YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Hungarian subtitles

← Hogy jobban beszéljünk a szerelemről

Get Embed Code
39 Languages

Showing Revision 18 created 02/26/2017 by Csaba Lóki.

  1. Rendben, szóval ma arról beszélnék,
    ahogy a szerelemről beszélünk.
  2. Legfőképpen pedig
  3. arról beszélnék, hogy mi a gond azzal,
    ahogy a szerelemről beszélünk.
  4. Legtöbbünk valószínűleg
    jópárszor lesz szerelmes

  5. élete során,
  6. és az angol nyelvben az "esés" metaforáját
  7. használjuk leggyakrabban
    az élmény leírására.
  8. Nem tudom, ti hogy vagytok vele,
  9. de én, mikor ezt a metaforát hallom,
  10. egy rajzfilmjelenetet képzelek el,
  11. amint egy ember
  12. gyanútlanul sétál a járdán,
  13. egyszer csak meglepetésszerűen
    beleesik a csatornába,
  14. melynek nyitva hagyták a fedelét.
  15. Azért képzelem el így,
    mert az esés nem ugrás.
  16. Az esés véletlen,
  17. irányíthatatlan.
  18. A jóváhagyásunk nélkül történik.
  19. És bizony
  20. legtöbbször így beszélünk
    egy új kapcsolatról is.
  21. Író vagyok és irodalomtanár,

  22. vagyis a szavakból élek.
  23. Mondhatnánk úgy is, hogy azért fizetnek,
    hogy bebizonyítsam: számít a nyelv.
  24. Szeretném bebizonyítani,
  25. hogy a szerelem jellemezésére
    használt metaforák
  26. túlnyomó része
  27. problémás.
  28. Tehát a szerelembe esünk.

  29. Lesújt ránk.
  30. Összetör.
  31. Elalélunk.
  32. Égünk a vágytól.
  33. A szerelem megőrjít,
  34. megbetegít minket.
  35. A szívünk fáj,
  36. utána meg összetörik.
  37. Metaforáink a szerelem élményét
    az erőszakkal vagy a betegséggel
  38. teszik egyenlővé.
  39. (Nevetés)

  40. Ezt teszik.

  41. Minket pedig áldozatként állítanak be,
  42. akik az előre nem látott, elkerülhetetlen
    következményektől szenvednek.
  43. A kedvencem a "szerelemmel sújtva",
  44. ami a "sújt", ige határozói igeneve.
  45. És ha kinyitunk egy szótárat...
  46. (Nevetés)

  47. azt látjuk, hogy jelenthet
    "súlyos megpróbáltatás"-t

  48. és "nagy szerelmet" is.
  49. Hajlok arra, hogy a "sújt" igét
    összefüggésbe hozzam
  50. egy sajátos szöveggel: az Ótestamentummal.
  51. Csak a Kivonulás könyvében
    16 utalást találunk a lesújtásra,
  52. mellyel a Bibliában a dühös Isten
    bosszújára utalnak.
  53. (Nevetés)

  54. Itt ugyanazt a szót használjuk
    a szerelem leírására,

  55. mint amivel a sáskajárás
    mibenlétét jellemezzük.
  56. (Nevetés)

  57. Hát nem?

  58. Szóval, hogy is történt ez?

  59. Miért kezdtük el a szerelmet a fájdalommal
    és a nagy szenvedéssel azonosítani?
  60. És miért beszélünk úgy erről a
    látszólag jó élményről,
  61. mintha az áldozatai lennénk?
  62. Ezek nehéz kérdések,
  63. de nekem van pár elméletem.
  64. És az átgondolásukhoz
  65. egy jellemző metaforára
    szeretnék koncentrálni,
  66. mely szerint a szerelem őrültség.
  67. Amikor először kezdtem kutatni
    a romantikus szerelmet,

  68. mindenhol az őrültség
    metaforáiba botlottam.
  69. A nyugati kultúra történetének nyelve
  70. a szerelmet a szellemi
    korlátoltsággal teszi egyenlővé.
  71. Csak néhány példa:
  72. William Shakespeare:
  73. "A szerelem merő bolondság."
  74. az "Ahogy tetszik" szerint.
  75. Friedrich Nietzsche:
  76. "A szerelemben mindig
    van valamennyi őrület."
  77. "Olyan őrülettel nézek szembe
    a szerelemben -- "
  78. (Nevetés)

  79. a nagy filozófus,
    Beyoncé Knowles szavai.

