Return to Video

우리가 상상할 수 없는 생명을 찾는다는 것

  • 0:00 - 0:02
    저는 특이한 이력을 가지고 있습니다
  • 0:02 - 0:05
    제가 그것을 아는 이유는 동료들과
    같은 사람들이 제게 와서 말하길
  • 0:05 - 0:07
    “크리스는 이상한 경력을 가지고 있어요,”
    라고 하기 때문입니다
  • 0:07 - 0:09
    (웃음)
  • 0:09 - 0:11
    저는 그들의 요점을 볼 수 있습니다
  • 0:11 - 0:13
    왜냐면 저는 저의 경력을
  • 0:13 - 0:15
    이론 핵 물리학자로 시작했으니까요
  • 0:15 - 0:17
    저는 쿼크와 글루안,
  • 0:17 - 0:19
    무거운 철의 충돌 등에 대해
    생각하고 있었고
  • 0:19 - 0:21
    저는 단지 14살 이었습니다
  • 0:21 - 0:24
    아니예요, 제가 14살이었던 것은 아닙니다
  • 0:25 - 0:27
    하지만 그 후,
  • 0:27 - 0:29
    저는 제 연구실이
  • 0:29 - 0:31
    컴퓨터 신경 과학 부서에 있었지만
  • 0:31 - 0:33
    신경과학을 연구하지는 않았습니다
  • 0:33 - 0:36
    이후에, 저는 진화적 유전학을 연구했고
  • 0:36 - 0:38
    조직 생물학을 연구했지요
  • 0:38 - 0:41
    하지만 오늘은 다른 것에 대해
    얘기할 예정입니다
  • 0:41 - 0:43
    생명에 대해 제가 배운
  • 0:43 - 0:45
    방법에 대해 이야기할 예정입니다
  • 0:45 - 0:49
    저는 실제로 로켓 과학자였습니다
  • 0:49 - 0:51
    정말로 로켓 과학자인 것은 아니었지만
  • 0:51 - 0:53
    저는
  • 0:53 - 0:55
    제트 추진연구소가 있는
  • 0:55 - 0:58
    양지 바른 캘리포니아에서 근무했었죠
  • 0:58 - 1:00
    반면에 이제는 중서부에서 일하죠,
  • 1:00 - 1:02
    참 추운 곳이에요
  • 1:02 - 1:05
    하지만 흥이 나는 경험이었어요
  • 1:05 - 1:08
    어느날, NASA의 관리자가
    제 사무실에 와서
  • 1:08 - 1:11
    앉으면서
  • 1:11 - 1:13
    “우리가 지구 밖에서
    생명체를 찾아볼 수 있는
  • 1:13 - 1:15
    방법을 저희에게 말씀해 주실 수
    있겠습니까?”라고 하더군요
  • 1:15 - 1:17
    제 임무가 사실은
  • 1:17 - 1:19
    양자 계산이었기 때문에
  • 1:19 - 1:21
    저는 그 질문을 받고 놀랐습니다
  • 1:21 - 1:23
    하지만, 제겐 기발한 대답이 있었죠
  • 1:23 - 1:26
    저는, "전혀 모르겠는걸요"라고 했고,
  • 1:26 - 1:29
    그는 제게 "생체지표,
  • 1:29 - 1:31
    우리는 생체지표를 찾아야
    합니다."라고 했어요
  • 1:31 - 1:33
    그래서 제가, "그게 뭔가요" 했더니
  • 1:33 - 1:35
    그가 "그건 우리가 생명의 존재를
  • 1:35 - 1:37
    나타낼 수 있는
  • 1:37 - 1:39
    측정가능한 현상이죠" 라고 하더군요
  • 1:39 - 1:41
    그리고 전 "정말요?
  • 1:41 - 1:43
    왜냐면 그거 쉽지 않아요?
  • 1:43 - 1:45
    무슨 말이냐면, 우리도 생명체잖아요
  • 1:45 - 1:47
    생명체라는 것에 대해 예를 들면,
  • 1:47 - 1:51
    대법원에서 내리는 것 같은 정의를
    적용할 수는 없을까요?"라고 했죠
  • 1:51 - 1:53
    그리고 나서 약간 생각해
    본 뒤에 이렇게 말했어요
  • 1:53 - 1:55
    "음, 그게 정말 그렇게 쉬운가요?
  • 1:55 - 1:58
    왜냐면, 그래요, 이런 것을 본다면
  • 1:58 - 2:00
    좋아요, 그걸 생명이라고 부르죠--
  • 2:00 - 2:02
    의심할 바가 없어요
  • 2:02 - 2:04
    하지만 여기 뭔가가 있어요,"
  • 2:04 - 2:07
    그가 "맞아요, 그것도 생명체죠.
