YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Turkish subtitles

← Doktorların cinsel kimlik hakkında bilmesi gerekenler

Get Embed Code
25 Languages

Showing Revision 21 created 03/25/2019 by Cihan Ekmekçi.

  1. Terapistlik kariyerimin altı ay kadarında

  2. uyuşturucu ve alkol bağımlılığı biriminde
    hizmet vermekteydim.
  3. Aşağıda arındırma biriminde çalışan
    hemşirelerden biri beni aradı.
  4. Benden aşağı inip o sabah giriş
    yapan yeni hastalardan birini
  5. değerlendirmemi istedi.
  6. Ben de aşağı o birime indim ve
    Anne ile tanışma şerefine nail oldum.
  7. Anne bir trans kadın ve
    onunla konuşmaya başladığımızda
  8. bana onu tedavi olmaya iten şeyin
    ne olduğunu anlatıyordu
  9. ancak sesindeki o korkuyu işitebiliyordum
  10. ve gözlerindeki endişeyi seçebiliyordum,
  11. bana onu esas korkutanın
    rehabilitasyona gelmek ya da
  12. uyuşturucu ve alkolü bırakmak
    olmadığını söyledi.
  13. Onu esas korkutan onunla
    ilgilenecek olan doktorların
  14. onu bir kadın olarak görmeme ihtimaliydi.
  15. Daha sonra bana tüm hayatı boyunca
    bir erkek olarak görülmenin

  16. ancak aslında kadın olduğunu bilmenin
    ona verdiği acıdan bahsetti.
  17. Yani demek istediği doğduğu zaman
    doktorun onu kaldırıp
  18. ebeveynlerine doğru tutarken
  19. genital organına bakıp
  20. onlara "oğlunuz oldu" demesiydi.
  21. Bir erkek olmadığını biliyordu.
  22. Yıllar geçti ve hissettiği,
    içinde tuttuğu duygular
  23. zamanla büyüdü, birikti,
  24. artık ailesine açılması
    gerektiğini biliyordu.
  25. Onlara söylediğinde ise
    işler umduğu gibi gitmedi.
  26. Ailesi "Bu mümkün değil,
    sen bir kız değilsin." dedi.
  27. "Biz seni böyle yetiştirmedik.
    Aklından geçenleri bilmiyorduk.
  28. Git buradan." dediler.
  29. Böylece Anne kendini sokaklarda buldu,
    evsiz barınaklarına girip çıktı,
  30. içindeki bu acıyı dindirmek
    için de bu dönemde
  31. uyuşturucu ve alkol kullanmaya başladı.
  32. Bana hastanelerde ve rehabilitasyonda
    geçirdiği süreçleri anlattı,
  33. ayık kalmak için çabasını,
  34. bu süreçte sağlık çalışanları
    ve doktorlar Anne ile konuşurken
  35. uygun zamirleri ya da onun
    kadın ismini kullanmadılar.
  36. Bu da ona acı verdi.
  37. Aslında terapist olmak için
    eğitim alırken bana

  38. transeksüel hastalarla
    nasıl çalışacağım öğretilmedi.
  39. Bu hastalarla çalışacağım
    aklımın ucundan bile geçmemişti.
  40. Ama Anne ile ve onun gibi
    hastalarla çalıştıkça
  41. görevimin değişip geliştiğini
    görmeye başladım,
  42. görevim transeksüel bireylerin
    sağlık hizmeti ihtiyacının
  43. karşılanmasını sağlamaktı.
  44. Bu konuyla ilgilendikçe dışlanma
    ve şiddete maruz kalma korkusunun,
  45. toplum tarafından kabul görmemenin
    bu hastaların çoğunu
  46. alkol ve uyuşturucu kullanmaya
    ittiğini gördüm.
  47. Ayrıca bu hastalar sağlık hizmeti
    talep ettiklerinde
  48. onlara edilen muameleye
    ve sağlık ihtiyaçlarının çoğunun
  49. nasıl reddedildiğine dair
  50. korku dolu hikâyeler dinledim.
  51. Şimdi size Leah'dan bahsedeyim.

