如何将全球变暖的灾难论转变为行动
-
0:01 - 0:04我们如何才能让人们参与解决
全球变暖问题? -
0:05 - 0:09我想与你们一起,
以两个简短的实验作为开场。 -
0:11 - 0:16你们的任务就是察觉自己
是否有不同的感受。 -
0:16 - 0:17好吗?
-
0:18 - 0:19我们开始吧。
-
0:20 - 0:23我们见证着二氧化碳含量不断升高,
-
0:23 - 0:26现在浓度是0.41‰ 。
-
0:27 - 0:30为了避免出现典型浓度路径8.5的情景,
-
0:30 - 0:32我们需要快速脱碳。
-
0:33 - 0:35为了能有66%的可能性
-
0:35 - 0:39能够达到全球升温低于2摄氏度的目标,
-
0:39 - 0:41全球碳预算大约是8000亿吨。
-
0:44 - 0:46(笑声)
-
0:46 - 0:48好吧,我试着从另一个角度说明。
-
0:50 - 0:54我们正朝着一个不宜居住的地球发展:
-
0:55 - 0:57猛烈的风暴、
-
0:57 - 0:58泛滥的洪水、
-
0:58 - 1:01毁灭性的野火、
-
1:01 - 1:04烈日下炙烤着我们的汹涌热浪。
-
1:07 - 1:102017年已是如此出乎意料地温暖,
-
1:11 - 1:13使气候学家崩溃。
-
1:13 - 1:17我们有三年的时间减排,三年。
-
1:17 - 1:21如果不这么做的话,我们很快将置身于
一个酷热的地球,如同一个地狱。 -
1:24 - 1:26好吧。那么——
-
1:26 - 1:28(掌声)
-
1:28 - 1:29现在你们的任务:
-
1:31 - 1:34对于这些说法你们有什么感受?
-
1:34 - 1:38第一种,冷漠或许只是困惑?
-
1:38 - 1:39这个人在说什么?
-
1:40 - 1:43另一种,感到害怕或者只是麻木?
-
1:45 - 1:46所以,重申刚才我的问题:
-
1:46 - 1:50怎样才能让人们参与解决
全球气候变暖问题? -
1:50 - 1:53以及,为什么这两种传播方法不起作用?
-
1:54 - 1:58你们会发现,应对气候破坏最大的障碍
-
1:58 - 2:00在于你们的耳朵。
-
2:01 - 2:05基于心理学和社会科学的快速发展,
-
2:05 - 2:09我用了多年时间研究5种心理防御
-
2:09 - 2:11这些防御阻止人们参与解决全球变暖问题。
-
2:12 - 2:16当人们听到与他们直接相关的气候新闻时,
-
2:16 - 2:18他们快速建立起第一种防御:
-
2:19 - 2:20距离。
-
2:21 - 2:23当我们听到有关气候的信息,
-
2:23 - 2:25我们听到了有关遥远太空的信息——
-
2:25 - 2:27想到北极冰、北极熊——
-
2:27 - 2:30遥远的时间——想到2100年。
-
2:31 - 2:35这是个庞大又缓慢的变化——
几十亿吨和几个世纪。 -
2:36 - 2:39所以,我们现在体会不到。
-
2:41 - 2:43因为感觉到气候问题离自己很远,
-
2:43 - 2:45似乎不会影响到自己,
-
2:47 - 2:48所以觉得自己帮不上什么忙。
-
2:48 - 2:50我什么忙也帮不上。
-
2:51 - 2:52在我们的日常生活中,
-
2:52 - 2:55大多数人更倾向于考虑身边的事情,
-
2:55 - 2:58比如我们的工作、我们的孩子,
-
2:58 - 3:00我们在脸书上有多少个赞。
-
3:00 - 3:02这是事实。
-
3:04 - 3:07第二种防御:灾难。
-
3:08 - 3:11气候变化通常被视为
-
3:11 - 3:13一个正在逼近的灾难,
-
3:13 - 3:16带来各种伤亡、损失和牺牲。
-
3:16 - 3:17让我们感到恐惧。