    저도 압니다"라고 하더군요
  • 2:07 - 2:09
    단, 여러분이 생명체라는 것을
  • 2:09 - 2:11
    '죽는 것들'이라고 정의를 내린다면
  • 2:11 - 2:13
    이것에는 운이 없는거예요
  • 2:13 - 2:15
    왜냐면 그건 정말 이상한 조직체거든요
  • 2:15 - 2:17
    성인 단계로 그렇게 자라나서는
  • 2:17 - 2:20
    벤자민 버튼 마냥 단계를
    거꾸로 거치면서
  • 2:20 - 2:22
    다시 작은 배아처럼 될 때까지
  • 2:22 - 2:24
    거슬러 올라간 다음
  • 2:24 - 2:27
    요요같이 다시 성장하고,
    작아지고 또 다시 성장하면서
  • 2:27 - 2:29
    절대 죽지 않습니다
  • 2:29 - 2:31
    그래서 그건 실제로 생명체이지만
  • 2:31 - 2:33
    우리가 생각하는
  • 2:33 - 2:36
    그런 생명체는 아닙니다
  • 2:36 - 2:38
    그리고 여러분은 저것과
    비슷한 것도 보게 될겁니다
  • 2:38 - 2:40
    그는 "세상에, 그건 어떤 종류의
    생명인가요?"라고 하더군요
  • 2:40 - 2:42
    아시는 분 있으세요?
  • 2:42 - 2:45
    그건 사실 생명체가 아니라 수정입니다
  • 2:45 - 2:47
    만약 점점 더 작은 것들을
  • 2:47 - 2:49
    관찰하기 시작한다고 합시다
  • 2:49 - 2:51
    이 특정한 사람이
  • 2:51 - 2:54
    논문 전체를 쓰고는,
    "이봐, 이것은 박테리아야" 라고 했어요
  • 2:54 - 2:56
    단, 더 가까이 관찰하면,
  • 2:56 - 2:59
    이건 그것과 같은
    것이기에는 너무 작아요.
  • 2:59 - 3:01
    그래서 그는 확신을 했지만
  • 3:01 - 3:03
    대부분의 사람들은 확신하지 않습니다
  • 3:03 - 3:05
    그래서 물론,
  • 3:05 - 3:07
    NASA는 또한 중요한 발표를 했고,
  • 3:07 - 3:09
    클린턴 대통령은
  • 3:09 - 3:11
    화성 운석에서의 놀라운 발견에 대해
  • 3:11 - 3:14
    기자회견을 했습니다
  • 3:14 - 3:18
    단 요즘에는 그것이 중요한
    분쟁거리가 되었지요
  • 3:18 - 3:21
    이 사진들로 수업을 받는다면,
  • 3:21 - 3:23
    그게 그렇게 쉬운 것이
    아님을 깨닫게 될겁니다
  • 3:23 - 3:25
    아마 그런 종류의
  • 3:25 - 3:27
    구별을 위해서는
  • 3:27 - 3:29
    생명체에 대한 정의가 필요합니다
  • 3:29 - 3:31
    생명체가 정의될 수 있을까요?
  • 3:31 - 3:33
    그걸 어떻게 정의하시겠습니까?
  • 3:33 - 3:35
    물론,
  • 3:35 - 3:37
    브리태니커 백과 사전의
    'L' 자 페이지를 열겠죠
  • 3:37 - 3:40
    아니예요, 물론 여러분은
    그렇게 하지 않고 단어를 구글에 입력합니다
  • 3:40 - 3:43
    그러면 뭔가를 얻을 수도 있습니다
  • 3:43 - 3:45
    또 얻을수 있는 것과
  • 3:45 - 3:47
    우리에게 친숙한 것이라고
    간주되는 것들은 전부
  • 3:47 - 3:49
    버립니다
  • 3:49 - 3:51
    그러면 이런 것을 만들 수 있습니다
  • 3:51 - 3:53
    그건 굉장히 많은 개념으로
  • 3:53 - 3:55
    복잡한 뭔가를 나타냅니다
  • 3:55 - 3:57
    세상에 누가 이 난해하고
  • 3:57 - 3:59
    복잡하고 어리석은
  • 3:59 - 4:02
    개념을 쓸까요?
  • 4:02 - 4:06
    아, 그건 정말로 중요한 개념들입니다
  • 4:06 - 4:09
    저는 아미노산이나
    잎 또는 우리에게 친숙한
  • 4:09 - 4:11
    친숙한 어떤 것들에 기반을 두어
  • 4:11 - 4:13
    의존하는 것이 아니라
  • 4:13 - 4:16
    과정 자체에만 의존한
  • 4:16 - 4:18
    몇 단어를 강조하여
  • 4:18 - 4:20
    정의를 말하고 있습니다.
