Return to Video

Βρίσκοντας ζωή που δεν μπορούμε να φανταστούμε

  • 0:00 - 0:02
    Λοιπόν, έχω μια περίεργη καριέρα.
  • 0:02 - 0:05
    Το ξέρω αυτό γιατί έρχονται άνθρωποι
    σε μένα, όπως συνεργάτες μου,
  • 0:05 - 0:07
    και μου λένε,
    «Κρις, έχεις μια περίεργη καριέρα».
  • 0:07 - 0:09
    (Γέλια)
  • 0:09 - 0:11
    Και αντιλαμβάνομαι την άποψή τους,
  • 0:11 - 0:13
    γιατί ξεκίνησα την καριέρα μου
  • 0:13 - 0:15
    ως θεωρητικός πυρηνικός φυσικός.
  • 0:15 - 0:17
    Και σκεφτόμουν τα κουάρκς και τα γκλουόνια
  • 0:17 - 0:19
    και ισχυρές συγκρούσεις ιόντων,
  • 0:19 - 0:21
    και ήμουν μόνο 14 χρονών.
  • 0:21 - 0:24
    Όχι, όχι, δεν ήμουν 14 χρονών.
  • 0:25 - 0:27
    Αλλά μετά από αυτά,
  • 0:27 - 0:29
    είχα στην πραγματικότητα
    δικό μου εργαστήριο
  • 0:29 - 0:31
    στο τμήμα υπολογιστικής νευροεπιστήμης,
  • 0:31 - 0:33
    και δεν έκανα καθόλου νευροεπιστήμη.
  • 0:33 - 0:36
    Αργότερα, εργάστηκα πάνω
    στην εξελικτική γενετική,
  • 0:36 - 0:38
    και πάνω σε βιολογικά συστήματα.
  • 0:38 - 0:41
    Αλλά πρόκειται να σας μιλήσω
    για κάτι διαφορετικό σήμερα.
  • 0:41 - 0:43
    Πρόκειται να σας μιλήσω
  • 0:43 - 0:45
    για το πώς έμαθα κάτι για τη ζωή.
  • 0:45 - 0:49
    Και ήμουν πραγματικά
    ένας επιστήμονας πυραύλων.
  • 0:49 - 0:51
    Δεν ήμουν όντως επιστήμονας πυραύλων,
  • 0:51 - 0:53
    αλλά εργαζόμουν
  • 0:53 - 0:55
    στο Εργαστήριο Αεριώθησης
  • 0:55 - 0:58
    στην ηλιόλουστη Καλιφόρνια
    όπου είναι ζεστά,
  • 0:58 - 1:00
    ενώ τώρα είμαι στα μεσοδυτικά,
  • 1:00 - 1:02
    και κάνει κρύο.
  • 1:02 - 1:05
    Αλλά ήταν μια συναρπαστική εμπειρία.
  • 1:05 - 1:08
    Μια μέρα ένας διευθυντής της NASA
    ήρθε στο γραφείο μου,
  • 1:08 - 1:11
    έκατσε και μου είπε,
  • 1:11 - 1:13
    «Μπορείς σε παρακαλώ να μας πεις,
  • 1:13 - 1:15
    πώς να αναζητήσουμε ζωή έξω από τη Γη;»
  • 1:15 - 1:17
    Και αυτό με εξέπληξε,
  • 1:17 - 1:19
    γιατί στην ουσία είχα προσληφθεί
  • 1:19 - 1:21
    να δουλέψω πάνω σε κβαντική υπολογιστική.
  • 1:21 - 1:23
    Ωστόσο, είχα μια πολύ καλή απάντηση.
  • 1:23 - 1:26
    Είπα, «Δεν έχω ιδέα».
  • 1:26 - 1:29
    Και μου είπε, «Βιοϋπογραφές,
  • 1:29 - 1:31
    πρέπει να αναζητήσουμε βιοϋπογραφές».
  • 1:31 - 1:33
    Και είπα, «Τι είναι αυτό;»
  • 1:33 - 1:35
    Μου απάντησε,
    «Είναι κάθε μετρήσιμο φαινόμενο
  • 1:35 - 1:37
    που μας επιτρέπει να εντοπίσουμε
  • 1:37 - 1:39
    την παρουσία ζωής».
  • 1:39 - 1:41
    Και είπα, «Αλήθεια;»
  • 1:41 - 1:43
    Γιατί, δεν είναι εύκολο;
  • 1:43 - 1:45
    Εννοώ, έχουμε ζωή.
  • 1:45 - 1:47
    Δεν μπορούμε να προσδώσουμε έναν ορισμό,
  • 1:47 - 1:51
    για παράδειγμα, ορισμό τύπου
    Ανωτάτου Δικαστηρίου για τη ζωή;»
  • 1:51 - 1:53
    Και μετά το σκέφτηκα λίγο, και είπα,
  • 1:53 - 1:55
    «Λοιπόν, είναι στ' αλήθεια τόσο εύκολο;»
  • 1:55 - 1:58
    Γιατί, ναι, εάν δούμε κάτι τέτοιο,
  • 1:58 - 2:00
    τότε πολύ καλά, θα το ονομάσω ζωή --
  • 2:00 - 2:02
    χωρίς αμφιβολία.
  • 2:02 - 2:04
    Αλλά κοιτάξτε αυτό."
  • 2:04 - 2:07
    Και συνεχίζει, "Σωστά, κι αυτό είναι ζωή επίσης. Το ξέρω αυτό."
  • 2:07 - 2:09
    Μόνο που. αν θεωρείς ότι η ζωή ορίζεται
  • 2:09 - 2:11
    από πράγματα που μπορούν να πεθάνουν,
  • 2:11 - 2:13
    τότε δεν είσαι τυχερός με αυτό,
  • 2:13 - 2:15
    γιατί στην πραγματικότητα αυτό
    είναι ένας πολύ παράξενος οργανισμός.
