Return to Video

Twee vragen om je passie te ontdekken en om te zetten in een carrière

  • 0:01 - 0:05
    Als je een job hebt die genoeg betaalt
    om je basisnoden en rekeningen te dekken
  • 0:05 - 0:07
    en zelfs wat extra over te houden,
  • 0:07 - 0:09
    dan wordt er verwacht dat je gelukkig bent
  • 0:09 - 0:11
    en dat dit je vervulling schenkt.
  • 0:11 - 0:14
    Het lijkt ondenkbaar om
    dan wakker te worden
  • 0:14 - 0:17
    en te zeggen: ik zeg mijn job op
    en ga mijn passie achterna.
  • 0:18 - 0:20
    Dat was mijn dilemma zes jaar geleden.
  • 0:21 - 0:24
    Ik had een comfortabele job,
    leefde een comfortabel leven,
  • 0:24 - 0:27
    en men verwachtte
    dat dit mij voldoening schonk.
  • 0:27 - 0:29
    Maar dat was niet zo.
  • 0:29 - 0:31
    Iets in mij verlangde naar meer.
  • 0:32 - 0:35
    De dingen die ik dagelijks
    deed kwamen niet overeen
  • 0:35 - 0:38
    met de dingen die ik belangrijk vond.
  • 0:39 - 0:41
    Dus nam ik ontslag en ging op zoek
  • 0:41 - 0:45
    naar een manier om mijn passie
    in mijn dagelijks leven te verweven.
  • 0:46 - 0:49
    Wat vreemd is aan het vinden van je passie
  • 0:49 - 0:51
    is dat het geen rechtlijnig proces is.
  • 0:51 - 0:53
    Ook mensen met geld en diploma's
  • 0:53 - 0:55
    hebben moeite om hun passie te ontdekken.
  • 0:56 - 0:59
    Dus daar stond ik dan: 30 jaar oud,
  • 0:59 - 1:01
    met een missie om mijn passie te vinden
  • 1:01 - 1:03
    en daar mijn carrière van te maken.
  • 1:04 - 1:05
    Men zei mij letterlijk:
  • 1:05 - 1:09
    "Praten over je passie doe je pas
    als je genoeg geld hebt verdiend
  • 1:09 - 1:10
    (Gelach)
  • 1:10 - 1:13
    of ten minste wanneer
    je op pensioen gaat."
  • 1:14 - 1:16
    Velen denken namelijk
    dat voor jezelf nagaan
  • 1:16 - 1:20
    wat het precies is dat je
    passie en voldoening geeft
  • 1:20 - 1:23
    een luxe is die enkel voor
    de rijken is weggelegd,
  • 1:23 - 1:27
    of enkel toegestaan is
    voor mensen op pensioen.
  • 1:28 - 1:29
    Dus vroeg ik me af:
  • 1:30 - 1:32
    Is passie echt enkel voor de rijken,
  • 1:32 - 1:35
    of een ervaring die moet
    wachten tot ons pensioen?
  • 1:36 - 1:39
    Velen onder ons werd wijsgemaakt
  • 1:39 - 1:41
    dat het leven een overlevingsstrijd is.
  • 1:42 - 1:45
    We zijn geconditioneerd om
    onszelf te zien als overlevers
  • 1:45 - 1:48
    die er alles moeten aan
    doen om te overleven.
  • 1:48 - 1:53
    In Afrika worden we opgevoed om naar
    school te gaan, te blokken en te slagen
  • 1:53 - 1:55
    in de hoop nadien een job te vinden.
  • 1:55 - 1:59
    Lukt je dat, dan blijf je ook op die
    job, zelfs als je er een hekel aan hebt.
  • 1:59 - 2:01
    (Gelach)
  • 2:01 - 2:04
    Tot je een beter aanbod
    krijgt of op pensioen gaat.
  • 2:06 - 2:08
    Als dropout
  • 2:08 - 2:10
    wist ik dat ik nergens
    aanspraak op kon maken.
  • 2:10 - 2:13
    Elke kans was een privilege.
