötéséhez. -
4:50 - 4:51Vannak kémiai utak is.
-
4:51 - 4:54Baljóslatúan hangzanak, de valójában
egyáltalán nem rosszak. -
4:54 - 4:58A nehézség, ami felmerül
velük kapcsolatban, hogy fizetnünk kell -
4:58 - 5:00az elvégzéséhez vagy a lehetővé tételéhez
-
5:00 - 5:02szükséges energiáért.
-
5:02 - 5:05A közvetlenül a levegőből való kivonás
remek példája a kémiai útnak, -
5:05 - 5:09és az emberek már ma is használják
a CO₂ légkörből való kivonására -
5:09 - 5:12és bioüzemanyag
valamint műanyag előállítására. -
5:12 - 5:14Jelentős haladást értünk el,
-
5:14 - 5:16de sok évtized szükséges még ahhoz,
-
5:16 - 5:21hogy ezek a kémiai megoldások
évente egy gigatonna CO₂-ot vonjanak ki. -
5:21 - 5:23Úgy gondolom, a biológiai utak
-
5:23 - 5:26több reménnyel kecsegtetnek
bennünket rövid távon. -
5:26 - 5:30Vélhetőleg hallottak már
az erdősítésről, fák ültetéséről -
5:30 - 5:32a klímaválság megoldásaként.
-
5:33 - 5:34Tudják, jogos a kérdés:
-
5:34 - 5:37Megtaláljuk a kiutat
ebből a problémából fák ültetésével? -
5:38 - 5:41Számos ok miatt kételkedem ebben.
-
5:41 - 5:43Az egyik a feladat nagysága.
-
5:43 - 5:46Minden fa magként kezdi, apróságként,
-
5:46 - 5:48és sok évtized, mire elérik
-
5:48 - 5:51teljes szénmegkötő képességüket.
-
5:51 - 5:52Másodszor,
-
5:52 - 5:56A földfelszínt szemügyre véve láthatják,
milyen súlyos mértékben zsákmányoljuk ki. -
5:56 - 6:00Ebből szerezzük az élelmünket,
erdei termékeinket, -
6:00 - 6:03sérül a biológiai sokféleség,
a vízkészlet és minden egyéb. -
6:03 - 6:06Ha azt várjuk, hogy találunk elég helyet
a probléma megoldásához, -
6:06 - 6:09azt gondolom, meglehetősen
nagy nehézségekbe fogunk ütközni. -
6:09 - 6:11De ha a nyílt tengert nézzük,
-
6:11 - 6:15látunk egy megoldást,
ahol már van egy létező iparág, -
6:15 - 6:17és ahol tisztább út mutatkozik.
-
6:17 - 6:20Az óceánok bolygónk felszínének
nagyjából 70%-át teszik ki. -
6:20 - 6:24Igen nagy szerepet játszanak
éghajlati változásainkban, -
6:24 - 6:27és ha több hínárt termelnénk bennük,
-
6:27 - 6:30éghajlat-változtató termény
fejlesztésére használhatnánk őket. -
6:31 - 6:33Nagyon sokféle hínár van,
-
6:33 - 6:36a hínárok genetikai
sokszínűsége hihetetlen, -
6:36 - 6:37és nagyon ősiek;
-
6:37 - 6:41néhány közülük elsőként kifejlődött
többsejtű organizmus. -
6:41 - 6:44Az emberek már használnak
különféle hínárokat -
6:44 - 6:45bizonyos célokra,
-
6:45 - 6:49mint amilyen az igen magas minőségű
gyógyszerészeti termékek fejlesztése. -
6:49 - 6:52De használhatjuk őket fürdéshez is,
-
6:52 - 6:54állítólag jót tesz a bőrünknek;
-
6:54 - 6:56ezt nem igazolhatom, de kipróbálhatják.
-
6:57 - 7:00A hínártermesztésben az a nagyszerű,
hogy elterjeszthető. -
7:00 - 7:04Ha a világ óceánjainak kilenc százalékát
-
7:04 - 7:05hínártelepekkel borítanánk be,
-
7:05 - 7:09ugyanannyi üvegházhatású gázt
tudnánk kivonni minden évben, -
7:09 - 7:10mint amennyit kibocsátunk.