  • 2:15 - 2:17
    Μεγαλώνει στο ενήλικο στάδιο κάπως έτσι
  • 2:17 - 2:20
    και στη συνέχεια περνά
    από μια φάση Μπέντζαμιν Μπάτον,
  • 2:20 - 2:22
    και στην πραγματικότητα
    πηγαίνει συνεχώς προς τα πίσω
  • 2:22 - 2:24
    μέχρι να ξαναγίνει ένα μικρό έμβρυο,
  • 2:24 - 2:27
    και μετά μεγαλώνει ξανά, και μετά
    μικραίνει και ξανά μεγαλώνει -- σαν γιο-γιο --
  • 2:27 - 2:29
    και δεν πεθαίνει ποτέ.
  • 2:29 - 2:31
    Έτσι στην πραγματικότητα είναι ζωή
  • 2:31 - 2:33
    αλλά δεν είναι
  • 2:33 - 2:36
    όπως θεωρούσαμε ότι είναι η ζωή.
  • 2:36 - 2:38
    Και μετά βλέπεις κάτι τέτοιο.
  • 2:38 - 2:40
    Και ήταν κάπως έτσι, «Θεέ μου,
    τι είδους μορφή ζωής είναι αυτό;»
  • 2:40 - 2:42
    Γνωρίζει κανείς;
  • 2:42 - 2:45
    Στην πραγματικότητα δεν είναι ζωή,
    είναι ένα κρύσταλλο.
  • 2:45 - 2:47
    Έτσι όταν ξεκινάς να ψάχνεις και να ψάχνεις
  • 2:47 - 2:49
    σε πιο μικρά και ακόμη
    πιο μικρά πράγματα --
  • 2:49 - 2:51
    έτσι αυτό το συγκεκριμένο άτομο
  • 2:51 - 2:54
    έγραψε ολόκληρο άρθρο και είπε,
    «Αυτά είναι βακτήρια».
  • 2:54 - 2:56
    Εκτός, κι αν κοιτάξετε λίγο πιο κοντά,
  • 2:56 - 2:59
    θα δείτε, στην πραγματικότητα, ότι αυτό το
    πράγμα είναι πολύ μικρό για να είναι κάτι τέτοιο.
  • 2:59 - 3:01
    Οπότε πείστηκε,
  • 3:01 - 3:03
    αλλά, στην πραγματικότητα,
    οι περισσότεροι άνθρωποι όχι.
  • 3:03 - 3:05
    Και μετά, φυσικά,
  • 3:05 - 3:07
    η NASA έκανε μια σημαντική ανακοίνωση,
  • 3:07 - 3:09
    και ο πρόεδρος Κλίντον έδωσε συνέντευξη τύπου,
  • 3:09 - 3:11
    γι' αυτή τη σημαντική ανακάλυψη
  • 3:11 - 3:14
    για ζωή σε αρειανό μετεωρίτη.
  • 3:14 - 3:18
    Μόνο που στις μέρες μας, είναι
    σε μεγάλο βαθμό υπό αμφισβήτηση.
  • 3:18 - 3:21
    Εάν διδαχθούμε από αυτές τις φωτογραφίες,
  • 3:21 - 3:23
    τότε συνειδητοποιούμε, στην πραγματικότητα
    ότι δεν είναι τόσο εύκολο.
  • 3:23 - 3:25
    Μάλλον χρειάζομαι
  • 3:25 - 3:27
    έναν ορισμό για τη ζωή
  • 3:27 - 3:29
    έτσι ώστε να κάνω αυτόν το διαχωρισμό.
  • 3:29 - 3:31
    Οπότε η ζωή μπορεί να οριστεί;
  • 3:31 - 3:33
    Και πως θα το κάνατε αυτό;
  • 3:33 - 3:35
    Μα φυσικά,
  • 3:35 - 3:37
    θα πηγαίνατε στην Εγκυκλοπαίδεια
    Μπριτάνικα και θα ανοίγατε το λήμμα Ζ.
  • 3:37 - 3:40
    Όχι, φυσικά και δεν θα το κάνετε αυτό,
    θα το ψάχνατε στο Google.
  • 3:40 - 3:43
    Και τότε ίσως να παίρνατε κάτι.
  • 3:43 - 3:45
    Και αυτό που θα μπορούσατε να πάρετε --
  • 3:45 - 3:47
    και ό,τι στην πραγματικότητα αναφέρεται σε πράγματα που έχουμε συνηθίσει,
  • 3:47 - 3:49
    και έχουμε πετάξει.
  • 3:49 - 3:51
    Και τότε ίσως να καταλήξουμε σε κάτι σαν αυτό.
  • 3:51 - 3:53
    Και αναφέρει κάτι πολύπλοκο
  • 3:53 - 3:55
    με πολλές πολλές έννοιες.
  • 3:55 - 3:57
    Μα ποιος πάνω στη Γη θα έγραφε κάτι
  • 3:57 - 3:59
    τόσο περίπλοκο και σύνθετο
  • 3:59 - 4:02
    και βλακώδες;
  • 4:02 - 4:06
    Ω, στην πραγματικότητα είναι μια πραγματικά σημαντική σειρά εννοιών.
  • 4:06 - 4:09
    Οπότε θα τονίσω μόνο μερικές λέξεις
  • 4:09 - 4:11
    και ορισμούς που
  • 4:11 - 4:13
    βασίζονται σε πράγματα που δεν έχουν ως βάση
  • 4:13 - 4:16
    αμινοξέα ή φύλλα
  • 4:16 - 4:18
    ή οτιδήποτε έχουμε συνηθίσει,
  • 4:18 - 4:20
    αλλά στην πραγματικότητα μόνο διεργασίες.
  • 4:20 - 4:22
    Και αν ρίξετε μια ματιά σε αυτό,
  • 4:22 - 4:25
    αυτό ήταν στην πραγματικότητα σε ένα βιβλίο
    που έγραψα για την τεχνητή ζωή.
  • 4:25 - 4:27
    Και αυτό εξηγεί γιατί
  • 4:27 - 4:30
    ο διευθυντής της NASA
    ήταν αρχικά στο γραφείο μου.
  • 4:30 - 4:33
    Διότι η ιδέα ήταν,
    με έννοιες σαν κι αυτές,
  • 4:33 - 4:35
    ίσως μπορούμε πραγματικά να κατασκευάσουμε
  • 4:35 - 4:37
    μία μορφή ζωής.
