Return to Video

¿Por qué la medicina tiene a menudo efectos secundarios peligrosos para la mujer? | Alyson McGregor | TEDxProvidence

  • 0:22 - 0:24
    Todos vamos al médico.
  • 0:26 - 0:30
    Y lo hacemos con confianza y fe ciega
  • 0:30 - 0:34
    en que los test que encargan
    y los medicamentos que recetan
  • 0:34 - 0:37
    están basados en pruebas,
  • 0:37 - 0:40
    y por tanto han sido diseñados
    para ayudarnos.
  • 0:42 - 0:47
    Sin embargo, la realidad es
    que ese no ha sido siempre el caso.
  • 0:48 - 0:50
    ¿Qué pasaría si les digo
  • 0:50 - 0:53
    que la ciencia médica descubierta
    durante el siglo pasado
  • 0:53 - 0:57
    se ha basado solo
    en la mitad de la población?
  • 0:59 - 1:02
    Soy doctora de urgencias.
  • 1:02 - 1:05
    Fui educada para estar preparada
    en caso de una urgencia médica.
  • 1:06 - 1:10
    Se trata de salvar vidas, ¿qué les parece?
  • 1:12 - 1:15
    Bueno, hay muchos casos de
    secreción nasal y dedos torcidos,
  • 1:15 - 1:18
    pero venga quien venga a urgencias,
  • 1:19 - 1:21
    encargamos los mismos test,
  • 1:21 - 1:23
    recetamos la misma medicación,
  • 1:23 - 1:27
    sin pensar en el sexo o género
    de nuestros pacientes.
  • 1:29 - 1:30
    ¿Por qué deberíamos hacerlo?
  • 1:30 - 1:34
    Nunca nos enseñaron que había
    diferencias entre hombres y mujeres.
  • 1:37 - 1:41
    Un informe de Responsabilidad del Gobierno
    reveló que el 80% de los medicamentos
  • 1:41 - 1:43
    que se retiran del mercado
  • 1:43 - 1:46
    se debe a efectos secundarios en mujeres.
  • 1:47 - 1:50
    Reflexionemos esto un minuto.
  • 1:50 - 1:52
    ¿Por qué estamos descubriendo
    efectos secundarios en mujeres
  • 1:53 - 1:56
    solo después de que el medicamento
    ya está en el mercado?
  • 1:57 - 2:02
    ¿Saben que un medicamento
    tarda años en pasar de una idea
  • 2:03 - 2:06
    a ser puesto a prueba
    en células en un laboratorio,
  • 2:06 - 2:08
    a estudios con animales,
  • 2:08 - 2:10
    a pruebas clínicas en humanos,
  • 2:10 - 2:14
    para finalmente pasar por
    un proceso regulatorio de aprobación
  • 2:14 - 2:18
    y estar disponible para
    que su doctor se lo recete?
  • 2:20 - 2:24
    Ello sin mencionar los miles
    de millones de dólares de financiación
  • 2:24 - 2:26
    que cuesta el proceso.
  • 2:28 - 2:30
    ¿Por qué estamos descubriendo
    efectos secundarios inaceptables
  • 2:30 - 2:34
    en la mitad de la población
    después de todo esto?
  • 2:37 - 2:39
    ¿Qué está pasando?
  • 2:39 - 2:42
    Ocurre que esas células
    usadas en el laboratorio,
  • 2:43 - 2:45
    son células masculinas
  • 2:45 - 2:48
    y los animales usados
    en los estudios eran machos
  • 2:48 - 2:52
    y las pruebas clínicas han sido llevadas
    a cabo casi exclusivamente en hombres.
  • 2:55 - 3:00
    ¿Cómo llegó el hombre a convertirse
    en el modelo para la investigación médica?
  • 3:03 - 3:07
    Veamos un ejemplo
    popularizado en los medios,
  • 3:07 - 3:10
    como es el caso de
    las pastillas para dormir Ambien.
  • 3:11 - 3:14
    Ambien salió al mercado
    hace más de 20 años,
  • 3:15 - 3:20
    y desde entonces, cientos de millones
    de prescripciones han sido emitidas,
  • 3:20 - 3:24
    sobre todo a mujeres, porque ellas sufren
    más problemas de sueño que los hombres.