  • 4:20 - 4:22
    그걸 보면,
  • 4:22 - 4:25
    이것은 제가 쓴 인공적인 생명을
    다루는 책에 있었습니다
  • 4:25 - 4:27
    그것은 NASA 관리자가
  • 4:27 - 4:30
    당초에 제 사무실을 찾아온 이유였습니다
  • 4:30 - 4:33
    왜냐하면 그것과 같은 개념으로
  • 4:33 - 4:35
    우리는 생명의 형태를
    실제로 생산할 수 있을수도
  • 4:35 - 4:37
    있다고 하는 생각에서였죠
  • 4:37 - 4:40
    그리고 스스로
  • 4:40 - 4:42
    “도대체 인공 생명이란 무엇입니까? " 묻는다면,
  • 4:42 - 4:44
    이것이 나오게 된
  • 4:44 - 4:46
    방법에 대해 재빠르게 제공하겠습니다
  • 4:46 - 4:49
    그건 상당히 오래전에
  • 4:49 - 4:51
    누군가가 최초의
  • 4:51 - 4:53
    성공적인 컴퓨터 바이러스 중
    하나를 만들었을 때 시작되었습니다
  • 4:53 - 4:56
    여러분들 중에서 몇몇 어린 분들은
  • 4:56 - 4:59
    이런 플로피 디스크를 통한 감염이
  • 4:59 - 5:01
    어떻게 작용하는지 전혀 모를 것입니다
  • 5:01 - 5:04
    그러나 이러한 컴퓨터 바이러스
    감염에 대해 흥미있는 점은
  • 5:04 - 5:06
    여러분이 그 감염이
  • 5:06 - 5:08
    작용하는 속도를 살펴보면
  • 5:08 - 5:10
    그것들은 친숙한 독감 바이러스와 같은
  • 5:10 - 5:13
    뾰족한 형태의 행동을 보입니다
  • 5:13 - 5:15
    그리고 그 행동은 사실
  • 5:15 - 5:18
    해커와 운영 시스템 설계자 사이에서
  • 5:18 - 5:20
    치고받는 경쟁으로 인한 결과입니다
  • 5:20 - 5:22
    그 결과는 이 바이러스의 생명의 나무
  • 5:22 - 5:24
    적어도 바이러스 수준에서
  • 5:24 - 5:27
    우리가 친숙해져있는 생명의 종류와
  • 5:27 - 5:30
    상당히 비슷한 계통 발생론입니다
  • 5:30 - 5:33
    그러면, 그것이 생명인가요?
  • 5:33 - 5:36
    왜죠? 이것들은 스스로
    진화하지 않기 때문입니다.
  • 5:36 - 5:38
    사실, 그것들은 해커들이
    작성하게 했습니다
  • 5:38 - 5:42
    그러나 그 아이디어는 산타페
    과학 연구소에서 일하는 과학자가,
  • 5:42 - 5:45
    "우리가 컴퓨터의 내부 인공 세계에서
  • 5:45 - 5:48
    이러한 작은 바이러스를 패키지로 해서
  • 5:48 - 5:50
    그들이 진화하게 해보는게 어떨까?"라고
  • 5:50 - 5:52
    라고 결정했을 때, 아주
    빠르게 더욱 심화되었습니다.
  • 5:52 - 5:54
    이 사람은 스틴 라스무센이었습니다
  • 5:54 - 5:56
    그래서 그는 이 시스템을 디자인했는데,
    그게 작동하지 않았습니다
  • 5:56 - 5:59
    왜냐하면 그의 바이러스들이 지속적으로
    서로를 파괴시켰기 때문입니다
  • 5:59 - 6:02
    그러나, 이것을 지켜보고 있는 생태학자가,
    다른 과학자가 있었습니다
  • 6:02 - 6:05
    그리고 그가 말하길, “나는
    이 문제를 해결하는 방법을 알아"
  • 6:05 - 6:07
    그래서 그가 티에라 시스템을 썼고
  • 6:07 - 6:10
    제 책속에 있는, 최초의
  • 6:10 - 6:12
    진정한 인공 생명 시스템중의 하나입니다
  • 6:12 - 6:15
    이 프로그램이 복잡함에서
    성장하지 않았다는 점을 제외하면요
  • 6:15 - 6:18
    그래서 이 작업을 보아서, 이것에 대해
    약간 일 했었기 때문에
  • 6:18 - 6:20
    제가 참여하게 된 것이지요
  • 6:20 - 6:22
    저는 복잡한 진화,
  • 6:22 - 6:24
    끊임없이 변화하여
  • 6:24 - 6:27
    더욱 복잡해지는 문제를
    보는것이 필수적인
  • 6:27 - 6:30
    모든 속성을 가진 시스템을
    구축하기로 결정했습니다.
  • 6:30 - 6:33
    제가 코드를 작성하는 방법을 모르기 때문에,
    이점에 대해 도움을 받았습니다.
  • 6:33 - 6:35
    저는 두 명의
  • 6:35 - 6:38
    캘리포니아 공과대학의
    학부 학생과 일했습니다
  • 6:38 - 6:41
    저기 왼쪽이 찰스 오프리아이고
    오른쪽이 티더스 브라운입니다
  • 6:41 - 6:44
    그들이 지금은 미시간 주립 대학에서
  • 6:44 - 6:46
    존경받는 교수지만
  • 6:46 - 6:48
    제가 장담하건데, 예전에는,
  • 6:48 - 6:50
    저희는 존경할만 한 팀이 아니었죠.
  • 6:50 - 6:52
    저는 그 어디에도
    셋이서 가까이 찍은 사진이
  • 6:52 - 6:55
    남지 않아 행복합니다
  • 6:55 - 6:57
    하지만 이 시스템은 무엇같은가요?
