Lo que deberían saber los médicos sobre la identidad de género
-
0:01 - 0:04Aproximadamente a los seis meses
de mi trabajo como terapeuta -
0:04 - 0:07en un centro de rehabilitación
para drogadictos y alcohólicos, -
0:07 - 0:10recibí una llamada de una enfermera
de la unidad de desintoxicación. -
0:11 - 0:13Me pidió que fuera a revisar
a un nuevo paciente -
0:13 - 0:15que había ingresado unas horas antes.
-
0:15 - 0:18Fui a la unidad, y tuve
el gusto de conocer a Anne. -
0:19 - 0:22Anne es una mujer transgénero
que me empezó a contar -
0:22 - 0:25por qué había acudido al tratamiento,
-
0:25 - 0:28pero noté que hablaba con temor,
-
0:28 - 0:30que su mirada mostraba preocupación.
-
0:30 - 0:33Me contó que su miedo no era
venir al centro de rehabilitación -
0:33 - 0:35y tener que abandonar
las drogas y el alcohol. -
0:35 - 0:38Su temor era que los médicos
que irían a atenderla -
0:38 - 0:40no la tratasen como una mujer.
-
0:41 - 0:45Me contó del dolor permanente
que siempre marcó su vida, -
0:45 - 0:48el de ser considerada hombre
aunque ella se sentía mujer. -
0:48 - 0:51Eso significa que cuando nació,
-
0:51 - 0:53el médico se la entregó a sus padres
-
0:53 - 0:55y, basándose en
los genitales del bebé, dijo: -
0:55 - 0:56"Es un varón".
-
0:57 - 0:59Siempre supo que no era varón.
-
1:00 - 1:03Los años fueron pasando,
y lo que ella iba sintiendo -
1:03 - 1:05y reteniendo en su interior
crecía cada vez más, -
1:05 - 1:07y sabía que debía decírselo a su familia.
-
1:07 - 1:09Cuando lo hizo, no fue tan fácil.
-
1:10 - 1:12Los padres le dijeron: "De ninguna
manera, no eres una chica. -
1:12 - 1:15No es así como te hemos criado.
No entendemos qué te pasa. -
1:15 - 1:17Márchate".
-
1:17 - 1:21Y Anne terminó en la calle, deambulando
por distintos refugios para indigentes. -
1:21 - 1:25Fue allí donde se inició en
el consumo de drogas y alcohol -
1:25 - 1:27para mitigar el dolor
que sentía por dentro. -
1:28 - 1:31Me contó de su deambular por
hospitales y centros de rehabilitación -
1:31 - 1:32para recuperarse.
-
1:33 - 1:36Y cuando lo lograba, los profesionales
sanitarios y los médicos -
1:36 - 1:39no se dirigían a ella usando
su nombre o palabras en femenino. -
1:39 - 1:40Esto era muy doloroso para ella.
-
1:41 - 1:44Durante mi formación como terapeuta,
-
1:44 - 1:46no me enseñaron a trabajar
con pacientes transgénero. -
1:47 - 1:50Nunca imaginé que trabajaría
con pacientes de este tipo. -
1:51 - 1:54Pero cuando empecé a trabajar
con Anne y otros pacientes como ella, -
1:54 - 1:56mi misión empezó a evolucionar,
-
1:56 - 1:59y esa misión era lograr
que la comunidad transgénero -
2:00 - 2:02pudiera recibir la atención
médica que necesita. -
2:02 - 2:06Al ahondar en el tema, supe
que ese miedo tan real -
2:06 - 2:10a la violencia, la discriminación
y la falta de aceptación -
2:10 - 2:14obligaba a estos pacientes a
volcarse al alcohol y a las drogas. -
2:14 - 2:17También escuché historias terribles
-
2:17 - 2:20de pacientes que buscaban atención médica,
-
2:20 - 2:22del trato que recibían,
-
2:22 - 2:24y cuánto se ignoraban
sus necesidades de salud. -
2:25 - 2:28Les contaré ahora la historia de Leah.
-
2:28 - 2:30Tuve el placer de conocerla
hace unos años. -
2:31 - 2:34Es mujer y tiene su esposa e hijos.
-
2:35 - 2:38Leah también fue considerada
varón desde el nacimiento -
2:38 - 2:42y desde niña supo que no era varón,
-
2:42 - 2:43sino una mujer.
-
2:44 - 2:47Ocultó este sentimiento de sí
misma y de quienes la rodeaban, -
2:47 - 2:48especialmente de su esposa.