  • 3:25 - 3:28
    Pero justo el año pasado,
  • 3:28 - 3:31
    la Administración de Alimentos y
    Medicamentos aconsejó reducir la dosis
  • 3:31 - 3:33
    a la mitad, solo para mujeres,
  • 3:34 - 3:37
    porque descubrió que las mujeres
    metabolizan el medicamento
  • 3:37 - 3:39
    más despacio que los hombres,
  • 3:40 - 3:42
    haciendo que se despierten por la mañana
  • 3:42 - 3:45
    con más cantidad de
    medicamento en su cuerpo,
  • 3:45 - 3:49
    que provoca que estén adormiladas
    al sentarse ante el volante del coche,
  • 3:49 - 3:52
    lo que aumenta el riesgo de accidentes.
  • 3:53 - 3:57
    No puedo evitar pensar,
    como médica de urgencias,
  • 3:57 - 4:02
    en cuántas de mis pacientes,
    de las que me he encargado durante años,
  • 4:02 - 4:05
    se han visto envueltas
    en un accidente de coche
  • 4:05 - 4:08
    que probablemente podría haberse evitado
  • 4:08 - 4:13
    si este tipo de análisis se hubiera
    llevado a cabo hace 20 años,
  • 4:14 - 4:16
    cuando este medicamento
    se puso a la venta.
  • 4:18 - 4:21
    ¿Cuántas cosas deberían
    analizarse según el género?
  • 4:22 - 4:24
    ¿Qué más estamos dejando escapar?
  • 4:28 - 4:31
    La II Guerra Mundial cambió muchas cosas,
  • 4:32 - 4:35
    y una de ellas fue la necesidad
    de proteger a la gente
  • 4:35 - 4:39
    de ser sometida a investigación médica
    sin su consentimiento.
  • 4:40 - 4:43
    Así que se establecieron
    algunas reglas generales,
  • 4:43 - 4:48
    algunas de ellas destinadas a evitar
    que mujeres en edad de concebir
  • 4:48 - 4:51
    formaran parte de investigación médica.
  • 4:53 - 4:57
    Existía el miedo de ¿y si el feto
    resultaba dañado durante el estudio?
  • 4:58 - 5:00
    ¿Quién sería responsable?
  • 5:00 - 5:03
    Así que los científicos
    de la época pensaron
  • 5:03 - 5:06
    que se trataba de
    una bendición encubierta,
  • 5:06 - 5:08
    porque, asumámoslo,
  • 5:10 - 5:13
    los cuerpos masculinos
    son bastante homogéneos.
  • 5:13 - 5:17
    No están sometidos a una fluctuación
    constante de los niveles de hormonas
  • 5:17 - 5:20
    que podrían estropear los resultados
    que obtendrían de tener solo hombres.
  • 5:22 - 5:25
    Era más sencillo. Era más barato.
  • 5:26 - 5:29
    Por no mencionar que, en esa época,
    existía la idea general
  • 5:29 - 5:32
    de que hombres y mujeres
    eran similares en todos los aspectos,
  • 5:33 - 5:36
    aparte de sus órganos reproductivos
    y hormonas sexuales.
  • 5:38 - 5:40
    Así que se tomó una decisión:
  • 5:41 - 5:44
    la investigación médica
    se realizaría en hombres,
  • 5:45 - 5:48
    y los resultados se aplicarían
    después a mujeres.
  • 5:49 - 5:53
    ¿Cuáles fueron las consecuencias
    de esto en la salud de la mujer?
  • 5:53 - 5:57
    La salud de la mujer se convirtió
    en sinónimo de reproducción:
  • 5:58 - 6:01
    pechos, ovarios, útero, embarazo.
  • 6:03 - 6:05
    Es lo que ahora denominamos
    "medicina biquini".
  • 6:07 - 6:09
    Permaneció así hasta la década de los 80,
  • 6:09 - 6:13
    cuando este concepto fue cuestionado
    por la comunidad médica
  • 6:13 - 6:17
    y por los legisladores públicos de salud,
    cuando se dieron cuenta
  • 6:17 - 6:20
    de que al excluir a las mujeres
    de los estudios científicos médicos
  • 6:21 - 6:24
    les hacemos de hecho un flaco favor,
  • 6:25 - 6:27
    ya que, al margen de la reproducción,
  • 6:27 - 6:30
    apenas se sabía nada
    de las necesidades únicas
  • 6:30 - 6:32
    de la paciente femenina.