  • 6:57 - 7:00
    세부사항으로 들어갈 수는 없지만
  • 7:00 - 7:02
    여기 보이는건 창자의 일부입니다
  • 7:02 - 7:04
    하지만 제가 초점을 두고자 원했던 것은
  • 7:04 - 7:06
    인구구조의 유형입니다
  • 7:06 - 7:09
    여기 약 10,000개의
    프로그램이 있습니다
  • 7:09 - 7:12
    모든 다른 변종은
    다른 색으로 되어 있습니다
  • 7:12 - 7:15
    그리고 여러분이 여기서 보는 바와 같이,
    서로의 위에서 성장하는 그룹이 있습니다
  • 7:15 - 7:17
    왜냐하면 그들은 확산되기 때문이죠
  • 7:17 - 7:19
    이 세상에서 생존하는데
  • 7:19 - 7:21
    더 나은 프로그램이 있을 경우,
  • 7:21 - 7:23
    그것이 획득한 어떤 돌연변이
    때문일지라 하더라도
  • 7:23 - 7:26
    그것은 다른 것들보다 더 확산이
    될 것이고 다른 것들을 멸종으로 몰아갈 것입니다
  • 7:26 - 7:29
    제가 여러분이 동력의 일종을 보게될
    동영상을 보여드리겠습니다
  • 7:29 - 7:32
    그리고 이 실험들은
  • 7:32 - 7:34
    우리가 스스로 쓴
    프로그램으로 시작했습니다
  • 7:34 - 7:36
    우리는 자신의 것을 쓰고,
    그걸 복제하고,
  • 7:36 - 7:38
    우리 자신을 매우
    자랑스럽게 생각합니다
  • 7:38 - 7:41
    우리가 그것을 집어넣으면,
    즉시 보이는 것은
  • 7:41 - 7:44
    혁신의 파도가 있다는 것입니다
  • 7:44 - 7:46
    어쨌든, 이것은 고도로 가속화 되어서
  • 7:46 - 7:48
    1초에 수 천의 세대를
    보는것과 같습니다
  • 7:48 - 7:50
    하지만, 즉각적으로
    그 시스템이 반응하는것은
  • 7:50 - 7:52
    “이건 어떤종류의 미련한
    코드인거야?” 입니다
  • 7:52 - 7:54
    이것은 여러가지 면에서
  • 7:54 - 7:56
    빨리 향상될 수 있습니다
  • 7:56 - 7:58
    그래서 다른 유형을 장악하는
  • 7:58 - 8:00
    새로운 유형의 파도를 보게됩니다
  • 8:00 - 8:03
    이런 활동들은 한동안 계속됩니다
  • 8:03 - 8:07
    이런 프로그램들로 주로 단순한 것들이
    획득될때까지는 말이죠
  • 8:07 - 8:11
    그 다음은 정지상태 같은 것이 옵니다
  • 8:11 - 8:13
    이것과 같이, 시스템이 철저하게
  • 8:13 - 8:16
    혁신의 새로운 형태를 기다리며
  • 8:16 - 8:18
    이전에 있었던
  • 8:18 - 8:20
    다른 혁신들을 사방에 확산시키게 되고
  • 8:20 - 8:23
    그 전에 있던 유전자를 지우면서
  • 8:23 - 8:27
    복잡성이 높은 수준의
    상태를 달성할 때까지
  • 8:27 - 8:30
    그리고 이 과정은 반복됩니다
  • 8:30 - 8:32
    우리가 여기서 보는 것은
  • 8:32 - 8:34
    우리가
  • 8:34 - 8:36
    생명에 대해 친숙한 방식의 시스템입니다
  • 8:36 - 8:40
    하지만 NASA의 사람들이
    제게 질문한 것은
  • 8:40 - 8:42
    “이것들에게는
  • 8:42 - 8:44
    생체지표가 있나” 하는 것이었지요
  • 8:44 - 8:46
    우리가 이런 종의 생명을
    측정할 수 있을까요?
  • 8:46 - 8:48
    왜냐하면 우리가 측정할 수 있다면
  • 8:48 - 8:51
    우리는 다른 곳에서
  • 8:51 - 8:53
    아미노산에 의한 것에 의한 편견없이
  • 8:53 - 8:55
    생명을 발견할 기회를 가지게
    될 수도 있으니까요
  • 8:55 - 8:58
    제가 말하길, “글쎄요, 우리가 아마
  • 8:58 - 9:00
    보편적인 과정을 초석으로
  • 9:00 - 9:03
    생체지표를 구축해야만 할 겁니다
  • 9:03 - 9:05
    사실, 그렇게 하는것은 아마도
  • 9:05 - 9:07
    내가 단순한 살아있는 시스템이
    어떨지를 포착하기 위해
  • 9:07 - 9:09
    개발한 그 개념을
  • 9:09 - 9:11
    이용해야 할겁니다"
  • 9:11 - 9:13
    제가 생각해낸 것은 –
  • 9:13 - 9:17
    저는 먼저 당신에게 아이디어에 대한
    소개를 제공해야하며,
  • 9:17 - 9:20
    생명체 탐지기이기보다 는
  • 9:20 - 9:23
    오히려 의미 탐지기가 될 지도 모릅니다
  • 9:23 - 9:25
    그리고 우리가 그렇게 할 방법은 –
  • 9:25 - 9:27
    저는 우리의 책에 있는
  • 9:27 - 9:29
    텍스트와 대조적으로 백만 마리의
    원숭이에 의해 쓰여진
  • 9:29 - 9:32
    텍스트를 구별할 수 있는
    방법을 찾아내고 싶었습니다
  • 9:32 - 9:34
    그 언어를 실제로 읽을 필요가 없는
  • 9:34 - 9:36
    방식으로 만들고 싶었습니다.