-
2:48 - 2:51Y a los 50 años, ya no lo pudo soportar.
-
2:51 - 2:53Se dijo: "No puedo seguir viviendo así.
-
2:53 - 2:54Tengo que sincerarme".
-
2:54 - 2:57Tenía terror de contárselo a su esposa.
-
2:57 - 2:58¿Y si su esposa le decía:
-
2:58 - 3:01"Es inaceptable. Quiero
el divorcio. Márchate"? -
3:02 - 3:05Para su sorpresa, su esposa lo aceptó.
-
3:05 - 3:08Dijo: "Te amo, no importa quién eres.
-
3:08 - 3:10Quiero ayudarte como pueda".
-
3:11 - 3:12Entonces lo hablaron,
-
3:12 - 3:16y Leah decidió acudir al médico
para hacer la transición, -
3:17 - 3:20y estaba dispuesta a recibir
una terapia de reemplazo hormonal, -
3:20 - 3:21o TRH.
-
3:22 - 3:25Concertó una cita con el médico.
-
3:26 - 3:28Acudió a la consulta con antelación,
-
3:28 - 3:30completó los formularios,
-
3:30 - 3:32puso su nombre correctamente
y esperó pacientemente. -
3:34 - 3:38Pasado un tiempo, una enfermera
la llamó al consultorio. -
3:38 - 3:41Cuando entró, respiró profundamente,
-
3:41 - 3:43y el médico y la enfermera entraron.
-
3:44 - 3:47Ella le extendió la mano al médico
y le dijo: "Hola, soy Leah". -
3:48 - 3:51El médico la miró, no le
estrechó la mano y dijo: -
3:51 - 3:52"¿Por qué está aquí?"
-
3:54 - 3:56Leah respiró profundo
nuevamente y respondió: -
3:57 - 3:59"Soy una mujer transgénero.
-
3:59 - 4:02Lo sentí así toda mi vida,
y se lo oculté a todos, -
4:02 - 4:03pero ya no puedo más.
-
4:03 - 4:06Mi esposa me apoya,
y económicamente puedo hacerlo. -
4:06 - 4:07Quiero hacer estos cambios.
-
4:07 - 4:11Le pido que evalúe
la posibilidad de darme una TRH". -
4:12 - 4:14El médico le dijo: "Hoy no es posible.
-
4:14 - 4:15Debe hacerse un análisis de VIH".
-
4:17 - 4:18Leah no lo podía creer.
-
4:19 - 4:20Estaba furiosa,
-
4:20 - 4:22enojada, decepcionada.
-
4:23 - 4:27Si su médico la trataba de esa manera,
¿qué podría esperar de los demás? -
4:27 - 4:29Primero, no le estrechó la mano,
-
4:29 - 4:32y segundo, cuando supo
que Leah era transgénero, -
4:32 - 4:36solo le recomendó una prueba de
VIH y dio por terminada la consulta. -
4:36 - 4:38No le hizo ninguna otra pregunta.
-
4:39 - 4:41Entiendo muy bien la historia de Leah,
-
4:41 - 4:44porque en los años que llevo
trabajando con la comunidad, -
4:44 - 4:47todos los días escucho
mitos que no son verdad. -
4:47 - 4:49Por ejemplo:
-
4:49 - 4:54las personas transgénero quieren hacer
la transición con fármacos o cirugía; -
4:54 - 4:57las personas transgénero tienen
una enfermedad mental, un trastorno; -
4:57 - 5:00y estas personas, en realidad,
no son ni hombre ni mujer. -
5:00 - 5:02Todos son mitos, todas son ideas falsas.
-
5:03 - 5:06A medida que esta comunidad
se expande y va envejeciendo, -
5:06 - 5:09es fundamental que se capacite
a todos los profesionales de la salud -
5:10 - 5:12para atender sus necesidades de salud.
-
5:12 - 5:15En el año 2015, se realizó una encuesta
-
5:15 - 5:18según la cual el 72 %
de los profesionales de la salud -
5:18 - 5:21manifestaron no contar
con información adecuada -
5:21 - 5:24sobre las necesidades médicas
de la comunidad LGBT. -
5:25 - 5:28Hay una brecha enorme en
la educación y la capacitación. -
5:29 - 5:30Hoy quiero mostrarles
-
5:30 - 5:34una nueva manera de pensar
sobre tres grupos de personas: -
5:34 - 5:38los médicos, la comunidad
transgénero y el resto de nosotros. -
5:38 - 5:41Pero antes, quiero repasar
algunas definiciones -
5:41 - 5:44para que puedan terminar de entender
la idea de la identidad de género. -
5:45 - 5:48Tomen lápiz y papel, y anoten.