  • 4:37 - 4:40
    Οπότε εάν αναρωτηθείτε,
  • 4:40 - 4:42
    «Μα τι στο καλό είναι η τεχνητή ζωή;»,
  • 4:42 - 4:44
    αφήστε με να σας δώσω μια εξήγηση
  • 4:44 - 4:46
    πως προήλθαν όλα αυτά.
  • 4:46 - 4:49
    Και ξεκίνησε αρκετό καιρό πριν
  • 4:49 - 4:51
    όταν κάποιος δημιούργησε
  • 4:51 - 4:53
    έναν από τους πρώτους
    επιτυχημένους ιούς υπολογιστών.
  • 4:53 - 4:56
    Και για εκείνους που
    δεν είναι αρκετά μεγάλοι,
  • 4:56 - 4:59
    δεν έχετε ιδέα
    πώς λειτουργούσε η μόλυνση --
  • 4:59 - 5:01
    κυρίως, μέσω αυτών των δισκετών.
  • 5:01 - 5:04
    Αλλά το ενδιαφέρον κομμάτι αυτών
    των μολύνσεων από ιούς υπολογιστών
  • 5:04 - 5:06
    ήταν ότι, εάν κοιτάζατε το ρυθμό
  • 5:06 - 5:08
    με τον οποίο λειτουργούσε η μόλυνση,
  • 5:08 - 5:10
    έδειχναν αυτή την ακραία συμπεριφορά
  • 5:10 - 5:13
    που έχετε συνηθίσει από τους ιούς της γρίπης.
  • 5:13 - 5:15
    Και στην πραγματικότητα οφείλεται σε αυτή την κούρσα εξοπλισμών
  • 5:15 - 5:18
    μεταξύ των χάκερς και των σχεδιαστών λειτουργικών συστημάτων
  • 5:18 - 5:20
    και τα πράγματα πήγαιναν μπρος και πίσω.
  • 5:20 - 5:22
    Και το αποτέλεσμα είναι ένα είδος του δέντρου της ζωής
  • 5:22 - 5:24
    αυτών των ιών,
  • 5:24 - 5:27
    μία φυλογένεση που μοιάζει πάρα πολύ
  • 5:27 - 5:30
    στο είδος της ζωής που έχουμε συνηθίσει,
    τουλάχιστον σε ιογενές επίπεδο.
  • 5:30 - 5:33
    Οπότε αυτό είναι ζωή; Για μένα όχι.
  • 5:33 - 5:36
    Γιατί; Διότι αυτά τα πράγματα
    δεν εξελίσσονται μόνα τους.
  • 5:36 - 5:38
    Στην πραγματικότητα, έχουν
    τους χάκερς που τα δημιουργούν.
  • 5:38 - 5:42
    Αλλά η ιδέα πήγε πολύ γρήγορα ένα βήμα παραπέρα
  • 5:42 - 5:45
    όταν ένας επιστήμονας που δούλευε
    στο Ινστιτούτο Σάντα Φε αποφάσισε,
  • 5:45 - 5:48
    «Γιατί δεν προσπαθούμε να πακετάρουμε
    αυτούς τους μικρούς ιούς
  • 5:48 - 5:50
    σε τεχνητούς κόσμους μέσα σε έναν υπολογιστή
  • 5:50 - 5:52
    και να τους αφήσουμε να εξελιχθούν;»
  • 5:52 - 5:54
    Και αυτός ήταν ο Στιν Ράσμουσεν.
  • 5:54 - 5:56
    Και σχεδίασε αυτό το σύστημα, αλλά
    στην πραγματικότητα δεν δούλεψε,
  • 5:56 - 5:59
    διότι οι ιοί του συνεχώς κατέστρεφαν ο ένας τον άλλο.
  • 5:59 - 6:02
    Αλλά ένας άλλο επιστήμονας
    που το παρακολουθούσε, ένας οικολόγος.
  • 6:02 - 6:05
    Και πήγε σπίτι και είπε,
    «Ξέρω πώς να το φτιάξω αυτό».
  • 6:05 - 6:07
    Και δημιούργησε το σύστημα Τιέρα,
  • 6:07 - 6:10
    και, στο βιβλίο μου, είναι
    στην πραγματικότητα ένα από τα πρώτα
  • 6:10 - 6:12
    πραγματικά τεχνητά συστήματα εν ζωή --
  • 6:12 - 6:15
    εκτός του ότι αυτά τα προγράμματα
    δεν μεγάλωσαν στην πολυπλοκότητα.
  • 6:15 - 6:18
    Έτσι, έχοντας δει το έργο αυτό,
    εργάστηκα λίγο σε αυτό,
  • 6:18 - 6:20
    εδώ είναι που ξεκινάει η δική μου συμμετοχή.
  • 6:20 - 6:22
    Και αποφάσισα να δημιουργήσω ένα σύστημα
  • 6:22 - 6:24
    το οποίο έχει όλες τις ιδιότητες
    που είναι απαραίτητες
  • 6:24 - 6:27
    για να δούμε την εξέλιξη
    της πολυπλοκότητας,
  • 6:27 - 6:30
    όλο και πιο σύνθετα προβλήματα
    που διαρκώς εξελίσσονται.
  • 6:30 - 6:33
    Και φυσικά, μιας και δεν έχω ιδέα πώς να
    γράφω κώδικα, είχα βοήθεια πάνω σε αυτό.
  • 6:33 - 6:35
    Είχα δύο προπτυχιακούς φοιτητές
  • 6:35 - 6:38
    από το Ινστιτούτο Τεχνολογίας
    της Καλιφόρνιας που δούλεψαν μαζί μου.
  • 6:38 - 6:41
    Αυτός είναι ο Τσαρλς Οφίρια στα αριστερά
    και ο Τάιτους Μπράουν στα δεξιά.
  • 6:41 - 6:44
    Αυτή τη στιγμή είναι αξιοσέβαστοι καθηγητές
  • 6:44 - 6:46
    στο Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν,
  • 6:46 - 6:48
    αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω,
    ότι εκείνη την εποχή,
  • 6:48 - 6:50
    δεν ήμασταν μια αξιοσέβαστη ομάδα.
  • 6:50 - 6:52
    Και είμαι πραγματικά χαρούμενος
    που καμία φωτογραφία δεν επιβίωσε
  • 6:52 - 6:55
    από εμάς τους τρεις να είμαστε μαζί.
