Timothy Prestero: Ontwerp voor mensen, niet voor prijzen
-
0:00 - 0:03Ik heb een geweldig idee
dat de wereld zal veranderen. -
0:03 - 0:04Het zal je verbazen.
-
0:04 - 0:07Het is mijn mooie baby.
-
0:07 - 0:09Iedereen houdt van mooie baby's.
-
0:09 - 0:11Ik bedoel: ik was een mooie baby.
-
0:11 - 0:13Dit ben ik vlak na mijn geboorte met mijn vader.
-
0:13 - 0:15In de wereld van productontwerp,
-
0:15 - 0:18is een mooie baby net als een conceptauto.
-
0:18 - 0:19Hij blaast je van je sokken.
-
0:19 - 0:22Je ziet hem en je wilt hem meteen kopen.
-
0:22 - 0:25Waarom lijken nieuwe auto's van dit jaar
-
0:25 - 0:28dan zoveel op die van vorig jaar?
-
0:28 - 0:30(Gelach)
-
0:30 - 0:33Wat ging er fout
tussen het ontwerpproces en de fabriek? -
0:33 - 0:35Ik wil vandaag niet praten over mooie baby's.
-
0:35 - 0:38Ik wil het hebben
over de onhandige adolescentie van ontwerpen-- -
0:38 - 0:42de nogal sullige tienerjaren
-
0:42 - 0:46waarin je aan het uitzoeken bent
hoe de wereld in elkaar zit. -
0:46 - 0:50Wij deden iets
voor de gezondheid van pasgeboren kinderen. -
0:50 - 0:52Het probleem:
-
0:52 - 0:54vier miljoen baby's op de wereld,
-
0:54 - 0:56meestal in ontwikkelingslanden,
-
0:56 - 0:58sterven elk jaar voor hun eerste verjaardag,
-
0:58 - 1:00zelfs voordat ze een maand oud zijn.
-
1:00 - 1:04De helft van die kinderen,
ongeveer 1,8 miljoen, -
1:04 - 1:06blijven leven als je ze warm houdt
-
1:06 - 1:10tijdens de eerste drie dagen of de eerste week.
-
1:10 - 1:13Dit is een afdeling intensieve
voor pasgeborenen in Kathmandu, Nepal. -
1:13 - 1:16Al deze kinderen in dekens
horen thuis in couveuses -- zoiets. -
1:16 - 1:21Atom uit Japan schonk deze.
-
1:21 - 1:23We vonden ze in Kathmandu.
-
1:23 - 1:25Dit is wat we willen.
-
1:25 - 1:28Waarschijnlijk moderniseerde
een Japans ziekenhuis zijn apparatuur -
1:28 - 1:32en schonk zijn oud spul aan Nepal.
-
1:32 - 1:35Het probleem is, zonder technici,
zonder reserveonderdelen, -
1:35 - 1:39worden schenkingen zoals deze
heel snel rommel. -
1:39 - 1:42Een probleem dat we wel dachten aan te kunnen.
-
1:42 - 1:44Een baby warmhouden voor een week:
-
1:44 - 1:46hoe moeilijk kon het zijn.
-
1:46 - 1:48We staken de handen uit de mouwen.
-
1:48 - 1:51We werden partners van een
belangrijke medische onderzoeksinstelling in Boston. -
1:51 - 1:55We voerden maandenlang onderzoek
op overzeese gebruikers en -
1:55 - 1:58probeerden te denken als ontwerpers,
voor mensgerichte ontwerpen. -
1:58 - 2:01Wat willen mensen?
-
2:01 - 2:03We gebruikten duizenden Post-it blaadjes.
-
2:03 - 2:05We maakten dozijnen prototypes
met dit als resultaat. -
2:05 - 2:09Dit is de 'NeoNurture Infant Incubator',
-
2:09 - 2:13met veel ingebouwde intelligentie.