-
5:48 - 5:51Comencemos por el concepto
del sistema binario. -
5:52 - 5:54Esto significa que antes
siempre pensábamos -
5:54 - 5:56que había solo dos géneros:
hombre y mujer. -
5:56 - 5:57Binario, ¿se entiende?
-
5:57 - 6:00Pero ahora sabemos que
ese concepto no es correcto. -
6:01 - 6:03La identidad de género es un espectro
-
6:03 - 6:05con la masculinidad a un extremo
-
6:05 - 6:08y la femineidad en el otro.
-
6:08 - 6:10Este espectro de identidades
-
6:10 - 6:13incluye categorías como
la no conformidad con el género, -
6:14 - 6:15la conformidad con el género,
-
6:15 - 6:16el género no binario,
-
6:16 - 6:18de dos espíritus, de tres espíritus,
-
6:19 - 6:20y también intersexuales.
-
6:21 - 6:24El término "transgénero" es genérico
-
6:24 - 6:27e incluye todas estas
identidades distintas. -
6:28 - 6:31Pero en esta charla, pensemos
en una persona transgénero -
6:31 - 6:34como aquella cuyo sexo
de nacimiento no coincide -
6:34 - 6:37con lo que la persona siente,
con lo que la identifica. -
6:37 - 6:39Esto es muy distinto del sexo biológico.
-
6:39 - 6:42La identidad de género es
cómo la persona se percibe. -
6:42 - 6:45Pensémoslo como lo que
hay entre las orejas: -
6:45 - 6:47la percepción de uno mismo,
de quienes somos. -
6:47 - 6:50Es muy distinto al sexo biológico.
-
6:50 - 6:52Las hormonas, los genitales,
los cromosomas... -
6:52 - 6:53eso está entre la piernas.
-
6:55 - 6:59Ahora bien, me dirán: "Doctora,
nunca tuve dudas de quién soy. -
6:59 - 7:01Sé que soy hombre, o sé que soy mujer".
-
7:02 - 7:03Está claro. Cada uno sabe quién es.
-
7:04 - 7:07Así es como se sienten
muchas personas transgénero. -
7:07 - 7:08También saben quiénes son,
-
7:08 - 7:10con la misma convicción.
-
7:12 - 7:15Es importante saber que hay
muchos tipos de identidades, -
7:15 - 7:18y yo me identifico como mujer cisgénero.
-
7:19 - 7:22Para los que quieren saber
cómo se escribe la palabra, -
7:22 - 7:24"cis" se escribe C - I - S.
-
7:25 - 7:27Significa "de este lado" en latín.
-
7:28 - 7:29Cuando yo nací,
-
7:29 - 7:31el médico me alzó y les dijo a mis padres:
-
7:31 - 7:32"Es una niña".
-
7:32 - 7:34Lo dijo basándose en mis genitales.
-
7:35 - 7:37Si bien me crié en
una pequeña granja en Georgia, -
7:37 - 7:40y no era demasiado femenina,
-
7:41 - 7:43nunca dudé de que era mujer.
-
7:43 - 7:44Siempre supe que lo era,
-
7:44 - 7:47independientemente de
mi conducta en la infancia. -
7:47 - 7:50Ahora bien, esto es muy distinto
a ser una persona transgénero. -
7:50 - 7:54El término "trans" significa
"del otro lado de" en latín. -
7:54 - 7:56Por eso decimos "línea
aérea transcontinental", -
7:56 - 7:58a través de, del otro lado de.
-
7:58 - 8:01Se refiere entonces a quien
se le asigna un sexo al nacer, -
8:01 - 8:04pero esa persona se identifica
con el otro lado del espectro. -
8:04 - 8:08Un hombre transgénero es alguien a quien
se le asignó el sexo femenino al nacer, -
8:08 - 8:12pero se identifica, se siente
y vive su vida como varón. -
8:13 - 8:15Y lo opuesto es, como dije antes,
-
8:15 - 8:17una mujer transgénero que
nace con sexo masculino -
8:17 - 8:20pero vive y se identifica como mujer.
-
8:21 - 8:22Es importante subrayar
-
8:22 - 8:25que no todos lo que tienen
una identidad no binaria -
8:26 - 8:28se identifican con
el término "transgénero". -
8:29 - 8:32Para que no se confundan, voy a
aclarar lo que es la identidad sexual, -
8:32 - 8:34u orientación sexual.