  • 6:33 - 6:38
    Desde entonces, ha aparecido
    una enorme cantidad de pruebas
  • 6:39 - 6:44
    que muestra cómo hombres y mujeres
    somos diferentes en todos los aspectos.
  • 6:49 - 6:52
    Saben, tenemos el siguiente
    dicho en medicina:
  • 6:52 - 6:55
    los niños no son simplemente
    pequeños adultos.
  • 6:57 - 6:59
    Y lo decimos para recordarnos
    a nosotros mismos
  • 6:59 - 7:03
    que los niños tienen una fisiología
    diferente a la de adultos normales.
  • 7:05 - 7:10
    Y debido a esto surgió
    la especialidad médica de pediatría.
  • 7:10 - 7:16
    Y ahora realizamos investigación
    en niños para mejorar sus vidas.
  • 7:17 - 7:20
    Y sé que se podría decir
    lo mismo de las mujeres.
  • 7:20 - 7:24
    Las mujeres no son simplemente hombres
    con pechos y trompas [de Falopio].
  • 7:27 - 7:30
    Tiene su propia anatomía y fisiología
  • 7:30 - 7:33
    que merece ser estudiada
    con la misma intensidad.
  • 7:36 - 7:39
    Por ejemplo, tomemos
    el sistema cardiovascular.
  • 7:40 - 7:44
    Esta área de la medicina ha hecho
    lo máximo posible para averiguar
  • 7:44 - 7:48
    por qué hombres y mujeres parecen tener
    ataques al corazón de forma distinta.
  • 7:49 - 7:52
    Los problemas de corazón son la primera
    causa de muerte en ambos sexos,
  • 7:54 - 7:58
    pero más mujeres mueren durante el primer
    año después de un ataque al corazón.
  • 8:00 - 8:04
    Los hombres se quejarán
    de una fuerte opresión en el pecho,
  • 8:04 - 8:07
    un elefante sentándose en su pecho.
  • 8:07 - 8:09
    Y consideramos que esto es algo típico.
  • 8:11 - 8:13
    Las mujeres también
    tienen dolor en el pecho.
  • 8:14 - 8:20
    Pero más mujeres que hombres se quejarán
    de "simplemente no sentirse bien",
  • 8:21 - 8:24
    de "faltarles aire",
  • 8:25 - 8:27
    de "sentirse muy cansadas últimamente".
  • 8:28 - 8:31
    Y por alguna razón decimos
    que esto es atípico,
  • 8:31 - 8:35
    incluso si, como mencioné, las mujeres
    constituyen la mitad de la población.
  • 8:36 - 8:42
    Así, ¿cuáles son las pruebas que ayudan
    a explicar algunas de estas diferencias?
  • 8:43 - 8:45
    Si consideramos la anatomía,
  • 8:45 - 8:51
    los vasos sanguíneos que rodean el corazón
    son más pequeños en la mujer,
  • 8:52 - 8:55
    y la manera en que esos vasos sanguíneos
    desarrollan enfermedades es diferente
  • 8:56 - 8:58
    en las mujeres.
  • 8:59 - 9:03
    Y la prueba que usamos para determinar
    si hay riesgo de ataque al corazón,
  • 9:04 - 9:08
    fue inicialmente diseñada, puesta a prueba
    y perfeccionada con hombres,
  • 9:08 - 9:11
    por lo que no son tan eficaces
    para detectarlo en mujeres.
  • 9:13 - 9:16
    Y si pensamos en medicinas,
  • 9:16 - 9:19
    medicinas corrientes, como la aspirina.
  • 9:21 - 9:25
    Damos aspirinas a hombres sanos para
    ayudarles a prevenir un ataque al corazón,
  • 9:25 - 9:29
    pero, ¿sabían que dar
    una aspirina a una mujer sana,
  • 9:29 - 9:31
    es de hecho dañino?
  • 9:33 - 9:36
    Esto nos indica, simplemente,
  • 9:36 - 9:39
    que estamos arañando la superficie.
  • 9:40 - 9:43
    La medicina de urgencias
    es una actividad acelerada.
  • 9:44 - 9:48
    ¿En cuántas áreas cruciales de la medicina
  • 9:48 - 9:50
    como cáncer o derrame cerebral,
  • 9:52 - 9:56
    existen diferencias entre hombres
    y mujeres que podríamos aprovechar?