We voelden ons geweldig. -
2:13 - 2:15In tegenstelling tot de conceptauto,
-
2:15 - 2:17wilden we iets moois combineren
-
2:17 - 2:19met iets dat écht werkte.
-
2:19 - 2:21Ons ontwerp zou fabrikanten inspireren
en invloedrijke mensen zouden dit model bouwen. -
2:21 - 2:25Ons ontwerp zou fabrikanten inspireren
en invloedrijke mensen zouden dit model bouwen. -
2:25 - 2:28Ons ontwerp zou fabrikanten inspireren
en invloedrijke mensen zouden dit model bouwen. -
2:28 - 2:31Het slechte nieuws:
-
2:31 - 2:35de enige baby die ooit
in de NeoNurture Incubator lag, -
2:35 - 2:38was dit kind tijdens een fotosessie
van Time magazine. -
2:38 - 2:41Erkenning is fantastisch.
-
2:41 - 2:44Wij wilden onze ontwerpen naar buiten brengen.
-
2:44 - 2:45Ons ontwerp won vele prijzen.
-
2:45 - 2:47Het voelde echter aan als een poedelprijs.
-
2:47 - 2:54Wij wilden mooie dingen maken
die de wereld verbeterden. -
2:54 - 2:57Dit kind lag niet lang genoeg
in de couveuse om warm te worden. -
2:57 - 3:00Het komt erop neer dat ontwerpen voor inspiratie
-
3:00 - 3:03niet echt ...
-
3:03 - 3:06Voor wat ik wilde doen,
-
3:06 - 3:10was het of te langzaam of het werkte niet.
Het is ineffectief. -
3:10 - 3:13Ik wil echter ontwerpen voor het resultaat.
-
3:13 - 3:14Ik wil geen mooie dingen maken.
-
3:14 - 3:16Ik wil de wereld verbeteren.
-
3:16 - 3:19Bij het ontwerp van NeoNurture
-
3:19 - 3:21was onze focus gericht op de mensen
die het ontwerp zouden gebruiken: -
3:21 - 3:24arme families, plattelandsdokters,
-
3:24 - 3:28overbelaste verpleegsters, zelfs herstellers.
-
3:28 - 3:30We dachten dat we alles onder controle hadden.
-
3:30 - 3:33Het blijkt echter dat er een hoop mensen
-
3:33 - 3:36betrokken moeten worden bij een succesvol product:
-
3:36 - 3:39productie, financiën, distributie, regelgevers.
-
3:39 - 3:44Michael Free van PATH zegt dat je moet uitzoeken
wie zal 'kiezen, gebruiken en betalen' -
3:44 - 3:46voor een product als dit.
-
3:46 - 3:48Ik stel dezelfde vraag als de durfkapitalisten:
-
3:48 - 3:51"Wat is je bedrijf en wie zijn jouw klanten?"
-
3:51 - 3:54Wie zijn onze klanten? Een voorbeeld.
-
3:54 - 3:57Dit is een Bangladese directeur
voor zijn ziekenhuis. -
3:57 - 4:00Hij koopt geen enkel apparaat.
-
4:00 - 4:03Dat beslist het Ministerie van Gezondheid
-
4:03 - 4:05of buitenlandse schenkers
-
4:05 - 4:06en het verschijnt gewoon.
-
4:06 - 4:09Hier is een multinational,
fabrikant van medische apparaten. -
4:09 - 4:12Ze moeten vissen waar er vissen zijn.
-
4:12 - 4:16In opkomende markten zijn de vissen
-
4:16 - 4:19bij de opkomende middenklasse
-
4:19 - 4:22met rijkeluisziekten zoals hartziekten
en onvruchtbaarheid. -
4:22 - 4:27Ontwerpen voor resultaten
-
4:27 - 4:30is de productie en distributie in gedachten houden.
-
4:30 - 4:32Dat was een belangrijke les.
-
4:32 - 4:37We pasten deze les toe op ons volgend project.