  • 2:14 - 2:17
    Dus wanneer ik overwoog om op te stappen,
  • 2:17 - 2:18
    was dit een groot risico.
  • 2:19 - 2:21
    Ik had twee alternatieven
  • 2:21 - 2:23
    die het meest populair zijn in Afrika.
  • 2:23 - 2:28
    Ofwel kon ik deelnemen aan een opleiding
    bij een instelling voor beroepsonderwijs.
  • 2:28 - 2:32
    Ofwel moest ik genoegen nemen met
    eender welke job ik kreeg aangeboden,
  • 2:32 - 2:34
    ongeacht de werkomstandigheden,
  • 2:34 - 2:36
    en er gewoon mee instemmen.
  • 2:36 - 2:39
    Dat verklaart waarschijnlijk
    waarom zoveel jonge mensen
  • 2:39 - 2:42
    op zoek naar een beter leven
    belanden in de mensenhandel.
  • 2:43 - 2:45
    Ik koos voor de eerste optie.
  • 2:45 - 2:47
    Ik bekeek enkele onderwijsinstellingen
  • 2:47 - 2:51
    in de hoop een opleiding te vinden
    die aansloot bij mijn persoonlijkheid,
  • 2:51 - 2:53
    mijn dromen en aspiraties.
  • 2:54 - 2:58
    Maar helaas was er geen plaats
    voor een buitenbeentje als ik
  • 2:58 - 2:59
    in deze instellingen.
  • 3:00 - 3:02
    Het schoolsysteem in
    veel delen van de wereld
  • 3:02 - 3:05
    is opgebouwd rond enkele
    vooraf bepaalde opties
  • 3:05 - 3:09
    en van de jongeren wordt verwacht dat
    ze zich aanpassen of ze horen er niet bij.
  • 3:10 - 3:13
    Dus toen ik naar school ging werd
    ik klaargestoomd en geconditioneerd
  • 3:13 - 3:16
    om binnen de lijnen
    te blijven en te denken.
  • 3:17 - 3:20
    Maar toen ik ermee kapte, opende
    zich een wereld van mogelijkheden.
  • 3:20 - 3:23
    Ik wist dat ik kon studeren
    en kon worden wat ik wou.
  • 3:24 - 3:26
    Dus richtte ik mij op
    gratis online cursussen.
  • 3:26 - 3:29
    Zo bouwde ik mijn CV uit
    en vond ik een job,
  • 3:29 - 3:31
    waar ik acht jaar werkte.
  • 3:31 - 3:33
    En na acht jaar
  • 3:33 - 3:35
    dacht ik: het leven moet
    meer te bieden hebben
  • 3:35 - 3:38
    dan enkel door mijn
    dagelijkse routines te gaan.
  • 3:38 - 3:42
    Dus ging ik in 2014 van start
    bij de organisatie Kyusa,
  • 3:42 - 3:44
    waar we werken met
    jongeren buiten de school
  • 3:44 - 3:46
    en hen stimuleren om hun
    passies om te zetten
  • 3:46 - 3:49
    in winstgevende, schaalbare en
    duurzame ondernemingen.
  • 3:50 - 3:52
    Als we het over passie hebben,
  • 3:52 - 3:56
    dan vragen de meeste mensen:
    "Wat is passie?
  • 3:56 - 3:58
    Hoe vind ik mijn passie?"
  • 3:58 - 4:00
    En in de meest eenvoudige definitie
  • 4:00 - 4:03
    is passie een reeks levenservaringen
  • 4:03 - 4:06
    die je het diepste gevoel
    van vervulling geven.
  • 4:06 - 4:09
    En om na te gaan wat je
    passie is moet je inwaarts kijken.
  • 4:10 - 4:12
    Daarvoor stellen we twee vragen.
  • 4:13 - 4:15
    De eerste vraag is
  • 4:15 - 4:18
    "Als je alle tijd en geld in de wereld had
  • 4:18 - 4:21
    wat zou je dan het liefst doen?"