-
3:18 - 3:22但是当第一层恐惧褪去,
-
3:22 - 3:26我的大脑很快地想要彻底摆脱这个话题。
-
3:26 - 3:30在经历了30年可怕的关于
气候变化的话题之后, -
3:30 - 3:35超过80%的媒体文章依旧使用灾难这个定义,
-
3:35 - 3:37但是人们已经习惯了,以至于——
-
3:39 - 3:41对这种频繁的报道
-
3:41 - 3:42变得麻木。
-
3:42 - 3:46我们中的许多人对这种灾难论产生厌倦,
-
3:47 - 3:50太多的灾难论让人变得麻木。
-
3:52 - 3:55第三种防御:失调。
-
3:55 - 3:58现在,如果我们所知道的,
-
3:58 - 4:00使用化石燃料会导致全球气候变暖,
-
4:00 - 4:03与我们所做的互相矛盾——
开车、坐飞机、吃牛肉—— -
4:03 - 4:05那么这就是所谓的认知失调。
-
4:06 - 4:08这是一种内在的不安。
-
4:08 - 4:10我们可能会有一种伪善的感觉,
-
4:11 - 4:12为了摆脱这种不安,
-
4:13 - 4:16我们的大脑开始寻找一些理由。
-
4:16 - 4:18举个例子,所以我会说:
-
4:18 - 4:21“我邻居的车比我的要大很多。”
-
4:22 - 4:26或者,“如果只有我一个人
改变饮食习惯, -
4:26 - 4:28这根本起不了任何作用。”
-
4:30 - 4:33又或者,我甚至可以怀疑气候科学本身。
-
4:33 - 4:37我可以说:“你知道的,
气候总是在变化。” -
4:39 - 4:42所以这些理由让我们都好受一些,
-
4:42 - 4:45但代价却是
-
4:45 - 4:47我们对于自己所了解的事实置之不理。
-
4:47 - 4:50因此,行为引导态度。
-
4:52 - 4:55当我意识到我为了讨论气候问题
-
4:55 - 4:58从奥斯陆坐飞机来到纽约
-
4:58 - 4:59然后再飞回奥斯陆
-
4:59 - 5:02我个人的认知失调产生了。
-
5:02 - 5:04(笑声)
-
5:04 - 5:05为了一个14分钟的演讲。
-
5:05 - 5:09(笑声)
-
5:09 - 5:12所以这使我想要继续讨论下一个防御:
拒绝承认。 -
5:12 - 5:14(笑声)
-
5:14 - 5:16所以,如果我们保持沉默,
-
5:16 - 5:20忽视或是嘲笑气候破坏这个事实,
-
5:20 - 5:23那么我们可能会发现
-
5:23 - 5:24我们是在逃避内心的恐惧和罪恶。
-
5:25 - 5:29拒绝承认并不是因为缺少智慧或是知识。
-
5:29 - 5:32而是因为,拒绝承认是一种心理状态
-
5:32 - 5:35在这种心理状态下,
我可能意识到了一些麻烦, -
5:35 - 5:37但我表现得如同我并不知道
这些麻烦一样。 -
5:39 - 5:41所以你可以称之为一种双重生活,
-
5:41 - 5:43可以说是知道的,又表现得不知道,
-
5:43 - 5:45而且这种心理又通过
我的家人和我所在的社区 -
5:45 - 5:47得到加强,
-
5:47 - 5:50他们赞同不再提起这个难以应对的话题。
-
5:51 - 5:53最后一种防御:认同。
-
5:55 - 5:57焦虑的气候活动家
-
5:59 - 6:01要求政府采取行动,
-
6:01 - 6:04要么制定规章,要么征收碳排放税。
-
6:04 - 6:06但是设想一下,会有什么事情发生,
-
6:06 - 6:09当那些保守派的人
从一个活动家那里听说 -
6:09 - 6:13政府应该大力扩展。
-
6:15 - 6:17尤其是在一些富有的西方民主国家,
-
6:17 - 6:20他们更可能不太相信这种理论。
-
6:21 - 6:23为什么会这样?