  • 6:55 - 6:57
    Αλλά τι είναι αυτό το σύστημα;
  • 6:57 - 7:00
    Δεν μπορώ να επεισέλθω σε λεπτομέρειες,
  • 7:00 - 7:02
    αλλά αυτό που βλέπετε
    εδώ είναι μέρος του εσωτερικού.
  • 7:02 - 7:04
    Αλλά θα ήθελα να εστιάσω
  • 7:04 - 7:06
    σε αυτόν τον τύπο πληθυσμιακής δομής.
  • 7:06 - 7:09
    Περίπου 10.000 προγράμματα κάθονται εκεί.
  • 7:09 - 7:12
    Και όλα τα διαφορετικά στελέχη είναι
    χρωματισμένα με διαφορετικά χρώματα.
  • 7:12 - 7:15
    Και όπως βλέπετε εδώ, υπάρχουν ομάδες
    που μεγαλώνουν η μία πάνω στην άλλη,
  • 7:15 - 7:17
    επειδή πολλαπλασιάζονται.
  • 7:17 - 7:19
    Πάντοτε υπάρχει ένα πρόγραμμα
  • 7:19 - 7:21
    το οποίο είναι καλύτερο στην επιβίωση σε αυτό τον κόσμο,
  • 7:21 - 7:23
    χάρη στη μετάλλαξη που έχει αποκτήσει,
  • 7:23 - 7:26
    πρόκειται να επεκταθεί πάνω στα άλλα
    και να τα οδηγήσει στην εξάλειψη.
  • 7:26 - 7:29
    Οπότε πρόκειται να σας δείξω μία
    ταινία όπου θα δείτε μία τέτοια δυναμική.
  • 7:29 - 7:32
    Και αυτού του είδους τα πειράματα ξεκίνησαν
  • 7:32 - 7:34
    από προγράμματα που γράψαμε μόνοι μας.
  • 7:34 - 7:36
    Γράφουμε τα δικά μας προγράμματα,
    τα αναπαράγουμε,
  • 7:36 - 7:38
    και είμαστε πολύ περήφανοι
    για τους εαυτούς μας.
  • 7:38 - 7:41
    Και τα βάζουμε μέσα, και αυτό
    που βλέπουμε αμέσως
  • 7:41 - 7:44
    είναι ότι υπάρχουν
    πολλά κύματα καινοτομίας.
  • 7:44 - 7:46
    Με την ευκαιρία,
    αυτό είναι άκρως επιταχυνόμενο,
  • 7:46 - 7:48
    οπότε στην ουσία είναι
    χιλιάδες γενιές το δευτερόλεπτο.
  • 7:48 - 7:50
    Αλλά αμέσως το σύστημα
    καταλήγει κάπως έτσι,
  • 7:50 - 7:52
    «Τι είδους χαζό κομμάτι κώδικα είναι αυτό;
  • 7:52 - 7:54
    Αυτό μπορεί να βελτιωθεί
    με πάρα πολλούς τρόπους
  • 7:54 - 7:56
    πολύ γρήγορα».
  • 7:56 - 7:58
    Έτσι βλέπετε κύματα από νέους τύπους
  • 7:58 - 8:00
    να καταλαμβάνουν τους άλλους τύπους.
  • 8:00 - 8:03
    Και αυτού του είδους η δραστηριότητα
    συνεχίζεται για αρκετό διάστημα,
  • 8:03 - 8:07
    μέχρις ότου εύκολα έχουν καταληφθεί
    από αυτά τα προγράμματα.
  • 8:07 - 8:11
    Και μετά βλέπετε μια στάσιμη κατάσταση
  • 8:11 - 8:13
    όπου το σύστημα περιμένει ουσιαστικά
  • 8:13 - 8:16
    για ένα νέο τύπο καινοτομίας,
    σαν κι αυτόν,
  • 8:16 - 8:18
    ο οποίος πρόκειται να εξαπλωθεί
  • 8:18 - 8:20
    πάνω σε όλες τις άλλες καινοτομίες
    που υπήρχαν πριν
  • 8:20 - 8:23
    και σβήνει τα γονίδια που είχε πριν,
  • 8:23 - 8:27
    μέχρι ότου επιτευχθεί
    ένας νέος τύπος υψηλότερης πολυπλοκότητας.
  • 8:27 - 8:30
    Και αυτή η διαδικασία συνεχίζεται
    και συνεχίζεται.
  • 8:30 - 8:32
    Έτσι, αυτό που βλέπουμε εδώ
  • 8:32 - 8:34
    είναι ένα σύστημα το οποίο ζει
  • 8:34 - 8:36
    σε μεγάλο βαθμό με τον τρόπο
    που έχουμε συνηθίσει τη ζωή.
  • 8:36 - 8:40
    Αλλά αυτό που πραγματικά
    μου ζήτησαν οι άνθρωποι της NASA
  • 8:40 - 8:42
    ήταν, «Αυτοί οι τύποι
  • 8:42 - 8:44
    έχουν βιοϋπογραφές;
  • 8:44 - 8:46
    Μπορούμε να μετρήσουμε
    αυτό το είδος ζωής;
  • 8:46 - 8:48
    Γιατί εάν μπορούμε,
  • 8:48 - 8:51
    ίσως έχουμε μια πιθανότητα
    να ανακαλύψουμε τη ζωή κάπου αλλού
  • 8:51 - 8:53
    χωρίς να δεσμευόμαστε
  • 8:53 - 8:55
    από πράγματα όπως τα αμινοξέα».
  • 8:55 - 8:58
    Οπότε είπα, «Ίσως πρέπει να δημιουργήσουμε
  • 8:58 - 9:00
    μία βιοϋπογραφή
  • 9:00 - 9:03
    βασισμένη στη ζωή
    ως καθολική διεργασία.
  • 9:03 - 9:05
    Στην πραγματικότητα,
    ίσως πρέπει να κάνουμε χρήση
  • 9:05 - 9:07
    των εννοιών που ανέπτυξα
  • 9:07 - 9:09
    έτσι ώστε να μπορέσουμε να συλλάβουμε
  • 9:09 - 9:11
    τι θα μπορούσε να είναι
    ένα απλό ζωντανό σύστημα».