-
4:37 - 4:40We zochten eerst een producent,
-
4:40 - 4:41MTTS, een organisatie in Vietnam.
-
4:41 - 4:45Zij produceren zorgtechnologie
voor pasgeboren kinderen in Zuidoost Azië. -
4:45 - 4:47Een andere partner is East Meets West:
-
4:47 - 4:50een Amerikaanse stichting
die deze technologie distribueert -
4:50 - 4:53naar arme ziekenhuizen in die regio.
-
4:53 - 4:55We begonnen met hen te werken en vroegen:
"Wat willen jullie? -
4:55 - 4:57Welk probleem willen jullie oplossen?"
-
4:57 - 4:59Ze zeiden:
"Geelzucht bij pasgeborenen." -
4:59 - 5:03Dit is een van de
verbijsterende wereldwijde problemen. -
5:03 - 5:07Geelzucht beïnvloedt tweederde
van de pasgeborenen rondom de wereld. -
5:07 - 5:12Van de onbehandelde pasgeborenen,
ongeveer 1 op 10, -
5:12 - 5:14wordt de geelzucht zo ernstig
-
5:14 - 5:17dat het leidt tot een levenslange handicap,
-
5:17 - 5:19of de dood.
-
5:19 - 5:22Geelzucht kan behandeld worden
-
5:22 - 5:24met een wisseltransfusie.
-
5:24 - 5:27Dat is duur en soms gevaarlijk.
-
5:27 - 5:30Er is een andere oplossing.
-
5:30 - 5:35Ze is technologisch, heel complex
en een beetje ontmoedigend. -
5:35 - 5:38Je moet blauw licht op het kind schijnen,
-
5:38 - 5:42fel blauw licht op zoveel mogelijk huid.
-
5:42 - 5:45Waarom is dit een moeilijk probleem?
-
5:45 - 5:48Ik stapte naar MIT en
-
5:48 - 5:51we zochten het uit.
(Gelach) -
5:51 - 5:54Dit is een overhangend apparaat voor fototherapie
-
5:54 - 5:57ontworpen voor Amerikaanse ziekenhuizen.
-
5:57 - 6:00Zo moet het gebruikt worden.
-
6:00 - 6:03Het licht boven de baby op één enkele patiënt.
-
6:03 - 6:05Haal het uit een Amerikaans ziekenhuis,
-
6:05 - 6:07stuur het overzee
naar een overvol ziekenhuis in Azië. -
6:07 - 6:09Zo wordt het daar gebruikt.
-
6:09 - 6:12De effectiviteit van fototherapie
is afhankelijk van de lichtintensiteit. -
6:12 - 6:15De donkerblauwe vierkanten tonen
waar de fototherapie effect heeft. -
6:15 - 6:18Wat blijkt nu.
-
6:18 - 6:19Deze kinderen aan de zijkant
-
6:19 - 6:22krijgen geen effectieve fototherapie.
-
6:22 - 6:25Zonder opleiding en zonder de juiste lichtmeter,
-
6:25 - 6:27hoe zou je het weten?
-
6:27 - 6:29We zien nog gelijkaardige dingen.
-
6:29 - 6:30Dit is een neonatale intensive care afdeling
-
6:30 - 6:33waar moeders binnenkomen
om hun baby's te bezoeken. -
6:33 - 6:35Misschien heeft moeder een keizersnede ondergaan,
-
6:35 - 6:37een beetje een spelbreker.
-
6:37 - 6:39Moeder bezoekt haar kind.
-
6:39 - 6:42Ze ziet haar baby liggen,
naakt onder de blauwe lampen. -
6:42 - 6:44Dat ziet er heel kwetsbaar uit.
-
6:44 - 6:47Het gebeurt soms dat moeder
een deken over de baby legt. -
6:47 - 6:51Vanuit een fototherapie-standpunt:
niet de beste handeling. -
6:51 - 6:54Het lijkt nogal dom.