-
8:34 - 8:37Es simplemente la persona que nos atrae,
-
8:37 - 8:39física, emocional,
sexual, espiritualmente. -
8:41 - 8:42No es igual que la identidad de género.
-
8:42 - 8:45Para resumir, entonces,
antes de continuar: -
8:45 - 8:47la identidad de género
está entre las orejas; -
8:47 - 8:50el sexo biológico, entre las piernas;
-
8:50 - 8:53y la identidad sexual... bueno,
a veces usamos el corazón, -
8:53 - 8:54pero está aquí.
-
8:54 - 8:57Tres espectros muy distintos de identidad.
-
8:59 - 9:03Ahora bien, los estudiantes de
medicina dedican unas cinco horas -
9:03 - 9:07al estudio de las necesidades
médicas de la comunidad LGBT -
9:07 - 9:08cuando están en la universidad,
-
9:08 - 9:12a pesar de que sabemos que esta
comunidad tiene riesgos de salud -
9:12 - 9:14y necesidades muy particulares.
-
9:15 - 9:19Se estima que hay unos
10 millones de adultos en EE. UU. -
9:19 - 9:21que se identifican como LGBT.
-
9:22 - 9:25La mayoría de los médicos que
trabajan con pacientes transgénero -
9:25 - 9:27aprenden sobre la marcha.
-
9:27 - 9:30Esto significa que deben ir
improvisando en el camino, -
9:30 - 9:35o el paciente termina enseñándole
al médico cómo debe tratarlos. -
9:35 - 9:39Muchos médicos se sienten incómodos
al preguntar sobre la identidad de género. -
9:39 - 9:42A algunos les parece que no tiene
importancia en el marco del tratamiento -
9:42 - 9:45y otros simplemente no
quieren decir algo inapropiado. -
9:46 - 9:50Cuando los médicos dicen algo
fuera de lugar o algo negativo, -
9:50 - 9:54no son necesariamente mal intencionados.
-
9:54 - 9:57Probablemente nunca les enseñaron
a tratar a este tipo de personas. -
9:58 - 10:01Pero esto ya no es aceptable.
-
10:02 - 10:05¿Qué ocurre entonces con
un hombre transgénero? -
10:06 - 10:09Recordemos, una persona
que nace con sexo femenino -
10:09 - 10:10pero vive como hombre.
-
10:10 - 10:12¿Qué ocurre cuando un hombre transgénero
-
10:12 - 10:15acude a hacerse un chequeo
ginecológico de rutina? -
10:16 - 10:19La manera en que
ese médico trate al paciente -
10:19 - 10:21condicionará el clima de la consulta.
-
10:22 - 10:26Si ese médico trata a ese hombre
usando las palabras en masculino, -
10:26 - 10:28estará mostrando respeto
y dándole dignidad, -
10:28 - 10:31y es muy probable que también
lo haga el resto del personal. -
10:32 - 10:35Pues bien, esta es mi opinión
sobre la comunidad médica, -
10:35 - 10:37y ahora voy a referirme a
la comunidad transgénero. -
10:37 - 10:40Les hablaré del miedo,
-
10:40 - 10:42pero todos sabemos quién
realmente tiene miedo: -
10:43 - 10:45la comunidad transgénero.
-
10:45 - 10:47Al principio les hablé de Anne
-
10:47 - 10:49y de su preocupación
por iniciar un tratamiento -
10:49 - 10:52y no ser respetada
como la mujer que siente ser. -
10:52 - 10:55Luego hablé de Leah, que
temía la reacción del médico, -
10:55 - 10:57y en el momento en que
él no le estrechó la mano -
10:57 - 11:00y le pidió que se hiciera un análisis
de VIH, sus temores se confirmaron. -
11:01 - 11:03La comunidad transgénero
debe ser empoderada -
11:03 - 11:06para hablar de sus necesidades médicas.
-
11:06 - 11:10Se acabó la época en que se quedaban
callados cuando recibían un tratamiento. -
11:11 - 11:14Si ellos no comunican
sus necesidades médicas, -
11:14 - 11:15nadie lo hará por ellos.
-
11:17 - 11:19Y ¿qué pasa con el resto de nosotros?
-
11:20 - 11:23Quizá muchos de ustedes,
la semana o el mes que viene, -
11:23 - 11:25acudan a una consulta médica.