  52. Birkaç yıl önce Leah ile
    tanışma şansına eriştim.
  53. Leah bir kadın ve bir kadınla evli,
    bir çocukları var.
  54. Leah da doğduğunda erkek olarak
    kayıtlara geçmişti
  55. ve çocukluğundan beri
    bir erkek olmadığını biliyordu,
  56. o bir kadındı.
  57. 50 yaşında gelene kadar
    bu gerçeği kendinden
  58. ve tanıdığını herkesten sakladı,
    özellikle de eşinden.
  59. Sonra daha fazla dayanamadı.
  60. Böyle yaşamaya devam edemem diye düşündü.
  61. Dürüst olmalıyım dedi.
  62. Eşine söylemekten fazlasıyla korkuyordu.
  63. Ya eşi ona şöyle deseydi:
  64. "Bu kabul edilemez,
    boşanmak istiyorum, git buradan."
  65. Ancak şansı yaver gitti
    ve eşi bu durumu kabullendi.
  66. Dedi ki "Kim olursan ol seni seviyorum.
  67. Sana her türlü yardım etmek istiyorum."
  68. Sonra eşiyle konuştu
  69. ve tıbben cinsiyet değiştirmek
    istediğine karar verdi,
  70. daha sonra hormon değiştirme tedavisine
    uygunluğunu araştırdı,
  71. bir diğer adıyla HDT.
  72. Ardından doktorundan randevu aldı.
  73. Randevu günü erkenden oraya gitti.
  74. Tüm evrak işlerini halleti,
  75. adını doğruca listeye yazdırdı
    ve sabırla bekledi.
  76. Biraz zaman geçtikten sonra hemşire onu
    muayene odasına çağırdı.
  77. Odaya girdiğinde ise derin bir nefes çekti
  78. ve hemşire ile doktor da odaya girdi.
  79. Elini uzattı ve "Merhaba, ben Leah." dedi.
  80. Doktor ona baktı ve elini bile
    sıkmadan ona şöyle dedi:
  81. "Neden buradasınız?"
  82. Derin bir nefes daha çekti ve dedi ki:
  83. "Ben transeksüel bir kadınım.
  84. Bunu tüm hayatım boyunca biliyordum
    ve herkesten sakladım
  85. ama artık dayanamıyorum.
  86. Eşim beni destekliyor ve
    maddi durumum da yeterli,
  87. bu değişimden geçmem gerek.
  88. Lütfen beni değerlendirin ve
    HDT için uygunluğuma bakın."
  89. Doktor dedi ki: "Bugün
    hiçbir şey yapamayız.
  90. Önce HIV testi yaptırmalısınız."
  91. Leah duyduğuna inanamadı.

  92. Çok öfkelendi.
  93. Sinirliydi, hüsrana uğramıştı.
  94. Eğer doktoru bile böyle davranıyorsa
    diğer insanlar ona nasıl davranacaktı?
  95. Doktor önce elini sıkmayı reddetti
  96. sonra da transeksüel olduğunu duyunca
  97. tüm istediği ona bir HIV testi uygulamak
    ve randevuyu sonlandırmaktı.
  98. Leah'ya başka bir soru sormadı bile.
  99. Bakın, Leah'nın
    neler yaşadığını anlayabiliyorum

  100. çünkü bu toplulukla çalıştığım
    yıllar boyunca her gün
  101. gerçekle alakası bile olmayan
    hikayeler duyardım.
  102. Bunlardan birkaçı şuydu:
  103. tüm transeksüel bireyler ilaçla ya da
    ameliyatla cinsiyet değiştirmek ister,
  104. transeksüel bireyler akıl hastasıdır,
    bu bir hastalıktır,
  105. bu bireyler gerçek kadınlar ya da
    erkekler değildir.
  106. Tüm bunlar uydurma ve gerçek dışı.
  107. Bu topluluk genişlediği ve köklendiği için
  108. tüm sağlık çalışanlarının transeksüel
    bireylerin sağlık ihtiyaçları
  109. ve bu ihtiyaçları gidermek üzere
    eğitim alması şart.
  110. 2015'te bir anket yapıldı

  111. ve sonucunda sağlık çalışanlarının
    yüzde yetmiş ikisinin
  112. LGBT topluluğunun
    sağlık ihtiyaçları hakkında
  113. yeterince bilgi sahibi
    olmadığı ortaya çıktı.
  114. Bu konuda eğitim ve öğretimde
    koca bir açık var.
  115. Bugün bu konuşmada