-
6:54 - 6:56Wij hebben geleerd
-
6:56 - 7:00dat er geen domme gebruikers bestaan.
-
7:00 - 7:02Er bestaan alleen maar domme producten.
-
7:02 - 7:03We moeten als existentialisten denken.
-
7:03 - 7:05Het is niet het schilderij
dat we geschilderd zouden hebben, -
7:05 - 7:07het is het schilderij dat we echt schilderden.
-
7:07 - 7:10Ontwerpen voor daadwerkelijk gebruik.
-
7:10 - 7:11Hoe zullen mensen het in werkelijkheid gebruiken?
-
7:11 - 7:16Hetzelfde, als we denken aan onze partner MTTS.
-
7:16 - 7:19Zij maken geweldige technologie
voor het behandelen van ziekten van pasgeborenen. -
7:19 - 7:21Dit is een overhangende verwarmer en een CPAP.
-
7:21 - 7:24Die zijn niet duur en heel robuust.
-
7:24 - 7:27Ze hebben 50.000 kinderen behandeld
in Vietnam met deze technologie. -
7:27 - 7:28Maar het probleem:
-
7:28 - 7:30elke dokter in de wereld,
iedere ziekenhuisbeheerder -
7:30 - 7:35kijkt naar tv en vervloekt
de herhalingen van E.R. -
7:35 - 7:40We weten allemaal
hoe een medisch apparaat eruit moet zien. -
7:40 - 7:43Ze willen Buck Rogers,
geen effectiviteit. -
7:43 - 7:46Het klinkt gekt, het klinkt dom,
-
7:46 - 7:48maar er zijn ziekenhuizen
die nog liever geen apparatuur hebben -
7:48 - 7:51dan iets dat er goedkoop en waardeloos uitziet.
-
7:51 - 7:54Als we willen dat mensen een apparaat vertrouwen,
-
7:54 - 7:56moet het er betrouwbaar uitzien.
-
7:56 - 7:57Denk aan de resultaten:
-
7:57 - 8:00uiterlijke eigenschappen zijn blijkbaar belangrijk.
-
8:00 - 8:02We namen al die informatie en
-
8:02 - 8:04probeerden het deze keer goed te doen.
-
8:04 - 8:06Dit is ons ontwerp:
-
8:06 - 8:08het fototherapie-apparaat Firefly.
-
8:08 - 8:11Deze keer gingen we verder dan de conceptauto.
-
8:11 - 8:15Vanaf het prille begin spraken we met producenten.
-
8:15 - 8:18We wilden een perfect product
-
8:18 - 8:20dat onze partner MTTS kon produceren.
-
8:20 - 8:24Wij bestudeerden hoe zij werken
en welke hulpbronnen zij beschikbaar hebben, -
8:24 - 8:27zodat ze dit product kunnen maken.
-
8:27 - 8:30Dat is ontwerpen voor het productievraagstuk.
-
8:30 - 8:31Als we denken aan het dagelijkse gebruik:
-
8:31 - 8:34de Firefly heeft één wiegje,
-
8:34 - 8:36geschikt voor maar één baby.
-
8:36 - 8:40Het is onmiddellijk duidelijk
hoe je dit apparaat moet gebruiken. -
8:40 - 8:42Als je er meer dan één kind probeert in te krijgen,
-
8:42 - 8:43moet je ze op elkaar stapelen.
-
8:43 - 8:44(Gelach)
-
8:44 - 8:49Het moet moeite kosten
om het apparaat verkeerd te gebruiken. -
8:49 - 8:51We wilden dat de juiste manier van gebruik
-
8:51 - 8:53de gemakkelijkste manier was.
-
8:53 - 8:56Nog een voorbeeld van een dwaze moeder.
-
8:56 - 8:59Dwaze moeder denkt dat haar baby kou heeft,
en wil een deken over de baby leggen. -
8:59 - 9:02De Firefly heeft lichten boven én onder de baby.