-
7:10 - 7:1250 gigatonnánál is többet.
-
7:12 - 7:15Amikor először olvastam erről,
azt gondoltam, ez fantasztikus, -
7:15 - 7:19de gondoltam, jobb, ha kiszámolom,
mekkora ez a terület. -
7:19 - 7:21Kiderült, hogy Ausztrália
négy és félszerese, -
7:21 - 7:22ez az a hely, ahol élek.
-
7:22 - 7:25És milyen közel vagyunk
ehhez pillanatnyilag? -
7:25 - 7:29Hány óceáni hínártelepünk van?
-
7:29 - 7:30Semennyi.
-
7:30 - 7:33De vannak azért mintatelepeink,
és ez némi reményre ad okot. -
7:33 - 7:38Ez a kis rajz itt egy hínártelepről,
amit jelenleg hoznak létre, -
7:38 - 7:41valami érdekeset árul el a hínárról:
-
7:41 - 7:43Láthatják, hogy a hínár az állványon
-
7:43 - 7:4525 méter mélyen is nő az óceánban.
-
7:45 - 7:49Ez nagyon különbözik attól,
amit a szárazföldön megfigyelhetünk. -
7:49 - 7:53Ennek az az oka, hogy a hínárok
nem hasonlatosak a fákhoz, -
7:53 - 7:56nincsenek a mi szempontunkból
lényegtelen részeik, -
7:56 - 7:59mint törzs és kéreg, gyökerek és ágak.
-
7:59 - 8:02A növény egésze
meglehetősen fotoszintetikus, -
8:02 - 8:04úgyhogy elképesztően gyorsan növekszik.
-
8:04 - 8:06A hínár napi egy métert is nőhet.
-
8:07 - 8:09De hogyan különíthetjük el a szenet?
-
8:09 - 8:11Ez is nagyon különbözik
a szárazföldi módszertől. -
8:11 - 8:14Csupán arra van szükségünk,
hogy levágjuk a hínárt – -
8:14 - 8:16és az lesüllyedjen az óceán mélyére.
-
8:16 - 8:17Amint egy kilométer mélyre kerül,
-
8:17 - 8:22a hínárban lévő szén eredményesen kikerül
a légköri rendszerből – -
8:22 - 8:24évszázadokra, vagy akár ezer évre is.
-
8:24 - 8:25Viszont ha erdőt telepítünk,
-
8:25 - 8:28aggódhatunk például az erdőtüzek
és a kártevők miatt, -
8:28 - 8:30melyek szabadon bocsátják
a szenet a légkörbe. -
8:30 - 8:32A kulcs ezekhez a farmokhoz azonban,
-
8:32 - 8:36hogy kis csövek hatoljanak a mélységbe.
-
8:36 - 8:40Tudják, a nyílt óceán tulajdonképpen
hatalmas sivatag biológiai értelemben. -
8:40 - 8:43Nincs benne régen felhasznált tápanyag.
-
8:43 - 8:45De 500 méterrel lejjebb
-
8:45 - 8:48hideg, tápanyagban igen gazdag víz van.
-
8:48 - 8:51Már kevés tiszta, megújuló energiával is
-
8:51 - 8:53felhozhatjuk azt a vizet,
-
8:53 - 8:57és használhatjuk a benne lévő ásványokat
a hínárok táplálására. -
8:58 - 9:03Szóval azt gondolom,
tényleg sok előnye van. -
9:03 - 9:07Átalakítja a biológiai sivatagot,
-
9:07 - 9:08a nyílt óceánt,
-
9:08 - 9:12egy hasznot hajtó
és talán bolygómentő területté. -
9:13 - 9:15Mi lehet ebben rossz?
-
9:15 - 9:18Nos, ilyen léptékben minden,
amiről beszélünk, -
9:18 - 9:21bolygószintű beavatkozást igényel.
-
9:21 - 9:22Nagyon óvatosnak kell lennünk.
-
9:23 - 9:25Azt gondolom, hogy a lebomló hínárhalmok
-
9:25 - 9:27jelentik a legkevesebb veszélyt.
