-
Title:
Főhajtás az ápolók előtt
-
Description:
Carolyn Jones öt éven keresztül készített riportokat, fotókat és felvételeket ápolókról Amerika-szerte, és olyan helyeket látogatott meg, ahol az ország legnagyobb közegészségügyi problémáival küzdenek. Beszédében személyes történeteket oszt meg az ápolók megingathatatlan elkötelezettségéről, és azokat a mindennapi hősöket dicséri, akik az egészségügy első soraiban harcolnak.
-
Speaker:
Carolyn Jones
-
Betegként általában
megjegyezzük az orvosaink nevét,
-
viszont a nővérekét gyakran elfelejtjük.
-
Én emlékszem egyre.
-
Néhány éve emlőrákom volt,
-
és valahogy sikerült egész jól
átvészelnem a műtéteket
-
és a kezelés elejét.
-
El tudtam rejteni, hogy mi történik.
-
Igazából senkinek se kellett tudnia róla.
-
Elkísérhettem a lányom iskolába,
-
eljárhattam vacsorázni a férjemmel,
-
átverhettem az embereket.
-
Aztán beutaltak kemóra,
-
és ez megijesztett,
-
mert tudtam, hogy a testem minden egyes
haj- és szőrszála ki fog hullani
-
a kiírt kemoterápia fajtájából adódóan.
-
Többé már nem tehettem úgy,
-
mintha mi sem történt volna.
-
-
Tudtam, milyen, ha mindenki
kesztyűs kézzel bánik az emberrel,
-
és csak normálisnak akartam magam érezni.
-
Egy kanült ültettek a mellkasomba.
-
Elmentem az első kemoterápiára,
-
és érzelmi roncs voltam.
-
Joanne, az ápolónőm, belépett az ajtón,
-
nekem pedig minden porcikám azt súgta,
hogy keljek fel abból a székből,
-
és oldjak kereket.
-
De Joanne teljesen úgy kezelt,
mintha régi barátok lettünk volna.
-
Aztán megkérdezte:
-
"Hol csináltattad a melírt?"
-
-
Én pedig azt gondoltam: szórakozol velem?
¶
-
Tényleg a hajamról akarsz beszélgetni,
amikor mindjárt kihullik az egész?
-
Elég mérges voltam,
-
és azt kérdeztem: "Tényleg? Haj?"
-
Ő pedig vállat vont, és azt válaszolta:
-
"Vissza fog nőni."
-
Abban a pillanatban kimondta azt,
ami felett én elsiklottam:
-
hogy egyszer az életem
újra visszatér a normális kerékvágásba.
-
Ő tényleg hitt benne.
-
Így hát, én is.
-
Amikor valaki a rákkal küzd,
¶
-
a hajhullás miatt aggódni
először butaságnak tűnhet,
-
de nem csak arról van szó,
hogy az embert a kinézete zavarja.
-
Attól tart, hogy mindenki kivételes
tapintattal fog bánni vele.
-
Joanne hat hónap után először
éreztette velem, hogy normális vagyok.
-
Beszéltünk a pasiügyeiről,
-
beszéltünk a lakáskeresésről New Yorkban
-
és a kemoterápiára való reakciómról,
-
így ömlesztve.
-
Sokat tűnődtem rajta:
-
honnan tudta ennyire ösztönösen,
hogyan szóljon hozzám?
-
Joanne Staha
és az iránta érzett csodálatom
¶
-
indított el az utamon az ápolók világába.
-
Néhány évvel később
felkértek egy projektre,
-
melynek célja az ápolók
munkájának elismertetése.
-
Joanne-nal kezdtem,
-
és több mint száz ápolóval
találkoztam országszerte.
-
Öt éven keresztül készítettem riportokat,
fotókat és felvételeket ápolókról
-
egy könyvhöz és egy dokumentumfilmhez.
-
Amerikát átszelő utat
terveztünk csapatommal,
-
amely olyan helyeket ejtett útba,
-
ahol országunk legnagyobb
közegészségügyi problémáival küzdenek:
-
elöregedés, háború, szegénység, börtön.