-
6:23 - 6:26比如说我是个观念保守的人,
-
6:26 - 6:31比起小型汽车和大型政府,
-
6:31 - 6:34我更倾向于大型汽车和小型政府。
-
6:35 - 6:39如果气候科学表明
-
6:39 - 6:41政府应该大力扩展,
-
6:41 - 6:44那么我可能就不会那么相信这个说法。
-
6:46 - 6:48文化认同以这种方式
-
6:49 - 6:51凌驾于事实之上。
-
6:51 - 6:53观念打败了事实,
-
6:54 - 6:57无论如何,我的认同战胜了真相。
-
6:59 - 7:04所以,了解了这5种防御是如何
阻止我们参与解决问题之后, -
7:04 - 7:06我们怎样才能冲破它们?
-
7:07 - 7:11新的研究告诉我们如何把这5种防御
-
7:11 - 7:13转变为成功的关键标准,
-
7:13 - 7:15使得气候传播更能令人接受。
-
7:17 - 7:20所以这就是它令人感到激动之处,
-
7:20 - 7:22以及使我们找到5种解决办法,
-
7:23 - 7:275种基于证据的、可行的解决办法。
-
7:28 - 7:31首先,我们可以将距离转变为邻里。
-
7:32 - 7:35通过把气候问题带回家,
-
7:35 - 7:38传播有利于解决问题的社会规范,
-
7:39 - 7:42我们可以使气候问题转变为
-
7:42 - 7:44身边的、个人的、急切的问题。
-
7:44 - 7:46如果我相信我的朋友们或是邻居们,
-
7:46 - 7:48你们,将会采取行动,
-
7:48 - 7:49那么,我也会那么做。
-
7:50 - 7:53我们可以见证这一点,
举例而言,屋顶上的太阳能板。 -
7:53 - 7:56它们像病毒一样,挨家挨户传播。
-
7:56 - 7:58它是具有感染力的。
-
7:58 - 8:01这种点对点的力量
创造了一种新的态势。 -
8:02 - 8:05其次,我们可以把灾难转变为支持。
-
8:06 - 8:08与其采用灾难、损失等
-
8:08 - 8:10事与愿违的定义,
-
8:11 - 8:14我们不如重新定义气候,
它是与人类健康息息相关的, -
8:17 - 8:21比如,一个美味的蔬菜汉堡包,
-
8:21 - 8:23既有利于你的健康,又对气候做贡献。
-
8:23 - 8:27我们还可以重新定义气候,
将它与新技术机会联系在一起, -
8:27 - 8:30有关于安全以及新工作的新技术机会。
-
8:31 - 8:34举例而言,有关太阳能的工作
正在惊人地增长。 -
8:34 - 8:36它们超越了300万个工作的记录。
-
8:37 - 8:40心理学表明,为了使人们参与解决
全球气候变暖问题, -
8:40 - 8:43总的来说,针对我们所提出的
每一个气候威胁, -
8:43 - 8:46我们应该列出
-
8:46 - 8:483个积极的或是支持性的定义。
-
8:49 - 8:50接着,我们可以将失调
-
8:51 - 8:53转变为更简单的行动。
-
8:54 - 8:55这通常被称为助推。
-
8:55 - 8:59也就是说,通过更好的选择架构,
-
9:01 - 9:04我们可以更加方便地做出
-
9:05 - 9:06有利于改善气候的行为。
-
9:07 - 9:10听我来解释。比如说浪费食物这一点。
-
9:10 - 9:14如果餐盘或是餐盒形状变得小一点,
-
9:14 - 9:17那么宴会上食物浪费就会少一些,
-
9:17 - 9:21因为装在小一些的盘子上,
看起来更满 -
9:21 - 9:23而装在大餐盘里,
看起来还有一半是空的, -
9:23 - 9:25所以我们就往里面装更多。