-
9:27 - 9:29Előre nem látható dolgok történnek majd,
-
9:29 - 9:32ezek egyike, ami valóban aggaszt engem,
amikor erről beszélünk, -
9:32 - 9:35az a biológiai sokféleség
alakulása az óceán legmélyén. -
9:35 - 9:38Ha gigatonnasszámra helyezünk el
hínárt az óceán mélyén, -
9:38 - 9:40hatással leszünk az ottani élővilágra.
-
9:40 - 9:42Jó hír, hogy tudjuk,
-
9:42 - 9:45már most is sok hínár kerül oda,
-
9:45 - 9:48viharokat követően
vagy tengeri árkokon át. -
9:48 - 9:50Tehát nem új folyamatról beszélünk itt,
-
9:50 - 9:53csak egy természetes folyamat fokozásáról.
-
9:55 - 9:57És miközben csináljuk, tanulunk belőle.
-
9:57 - 10:01Úgy értem, ezeknek a hínárfarmoknak
talán mobilnak kéne lenniük, -
10:01 - 10:04eloszlatva a hínárt
az óceán hatalmas területein, -
10:04 - 10:07ahelyett, hogy egy helyen
halmoznák fel azt. -
10:08 - 10:11Lehetséges, hogy el kell
szenesítenünk a hínárt, -
10:11 - 10:15egyfajta semleges, ásványokkal teli
bioszenet hozva létre, -
10:15 - 10:17mielőtt a mélységbe küldjük.
-
10:17 - 10:19Nem tudjuk meg,
csak ha elkezdjük a folyamatot, -
10:19 - 10:22és tanulunk a cselekvés közben.
-
10:23 - 10:26Megmutatom önöknek
a korunkbeli hínártelepeket. -
10:26 - 10:27Nagy üzlet –
-
10:27 - 10:30éves szinten 6 milliárd dolláros iparág.
-
10:30 - 10:32Ezek dél-koreai hínárfarmok –
-
10:32 - 10:34láthatjuk az űrből is, hatalmasak.
-
10:34 - 10:37Ezek egyre inkább nem csupán hínártelepek,
-
10:37 - 10:41az emberek ezeken a helyeken
ún. permakultúrát folytatnak. -
10:41 - 10:43Az óceán-permakultúrában
-
10:43 - 10:46halakat, kagylókat tenyésztenek
a hínár termesztése mellett. -
10:46 - 10:49Ez azért működik olyan jól,
-
10:49 - 10:52mivel a hínár a tengervizet
kevésbé savassá teszi, -
10:52 - 10:56s ezzel ideális környezetet teremt
a tengeri fehérje előállításához. -
10:56 - 10:59Ha a világ óceánjainak kilenc százalékát
-
10:59 - 11:00óceán-permakultúrával borítanánk,
-
11:00 - 11:05elegendő fehérjét termelhetnénk
hal- és kagylófélék formájában ahhoz, -
11:05 - 11:08hogy tízmilliárd embert lássunk el
-
11:08 - 11:12200 kg, jó minőségű fehérjével évente.
-
11:13 - 11:15Vagyis ez egy széles körű megoldás,
-
11:15 - 11:18egyszerre kezelhetjük a klímaváltozás,
a világszintű éhezés -
11:18 - 11:20és az óceánok savasodásának problémáját.
-
11:20 - 11:23Mindennek gazdasági megvalósítása
nagy kihívást jelent, -
11:23 - 11:26sok-sok milliárd dollárt kell befektetnünk
-
11:26 - 11:28ezekbe a megoldásokba,
-
11:28 - 11:31és évtizedekbe telik,
amíg elérjük a gigatonnás léptéket. -
11:31 - 11:34Az ok, amiért meg vagyok győződve arról,
hogy mindez megtörténik, -
11:34 - 11:37az, hogy ha nem vonjuk ki
a gázt a légkörből, -
11:37 - 11:40egyre több hátrányos
következménnyel szembesülünk. -
11:40 - 11:42Városaink víz alá kerülnek,
-
11:42 - 11:43nem lesz mit ennünk,
-
11:43 - 11:47mindenfelé polgári zavargások törnek ki.
