Return to Video

Một bài hát xúc động từ những nữ tù chung thân

  • 0:00 - 0:01
    (Nhạc đệm)
  • 0:06 - 0:11
    Dannielle Hadley: Cuộc sống tù đầy
    ở Pennsylvania chỉ có nghĩa là:
  • 0:11 - 0:14
    Ngồi tù nhưng không được ân xá
  • 0:14 - 0:16
    Đối với những tù trung thân chúng tôi,
  • 0:16 - 0:18
    như cách chúng tôi gọi bản thân mình,
  • 0:18 - 0:20
    cơ hội duy nhất được thả tự do
  • 0:20 - 0:23
    là nhờ giảm án
  • 0:23 - 0:27
    Từ năm 1989,
    chỉ mới có hai người phụ nữ được đặc ân
  • 0:27 - 0:30
    gần 30 năm trước
  • 0:30 - 0:34
    Bài hát của chúng tôi, "Đây không phải là
    nhà của chúng tôi"
  • 0:34 - 0:36
    Nói về trải nghiệm của chúng tôi
  • 0:36 - 0:41
    trong khi ở tù
    mà không có khả năng được ân xá
  • 0:41 - 0:46
    (Nhạc đệm)
  • 1:00 - 1:03
    Brenda Watkins: Tôi là một người phụ nữ
  • 1:03 - 1:06
    Tôi là bà của các cháu tôi
  • 1:06 - 1:09
    Tôi là con gái của mẹ tôi
  • 1:09 - 1:12
    Tôi có một cậu con trai
  • 1:12 - 1:15
    Tôi không phải là một thiên thần
  • 1:15 - 1:18
    Tôi không phải là quỷ dữ
  • 1:18 - 1:21
    Tôi đi tù
  • 1:21 - 1:25
    khi tôi còn quá trẻ
  • 1:30 - 1:35
    Tôi tiêu tốn thời gian của tôi ở đây
  • 1:35 - 1:41
    trong những bức tường nhà tù này
  • 1:41 - 1:45
    Mất nhiều người bạn vì cái chết
  • 1:45 - 1:51
    Chứng kiến một số khác trở về nhà
  • 1:51 - 1:55
    Nhìn năm tháng trôi qua
  • 1:55 - 1:59
    mọi người đến và đi,
  • 1:59 - 2:09
    trong khi tôi sống mà
    không được đặc xá
  • 2:13 - 2:18
    Tôi là một tù nhân
    vì điều sai trái tôi đã làm
  • 2:18 - 2:21
    Tôi chịu phạt ở đây
  • 2:21 - 2:23
    Đây không phải là nhà tôi
  • 2:23 - 2:28
    Mơ về tự do, hi vọng sự khoan dung
  • 2:28 - 2:32
    Liệu tôi có được gặp
  • 2:32 - 2:36
    gia đình tôi
  • 2:36 - 2:42
    hay sẽ chết một mình?
  • 2:47 - 2:50
    Năm tháng trôi qua
  • 2:50 - 2:56
    Tôi nuốt những giọt nước mắt của mình
  • 2:56 - 3:04
    bời vì nếu tôi khóc tôi sẽ
    nhượng bộ cho sự sợ hãi
  • 3:04 - 3:12
    Tôi phải mạnh mẽ, phải trụ vững
  • 3:12 - 3:16
    Phải vượt qua
  • 3:16 - 3:20
    một năm nữa.
  • 3:20 - 3:26
    Tôi là một tù nhân
    vì điều sai trái tôi đã làm
  • 3:26 - 3:30
    Tôi chịu phạt ở đây
    Đây không phải là nhà tôi
  • 3:30 - 3:35
    Mơ về tự do, hi vọng sự khoan hồng
  • 3:35 - 3:39
    Liệu tôi có gặp được
  • 3:39 - 3:42
    gia đình tôi
  • 3:42 - 3:48
    hay sẽ chết một mình?
  • 3:52 - 3:57
    Tôi không nói là mình vô tội
  • 3:57 - 4:01
    Tôi không nói là
    tôi không phải trả chịu hậu quả
  • 4:01 - 4:05
    Tất cả những gì tôi xin là sự tha thứ
  • 4:05 - 4:12
    Phải có hi vọng rằng
    tôi sẽ được tự do một ngày nào đó,
  • 4:17 - 4:23
    Có nơi nào cho tôi không
  • 4:23 - 4:27
    ở thế giới ngoài kia?
  • 4:27 - 4:34
    Liệu họ có bao giờ biết hoặc quan tâm
    rằng tôi bị xiềng xích?
  • 4:35 - 4:42
    Có sự cứu rỗi nào cho tội lỗi
    của những ngày tôi còn trẻ không?
  • 4:42 - 4:46
    Bởi vì tôi đã thay đổi.
  • 4:46 - 4:50
    Chúa biết tôi đã thay đổi rồi
  • 4:50 - 4:56
    Tôi là một tù nhân
    vì điều sai trái tôi đã làm
  • 4:56 - 4:59
    Tôi chịu phạt ở đây
    Đây không phải là nhà tôi
  • 4:59 - 5:04
    Mơ về tự do, hi vọng sự khoan hồng
  • 5:04 - 5:08
    Tôi liệu có gặp
  • 5:08 - 5:11
    gia đình tôi
  • 5:11 - 5:16
    hay sẽ chết một mình?
  • 5:20 - 5:23
    Tôi liệu có gặp
  • 5:23 - 5:26
    gia đình tôi
  • 5:26 - 5:31