  • 9:36 - 9:38
    왜냐면 제가 읽을 수 없음을
    확신하기 때문에요
  • 9:38 - 9:40
    제가 거기에 알파벳 같은 게
    있다는 것을 아는 이상 말이죠
  • 9:40 - 9:43
    그래서 여기는
  • 9:43 - 9:45
    어떤 원숭이가 작성한 텍스트에서
  • 9:45 - 9:47
    알파벳 26 글자에서 각
    알파벳을 찾는 빈도를
  • 9:47 - 9:50
    제도하고 싶었어요
  • 9:50 - 9:52
    그리고 그 글자들은 분명히
  • 9:52 - 9:54
    대략 비슷한 빈도로 일관합니다
  • 9:54 - 9:58
    하지만 영어로 쓰여진
    텍스트의 같은 분호를 조사하면,
  • 9:58 - 10:00
    그건 이것처럼 보입니다.
  • 10:00 - 10:03
    그래서 제가 말씀드리는 것은,
    이것이 영어 텍스트에 걸쳐 매우 강력하다는 것입니다
  • 10:03 - 10:05
    프랑스어 텍스트나,
  • 10:05 - 10:07
    이탈리어나 독일어를 보면은 약간 다릅니다
  • 10:07 - 10:10
    그것들은 그들 자신의
    빈도 분포 유형을 가지고 있지만
  • 10:10 - 10:12
    그것은 강력합니다
  • 10:12 - 10:15
    그것이 정치에 대해 쓰는지 과학에 대해
    쓰는지의 여부는 중요하지 않습니다
  • 10:15 - 10:18
    그것은 시든지
  • 10:18 - 10:21
    수학 텍스트인지는 상관이 없습니다
  • 10:21 - 10:23
    그것은 강력한 서명이고
  • 10:23 - 10:25
    아주 안정적입니다
  • 10:25 - 10:27
    저희 책이 영어로 쓰여져 있는 한
  • 10:27 - 10:30
    사람들이 그것들을 재작성하고
    그것들을 재복사하기 때문에
  • 10:30 - 10:32
    그것은 거기에 있을 것입니다
  • 10:32 - 10:34
    그래서 그것이 제게
  • 10:34 - 10:37
    이 아이디어를 순서대로,
    의미를 지닌 텍스트에서
  • 10:37 - 10:39
    어떤 텍스트를 감지할것이 아니라,
  • 10:39 - 10:41
    생명을 구성하는 생체분자에
  • 10:41 - 10:45
    의미가 있다는 사실을 인지할것을
  • 10:45 - 10:47
    시도 해보는 것에 대해 생각하도록
    영감을 주었습니다
  • 10:47 - 10:49
    하지만 저는 먼저 질문해야 합니다:
  • 10:49 - 10:52
    제가 보여드린 알파벳같은 요소들인,
    이 빌딩 블록은 무엇일까요?
  • 10:52 - 10:55
    드러난 바에 의하면, 우리는
    그 같은 빌딩블록에 대한
  • 10:55 - 10:57
    다른 대안을 많이 가지고 있다는 겁니다
  • 10:57 - 10:59
    우리는 아미노산을 사용할 수 있고,
  • 10:59 - 11:02
    핵산, 카르복시산(탄산)과
    지방산도 사용할 수 있습니다
  • 11:02 - 11:05
    사실, 화학은 극도로 풍부하고
    그리고 우리 신체는 그것을 많이 사용합니다
  • 11:05 - 11:08
    우리가 이 아이디어를 테스트하기위해서
  • 11:08 - 11:11
    먼저 아미노산과 기타 몇 가지
    카르복시산(탄산)을 좀 봐야 했습니다
  • 11:11 - 11:13
    여기 결과가 있습니다
  • 11:13 - 11:16
    여기에 얻는 게 있습니다
  • 11:16 - 11:19
    혜성이나 성간 공간에서 아미노산의 분포를
  • 11:19 - 11:22
    살펴보는 경우에나
  • 11:22 - 11:24
    실험실에서
  • 11:24 - 11:26
    거기에 살아있는 것이 없다는 것을
    확실히 한 원시적인 스프에서
  • 11:26 - 11:28
    얻는것이 있습니다
  • 11:28 - 11:31
    발견되는 것은 주로 글리신과 알라닌이며
  • 11:31 - 11:34
    다른 것들 중 일부 미량 원소가 있습니다
  • 11:34 - 11:37
    그것 또한 매우 강력합니다
  • 11:37 - 11:40
    아미노산은 있지만 생명은 없는
  • 11:40 - 11:42
    지구와 같은 시스템을
  • 11:42 - 11:44
    발견하게 되지요.