  • 9:11 - 9:13
    Και αυτό που σκέφτηκα --
  • 9:13 - 9:17
    θα πρέπει πρώτα να κάνω
    μια εισαγωγή για την ιδέα,
  • 9:17 - 9:20
    και αυτό θα μπορούσε να είναι
    ένας εννοιολογικός ανιχνευτής
  • 9:20 - 9:23
    παρά ένας ανιχνευτής ζωής.
  • 9:23 - 9:25
    Και ο τρόπος με τον οποίο θα το κάναμε --
  • 9:25 - 9:27
    θα ήθελα να μάθω πώς μπορώ να διακρίνω
  • 9:27 - 9:29
    κείμενο το οποίο έχει γραφτεί
    από εκατομμύρια πιθήκους,
  • 9:29 - 9:32
    σε αντίθεση με κείμενο
    το οποίο υπάρχει στα βιβλία μας.
  • 9:32 - 9:34
    Και θα ήθελα να το κάνω με τέτοιο τρόπο
  • 9:34 - 9:36
    ώστε να μη χρειάζεται να διαβάσω τη γλώσσα,
  • 9:36 - 9:38
    διότι είμαι σίγουρος ότι δεν θα μπορώ.
  • 9:38 - 9:40
    Αρκεί να ξέρω ότι υπάρχει
    κάποιο είδους αλφάβητου.
  • 9:40 - 9:43
    Οπότε εδώ θα είχαμε ένα σύμπλεγμα συχνοτήτων
  • 9:43 - 9:45
    του πόσο συχνά βρίσκουμε
  • 9:45 - 9:47
    κάθε ένα από τα 26 γράμματα της αλφαβήτου
  • 9:47 - 9:50
    σε ένα κείμενο γραμμένο
    από τυχαίους πιθήκους.
  • 9:50 - 9:52
    Και προφανώς κάθε ένα από αυτά τα γράμματα
  • 9:52 - 9:54
    εμφανίζεται περίπου με την ίδια συχνότητα.
  • 9:54 - 9:58
    Αλλά αν δείτε τώρα
    την ίδια κατανομή σε αγγλικά κείμενα,
  • 9:58 - 10:00
    θα είναι κάπως έτσι.
  • 10:00 - 10:03
    Και σας λέω, ότι αυτό είναι
    πολύ ισχυρό σε αγγλικά κείμενα.
  • 10:03 - 10:05
    Και αν κοιτάξουμε σε γαλλικά κείμενα,
    θα είναι λίγο διαφορετική
  • 10:05 - 10:07
    ή σε ιταλικά ή γερμανικά.
  • 10:07 - 10:10
    Όλα έχουν το δικό τους τύπο
    κατανομής συχνοτήτων,
  • 10:10 - 10:12
    αλλά είναι ισχυρό.
  • 10:12 - 10:15
    Δεν έχει σημασία εάν γράφουν
    για πολιτική ή για επιστήμη.
  • 10:15 - 10:18
    Δεν έχει σημασία αν είναι ποίημα
  • 10:18 - 10:21
    ή αν είναι ένα μαθηματικό κείμενο.
  • 10:21 - 10:23
    Είναι μια ισχυρή υπογραφή,
  • 10:23 - 10:25
    και είναι πολύ σταθερή.
  • 10:25 - 10:27
    Εφόσον τα βιβλία μας είναι
    γραμμένα στα Αγγλικά --
  • 10:27 - 10:30
    διότι οι άνθρωποι τα ξαναγράφουν
    και τα αντιγράφουν --
  • 10:30 - 10:32
    θα είναι εκεί.
  • 10:32 - 10:34
    Οπότε αυτό με ενέπνευσε να σκεφτώ,
  • 10:34 - 10:37
    εάν προσπαθούσα
    να χρησιμοποιήσω αυτή την ιδέα
  • 10:37 - 10:39
    έτσι ώστε, όχι να ανιχνεύσω τυχαία κείμενα
  • 10:39 - 10:41
    από κείμενα με κάποιο νόημα,
  • 10:41 - 10:45
    αλλά να ανιχνεύσω
    το γεγονός ότι υπάρχει νόημα
  • 10:45 - 10:47
    στα βιομόρια που συνιστούν τη ζωή.
  • 10:47 - 10:49
    Αλλά πρώτα θα πρέπει να ρωτήσω:
  • 10:49 - 10:52
    ποια είναι αυτά τα δομικά στοιχεία, όπως
    το αλφάβητο, τα στοιχεία που σας έδειξα;
  • 10:52 - 10:55
    Τελικά όπως φαίνεται, έχουμε πολλές εναλλακτικές
  • 10:55 - 10:57
    για τέτοιου είδους δομικά στοιχεία.
  • 10:57 - 10:59
    Θα μπορούσαμε
    να χρησιμοποιήσουμε αμινοξέα,
  • 10:59 - 11:02
    θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε νουκλεϊκά
    οξέα, καρβοξυλικά οξέα, λιπαρά οξέα.
  • 11:02 - 11:05
    Στην πραγματικότητα, η χημεία είναι αρκετά πλούσια,
    και το σώμα μας χρησιμοποιεί πολλά από αυτά.
  • 11:05 - 11:08
    Οπότε για να δοκιμάσουμε αυτή την ιδέα,
  • 11:08 - 11:11
    αρχικά ρίξαμε μια ματιά στα αμινοξέα
    και σε κάποια άλλα καρβοξυλικά οξέα.
  • 11:11 - 11:13
    Και εδώ είναι το αποτέλεσμα.
  • 11:13 - 11:16
    Εδώ είναι, στην ουσία, τι παίρνουμε
  • 11:16 - 11:19
    εάν, για παράδειγμα,
    κοιτάξετε την κατανομή των αμινοξέων
  • 11:19 - 11:22
    σε έναν κομήτη ή στο διαστρικό χώρο
  • 11:22 - 11:24
    ή, στην πραγματικότητα, σε ένα εργαστήριο,
  • 11:24 - 11:26
    όπου έχετε σιγουρευτεί
    ότι στην αρχέγονη σούπα σας
  • 11:26 - 11:28
    δεν υπάρχει οτιδήποτε ζωντανό εκεί μέσα.