  80. (Nevetés)

  81. Életemben először húsz
    évesen lettem szerelmes,

  82. és a kapcsolat az elejétől
    fogva eléggé viharos volt.
  83. Plusz, az első pár évben
    távkapcsolatként működött,
  84. így én nagyon nagyon jó és rettentően
    rossz pillanatok közt ingáztam.
  85. Egy jelenetre különösen jól emlékszem.
  86. Egy dél-amerikai szálló egyik
    szobájának ágyán ültem,
  87. és figyeltem, ahogy a szeretett
    személy épp kisétál az ajtón.
  88. Késő volt,
  89. majdnem éjfél,
  90. korábban összevesztünk a vacsoránál,
  91. és mikor visszamentünk a szobánkba,
  92. ő bedobálta a cuccait
    egy táskába és kiviharzott.
  93. Bár arra már nem emlékszem,
    miről is vitatkoztunk,
  94. arra nagyon is emlékszem, mit éreztem,
    mikor láttam őt elmenni.
  95. 22 éves voltam, először jártam
    fejlődő országban,

  96. és teljesen egyedül voltam.
  97. Még egy teljes hetem volt a hazaútig,
  98. tudtam a város nevét, ahol megszálltunk,
  99. és annak a városnak a nevét,
    ahonnan majd a repülőm hazaindul,
  100. de fogalmam sem volt, hogy közlekedjek.
  101. Nem volt útikönyvem és pénzem is alig,
  102. és nem beszéltem spanyolul.
  103. Egy kalandvágyóbb személy

  104. ezt lehetőségként is felfoghatta volna,
  105. de én ledermedtem.
  106. Csak ültem ott.
  107. Aztán zokogni kezdtem.
  108. De a pánik ellenére
  109. egy kis hang a fejemben azt mondta,
  110. "Hű. Ez drámai volt.
  111. Úgy tűnik, jó vagyok
    ebben a szerelem-dologban."
  112. (Nevetés)

  113. Mert egy részem a nyomort is
    érezni akarta a szerelemben.

  114. És bár ez most furcsának hangzik
    számomra, de 22 évesen
  115. drámai élményekre vágytam,
  116. és abban a pillanatban irracionális,
    mérges és feldúlt voltam,
  117. és furcsamód
  118. úgy gondoltam, ez igazolja
    azokat az érzéset,
  119. melyeket a fiú iránt tápláltam.
  120. Azt hiszem, egy bizonyos szinten
    őrültnek is akartam érzeni magam,

  121. mert úgy hittem, így működik a szerelem.
  122. Ezen nem kéne meglepődnöm,
  123. hiszen a Wikipédia szerint
  124. nyolc film,
  125. tizennégy dal,
  126. két album és egy regény létezik
    "Őrült szerelem" címmel.
  127. Félórával később a fiú
    visszajött a szobába.

  128. Kibékültünk.
  129. Még egy, többnyire boldog hetet
    töltöttünk együtt utazgatva.
  130. Aztán, mikor hazaértem,
  131. azt gondoltam: "Ez olyan
    szörnyű és olyan jó volt.
  132. Biztos igaz szerelem."
  133. Az első szerelemtől elvártam,
    hogy őrületnek érezhessem,
  134. és persze meg is felelt az elvárásnak.
  135. De az, hogy így szerettem -
  136. hogy a jól-létem teljes mértékben
    az érzelem viszonzásán alapult -
  137. nem volt jó se nekem,
  138. se neki.
  139. De felteszem, hogy így találkozni
    a szerelemmel nem szokatlan.

  140. Legtöbbünk tényleg kicsit őrültnek
    érzi magát az első időszakban.
  141. Valójában még tudományos kutatás is
    megerősíti, hogy ez szinte normális,
  142. mert kémiai szinten
  143. a szerelmet és az őrületet
    nehéz megkülönböztetni.
  144. Ez a valóság.
  145. Ez az 1999-es kutatás vérképeket használt,

  146. hogy bizonyítsa: a friss
    szerelmesek szerotonin szintje
  147. nagyon hasonló volt
    azoknak a szintjéhez,
  148. akiket rögeszmés-kényszeres
    személyiségzavarral diagnosztizáltak.
  149. (Nevetés)

  150. Igen, az alacsony szerotonin szintet

  151. pedig a szezonálisan jelentkező
    mániás pszichózishoz és a
  152. depresszióhoz kötik.
  153. Tehát van rá bizonyíték,
  154. hogy a szerelmet a hangulat és a
    viselkedés megváltozásához kötjük.
  155. És más tanulmányok is megerősítik,
  156. hogy a legtöbb kapcsolat így kezdődik.
  157. A kutatók szerint az alacsony
    szerotoninszint