  • 11:44 - 11:46
    그러나 흙을 가지고,
  • 11:46 - 11:48
    그걸 파서
  • 11:48 - 11:51
    분석기에 넣는다고 가정해 보세요
  • 11:51 - 11:53
    박테리아가 온통 가득차 있어서 말이죠;
  • 11:53 - 11:55
    또는 지구 어디서든지
    물을 받는다고 가정해보세요
  • 11:55 - 11:57
    왜냐면 생명으로 팀을 만들기 때문에요,
  • 11:57 - 11:59
    그러면 같은 분석을 하게 됩니다;
  • 11:59 - 12:01
    그 스펙트럼은 완전히 다르게 보입니다
  • 12:01 - 12:05
    물론, 글리신과 알라닌은 여전히 있지만
  • 12:05 - 12:08
    사실, 이 무거운 요소들이 있습니다
  • 12:08 - 12:10
    생산되고 있는 이 무거운 아미노산 원소들은
  • 12:10 - 12:12
    유기체에 가치가 있습니다
  • 12:12 - 12:14
    그리고 20개의 세트에서
  • 12:14 - 12:16
    사용되지 않는 몇 가지 다른 것들은,
  • 12:16 - 12:18
    어떤 종류의 집중에서도
  • 12:18 - 12:20
    드러나지 않을 것입니다
  • 12:20 - 12:22
    그래서 이것 또한 매우
    강력한 것으로 밝혀졌습니다
  • 12:22 - 12:25
    그것이 세균이거나 다른 식물이나
    동물인지의 여부에 상관없고,
  • 12:25 - 12:28
    당신이 가는것에 사용하는 어떤 종류의
    침전물인지는 중요하지 않습니다
  • 12:28 - 12:30
    어디에서나 생명이 있는 곳에서는,
  • 12:30 - 12:32
    저 배포에 관한것과는 반대가 되는,
  • 12:32 - 12:34
    이러한 배포를 가지게 될 것입니다
  • 12:34 - 12:37
    그리고 아미노산에서만
    감지되는것이 아닙니다
  • 12:37 - 12:39
    이제 물어볼 수 있는것은:
  • 12:39 - 12:41
    이 아비디안은 어떨까?입니다
  • 12:41 - 12:45
    아비디안은 복잡성을 기르고
  • 12:45 - 12:48
    완전히 만족스럽게 복제하는
    컴퓨터 세계의 거주자입니다
  • 12:48 - 12:51
    그래서, 생명이 없는 경우,
  • 12:51 - 12:53
    획득하는 분포입니다
  • 12:53 - 12:56
    그들은 이러한 지침의 약 28 개가 있습니다.
  • 12:56 - 12:59
    그들이 하나씩 다른 것으로
    교체되는 시스템을 가지고있다면,
  • 12:59 - 13:01
    그것은 타자기에 글을 쓰고
    있는 원숭이와 같습니다
  • 13:01 - 13:04
    각 지침은
  • 13:04 - 13:07
    대략 동일한 빈도로 나타납니다
  • 13:07 - 13:11
    하지만 여러분이 보았던
    그 동영상에서와 같이
  • 13:11 - 13:13
    복제하고 있는것들의 세트를 볼 경우,
  • 13:13 - 13:15
    그건 이렇게 보입니다
  • 13:15 - 13:17
    따라서 이러한 생물체에 매우 귀중한
  • 13:17 - 13:19
    몇가지 지침이 있고,
  • 13:19 - 13:22
    그 빈도는 높을 것입니다
  • 13:22 - 13:24
    몇가지 지침은
  • 13:24 - 13:26
    단 한번만 사용합니다,
    만약 사용한다면요
  • 13:26 - 13:28
    그래서 그것들은 유독하거나
  • 13:28 - 13:32
    또는 무작위적인 수준 이하로
    사용되어야 합니다
  • 13:32 - 13:35
    이 경우는, 빈도는 낮지요
  • 13:35 - 13:38
    이제 우리가 볼 수 있는것은,
    그게 정말 강력한 지표인가 하는 것입니다
  • 13:38 - 13:40
    저는 진정으로 그렇다고 말할 수 있습니다
  • 13:40 - 13:43
    스펙트럼의 종류는 당신이 책에서 본것처럼,
  • 13:43 - 13:45
    그리고 당신이 아미노산에서 본것처럼,
  • 13:45 - 13:48
    당신이 환경을 변경하는 방법은 정말