  • 11:28 - 11:31
    Αυτό που βρίσκετε είναι
    κυρίως γλυκίνη και αλανίνη
  • 11:31 - 11:34
    και υπάρχουν και κάποια ίχνη
    στοιχείων των άλλων.
  • 11:34 - 11:37
    Αυτό είναι εξίσου ισχυρό --
  • 11:37 - 11:40
    τι βρίσκετε σε συστήματα όπως η Γη
  • 11:40 - 11:42
    όπου υπάρχουν αμινοξέα
  • 11:42 - 11:44
    αλλά δεν υπάρχει ζωή.
  • 11:44 - 11:46
    Αλλά αν υποθέσουμε ότι παίρνετε λίγο χώμα
  • 11:46 - 11:48
    και σκάβετε μέσα σε αυτό
  • 11:48 - 11:51
    και μετά το βάλετε μέσα
    σε αυτά τα φασματόμετρα
  • 11:51 - 11:53
    διότι υπάρχουν βακτήρια παντού,
  • 11:53 - 11:55
    ή πάρετε νερό από οπουδήποτε πάνω στη Γη,
  • 11:55 - 11:57
    διότι είναι γεμάτο ζωή,
  • 11:57 - 11:59
    και κάνετε την ίδια ανάλυση,
  • 11:59 - 12:01
    το φάσμα θα είναι εντελώς διαφορετικό.
  • 12:01 - 12:05
    Φυσικά, υπάρχει ακόμη γλυκίνη και αλανίνη,
  • 12:05 - 12:08
    αλλά στην πραγματικότητα, υπάρχουν αυτά
    τα βαρέα στοιχεία, αυτά τα βαρέα αμινοξέα,
  • 12:08 - 12:10
    τα οποία παράγονται
  • 12:10 - 12:12
    επειδή είναι πολύτιμα για τον οργανισμό.
  • 12:12 - 12:14
    Και κάποια άλλα
  • 12:14 - 12:16
    τα οποία δεν χρησιμοποιούνται
    από το σύνολο των 20,
  • 12:16 - 12:18
    δεν θα εμφανιστούν καθόλου
  • 12:18 - 12:20
    σε κανένα είδος συγκέντρωσης.
  • 12:20 - 12:22
    Οπότε και αυτό προκύπτει
    να είναι εξαιρετικά ισχυρό.
  • 12:22 - 12:25
    Δεν έχει σημασία τι είδους συγκέντρωση θα χρησιμοποιήσετε
  • 12:25 - 12:28
    είτε είναι βακτήρια είτε είναι φυτά ή ζώα.
  • 12:28 - 12:30
    Όπου υπάρχει ζωή,
  • 12:30 - 12:32
    θα έχετε αυτή την κατανομή,
  • 12:32 - 12:34
    σε αντίθεση με αυτή την κατaνομή.
  • 12:34 - 12:37
    Και είναι ανιχνεύσιμη
    όχι μόνο με τα αμινοξέα.
  • 12:37 - 12:39
    Τώρα μπορείτε να ρωτήσετε:
  • 12:39 - 12:41
    τι γίνεται με τους Αβίντιανς;
  • 12:41 - 12:45
    Οι Aβίντιανς είναι οι κάτοικοι
    αυτού του κόσμου των υπολογιστών
  • 12:45 - 12:48
    που είναι άκρως χαρούμενοι με το
    να μεγαλώνουν στην πολυπλοκότητα.
  • 12:48 - 12:51
    Οπότε αυτή είναι η κατανομή που παίρνουμε
  • 12:51 - 12:53
    εάν, στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει ζωή.
  • 12:53 - 12:56
    Έχουν περίπου 28 από αυτές τις εντολές.
  • 12:56 - 12:59
    Και εάν έχετε ένα σύστημα όπου
    αντικαθίστανται το ένα από το άλλο,
  • 12:59 - 13:01
    είναι σαν να έχετε πίθηκους
    να γράφουν σε γραφομηχανή.
  • 13:01 - 13:04
    Κάθε μία από αυτές τις εντολές εμφανίζεται
  • 13:04 - 13:07
    με περίπου την ίδια συχνότητα.
  • 13:07 - 13:11
    Αλλά αν τώρα πάρετε ένα νέο σετ
    από αναπαραγόμενους τύπους
  • 13:11 - 13:13
    όπως στο βίντεο που είδατε,
  • 13:13 - 13:15
    θα δείχνει κάπως έτσι.
  • 13:15 - 13:17
    Οπότε υπάρχουν κάποιες εντολές
  • 13:17 - 13:19
    οι οποίες είναι εξαιρετικά πολύτιμες
    για αυτούς τους οργανισμούς,
  • 13:19 - 13:22
    και η συχνότητά τους θα είναι υψηλή.
  • 13:22 - 13:24
    Και υπάρχουν και κάποιες εντολές
  • 13:24 - 13:26
    που χρησιμοποιείτε μόνο
    μια φορά, αν όχι ποτέ.
  • 13:26 - 13:28
    Οπότε, είτε είναι δηλητηριώδη
  • 13:28 - 13:32
    είτε πραγματικά θα πρέπει να χρησιμοποιείται
    σε ένα επίπεδο λιγότερο από τυχαία.
  • 13:32 - 13:35
    Σε αυτή την περίπτωση,
    η συχνότητα είναι χαμηλότερη.
  • 13:35 - 13:38
    Οπότε τώρα μπορούμε να δούμε,
    είναι αυτή μία ισχυρή υπογραφή;
  • 13:38 - 13:40
    Μπορώ να σας πω ότι όντως είναι,
  • 13:40 - 13:43
    διότι αυτό το είδος του φάσματος,
    όπως αυτά που βλέπετε στα βιβλία,
  • 13:43 - 13:45
    και σαν αυτά που έχετε δει στα αμινοξέα,
  • 13:45 - 13:48
    δεν έχει σημασία πώς αλλάξατε
    το περιβάλλον, είναι πολύ ισχυρό,
  • 13:48 - 13:50
    πρόκειται να αντικατοπτρίζει το περιβάλλον.
  • 13:50 - 13:52
    Οπότε τώρα θα σας δείξω
    ένα μικρό πείραμα που κάναμε.