  • 4:21 - 4:23
    Dat klinkt als een simpele vraag,
  • 4:23 - 4:25
    maar velen hebben moeite
    om hem te beantwoorden
  • 4:25 - 4:28
    omdat ze er nog nooit
    over hebben nagedacht.
  • 4:28 - 4:30
    De tweede vraag die we stellen is
  • 4:30 - 4:32
    "Wat maakt je gelukkig
  • 4:32 - 4:35
    of is het meest bevredigend?"
  • 4:35 - 4:38
    Je zou denken dat we allemaal
    weten wat ons gelukkig maakt,
  • 4:38 - 4:41
    maar interessant genoeg
    weten maar heel weinig mensen
  • 4:41 - 4:43
    wat hen gelukkig maakt,
  • 4:44 - 4:47
    omdat ze zo druk bezig zijn
    met hun dagelijkse routines
  • 4:47 - 4:49
    dat ze nooit naar binnen kijken.
  • 4:50 - 4:53
    Door voor onszelf te bepalen
  • 4:53 - 4:56
    welke dingen ons
    vervulling en geluk schenken,
  • 4:56 - 4:59
    kunnen we in de richting van
    onze passies beginnen te werken.
  • 5:00 - 5:01
    En als je jezelf nu afvraagt
  • 5:02 - 5:04
    hoe je die twee vragen
    zou beantwoorden,
  • 5:04 - 5:07
    dan nodig ik je uit om hier later
    eens voor jezelf bij stil te staan.
  • 5:09 - 5:10
    Ik besef echter ook
  • 5:10 - 5:14
    dat passie alleen geen garantie
    is voor succes in het leven.
  • 5:15 - 5:19
    En ook dat niet elke passie
    in een carrière kan worden omgezet.
  • 5:20 - 5:22
    Om van je passie een carrière te maken
  • 5:22 - 5:27
    heb je de juiste vaardigheden,
    conditionering en positionering nodig.
  • 5:28 - 5:31
    Dus als we onze jongeren
    vragen om inwaarts te kijken,
  • 5:31 - 5:33
    vragen we hen ook welke vaardigheden,
  • 5:33 - 5:36
    talenten en ervaring ze hebben
  • 5:36 - 5:39
    die ze kunnen inzetten om een
    niche te creëren in de markt.
  • 5:40 - 5:43
    Maar meer nog, we kijken
    ook naar de markttrends,
  • 5:43 - 5:46
    want het maakt niet uit
    hoeveel plezier je eraan beleeft.
  • 5:46 - 5:49
    Als niemand interesse heeft
    of bereid is ervoor te betalen,
  • 5:49 - 5:50
    dan is het geen carrière,
  • 5:50 - 5:52
    maar gewoon een hobby.
  • 5:54 - 5:58
    Ten derde kijken we ook
    naar hoe je jezelf positioneert.
  • 5:58 - 6:00
    Wie is je doelgroep?
    Aan wie wil je verkopen?
  • 6:00 - 6:03
    Waarom zouden ze van jou willen kopen?
  • 6:03 - 6:06
    De combinatie van die drie zaken
    maakt het mogelijk
  • 6:06 - 6:09
    om van een passie
    naar een beroep te evolueren.
  • 6:10 - 6:13
    En veel van onze jongeren zijn
    erin geslaagd om van hun ideeën
  • 6:13 - 6:15
    en verlangens een
    winstgevende business te maken
  • 6:15 - 6:17
    of een sociale onderneming,
  • 6:17 - 6:19
    en ze creëren niet enkel jobs, maar ook
  • 6:19 - 6:21
    maatschappelijke oplossingen.
  • 6:23 - 6:25
    Ik geef jullie twee voorbeelden.
  • 6:25 - 6:27
    Eén van hen is Esther.
  • 6:27 - 6:29
    Ik ontmoette Esther 2 jaar geleden.
  • 6:29 - 6:31
    Ze ging al 2 jaar niet meer naar school
  • 6:31 - 6:34
    en was daar heel erg door aangedaan.