    중요하지 않기 때문에, 그것은 정말로 강력합니다;
  • 13:48 - 13:50
    그것은 환경을 반영하게 됩니다
  • 13:50 - 13:52
    그래서 제가 우리가 한 작은
    실험을 보여드리겠습니다
  • 13:52 - 13:54
    설명드려야 하는것은,
  • 13:54 - 13:56
    이 그래프의 상단이
  • 13:56 - 13:59
    제가 얘기한 빈도 분포를
    보여준다는 겁니다
  • 13:59 - 14:02
    여기는, 사실, 각 지침이
  • 14:02 - 14:04
    동일한 빈도로 발생하는
  • 14:04 - 14:06
    생명체가 없는 환경입니다
  • 14:06 - 14:09
    그 아래에서는
  • 14:09 - 14:12
    환경에서의 변이속도를 보여줍니다
  • 14:12 - 14:15
    제가 이것을 아주 높은 변이
    속도에서 시작하기 때문에
  • 14:15 - 14:17
    전세계를 채우기 위해
  • 14:17 - 14:19
    행복하게 기를
  • 14:19 - 14:21
    복제 프로그램을 버릴 경우에도,
  • 14:21 - 14:23
    그걸 버리면,
  • 14:23 - 14:27
    그것이 즉시 죽음으로 변이될 것입니다
  • 14:27 - 14:29
    따라서 그런 종의 변이 속도에서
  • 14:29 - 14:32
    가능한 생명은 없습니다
  • 14:32 - 14:36
    하지만 저는 그 다음에는,
    말하자면, 열을 천천히 낮추려고 합니다,
  • 14:36 - 14:38
    그 다음에는 복제기가 실제로
  • 14:38 - 14:40
    살기위해 가능한
  • 14:40 - 14:42
    생존능력의 한계점이 있습니다
  • 14:42 - 14:45
    그래서 실제로, 우리는 이것들을 항상
  • 14:45 - 14:47
    그 수프에 떨어뜨리게 됩니다
  • 14:47 - 14:49
    그러니 어떻게 생겼는지 봅시다
  • 14:49 - 14:52
    처음에는 없고, 없고, 없습니다.
  • 14:52 - 14:54
    너무 뜨겁고, 너무 뜨거워요
  • 14:54 - 14:57
    이제 그 생존능력의 한계점에 도달했고
  • 14:57 - 14:59
    빈도 분포는
  • 14:59 - 15:02
    극적으로 변화했고,
    실제로 안정화 되었습니다
  • 15:02 - 15:04
    자 이제 제가 한 것이 저기 있습니다
  • 15:04 - 15:07
    저는 고약했습니다, 저는 반복하고
    반복해서 열을 높였습니다
  • 15:07 - 15:10
    물론, 그것은 생존능력의
    한계에 도달합니다
  • 15:10 - 15:13
    제가 이것을 보여드리는 이유는
    그것이 정말 좋았기 때문입니다
  • 15:13 - 15:15
    그것은 생존 능력의 한계에 도달합니다
  • 15:15 - 15:17
    그 분포는 “살아있다!"로
    변경이 되지요
  • 15:17 - 15:20
    그 다음에, 일단
  • 15:20 - 15:22
    변이속도가 너무 높아서
  • 15:22 - 15:24
    자기복제를 할 수 없게 되면,
  • 15:24 - 15:27
    자기복제할 능력이 사라져서
  • 15:27 - 15:29
    수많은 실수를 저지르지 않고는
  • 15:29 - 15:31
    복제할 능력이 사라져
  • 15:31 - 15:34
    여러분의 자손들에게 물려줄
    정보를 복제할 수 없습니다
  • 15:34 - 15:37
    그 다음에는 지표가 손실되죠
  • 15:37 - 15:39
    우리가 그것에서 배우는 것이 뭘까요?
  • 15:39 - 15:43
    제 생각에는 우리가 거기서
    여러가지를 배운다고 생각합니다
  • 15:43 - 15:45
    그 중 하나는,
  • 15:45 - 15:48
    우리가 생명에 대해
  • 15:48 - 15:50
    추상적 용어로 생각할 수 있다면
  • 15:50 - 15:52
    우리는 나무나,
  • 15:52 - 15:54
    아미노산이나,
  • 15:54 - 15:56
    박테리아와 같은 것을
    말하는것이 아닙니다.