-
11:47 - 11:50Szóval bárki, akinek van megoldása
erre a problémára, -
11:50 - 11:51értékes vagyon birtokában van.
-
11:52 - 11:54És mint említettem,
-
11:54 - 11:59az óceán-permakultúra erősen ott tart,
hogy gazdaságilag fenntarthatóvá váljon. -
12:01 - 12:03Tudják, a következő 30 évben
-
12:03 - 12:07széndioxid-kibocsátó gazdaságból
-
12:07 - 12:10széndioxid-felhasználó
gazdasággá kell válnunk. -
12:10 - 12:12Ez nem tűnik hosszú időnek.
-
12:13 - 12:17De az üvegházhatású gázok felét
-
12:17 - 12:19az elmúlt 30 évben juttattuk a légkörbe.
-
12:20 - 12:21Az érvem,
-
12:21 - 12:24hogy ha be tudtuk juttatni a gázt
az elmúlt 30 évben, -
12:24 - 12:26akkor ki is tudjuk vonni azt
a következő 30 évben. -
12:26 - 12:29És ha kételkednének abban,
mit lehet tenni 30 év alatt, -
12:29 - 12:33csak pörgessék vissza elméjüket
egy évszázaddal, 1919-be, -
12:33 - 12:35és hasonlítsák össze 1950-nel.
-
12:35 - 12:371919-ben itt Edinburghban
-
12:37 - 12:40vászon és fa duplaszárnyú
repülőgépeket láthattak volna, -
12:40 - 12:4330 évvel később pedig
sugárhajtású repülőgépeket. -
12:43 - 12:461919-ben az utcákon
lovakkal közlekedtek, -
12:46 - 12:491950-ben motorokkal.
-
12:49 - 12:511919-ben puskaporunk volt,
-
12:51 - 12:541950-ben nukleáris energiánk.
-
12:54 - 12:57Sokra vagyunk képesek rövid idő alatt is.
-
12:57 - 13:00De mindez attól függ, hiszünk-e abban,
hogy találunk megoldást. -
13:02 - 13:05Szeretnék összehozni mindenféle embert,
-
13:05 - 13:07aki tudással rendelkezik ezen a területen.
-
13:07 - 13:10Mérnököket, akik tudják, hogyan építsenek
nyílttengeri létesítményeket, -
13:10 - 13:12hínártermelőket, befektetőket,
-
13:12 - 13:14kormányhivatalnokokat,
-
13:14 - 13:17hozzáértő embereket.
-
13:17 - 13:19És feltérképezni,
-
13:19 - 13:23hogyan juthatunk el a már létező
évi hatmilliárd dolláros -
13:23 - 13:25part menti hínáripartól
-
13:25 - 13:29ehhez az új formájú iparhoz,
amelyben olyan sok lehetőség rejlik, -
13:29 - 13:32de ami hatalmas befektetést igényel.
-
13:33 - 13:35Nem szoktam fogadni, tudják,
-
13:35 - 13:37de ha fogadnék,
-
13:37 - 13:39én mondom önöknek, a pénzemet erre tenném,
-
13:39 - 13:40a hínárra fogadnék.
-
13:40 - 13:42Ez az aduász.
-
13:42 - 13:43Köszönöm.
-
13:43 - 13:47(Taps)
- Title:
- Segíthet a hínár a globális felmelegedés megzabolázásában?
- Speaker:
- Tim Flannery
- Description:
-
Itt az idő a bolygószintű fellépésre a klímaváltozás elleni harcban – Tim Flannery környezetvédő úgy gondolja, a hínár segíthet. Karakán beszédében beszámol a hínár rendkívüli szén-dioxid-megkötő képességéről, és elmagyarázza, hogyan segíthetnének a hatalmas méretekben telepített, óceánt borító hínártelepek megkötni az általunk a légkörbe bocsátott szén-dioxidot. Tudjon meg többet erről a lehetséges bolygómentő megoldásról – és a megvalósításához szükséges munkáról.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:00
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Can seaweed help curb global warming? |