  116. üç insan grubu için yeni bir düşünce
    şekli sunmak istiyorum:
  117. doktorlar, transeksüel topluluğu ve
    tabii geri kalanlarımız.
  118. Ancak önce cinsel kimlik konusunu
    daha iyi anlamanız için
  119. size yardımı olacağını düşündüğüm birkaç
    tanımdan bahsetmek istiyorum.
  120. Umarım yanınıza kağıt kalem almışsınızdır.
    Biraz not tutmaya hazır olun.
  121. O halde "ikili sistem"
    kavramı ile başlayalım.

  122. Bunun anlamı ise şu:
  123. önceden hep iki cinsiyet var diye
    düşünürdük; kadın ve erkek.
  124. İkili sistem, anladınız değil mi?
  125. Sonra ise bunun doğru olmadığını öğrendik.
  126. Cinsel kimlik bir spektrumdur,
  127. bir yanda erkeklik
  128. diğer yanda ise dişilik vardır.
  129. Bu cinsel kimlik spektrumunda ise
  130. gender-nonconforming,
  131. gender-affirming,
  132. gender-nonbinary kavramları
  133. ayrıca iki ya da üç cinsel kimlikli
  134. ve intersex bireyler yer alır.
  135. Transeksüel terimi ise tüm bu
    farklı cinsel kimlikleri
  136. içerisinde bulunduran
    kapsayıcı bir terimdir.
  137. Bugünkü konuşmamızda ise
    sizlerden transeksüel bir bireyi
  138. doğuştan ona verilen cinsiyet ile
    kendi karakteri ve
  139. kişilik algısı eşleşmeyen biri
    olarak düşünmenizi istiyorum.
  140. Bu, biyolojik cinsiyetten
    oldukça farklıdır.

  141. Cinsel kimlik bir benlik algısıdır.
  142. Bunu zihninizde olan bir şey gibi düşünün;
  143. bir benlik algısı, karakter yapısı.
  144. Bu, biyolojik cinsiyetten
    oldukça farklı değil mi?
  145. Hormonlar, genital organlar, kromozomlar
  146. hepsi bacaklarımızın arasındadır.
  147. Şimdi belki şöyle düşünüyorsunuz:
    "Ben kim olduğumu hiç sorgulamadım.

  148. Erkek olduğumu biliyorum
    ya da kadın olduğumu."
  149. Anlıyorum. Tabii ki biliyorsunuz.
  150. Birçok transeksüel birey de
    böyle hissediyor.
  151. Aynı sizin gibi onlar da
  152. kim olduklarından eminler.
  153. Birçok farklı cinsel kimliğin
    var olduğunu bilmek çok önemli,

  154. ben de kendimi cisgender kadın
    olarak tanımlıyorum.
  155. Bu terimlerin nasıl okunduğunu
    bilmek isteyenler varsa
  156. cis "s-i-s" olarak okunur.
  157. Bu Latince "aynı tarafta olan"
    anlamına gelen bir terimdir.
  158. Doğduğum zaman
  159. doktor beni kaldırıp aileme şöyle demiş:
  160. "Kızınız oldu."
  161. Yalnızca genital organlarıma bakarak.
  162. Georgia'da küçük bir çiftlik kasabasında
    büyümüş olmama ve
  163. tam bir erkek fatma gibi olmama rağmen
  164. kadınlığımı hiçbir zaman sorgulamadım.
  165. Çocukluğumda nasıl biri olsam da
  166. bir kadın olduğumdan hep emindim.
  167. Benim yaşadığımla transeksüel birinin
    yaşadığı çok farklı.