  158. összefügg a szerelem tárgyával
    kapcsolatos megszállott gondolatokkal,
  159. ami olyan, mintha valaki
    tábort vert volna az agyunkban.
  160. A többség így érez,
    mikor először lesz szerelmes.
  161. De a jó hír, hogy ez
    nem mindig tart sokáig -
  162. általában pár hónaptól
    pár évig terjed.
  163. Mikor visszajöttem dél-amerikai utamról,

  164. sok időt töltöttem egyedül a szobámban,
  165. az e-mailjeimet nézegetve,
  166. várva, hogy hírt kapok a szeretett fiútól.
  167. Úgy döntöttem, hogy ha a barátaim nem
    tudják megérteni beteges ragaszkodásomat,
  168. akkor nem is kell a barátságuk.
  169. Így már nem jártam el velük.
  170. És ez valószínűleg életem egyik
    legboldogtalanabb éve volt.
  171. De azt hiszem, szinte kötelességként
    éltem meg a szomorkodást,
  172. mert ha rosszul éreztem magam,
  173. akkor bizonyítottam a szerelmemet.
  174. És ha bizonyítani tudtam,
  175. akkor előbb-utóbb biztos,
    hogy egymás mellett kötünk ki.
  176. Ez az igazi őrület,

  177. hiszen nincs univerzális szabály,
  178. mely előírja, hogy a sok
    szenvedésért nagy jutalom jár,
  179. de a szerelemben mintha
    mégis szabályként kezelnénk.
  180. Szerelemmel kapcsolatos élményeink
    a biológián és a kultúrán alapulnak.

  181. A biológia azt sugallja, a szerelem jó,
  182. hiszen a kémiai jutalom
    szétárad az agyunkban,
  183. és azt is sugallja, hogy fájdalmas,
    mikor egy veszekedés, szakítás után
  184. megvonja tőlünk ezt a doppingot.
  185. Igazából - és ezt talán már hallották -
  186. a kémiai folyamatok szintjén
  187. egy szakítás nagyban hasonlít
    a kokainmegvonás tüneteihez,
  188. ami nekem elég biztatóan hangzik.
  189. (Nevetés)

  190. És persze itt a kultúra, ami nyelvezetével

  191. tovább formálja és erősíti
    a szerelemről alkotott képet.
  192. Emiatt a fájdalom, a függés,
  193. az őrület metaforáit használjuk.
  194. Ez egy érdekes körforgás.
  195. A szerelem erős és néha fájdalmas is,
  196. és ezt szavakban
    és történetekben fejezzük ki,
  197. de szavaink és történeteink miatt
  198. el is várjuk, hogy erős
    és fájdalmas érzés legyen.
  199. Számomra érdekes, hogy mindez
    egy olyan kultúrában történik,

  200. mely az egész életre szóló
    monogámiát pártolja.
  201. Mintha mindkét végletet akarnánk:
  202. azt akarjuk, hogy a szerelem legyen őrült,
  203. de tartson egész életünkben.
  204. Ami szörnyen hangzik.
  205. (Nevetés)

  206. Ennek megoldásaként

  207. vagy a kultúránkon, vagy az
    elvárásainkon kell változtatnunk.
  208. Képzeljük el, milyen lenne, ha kicsit
    kevésbé passzívan állnánk ehhez.
  209. Ha asszertívabbak, nyitottabbak,
    nagylelkűbbek lennénk,
  210. és ahelyett, hogy "beleesnénk" valakibe,
  211. inkább "belépnénk" egy kapcsolatba.
  212. Tudom, hogy sokat kérek,
  213. de igazából nem én vagyok
    az első, aki ezt javasolja.
  214. "Metaforák melyekkel együtt élünk"
    című könyvükben
  215. a nyelvész Mark Johnson és George
    Lakoff érdekes megoldást kínál
  216. erre a problémára,
  217. nevezetesen metaforáink megváltoztatását.
  218. Szerintük a metaforák ténylegesen hatással
    vannak arra, ahogy a világot érzékeljük,
  219. és még jövőbeni tetteinket is
    képesek befolyásolni,
  220. lásd az önbeteljesítő jóslatokat.
  221. Johnson és Lakoff új hasonlatot
    kínál a szerelem megértéséhez:

  222. egy közös művészi alkotáshoz hasonlítják.
  223. Számomra ez egy nagyon
    szimpatikus megközelítés.
  224. A nyelvészek szerint a metaforák
    okozatokkal rendelkeznek,
  225. ami lényegében a metafora által
    ébresztett asszociációk
  226. és gondolatok összességének
    figyelembevételét jelenti.
  227. Johnson és Lakoff mindenre kitérnek,
  228. ami egy művészi munka
    alkotásához szükséges:
  229. erőfeszítés, kompromisszum,
    türelem, közös célok.
  230. Ezek a fogalmak szépen beleillenek
    abba a kulturális rendszerbe,
  231. amit egy hosszútávú kapcsolat feltételez,
  232. de más kapcsolatoknál is
    remekül működnek,
  233. legyen az rövidtávú, alkalmi,
    többpartnerű, nem monogám, aszexuális,
  234. hiszen ez a metafora sokkal
    összetettebb gondolatokat ébreszt
  235. a szerelem tapasztalásáról.
  236. Tehát ha a szerelem
    egy közös művészi alkotás,

  237. akkor a szerelem egy esztétikai élmény.
  238. A szerelem megjósolhatatlan,
  239. a szerelem kreatív,
  240. a szerelem kommunikációt
    és fegyelmet kíván,
  241. frusztráló és érzelmileg kimerítő.
  242. És benne van az öröm és a fájdalom is.
  243. Végeredményben minden
    szerelem élménye más.
  244. Mikor fiatalabb voltam

  245. soha nem merült fel bennem,
    hogy többet kérhetnék a szerelemtől,
  246. hogy nem muszáj akármit elfogadnom,
    amit a szerelem felkínál nekem.
  247. Mikor a 14 éves Júlia
    először találkozik...
  248. Vagy mikor a 14 éves Júlia
    nem lehet együtt Rómeóval,
  249. akivel négy napja találkozott,
  250. nem csalódottnak vagy
    szomorúnak érzi magát.
  251. Mit is csinál?
  252. Meg akar halni.
  253. Igaz?
  254. És emlékeztetőül,
    a darabnak ezen a pontján,
  255. a harmadik felvonásban,
  256. Rómeó nem halott.
  257. Életben van,
  258. egészséges,
  259. csak száműzték a városból.
  260. Értem én, hogy a 16. századi Verona
    nem azonos napjaink Észak-Amerikájával,
  261. de mikor először olvastam ezt a darabot,
  262. szintén 14 évesen,
  263. értettem Júlia szenvedését.
  264. A szerelem átformálása olyan dologgá,
    amit én teremthetek azzal, akit csodálok,

  265. ahelyett, hogy csak úgy megtörténne velem,
  266. mindenféle befolyás
    vagy jóváhagyás nélkül,
  267. felszabadító.
  268. De attól még nehéz.
  269. A szerelem még így is lehet
    őrjítő és lesújtó néha,
  270. és mikor nagyon bosszús vagyok,
  271. emlékeztetnek kell magam:
  272. az én dolgom ebben a kapcsolatban,
    hogy beszéljek a partneremmel arról
  273. mit szeretnék vele megteremteni.
  274. És ez sem könnyű.
  275. De sokkal jobb, mint az alternatíva,
  276. amit őrületként érzékelünk.
  277. A szerelem eme változata nem arról szól,
    hogy elnyerjük vagy elveszítjük a másikat.

  278. Inkább azt követeli meg,
    hogy bízzunk a partnerünkben,
  279. és beszéljünk vele akkor is,
    mikor a bizalom nehéznek tűnik,
  280. ami nagyon egyszerűnek hangzik,
  281. de valójában forradalmi, radikális tett.
  282. Azért ilyen, mert abbahagyhatjuk
    a saját magunkról való gondolkodást,
  283. és hogy mit nyerünk vagy
    vesztünk a kapcsolatban.
  284. Ehelyett arra gondolunk,
    hogy mit tudunk felkínálni.
  285. Ebben a változatban mondhatjuk:
  286. "Figyelj, nem nagyon tudunk együttműködni.
    Talán ez mégse lesz jó így."
  287. Vagy, "Ez a kapcsolat rövidebb
    volt, mint ahogy elterveztem,
  288. de attól még szép volt."
  289. A közös művészi alkotásban az a szép,

  290. hogy nem magát fogja lefesteni,
    lerajzolni vagy megformázni.
  291. A szerelem eme változata megengedi,
    hogy mi döntsünk el, hogy néz ki.
  292. Köszönöm.

  293. (Taps)