-
El is mentünk a helyekre,
-
ahol a legtöbb olyan beteget kezelik,
-
akik hasonló problémákkal küzdenek.
-
Majd megkértük a kórházakat
és az intézményeket,
-
hogy jelöljenek olyan ápolókat,
akik a legjobban képviselnék őket.
-
Az egyik első nővér, akivel találkoztam,
Bridget Kumbella volt.
¶
-
Bridget Kamerunban született,
-
négy gyermek közül ő volt a legidősebb.
-
Édesapja munka közben leesett
a negyedik emeletről,
-
és komoly hátsérülést szenvedett.
-
Sokat beszélt neki arról, milyen,
amikor valaki ágyhoz van kötve,
-
de nem részesül megfelelő ápolásban.
-
Ez ösztönözte nővéri pályára Bridgetet.
-
Most Bronxban dolgozik,
-
és igazán sokféle beteggel törődik,
-
akik különböző helyzetűek
-
és eltérő vallásúak.
-
Annak szentelte a munkáját,
-
hogy megértse a kulturális különbségek
fontosságát az egészségügyben.
-
Mesélt nekem egy betegéről,
egy indián páciensről,
-
aki egy rakás tollat
akart bevinni az intenzívre.
-
Ő ebben talált spirituális megnyugvást.
-
Bridget kiállt mellette,
-
mert a betegek különböző vallásúak,
-
ebből kifolyólag eltérő tárgyak
hoznak nekik megnyugvást.
-
Legyen az egy megszentelt rózsafüzér
vagy egy szimbolikus toll,
-
mindet támogatni kell.
-
-
Jason otthoni betegápolással foglalkozik
az Appalache-hegységben,
-
és az édesapja által működtetett benzinkút
és szerelőműhely mellett nőtt fel.
-
Így autókat szerelt a közösségben,
ahol most ápolóként dolgozik.
-
Amikor főiskolára járt,
-
az ápolói munka egyáltalán
nem számított férfiasnak,
-
ezért évekig kerülte.
-
Rövid ideig teherautókat vezetett,
-
de az életútja mindig
az ápolás felé terelte.
-
Mivel az Appalache-hegységben dolgozik,
-
Jason olyan helyekre jár,
ahová mentőautó nem tudna eljutni.
-
Ezen a képen tönkrement út mellett áll.
-
A hegytetőn lévő bánya
elárasztotta az utat,
-
és az egyetlen mód, hogy Jason
eljusson a tüdőbeteg pácienséhez,
-
aki a fenti házban lakik,
-
hogy terepjárójával árral
szemben hajt át a patakon.
-
Aznap, amikor elkísértem,
leszakadt a kocsi első lökhárítója.
-
Másnap reggel felkelt,
az emelőre tette a kocsit,
-
megjavította a lökhárítót,
-
és elindult a következő betegéhez.
-
Láttam, hogy Jason hatalmas együttérzéssel
-
gondozta ezt a páciensét,
-
és újra letaglózott,
mennyire bensőséges az ápolók munkája.
-
Amikor megismertem
Brian McMilliont, még kezdő volt.
¶
-
Nem sokkal azelőtt
tért vissza egy bevetésről,
-
és még nem szokott vissza
a San Diegó-i életébe.
-
A németországi ápolói
tapasztalatairól mesélt,
-
és arról, milyen ellátni a közvetlenül
a harctérről érkező katonákat.
-
Gyakran Brian volt az első,
akit először megláttak,
-
amikor kinyitották a szemüket a kórházban.
-
És amikor ránéztek az ágyon fekve,
-
végtagok nélkül,
-
elsőnek azt kérdezték:
-
"Mikor mehetek vissza?
Magukra hagytam a bajtársaimat."
-
Brian pedig azt válaszolta:
-
"Nem mész sehová.
-
Már eleget tettél, testvérem."
-
Brian nemcsak ápoló,
hanem harcedzett katona is.
-
Emiatt különlegesen alkalmas arra,
-
hogy azonosuljon a gondozott veteránokkal,
és segítse őket a gyógyulásban.