  • 15:56 - 15:58
    우리가 생각하는것은 과정입니다
  • 15:58 - 16:01
    그러면 우리는 생명에 대해
    생각하기 시작할 수 있습니다
  • 16:01 - 16:03
    지구에만 특히 특별한 뭔가가 아니라,
  • 16:03 - 16:06
    어디에서나 존재할 수 있는 것을요
  • 16:06 - 16:08
    왜냐하면 그것은 단지 물리적 기질--
  • 16:08 - 16:10
    어느 것이든: 비트, 핵산,
    알파벳이라면 어느 것이라도—
  • 16:10 - 16:12
    이내에 저장하는
  • 16:12 - 16:14
    이런 정보 개념과 연관이 있기 때문이고
  • 16:14 - 16:16
    몇 가지 정보가 있어서
  • 16:16 - 16:18
    이 정보가 퇴보하는데 대한
  • 16:18 - 16:20
    시간의 저울을 기대하는것보다
  • 16:20 - 16:22
    훨씬 더 장기적으로
  • 16:22 - 16:24
    저장할 수 있게 하는 것을
  • 16:24 - 16:28
    보장하는 것과 연관이 있기 때문입니다
  • 16:28 - 16:30
    그리고 그렇게 할 수 있다면,
  • 16:30 - 16:32
    그 다음에는 생명이 있게 되는 겁니다
  • 16:32 - 16:34
    그래서 가장 먼저 우리가 배우는 것은
  • 16:34 - 16:37
    과정 한가지로도,
  • 16:37 - 16:40
    지구위의 생명의 유형을 고려하면
  • 16:40 - 16:42
    우리가 아끼는 것의
  • 16:42 - 16:44
    종류를 참조함이 없이
  • 16:44 - 16:47
    생명을 규정하는 것이 가능하다는 겁니다
  • 16:47 - 16:50
    그리고 그것은 어떤 의미에서
    우리를 다시 제거하는 것입니다,
  • 16:50 - 16:53
    우리의 모든 과학적 발견들,
    또는 많은 발견들과 같이
  • 16:53 - 16:55
    그건 이 인간의 계속적인 퇴위는
  • 16:55 - 16:58
    우리가 살아있기 때문에
    특별하다고 생각하는 방법입니다
  • 16:58 - 17:01
    우리는 인생을 만들 수 있습니다.
    우리는 컴퓨터에서 생명을 만들 수 있습니다
  • 17:01 - 17:03
    설령, 그것이 제한되었다 해도,
  • 17:03 - 17:06
    그것을 실제로 구축하기 위해
  • 17:06 - 17:08
    필요한게 무엇인지 배웠습니다
  • 17:08 - 17:11
    일단 그게 만족되면,
  • 17:11 - 17:14
    그것은 더이상 언급하는게
    힘든게 아닙니다
  • 17:14 - 17:18
    우리가 특정 기질을 참조하지 않는
  • 17:18 - 17:21
    근본적인 과정을 이해하는 경우,
  • 17:21 - 17:23
    우리가 밖에 나가서 다른
    세계를 시도할 수 있고,
  • 17:23 - 17:25
    화학 알파벳의 어떤 종류가 있는지,
  • 17:25 - 17:29
    기본 화학에 관하여 알아보고,
  • 17:29 - 17:31
    생성의 지구화학에 대해
  • 17:31 - 17:34
    알아볼 수 있는것에 대해서요
  • 17:34 - 17:36
    그래서 우리는 이 배포가
    생명의 부재에서는
  • 17:36 - 17:38
    어떻게 보이는지 알 수 있도록
  • 17:38 - 17:41
    그 다음에는 이것에서
    큰 편차를 찾게되는데,
  • 17:41 - 17:44
    이 두드러지는 것은,
  • 17:44 - 17:46
    “이 화학은 거기 있지
    않아야 해,” 라고 말하지요
  • 17:46 - 17:48
    자 우리는 그때 거기에 생명체가
    있을 지는 모릅니다
  • 17:48 - 17:50
    하지만 우리가 말할 수 있는 것은,
  • 17:50 - 17:53
    "나는 적어도 내가 이 화학을
    매우 정확히 관찰해서
  • 17:53 - 17:55
    그게 어디에서 발생하는지 볼거야,"
  • 17:55 - 17:57
    그러면 우리가 눈으로 볼 수 없을 때
  • 17:57 - 17:59
    우리의 생명 발견의
  • 17:59 - 18:01
    기회가 될 지도 모릅니다
  • 18:01 - 18:04
    그래서 그게 정말 제가
  • 18:04 - 18:06
    집으로 가지고 갈 수 있도록
    드리는 메시지입니다
  • 18:06 - 18:08
    우리가 다른 행성이 어떨 지에
    대해 생각하려고 할 때
  • 18:08 - 18:10
    인생은 우리가 그렇게 만든 것보다
  • 18:10 - 18:14
    덜 신비할 수 있습니다
  • 18:14 - 18:17
    우리가 생명의 신비를 제거하면,
  • 18:17 - 18:20
    그때는 제 생각에
  • 18:20 - 18:22
    우리가 사는 방법과
  • 18:22 - 18:25
    우리가 항상 우리가 그렇다고 생각하듯
    특별하지는 않다고 생각하는 게 조금 더 쉬워질 겁니다
  • 18:25 - 18:27
    저는 그걸 남기는 것으로 마치려 합니다
  • 18:27 - 18:29
    정말 감사합니다
  • 18:29 - 18:31
    (박수)
Title:
우리가 상상할 수 없는 생명을 찾는다는 것
Speaker:
크리스토프 아다미
Description:

우리가 알고 있는 생명과 같은 형태가 아니라면 우리가 어떻게 외계인의 생명을 찾을 수 있을까요? TEDxUIUC에서 크리스토프 아다미는 생명이 어떤 건지에 대한 우리의 선입견에서 벗어난 특징, 즉 '생체지표'를 찾기 위해 그가 어떻게 인공 생명-자기 복제 컴퓨터 프로그램-을 이용했는지 보여줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:31
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Finding life we can't imagine
Jeong-Lan Kinser added a translation

Korean subtitles

Revisions Compare revisions