  • 9:58 - 10:02
    O incluso, ¿por qué hay personas cuya
    nariz moquea con mayor frecuencia
  • 10:02 - 10:04
    que otras,
  • 10:04 - 10:08
    o por qué los medicamentos contra el dolor
    que recetamos para dedos lastimados
  • 10:08 - 10:11
    funcionan en algunas personas
    y no en otras?
  • 10:14 - 10:19
    El Instituto de Medicina ha afirmado
    que cada célula tiene un sexo.
  • 10:21 - 10:24
    ¿Qué significa esto?
  • 10:24 - 10:26
    El sexo es ADN.
  • 10:26 - 10:30
    El género es la manera como
    alguien se presenta ante la sociedad.
  • 10:31 - 10:34
    Y ambos no siempre coinciden,
  • 10:34 - 10:37
    como podemos comprobar
    en nuestra población transgénero.
  • 10:38 - 10:42
    Pero es importante darnos cuenta
    que desde el momento de la concepción,
  • 10:43 - 10:45
    cada célula de nuestros cuerpos,
  • 10:45 - 10:49
    piel, pelo, corazón y pulmones,
  • 10:49 - 10:51
    contiene nuestro propio y único ADN,
  • 10:52 - 10:56
    y ese ADN contiene
    los cromosomas que determinan
  • 10:56 - 11:00
    si somos masculino o femenino,
    hombre o mujer.
  • 11:02 - 11:03
    Se solía pensar
  • 11:03 - 11:07
    que esos cromosomas aquí mostrados,
    que determinan el sexo,
  • 11:08 - 11:11
    XY masculino, XX femenino,
  • 11:11 - 11:16
    simplemente determinaban
    si nacerías con ovarios o testículos,
  • 11:16 - 11:20
    y eran las hormonas sexuales
    que esos órganos producían
  • 11:20 - 11:24
    las responsables de las diferencias
    en el sexo opuesto.
  • 11:26 - 11:30
    Pero ahora sabemos que esa teoría
    estaba equivocada,
  • 11:31 - 11:34
    o al menos resulta algo incompleta.
  • 11:34 - 11:38
    Por fortuna, científicos como
    el Dr. Page del Whitehead Institute,
  • 11:39 - 11:41
    que trabaja con el cromosoma Y,
  • 11:41 - 11:43
    y el Doctor Yang, de la UCLA,
  • 11:43 - 11:48
    han encontrado pruebas que nos indican
    que esos cromosomas determinantes del sexo
  • 11:48 - 11:51
    que están en cada célula
    de nuestros cuerpos
  • 11:51 - 11:55
    permanecen activos
    durante toda nuestra vida
  • 11:58 - 12:02
    y podrían ser la causa de
    las diferencias que vemos
  • 12:02 - 12:04
    en la dosificación de medicamentos,
  • 12:04 - 12:07
    o por qué hay diferencias
    entre hombres y mujeres
  • 12:07 - 12:10
    en la susceptibilidad
    y severidad de enfermedades.
  • 12:12 - 12:15
    Este descubrimiento cambia
    las reglas del juego,
  • 12:19 - 12:22
    gracias a esos científicos
    que continúan encontrando pruebas,
  • 12:22 - 12:26
    pero es responsabilidad de los médicos
    empezar a traducir esta información
  • 12:26 - 12:29
    antes de irse a dormir, hoy.
  • 12:31 - 12:32
    Ahora mismo.
  • 12:35 - 12:38
    Para contribuir en esto, soy cofundadora
    de una organización nacional
  • 12:38 - 12:41
    llamada Cooperativa de la Salud
    de la Mujer Sexo y Género,
  • 12:41 - 12:46
    en la que recopilamos esta información
    para que esté disponible para la enseñanza
  • 12:46 - 12:47
    y el tratamiento de pacientes.
  • 12:48 - 12:52
    Estamos trabajando para reunir
    a todos los educadores médicos.
  • 12:53 - 12:55
    Esa es una gran tarea.
  • 12:55 - 13:01
    Está cambiando el modo en que la enseñanza
    médica se ha hecho desde sus inicios.
  • 13:03 - 13:05
    Pero creo en ellos.
  • 13:05 - 13:10
    Sé que van a ver el valor de
    incorporar el factor de género
  • 13:11 - 13:13
    en el currículum actual.