  • 13:52 - 13:54
    Και πρέπει να σας εξηγήσω,
  • 13:54 - 13:56
    η κορυφή αυτού του γραφήματος
  • 13:56 - 13:59
    δείχνει την συχνότητα της κατανομής
    για την οποία μιλούσα.
  • 13:59 - 14:02
    Εδώ, στην πραγματικότητα,
    είναι το άψυχο περιβάλλον
  • 14:02 - 14:04
    όπου εμφανίζεται η κάθε εντολή
  • 14:04 - 14:06
    με την ίδια συχνότητα.
  • 14:06 - 14:09
    Και κάτω από εκεί, είδα, στην πραγματικότητα,
  • 14:09 - 14:12
    το ρυθμό μετάλλαξης στο περιβάλλον.
  • 14:12 - 14:15
    Και ξεκινάω από ένα τόσο
    μεγάλο ρυθμό μετάλλαξης
  • 14:15 - 14:17
    έτσι ώστε, ακόμη κι αν ρίξω
  • 14:17 - 14:19
    ένα αναπαραγόμενο πρόγραμμα
  • 14:19 - 14:21
    το οποίο σε διαφορετική περίπτωση
    θα μεγάλωνε ευχαρίστως
  • 14:21 - 14:23
    να καταλάβει ολόκληρο τον κόσμο,
  • 14:23 - 14:27
    εάν το ρίξετε μέσα,
    αποκτάει μετάλλαξη θανάτου αμέσως.
  • 14:27 - 14:29
    Οπότε δεν υπάρχει πιθανότητα ζωής
  • 14:29 - 14:32
    σε αυτό τον τύπο ρυθμού μετάλλαξης.
  • 14:32 - 14:36
    Αλλά μετά θα χαμηλώσω τη θερμοκρασία,
    για να το πω έτσι,
  • 14:36 - 14:38
    και στη συνέχεια υπάρχει
    αυτό το όριο της βιωσιμότητας
  • 14:38 - 14:40
    όπου τώρα θα ήταν πιθανό
  • 14:40 - 14:42
    για έναν αναπαραγωγέα πραγματικά να ζήσει.
  • 14:42 - 14:45
    Και όντως, θα ρίχνουμε αυτούς τους τύπους
  • 14:45 - 14:47
    στη σούπα διαρκώς.
  • 14:47 - 14:49
    Οπότε για να δούμε πώς θα φαίνεται.
  • 14:49 - 14:52
    Έτσι στην αρχή, τίποτα, τίποτα, τίποτα.
  • 14:52 - 14:54
    Πολύ ζέστη, πολύ ζέστη.
  • 14:54 - 14:57
    Τώρα το όριο βιωσιμότητας επιτυγχάνεται,
  • 14:57 - 14:59
    και η συχνότητα κατανομής
  • 14:59 - 15:02
    έχει αλλάξει δραματικά και,
    στην πραγματικότητα, σταθεροποιείται.
  • 15:02 - 15:04
    Και τώρα αυτό που έκανα εκεί
  • 15:04 - 15:07
    είναι, ήμουν λίγο κακός, ανέβασα
    τη θερμοκρασία ξανά και ξανά.
  • 15:07 - 15:10
    Και φυσικά, έφτασε
    το όριο της βιωσιμότητας.
  • 15:10 - 15:13
    Και σας το ξαναδείχνω
    αυτό επειδή είναι τόσο ωραίο.
  • 15:13 - 15:15
    Φτάνουμε το όριο της βιωσιμότητας.
  • 15:15 - 15:17
    Η κατανομή αλλάζει σε "ζωντανό!"
  • 15:17 - 15:20
    Και μετά, αφού έχετε φτάσει το όριο
  • 15:20 - 15:22
    όπου ο ρυθμός μετάλλαξης είναι τόσο υψηλός
  • 15:22 - 15:24
    που δεν μπορείτε να αυτο-αναπαραχθείτε,
  • 15:24 - 15:27
    δεν μπορείτε να αντιγράψετε την πληροφορία
  • 15:27 - 15:29
    στους απογόνους σας
  • 15:29 - 15:31
    χωρίς να κάνετε τόσα πολλά λάθη
  • 15:31 - 15:34
    η ικανότητά σας για αναπαραγωή
    εξαφανίζεται.
  • 15:34 - 15:37
    Και μετά η υπογραφή χάνεται.
  • 15:37 - 15:39
    Τι μαθαίνουμε από αυτό;
  • 15:39 - 15:43
    Πιστεύω πως μαθαίνουμε αρκετά από αυτό.
  • 15:43 - 15:45
    Ένα από αυτά είναι,
  • 15:45 - 15:48
    εάν είμαστε σε θέση
    να σκεφτούμε για τη ζωή
  • 15:48 - 15:50
    σε αφηρημένους όρους --
  • 15:50 - 15:52
    και δεν μιλάμε για πράγματα όπως φυτά,
  • 15:52 - 15:54
    και δεν μιλάμε για αμινοξέα,
  • 15:54 - 15:56
    και δεν μιλάμε για βακτήρια,
  • 15:56 - 15:58
    αλλά σκεφτόμαστε με όρους διεργασιών --
  • 15:58 - 16:01
    μετά μπορούμε να σκεφτούμε για τη ζωή,
  • 16:01 - 16:03
    όχι ως κάτι που είναι
    τόσο ξεχωριστό στη Γη,
  • 16:03 - 16:06
    αλλά κάτι, που στην πραγματικότητα,
    μπορεί να υπάρξει οπουδήποτε.
  • 16:06 - 16:08
    Διότι πραγματικά έχει να κάνει
  • 16:08 - 16:10
    με αυτές τις έννοιες της πληροφορίας,
  • 16:10 - 16:12
    της αποθήκευσης πληροφορίας
  • 16:12 - 16:14
    μέσα στα φυσικά υποστρώματα --
  • 16:14 - 16:16
    οτιδήποτε: δυαδικά ψηφία, νουκλεϊκά οξέα,
  • 16:16 - 16:18
    οτιδήποτε είναι ένα αλφάβητο --
  • 16:18 - 16:20
    και να σιγουρευτούμε
    ότι υπάρχει κάποια διεργασία
  • 16:20 - 16:22
    έτσι ώστε η πληροφορία
    να μπορεί να αποθηκευτεί
  • 16:22 - 16:24
    για πολύ περισσότερο
    απ' ό,τι θα περιμένατε να είναι
  • 16:24 - 16:28
    οι χρονικές κλίμακες
    για την αλλοίωση της πληροφορίας.