  • 6:34 - 6:37
    Als gevolg daarvan was ze in
    een zware depressie beland
  • 6:37 - 6:40
    waardoor ze zelfs meermaals
    probeerde om er een eind aan te maken.
  • 6:41 - 6:44
    Haar vrienden en familie
    wisten niet hoe haar te helpen.
  • 6:44 - 6:46
    Ze bidden gewoon voor haar.
  • 6:47 - 6:49
    Toen ik Esther ontmoette
    en met haar begon te praten,
  • 6:49 - 6:51
    stelde ik haar een eenvoudige vraag.
  • 6:51 - 6:54
    Ik vroeg: "Als je alle tijd
    en geld in de wereld had,
  • 6:54 - 6:55
    wat zou je dan doen?"
  • 6:56 - 6:58
    Zonder na te denken of te aarzelen
  • 6:58 - 7:00
    lichtten haar ogen op en vertelde ze me
  • 7:00 - 7:03
    dat ze het leven van jonge
    mensen wou veranderen.
  • 7:03 - 7:05
    Ze wou andere tieners hun
    hoop en waardigheid teruggeven
  • 7:05 - 7:09
    door hen te helpen om goed
    doordachte levensbeslissingen te maken.
  • 7:11 - 7:14
    Ik was er zeker van dat dit
    brandende verlangen in haar
  • 7:14 - 7:15
    nooit zou uitdoven.
  • 7:16 - 7:19
    Dus hielpen we Esther een kader
    te creëren rond haar verlangens.
  • 7:19 - 7:22
    Vandaag runt ze een sociale
    onderneming in haar dorp,
  • 7:22 - 7:27
    zorgt ze voor bewustwording rond mentale
    gezondheid en seksuele voorlichting
  • 7:28 - 7:31
    en helpt ze andere school dropouts
    met het aanleren van vaardigheden
  • 7:31 - 7:33
    waarmee ze hun brood kunnen verdienen.
  • 7:34 - 7:36
    Esther werd dit jaar 20,
  • 7:38 - 7:42
    en de laatste twee jaar heeft ze jaarlijks
    een feest voor tieners georganiseerd
  • 7:42 - 7:45
    waar meer dan 500 tieners op afkomen.
  • 7:46 - 7:49
    (Applaus)
  • 7:51 - 7:54
    Jongeren die kunnen
    netwerken en samenwerken
  • 7:54 - 7:55
    aan verschillende projecten
  • 7:55 - 7:59
    en die professionals ontmoeten
    die ze anders nooit hadden ontmoet.
  • 8:00 - 8:04
    Allemaal door een meisje dat dacht dat
    er geen plaats voor haar was op de wereld,
  • 8:04 - 8:08
    dat ze zonder opleiding
    nergens zou geraken.
  • 8:08 - 8:11
    Maar door inwaarts te keren en
    toegang te krijgen tot haar verlangens,
  • 8:11 - 8:13
    door er een structuur rond te bouwen
  • 8:13 - 8:16
    is het een model geworden
    dat niet enkel háár leven heeft veranderd
  • 8:16 - 8:20
    maar ook dat van honderden
    andere jongeren, en dit elk jaar opnieuw.
  • 8:21 - 8:23
    Mijn andere voorbeeld is Musa.
  • 8:23 - 8:25
    Musa is van nature een artistieke jongen.
  • 8:25 - 8:29
    Hij kan naar eender welk ontwerp
    kijken en het met gemak namaken.
  • 8:29 - 8:32
    Dus wil hij die vaardigheid in hem
    tot haar recht laten komen.
  • 8:33 - 8:36
    Toen ik Musa ontmoette,
    maakte hij allerlei dingen --
  • 8:36 - 8:37
    tassen, riemen, portefeuilles --
  • 8:37 - 8:40
    maar het was iets wat hij part-time deed.
  • 8:40 - 8:43
    Of soms was hij platzak
    en had hij snel geld nodig.
  • 8:43 - 8:46
    Dan ontwierp hij iets en verkocht het.
  • 8:46 - 8:48
    Maar hij had dit nooit
    als een business beschouwd.