    hay sẽ chết một mình?
  • 5:36 - 5:42
    Với bạn tôi chỉ được biết đến là
    tù nhân số 008106.
  • 5:42 - 5:45
    Bị phạt tù 29 năm.
  • 5:45 - 5:48
    Tên tôi là Brenda Watkins.
  • 5:48 - 5:52
    Tôi sinh ra và lớn lên ở Hoffman,
    Bắc Carolina.
  • 5:52 - 5:55
    Đây không phải là nhà tôi.
  • 5:55 - 5:59
    (Vỗ tay)
  • 6:00 - 6:04
    Thelma Nichols: Tù nhân số 0B2472.
  • 6:04 - 6:07
    Tôi ở tù tới nay là 27 năm.
  • 6:07 - 6:09
    Tên tôi là Thelma Nichols.
  • 6:09 - 6:13
    Tôi sinh ra và lớn lên ở Philadelphia,P.A.
  • 6:13 - 6:15
    Đây không phải là nhà tôi.
  • 6:15 - 6:17
    (Vỗ tay)
  • 6:20 - 6:22
    DH: 008494.
  • 6:22 - 6:25
    Tôi đã ở tù được 27 năm.
  • 6:25 - 6:28
    Tên tôi là Dannielle Hadley.
  • 6:28 - 6:30
    Tôi sinh ra và lớn lên ở Philadelphia,
    P.A,
  • 6:30 - 6:33
    và đây không phải là nhà tôi.
  • 6:33 - 6:38
    (Vỗ tay)
  • 6:38 - 6:43
    Theresa Battles: tù nhân số 008309.
  • 6:43 - 6:48
    Tôi đã ở tù được 27 năm.
  • 6:48 - 6:50
    Tên tôi là Theresa Battles.
  • 6:50 - 6:52
    Tôi đến từ Norton, New Jersey,
  • 6:52 - 6:57
    và đây không phải là nhà tôi.
  • 6:57 - 7:00
    (Vỗ tay)
  • 7:02 - 7:06
    Debra Brown: Tôi được biết đến là
    tù nhân số 007080.
  • 7:06 - 7:09
    Tôi đã ở tù được 30 năm.
  • 7:09 - 7:12
    Tên tôi là Debra Brown.
  • 7:12 - 7:14
    Tôi đến từ Pittsburgh, Pennsylvania.
  • 7:14 - 7:17
    Đây không phải là nhà tôi.
  • 7:17 - 7:20
    (Vỗ tay)
  • 7:21 - 7:24
    Joann Butler: 005961.
  • 7:24 - 7:30
    Tôi đã ở tù được 37 năm.
  • 7:30 - 7:32
    Tên tôi là Joann Butler,
  • 7:32 - 7:36
    và tôi sinh ra và lớn lên ở Philadelphia.
  • 7:36 - 7:38
    Đây không phải là nhà tôi.
  • 7:38 - 7:42
    (Vỗ tay)
  • 7:44 - 7:47
    Diane Hamill Metzger: số 005634.
  • 7:47 - 7:51
    Tôi đã ngồi tù được 39 năm rưỡi.
  • 7:51 - 7:54
    Tên tôi là Diane Hamill Metzger.
  • 7:54 - 7:56
    Tôi đến từ Philadelphia, Pennsylvania,
  • 7:56 - 7:58
    và đây không phải là nhà tôi.
  • 7:58 - 8:03
    (Vỗ tay)
  • 8:05 - 8:08
    Lena Brown: tôi là 004867.
  • 8:08 - 8:10
    ở tù 40 năm.
  • 8:10 - 8:12
    Tên tôi là Lena Brown,
  • 8:12 - 8:15
    và tôi sinh ra và lớn lên ở
    Pittsburgh, Pennsylvania,
  • 8:15 - 8:17
    và đây không phải là nhà tôi.
  • 8:17 - 8:20
    (Vỗ tay)
  • 8:23 - 8:30
    Trina Garnett: Số của tôi là 005545.
  • 8:32 - 8:35
    Tên tôi là Trina Garnett,
  • 8:35 - 8:39
    Tôi đã ở tù được 37 năm,
  • 8:39 - 8:44
    từ khi tôi 14 tuổi.
  • 8:44 - 8:47
    Sinh ra và lớn lên ở Chester, Pennsylvania
  • 8:47 - 8:50
    và đây không phải là nhà tôi.
  • 8:50 - 8:55
    (Vỗ tay)
  • 9:01 - 9:05
    liệu tôi có được gặp
  • 9:05 - 9:09
    gia đình tôi
  • 9:09 - 9:12
    hay sẽ chết một mình?
  • 9:13 - 9:17
    Hay sẽ chết một mình?
  • 9:18 - 9:22
    (Vỗ tay)
Title:
Một bài hát xúc động từ những nữ tù chung thân
Speaker:
Những nữ tù chung thân
Description:

Chín nữ phạm nhân trong bài hát này đã bị tuyên án chung thân. Họ chia sẻ một bài hát xúc động về những sự từng trải của họ - bài hát thể hiện hi vọng, sự hối hận và những nỗi sợ hãi. "Tôi không phải là một thiên thần", một người hát, "nhưng tôi không phải là quỷ dữ". Ghi hình ở một sự kiện Ted Độc Lập trong nhà tù liên bang Muncy, nó là một cái nhìn hiếm hoi và chua chát về thế giới của những tù nhần không có hi vọng được ân xá.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:36

Vietnamese subtitles

Revisions