  • 16:28 - 16:30
    Και αν μπορείτε να το κάνετε αυτό,
  • 16:30 - 16:32
    τότε έχετε ζωή.
  • 16:32 - 16:34
    Οπότε το πρώτο πράγμα που μάθαμε
  • 16:34 - 16:37
    είναι ότι είναι εφικτό να ορίσουμε τη ζωή
  • 16:37 - 16:40
    μόνο σε όρους διεργασιών,
  • 16:40 - 16:42
    χωρίς να αναφερθούμε καθόλου
  • 16:42 - 16:44
    σε όλα εκείνα που θεωρούμε ιερά
  • 16:44 - 16:47
    όσον αφορά το είδος ζωής
    που έχουμε στη Γη.
  • 16:47 - 16:50
    Και αυτό κατά μία έννοια μας
    απομακρύνει ξανά,
  • 16:50 - 16:53
    όπως όλες οι επιστημονικές ανακαλύψεις,
    ή οι πιο πολλές από αυτές --
  • 16:53 - 16:55
    είναι αυτή η συνεχής
    εκθρόνιση του ανθρώπου --
  • 16:55 - 16:58
    από το ότι σκεφτόμαστε ότι είμαστε
    μοναδικοί επειδή είμαστε ζωντανοί.
  • 16:58 - 17:01
    Μπορούμε να δημιουργήσουμε ζωή. Μπορούμε
    να δημιουργήσουμε ζωή σε έναν υπολογιστή.
  • 17:01 - 17:03
    Δεδομένου ότι είναι περιοριστικό,
  • 17:03 - 17:06
    έχουμε μάθει τι χρειάζεται
  • 17:06 - 17:08
    για να την δημιουργήσουμε πραγματικά.
  • 17:08 - 17:11
    Και εφόσον έχουμε αυτό,
  • 17:11 - 17:14
    τότε δεν είναι τόσο δύσκολο πια
  • 17:14 - 17:18
    να πούμε, εάν αντιλαμβανόμαστε
    τις πρωταρχικές διεργασίες
  • 17:18 - 17:21
    που δεν αναφέρονται σε κανένα
    συγκεκριμένο υπόστρωμα,
  • 17:21 - 17:23
    ότι μπορούμε να πάμε εκεί έξω
  • 17:23 - 17:25
    και να δοκιμάσουμε άλλους κόσμους,
  • 17:25 - 17:29
    να καταλάβουμε ποια είδη
    χημικών αλφάβητων υπάρχουν,
  • 17:29 - 17:31
    να έχουμε μια καλή εικόνα
    της κανονικής χημείας,
  • 17:31 - 17:34
    της γεωχημείας του πλανήτη,
  • 17:34 - 17:36
    έτσι ώστε να γνωρίζουμε
    πώς θα είναι η κατανομή
  • 17:36 - 17:38
    στην απουσία ζωής,
  • 17:38 - 17:41
    και μετά να αναζητήσουμε
    μεγάλες αποκλίσεις από αυτή --
  • 17:41 - 17:44
    αυτό το πράγμα ξεχωρίζει, που λέμε,
  • 17:44 - 17:46
    «Αυτό το χημικό πραγματικά
    δε θα έπρεπε να ήταν εκεί».
  • 17:46 - 17:48
    Τώρα, δεν θα ξέρουμε αν θα υπάρχει ζωή εκεί,
  • 17:48 - 17:50
    αλλά μπορούμε να πούμε,
  • 17:50 - 17:53
    «Λοιπόν, τουλάχιστον θα ρίξω μια ματιά
    με ακρίβεια σε αυτό το χημικό
  • 17:53 - 17:55
    και θα δω από που προέρχεται».
  • 17:55 - 17:57
    Και αυτή ίσως είναι η ευκαιρία μας
  • 17:57 - 17:59
    να ανακαλύψουμε πραγματικά τη ζωή
  • 17:59 - 18:01
    όταν δεν θα είναι ορατή.
  • 18:01 - 18:04
    Και άρα αυτό είναι το μήνυμα
    που πρέπει να πάρετε μαζί σας
  • 18:04 - 18:06
    που έχω για εσάς.
  • 18:06 - 18:08
    Η ζωή μπορεί να είναι λιγότερο μυστηριώδης
  • 18:08 - 18:10
    απ' ότι την κάνουμε εμείς να είναι
  • 18:10 - 18:14
    όταν προσπαθούμε να σκεφτούμε
    πώς θα είναι σε άλλους πλανήτες.
  • 18:14 - 18:17
    Και αν αφαιρέσουμε το μυστήριο της ζωής,
  • 18:17 - 18:20
    τότε πιστεύω πως είναι λιγάκι πιο εύκολο
  • 18:20 - 18:22
    για εμάς να σκεφτούμε πώς ζούμε,
  • 18:22 - 18:25
    και πως ίσως δεν είμαστε τόσο μοναδικοί
    όπως πάντα πιστεύουμε ότι είμαστε.
  • 18:25 - 18:27
    Και θα σας αφήσω με αυτό.
  • 18:27 - 18:29
    Και σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
  • 18:29 - 18:31
    (Χειροκρότημα)
Title:
Βρίσκοντας ζωή που δεν μπορούμε να φανταστούμε
Speaker:
Κριστόφ Αντάμι
Description:

Πώς αναζητούμε εξωγήινη ζωή, εάν δεν είναι σαν τη ζωή όπως την ξέρουμε; Στο TEDxUIUC ο Κριστόφ Αντάμι μας παρουσιάζει πώς χρησιμοποίησε την έρευνά του στην τεχνητή ζωή -- αυτοαναπαραγόμενα προγράμματα υπολογιστών -- για να βρει μια υπογραφή, έναν «βιοδείκτη», ο οποίος είναι απαλλαγμένος από τις προκαταλήψεις μας για το τι είναι η ζωή.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:31
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Finding life we can't imagine
TED added a translation

Greek subtitles

Revisions Compare revisions