  • 8:49 - 8:51
    We gingen aan de slag met Musa,
  • 8:51 - 8:54
    hielpen hem zijn mindset te veranderen
    van een hobby naar een business
  • 8:54 - 8:58
    en begonnen na te denken over hoe
    hij producten kon maken om te verkopen
  • 8:58 - 9:00
    en op grotere schaal te denken.
  • 9:01 - 9:04
    Musa maakt de mooiste
    tassen die ik ooit heb gezien,
  • 9:04 - 9:07
    en het afgelopen jaar
    is zijn business gegroeid.
  • 9:07 - 9:09
    Hij werd al erkend
    op verschillende plaatsen.
  • 9:09 - 9:12
    Momenteel overweegt hij om
    naar industrielanden te exporteren.
  • 9:14 - 9:15
    Musa, zoals elke andere dropout,
  • 9:15 - 9:17
    dacht dat hij zonder de juiste diploma's
  • 9:17 - 9:19
    nooit ergens zou geraken.
  • 9:20 - 9:22
    Hij dacht dat zijn talent niets waard was,
  • 9:22 - 9:26
    alleen maar omdat hij geen diploma
    had om zichzelf te definiëren.
  • 9:27 - 9:32
    Door inwaarts te kijken en te beseffen
    dat wat hij had zijn grootste troef was
  • 9:32 - 9:34
    en zijn idee te helpen
    omzetten in een business
  • 9:34 - 9:36
    leeft hij niet enkel -- hij is succesvol.
  • 9:37 - 9:41
    Het moeilijke aan naar binnen kijken
    is dat het beangstigend kan zijn,
  • 9:42 - 9:44
    vooral als je dit
    voor de eerste keer doet.
  • 9:44 - 9:47
    Maar de waarheid is
    dat je nooit echt begint te leven
  • 9:47 - 9:50
    voor je leert om
    van binnenuit te leven.
  • 9:51 - 9:55
    En om ons potentieel vrij te maken,
    moeten we naar binnen kijken
  • 9:55 - 9:58
    om op zoek te gaan
    naar wat ons diepe vervulling schenkt,
  • 9:58 - 10:01
    wat ons het meeste vreugde bezorgt,
  • 10:01 - 10:04
    en dan die dingen verweven in
    onze dagelijkse patronen en routines.
  • 10:04 - 10:08
    Zo kunnen we stoppen met werken
    en beginnen met leven.
  • 10:09 - 10:14
    En het leuke aan leven is dat je nooit
    moet stoppen of op pensioen gaan.
  • 10:14 - 10:16
    (Gelach)
  • 10:16 - 10:19
    (Applaus)
  • 10:21 - 10:24
    Als we nadenken hoe we
    potentieel kunnen vrijmaken,
  • 10:24 - 10:27
    zowel voor onszelf, voor
    jongeren en onze kinderen,
  • 10:27 - 10:29
    laat ons hen dan niet
    aanleren naar buiten te kijken
  • 10:29 - 10:31
    maar naar binnen te kijken
  • 10:31 - 10:36
    zodat ze kunnen putten uit wie ze zijn
    en dat vertalen naar hun dagelijks leven.
  • 10:37 - 10:39
    Als je ophoudt met werken
    en begint te leven,
  • 10:39 - 10:41
    als je passie een carrière wordt,
  • 10:41 - 10:43
    dan excelleer je niet enkel,
  • 10:43 - 10:45
    je wordt onstuitbaar.
  • 10:46 - 10:47
    Bedankt.
  • 10:47 - 10:50
    (Applaus)
Title:
Twee vragen om je passie te ontdekken en om te zetten in een carrière
Speaker:
Noeline Kirabo
Description:

Wat is je passie? Sociaal ondernemer Noeline Kirabo vertelt over haar werk: ze helpt jonge schoolverlaters in Oeganda om hun passie in een winstgevende business om te zetten. Ze deelt ook twee vragen die we onszelf kunnen stellen om hetzelfde te doen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:06

Dutch subtitles

Revisions