-
9:02 - 9:04Als moeder een deken over de baby legt,
-
9:04 - 9:07krijgt de baby nog steeds
effectieve fototherapie onderaan. -
9:07 - 9:09Nog een slotverhaal.
-
9:09 - 9:11Ik heb een vriend in India die me zei
-
9:11 - 9:14dat je niet echt
een elektronisch apparaat hebt getest -
9:14 - 9:17voor distributie in Azië
-
9:17 - 9:19tot je een kakkerlak leert om erin te klimmen
-
9:19 - 9:21en te plassen op elk klein onderdeel
aan de binnenzijde. -
9:21 - 9:23(Gelach)
-
9:23 - 9:25Je denkt dat het grappig is.
-
9:25 - 9:27Ik had een laptop in het Peace Corps,
-
9:27 - 9:29het scherm zat vol dode pixels.
-
9:29 - 9:31Op een dag ontdekte ik
dat het allemaal dode mieren waren. -
9:31 - 9:34Op een dag ontdekte ik
dat het allemaal dode mieren waren. -
9:34 - 9:35Arme mieren!
-
9:35 - 9:38Wat deden we met Firefly?
-
9:38 - 9:40Het probleem is dat elektronica heet wordt.
-
9:40 - 9:43Je moet ventilatieopeningen of ventilatoren
gebruiken voor verkoeling. -
9:43 - 9:45Je moet ventilatieopeningen of ventilatoren
gebruiken voor verkoeling. -
9:45 - 9:49We konden geen 'niet betreden'-bord zetten
naast de ventilatieopening. -
9:49 - 9:51We haalden dus alle dingen weg en
-
9:51 - 9:53sloten Firefly volledig af.
-
9:53 - 9:54Dit zijn enkele van de lessen--
-
9:54 - 9:57hoe onhandig het ook was
om een gekke tiener te zijn, -
9:57 - 9:59het is veel erger
om een gefrustreerde ontwerper te zijn. -
9:59 - 10:02Ik wil écht de wereld veranderen.
-
10:02 - 10:05Ik moet aandacht geven aan productie en distributie.
-
10:05 - 10:08Ik moet aandacht geven aan
hoe mensen het apparaat zullen gebruiken. -
10:08 - 10:13Ik moet het echt al mijn aandacht geven.
Er is geen excuus voor mislukking. -
10:13 - 10:14Ik moet denken als een existentialist.
-
10:14 - 10:16Ik moet accepteren
dat er geen domme gebruikers zijn, -
10:16 - 10:18dat er alleen maar domme producten zijn.
-
10:18 - 10:20We moeten deze moeilijke vragen stellen.
-
10:20 - 10:23Zijn we aan het ontwerpen voor de wereld
die we willen hebben? -
10:23 - 10:25Zijn we aan het ontwerpen voor de wereld
die we al hebben? -
10:25 - 10:27Zijn we aan het ontwerpen voor de wereld
van de toekomst, -
10:27 - 10:29of we er nu klaar voor zijn of niet?
-
10:29 - 10:32Ik kwam in deze business
door het ontwerpen van producten. -
10:32 - 10:36Ik leerde dat als je echt een verschil
wilt maken in de wereld, -
10:36 - 10:38je moet ontwerpen voor de resultaten.
-
10:38 - 10:39Dat is van belang.
-
10:39 - 10:41Dank je.
-
10:41 - 10:44(Applaus)
- Title:
- Timothy Prestero: Ontwerp voor mensen, niet voor prijzen
- Speaker:
- Timothy Prestero
- Description:
-
Timothy Prestero dacht dat hij de perfecte couveuse voor pasgeborenen in ontwikkelingslanden had ontworpen. Zijn team leerde een harde les toen ze de productie niet haalde. Een manifest over het belang van ontwerpen voor daadwerkelijk gebruik in plaats van voor onderscheidingen.(Gefilmd in TEDxBoston.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:05
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Design for people, not awards | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Design for people, not awards |