  168. Trans terimi Latince
    "diğer tarafta olan" anlamına gelir,
  169. transkontinental
    havayollarını düşünün,
  170. yani trans öte tarafta olan demek,
  171. doğuştan gelen
    cinsiyetine rağmen kendisini
  172. spektrumun diğer tarafında
    tanımlayan bireyler.
  173. Trans erkek terimi doğuştan
    kadın olarak tanımlanmış
  174. ancak benlik algısı, karakteri,
    yaşam tarzı bir erkek gibi olan
  175. kimseler için kullanılır.
  176. Bunun tam tersi ise söylediğimiz gibi,
  177. trans bir kadın doğuştan erkek olarak
    tanımlanmış ancak
  178. benlik algısı ve yaşam biçimi
    kadın gibi olan bir bireydir.
  179. Önemli olan bir diğer nokta ise şudur;
  180. kendini nonbinary olarak tanımlayan herkes
  181. aynı zamanda "transeksüel" değildir.
  182. Aklınız karışmasın diye cinsel tercih
    ya da yönelim hakkında

  183. biraz konuşmak istiyorum.
  184. Bu tamamen, fiziksel, duygusal,
    cinsel ve ruhani yönden
  185. kime ilgi duyduğumuzla alakalı bir durum.
  186. Bunun cinsel kimlikle hiçbir alakası yok.
  187. Devam etmeden önce
    kısaca bir tekrar edelim:
  188. cinsel kimlik zihnimizde olan,
  189. biyolojik cinsiyet
    bacaklarımızın arasında olan,
  190. cinsel yönelim de kalbimizde olan yani
  191. kimi sevdiğimiz.
  192. Tamamen farklı üç kişilik spektrumu.
  193. Ortalama bir tıp öğrencisi eğitimi boyunca

  194. tüm zamanının yalnızca beş saat kadarını
    LGBT sağlık ihtiyaçları hakında
  195. eğitim alarak geçiriyor.
  196. Bu topluluğa özgü sağlık sorunları
    olduğunu bilmemize rağmen
  197. eğitimde durum böyle.
  198. Ve yaklaşık 10 milyon Amerikalı yetişkin
  199. LGBT topluluğuna dahil.
  200. Transeksüel hastalarla
    çalışan birçok doktor
  201. tecrübe ettikçe öğreniyor.
  202. Yani yapılması gerekeni okulda
    değil çalışırken
  203. ya da bir hastanın
    kendisiyle hangi şekilde
  204. ilgilenmesi gerektiğini
    anlatması sonucu öğreniyor.
  205. Pek çok doktor cinsel kimlik hakkında
    soru sormaya çekiniyor.
  206. Bazıları bunun sağlık hizmetiyle
    alakasız olduğunu düşünüyor,
  207. bazıları da yanlış bir şey
    söylemekten kaçınıyor.
  208. Aslında uygunsuz bir şey söyleyen ya da
  209. kötü bir yorum yapan doktorlar
  210. illa ki kötü ya da
    kaba insanlar olmayabilir,
  211. yalnızca bu bireylere nasıl davranılması
    gerektiğini öğrenmemiş olabilirler.
  212. Ancak bu, artık bir
    standart olarak kabul edilemez.
  213. Peki ya bir trans erkek

  214. -yani doğuştan kadın olarak
    tanımlanmış ancak hayatını
  215. bir erkek olarak yaşayan biri-
  216. yıllık jinekolojik muayenesine
    gittiğinde neyle karşılaşıyor?
  217. Doktorun bu hastaya davranış şekli
  218. muayenenin gidişatını belirleyecektir.
  219. Eğer doktor, hastaya doğru zamiri,
    doğru ismi kullanır, ona saygı duyar
  220. ve onurunu kırmazsa, büyük olasılıkla
  221. diğer sağlık personelleri de
    aynını uygular.
  222. Doktorlar hakkındaki görüşlerimin
    bazıları bunlardı,

  223. şimdi de transeksüel topluluğu
    hakkında konuşalım.
  224. Burada korkudan bahsediyorum,
  225. ancak kimin gerçekten korkmuş olduğunu
    biliyorsunuz değil mi?
  226. Transeksüel bireyler korkuyor.
  227. Daha önce Anne'in hikayesini anlattım,
  228. tedavi olmaktan ve bir kadın olarak
    saygı görmemekten
  229. ne kadar endişe duyduğunu belirttim,
  230. sonra Leah'nın doktorun ona olan
    tavrından korktuğunu,
  231. doktorun onun elini sıkmadığını,
  232. HIV testi istediğini ve
    korkularının gerçekleştiğini.
  233. Transeksüel bireylerin kendi sağlık
    ihtiyaçları hakkında
  234. açıkça konuşabilmek için teşvik
    edilmeye ihtiyacı var.
  235. Sessiz kalma ve verilen tedaviyi kabul
    etme günleri geride kaldı.
  236. Eğer sağlık ihtiyaçlarınız için
    sesinizi çıkarmazsanız
  237. kimse size yardım edemeyecektir.
  238. Peki ya geri kalanlarımız?