-
-
aki a Villa Loretto idősotthont
működteti Wisconsinban.
-
Az élet leforgásának minden állomását
végigkövethetjük az otthonában.
-
Kiskorában farmon szeretett volna élni,
-
így amikor lehetőség nyílik rá, hogy
állatokat fogadjon be helyi farmokról,
-
lelkesen hazaviszi őket.
-
Tavasszal pedig ezek az állatok
kicsinyeket hoznak világra.
-
Stephen nővér állatterápiára használja
a kiskacsákat, a gidákat és a bárányokat
-
a Villa Loretto lakói számára,
-
akik noha néha nem emlékeznek
a saját nevükre,
-
mégis örömöt lelnek benne,
ha kisbárányt tarthatnak a kezükben.
-
Amikor Stephen nővérnél jártam,
-
el kellett hagynunk a Villa Lorettót,
-
hogy leforgathassuk története egy részét.
-
Mielőtt elindultunk,
-
bement egy haldokló beteg szobájába.
-
Föléhajolt, és azt mondta neki:
-
"Mára el kell mennem itthonról,
-
de ha Jézus hív téged,
-
kövesd őt.
-
Menj haza Jézushoz!"
-
Ott álltam, és arra gondoltam:
-
ez volt életemben az első alkalom,
-
hogy láttam, miként lehet kimutatni
valakinek a feltétlen szeretünket azzal,
-
hogy útjára engedjük.
-
Nem kell annyira görcsösen ragaszkodni.
-
Több életet láttam a Villa Lorettóban,
-
mint bárhol máshol egész életemben.
-
Manapság bonyolult időket élünk,
ami az egészségügyi ellátást illeti.
¶
-
Könnyű szem elől téveszteni,
hogy nemcsak az számít, mennyit élünk,
-
hanem az is, hogyan élünk.
-
Az életmentő technológiák fejlődésével
-
egyre nehezebb döntéseket
kell majd meghoznunk.
-
Ezek a technológiák
sokszor életeket mentenek,
-
de van, amikor csak meghosszabbítják
a fájdalmakat és a haláltusát.
-
Hogy kellene helyesen evezni
ezeken a vizeken?
-
Minden segítségre szükségünk lesz.
-
A nővéreknek különleges
kapcsolatuk van a betegekkel,
-
mert sok időt töltenek az ágyuk mellett.
-
Ez idő alatt bensőséges viszony alakul ki.
-
Idén nyáron, augusztus 9-én,
¶
-
édesapám szívinfarktusban elhunyt.
-
Édesanyámat ez nagyon lesújtotta:
-
nem tudta elképzelni az életét nélküle.
-
Négy nappal később elesett,
-
eltörte a medencecsontját,
-
műtétre volt szüksége,
-
és az életéért kellett küzdenie.
-
Újra a másik oldalon,
-
az ápolást kapók oldalán találtam magam,
-
ezúttal az édesanyám miatt.
-
A testvéreimmel mellette
maradtunk az intenzíven
-
az elkövetkező három napban.
-
Ahogy próbáltuk meghozni
a helyes döntéseket,
-
és anyukám kívánságai szerint cselekedni,
-
azt vettük észre,
hogy a nővérek tanácsaira támaszkodunk.
-
Ők pedig ez alkalommal sem
-
hagytak cserben minket.
-
Hihetetlen módon megérezték,
hogyan kellett gondozni anyukámat
-
az élete utolsó négy napjában.
-
Megnyugvást hoztak neki,
és enyhítették a fájdalmait.
-
Arra biztattak minket a testvéremmel,
hogy adjunk rá egy szép hálóinget,
-
neki már rég nem számított,
-
de nekünk mégis sokat jelentett.
-
Tudták, mikor ébresszenek fel,
hogy ott lehessek az utolsó leheleténél.
-
És tudták, meddig hagyjanak vele egyedül,
-
miután meghalt.
-
Fogalmam sincs, honnan tudják az ilyesmit,
¶
-
ezt viszont igen:
-
végtelenül hálás vagyok,
hogy újra utat mutattak nekem.
-
Nagyon szépen köszönöm.
¶
-