-
11:25 - 11:28Imaginemos que tienen la consulta
-
11:28 - 11:32y, al finalizar, se sienten peor
que antes de la visita. -
11:33 - 11:35Bien podrían sentir
-
11:35 - 11:39que el médico ignoró sus necesidades,
incluso que los juzgó equivocadamente. -
11:40 - 11:45Así es como se sienten muchos de
los 1,4 millones de adultos transgénero -
11:45 - 11:46aquí en EE. UU.
-
11:46 - 11:48si tienen la suerte de ir a una consulta.
-
11:50 - 11:53Ahora bien, podrían preguntarse:
"¿Por qué debería importarme esto? -
11:53 - 11:56No soy transgénero, no
conozco a nadie que lo sea. -
11:56 - 11:57¿Qué más da?".
-
11:58 - 12:00Piénsenlo de este modo.
-
12:00 - 12:02Una persona transgénero es humana,
-
12:02 - 12:04como Uds. y como yo.
-
12:04 - 12:07Tienen derecho a atención
médica calificada, -
12:07 - 12:09como Uds. y como yo.
-
12:10 - 12:13Les voy a pedir ahora
que levanten la mano -
12:13 - 12:16quienes conozcan o hayan conocido
a una persona transgénero, -
12:16 - 12:21de género no conforme, sin género,
intersexual, de dos o tres espíritus. -
12:21 - 12:23Gracias. Muy bien.
-
12:24 - 12:26Quienes no levantaron la mano,
-
12:26 - 12:29tendrán en el futuro cercano
-
12:29 - 12:30la oportunidad de conocer
-
12:30 - 12:33a alguien que esté en una de
estas categorias, se los aseguro. -
12:34 - 12:37Esta comunidad está en expansión.
-
12:37 - 12:41Y no es porque esté de moda
o sea una nueva tendencia, -
12:41 - 12:43Simplemente porque es
más seguro darse a conocer. -
12:44 - 12:46Hay más conciencia, hay más visibilidad.
-
12:47 - 12:50Hay más seguridad, y por eso muchos
hablan de su verdadera identidad -
12:50 - 12:52como nunca se había hecho en el pasado.
-
12:52 - 12:56Por eso, es importante que el sistema
de atención sanitaria se comprometa -
12:56 - 13:00a capacitar a los médicos
y profesionales de la salud -
13:00 - 13:03para tratar a estos pacientes
con el respeto y la dignidad -
13:03 - 13:05que esperamos para nosotros mismos.
-
13:07 - 13:09Recuerdo cuando en la clase
de literatura en la escuela, -
13:09 - 13:12uno de mis profesores
favoritos, el Sr. McClain, -
13:12 - 13:15compartió una cita de Heráclito
que recuerdo hasta el día de hoy. -
13:15 - 13:17Seguramente la conocen:
-
13:17 - 13:21"Lo único constante es el cambio".
-
13:23 - 13:24Un frase conocida, ¿verdad?
-
13:25 - 13:28Cada uno de nosotros debe
enfrentar cambios en la vida, -
13:28 - 13:30y esto a veces nos obliga
a tomar decisiones, -
13:30 - 13:32algunas difíciles.
-
13:33 - 13:37¿Nos estancaremos en el miedo
-
13:37 - 13:38y dejaremos de crecer?
-
13:39 - 13:430 ¿enfrentaremos los miedos con valentía,
-
13:43 - 13:46evolucionaremos y aprovecharemos
la oportunidad para crecer? -
13:47 - 13:50Todos debemos enfrentar cosas nuevas.
-
13:50 - 13:51¿Qué harían Uds.?
-
13:52 - 13:54¿Se quedarán atrapados en el temor,
-
13:54 - 13:56o crecerán?
-
13:57 - 14:01Los invito a cada uno, a los médicos,
a la comunidad transgénero, -
14:01 - 14:02a Uds. y a mí,
-
14:02 - 14:04a que juntos enfrentemos los miedos
-
14:04 - 14:06en este mundo nuevo.
-
14:07 - 14:08Gracias.
-
14:08 - 14:12(Aplausos)
- Title:
- Lo que deberían saber los médicos sobre la identidad de género
- Speaker:
- Kristie Overstreet
- Description:
-
Kristie Overstreet tiene la misión de asegurar una atención médica a la comunidad transgénero. En esta charla informativa que derriba algunos mitos, Overstreet nos ayuda a entender la identidad de género y nos invita a replantear nuestra perspectiva sobre la atención médica de las personas transgénero, con el fin de que todos sean tratados de manera digna y respetuosa cuando acuden a una consulta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:25
Paula Motter approved Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Claudia Viveros accepted Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for What doctors should know about gender identity |