  • 13:14 - 13:18
    Se trata de educar a los futuros
    trabajadores de salud correctamente.
  • 13:22 - 13:23
    A nivel regional,
  • 13:23 - 13:27
    soy cocreadora de una división dentro
    del Departamento de Medicina de Urgencias
  • 13:27 - 13:28
    aquí en la Universidad Brown,
  • 13:28 - 13:31
    llamada Sexo y Género
    en Medicina de Urgencias,
  • 13:31 - 13:36
    donde investigamos para determinar
    las diferencias entre hombres y mujeres
  • 13:36 - 13:38
    en enfermedades emergentes,
  • 13:38 - 13:43
    como enfermedades del corazón, derrame
    cerebral, sepsis y abuso de drogas,
  • 13:43 - 13:47
    pero también creemos que
    la educación es primordial.
  • 13:49 - 13:53
    Hemos creado un modelo
    integral de educación global.
  • 13:53 - 13:57
    Tenemos programas para doctores,
    enfermeros, estudiantes
  • 13:59 - 14:00
    y pacientes.
  • 14:01 - 14:05
    Porque esto no se puede dejar
    solo en manos de los médicos dirigentes.
  • 14:06 - 14:09
    Todos tenemos un papel
    en cambiar las cosas.
  • 14:12 - 14:16
    Pero debo advertirles: esto no es fácil.
  • 14:18 - 14:20
    De hecho, es difícil.
  • 14:21 - 14:25
    Se trata en esencia de cambiar la manera
    en que pensamos sobre medicina
  • 14:26 - 14:28
    y salud e investigación.
  • 14:30 - 14:33
    Se trata de cambiar nuestra relación
    con el sistema de salud.
  • 14:34 - 14:37
    Pero no hay vuelta atrás.
  • 14:38 - 14:40
    Ahora apenas sabemos lo suficiente
  • 14:41 - 14:44
    para saber que no estábamos
    haciéndolo bien.
  • 14:46 - 14:48
    Martin Luther King, Jr. afirmó:
  • 14:48 - 14:52
    "El cambio no gira sobre
    las ruedas de la inevitabilidad,
  • 14:53 - 14:55
    sino que llega a través
    del esfuerzo continuo".
  • 14:57 - 14:59
    Y el primer paso hacia
    el cambio es el conocimiento.
  • 15:00 - 15:05
    No se trata simplemente de mejorar
    la atención médica de la mujer.
  • 15:05 - 15:10
    Se trata de una atención médica
    personalizada, individualizada para todos.
  • 15:11 - 15:17
    Esta conciencia tiene el poder de
    transformar la atención médica para todos.
  • 15:19 - 15:24
    A partir de ahora, quiero que Uds.
    les pregunten a sus médicos
  • 15:25 - 15:29
    si los tratamientos que están recibiendo
    son adecuados a su sexo y género.
  • 15:30 - 15:33
    Es posible que no conozcan la respuesta...
  • 15:33 - 15:35
    todavía.
  • 15:35 - 15:39
    Pero la conversación ha comenzado,
    y juntos todos podemos aprender.
  • 15:40 - 15:44
    Recuerden, para mí
    y mis colegas en este campo,
  • 15:44 - 15:46
    su sexo y género importan.
  • 15:48 - 15:49
    Gracias.
  • 15:49 - 15:50
    (Aplausos)
Title:
¿Por qué la medicina tiene a menudo efectos secundarios peligrosos para la mujer? | Alyson McGregor | TEDxProvidence
Description:

Durante la mayor parte del siglo pasado, las medicinas aprobadas para su uso en el mercado habían sido probadas solo en pacientes masculinos, lo que llevó a dosis inadecuadas y efectos secundarios inaceptables para la mujer. La ciencia médica no ha tenido en cuenta las importantes diferencias fisiológicas entre hombres y mujeres hasta recientemente. Alyson McGregor, médica de urgencias, se encarga de investigar estas diferencias y, en esta fascinante charla, explica la historia de cómo el modelo masculino se convirtió en el sujeto de la investigación médica y cómo entender las diferencias entre hombres y mujeres puede llevar a un tratamiento más efectivo para ambos sexos.

Esta charla se desarrolló en un evento TEDx, en el que se usa el formato de las charlas TED, pero es organizado de forma independiente por una comunidad local. Más información en http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:52

Spanish subtitles

Revisions