  239. Birçoğunuzun belki gelecek hafta
    ya da gelecek aylarda
  240. bir doktor randevusu
    vardır herhalde, değil mi?
  241. Diyelim ki doktor randevunuza gittiniz,
  242. ve muayene bittiğinde
  243. kendinizi eskisinden de kötü hissettiniz.
  244. Peki ya doktor tarafından
    itilmiş hissetseydiniz,
  245. ihtiyaçlarınız göz ardı edilseydi,
  246. ya da sizi yargılasalardı?
  247. ABD'de randevu alabilme şansına erişen
    1,4 milyon transeksüel yetişkin
  248. kendilerini işte böyle,
  249. az önce tasvir ettiğim gibi hissediyor.
  250. Şimdi şöyle diyebilirsiniz:
    "Bundan bana ne şimdi?

  251. Ben transeksüel değilim.
    Transeksüel tanıdığım da yok.
  252. Niye umrumda olsun ki?"
  253. Şöyle düşünün.
  254. Transeksüel bireyler de insandır,
  255. aynı sizin ve benim gibi.
  256. Onlar da tecrübeli ve eğitimli
    sağlık çalışanlarını hak ediyor,
  257. tıpkı sizin ve benim gibi.
  258. Eğer sakıncası yoksa elinizi
    kaldırarak cevaplayın:

  259. Transeksüel, gender-nonconforming,
    cinsiyetsiz, intersex
  260. ya da iki veya üç cinsiyetli biriyle
    hiç tanıştınız mı?
  261. Hepinize çok teşekkür ederim, sağ olun.

  262. Elini kaldırmamış olanlarınız da
  263. çok yakın bir zamanda
  264. bu cinsel kimlikteki biriyle
  265. tanışma şansına erişecektir,
    bundan eminim.
  266. Bu topluluğa dahil olan insan
    sayısı giderek artıyor.
  267. Bunun sebebi bunun bir çeşit moda
    ya da heves olması değil.
  268. Artık itiraf etmek daha güvenli.
  269. Daha çok farkındalık ve görünürlük var.
  270. Daha çok güven var, insanlar
    gerçek kişiliklerini hiç olmadığı gibi
  271. dile getirebiliyorlar.
  272. Bu yüzden sağlık sistemimizin
    harekete geçip sağlık personelinin
  273. bu hastalara doğru biçimde yaklaşıp
    saygı duyacağı şekilde
  274. eğitim almasını sağlaması gerekiyor,
  275. tıpkı umduğumuz gibi.
  276. 11. sınıfta en sevdiğim
    öğretmenlerden Bay McClain

  277. bir gün edebiyat dersinde Heraklitos'tan
  278. bir alıntı yaptı ve o sözü
    bugün bile hala hatırlarım.
  279. Daha önce duymuşsunuzdur belki.
  280. "Değişmeyen tek şey,
    değişimin kendisidir."
  281. Tanıdık geldi değil mi?
  282. Her birimiz hayatımız boyunca
    değişim geçiririz,
  283. bu değişimle karşılaşınca da çoğu zaman
  284. bazı zor kararlar vermemiz gerekir.
  285. Korku içinde kalıp, sıkışıp
  286. gelişmeyecek miyiz?
  287. Ya da korkuyla cesurca yüzleşip,
  288. değişip gelişme şansını mı kullanacağız?
  289. Hepimiz yeni şeylerle karşılaşıyoruz.
  290. Peki ne yapacaksınız?
  291. Korku içinde mi kalacaksınız
  292. yoksa gelişecek misiniz?
  293. Her birinizi, doktorları,
    transeksüel bireyleri,
  294. seni ve beni
  295. korkuyla birlikte yüzleşmeye
  296. cesur yeni dünyaya doğru
    yürümeye çağırıyorum.
  297. Teşekkürler.

  298. (Alkış)