-
9:25 - 9:28因此,将餐盘变小对于
食物浪费有着大作用。 -
9:28 - 9:31而且还有许多诸如此类的机智的助推。
-
9:31 - 9:35重点在于,随着更多的行为得到助推,
失调也就逐渐减少。 -
9:36 - 9:39之后,我们可以通过调整信号
可视化我们所做的一切, -
9:39 - 9:43转变拒绝承认。
-
9:43 - 9:46根据我们为了解决问题所做的努力,
-
9:46 - 9:48我们可以提供积极的反馈。
-
9:49 - 9:51例如你改善了你的交通足迹
-
9:51 - 9:54或是减少了你所在建筑的能源浪费。
-
9:54 - 9:58那么,你可以在一个名为“Ducky”的
手机应用上分享你的行为。 -
9:58 - 10:00它的理念是,你在它上面记录自己的行为,
-
10:00 - 10:04就可以看到你的团队或者公司的表现,
-
10:04 - 10:06所以你会得到实时信号。
-
10:07 - 10:09最后一点,认同。
-
10:10 - 10:12我们可以利用美好的故事克服认同。
-
10:14 - 10:16我们的大脑喜欢故事。
-
10:17 - 10:19所以我们需要更美好的、更多的故事,
-
10:19 - 10:22有关我们共同前进方向的故事,
-
10:22 - 10:26有关各种带来真正改变的英雄的故事。
-
10:28 - 10:31我为我的家乡奥斯陆感到自豪,
-
10:31 - 10:36奥斯陆正在展开一项大胆的活动,
使所有的交通工具电动化, -
10:36 - 10:39无论是汽车、自行车或是公交车。
-
10:39 - 10:42克里斯蒂娜 ·布是这项活动的
带头人之一。 -
10:43 - 10:46她掌管电动车协会多年
-
10:47 - 10:49她每天都在努力。
-
10:49 - 10:53如今,英国、法国、印度以及
中国都出台了相关计划 -
10:53 - 10:56停止销售使用化石燃料的汽车。
-
10:56 - 10:58现在,规模越来越大。
-
10:58 - 11:03在奥斯陆,我们可以看到
电动汽车车主充满热情地 -
11:03 - 11:06向他们的朋友、邻居奔走相告
他们的电动故事 -
11:06 - 11:08也将他们的朋友、邻居带上电动化之路。
-
11:08 - 11:11所以我们绕了一个圈又从故事回到邻里。
-
11:14 - 11:17所以数千名气候传播者
-
11:17 - 11:19现在,在全世界
-
11:19 - 11:20开始使用这些方法。
-
11:21 - 11:24我们明白光靠个人的力量去解决气候问题
-
11:24 - 11:27是远远不够的,
-
11:28 - 11:33但是他们确确实实为气候相关
的政策制定和解决方法 -
11:34 - 11:37提供了自下而上的支持。
-
11:37 - 11:40可见人们的参与是多么重要。
-
11:42 - 11:44在我开始演讲的时候
-
11:44 - 11:48就两种气候传播方式与你们进行了实验。
-
11:50 - 11:52还有另一种方式,
-
11:52 - 11:53我愿与你们分享。
-
11:54 - 11:57把气候本身想象成
-
11:57 - 11:58身边的空气。
-
11:59 - 12:02气候并不单纯是抽象的,遥远的存在
-
12:02 - 12:03它并不是离我们非常遥远。
-
12:03 - 12:06它是环绕我们周围的空气。
-
12:07 - 12:10这空气,你也可以在
这个演播厅里感受得到, -
12:10 - 12:13现在,这空气在你的鼻孔里流动。
-
12:14 - 12:16这空气是我们地球的皮肤。
-
12:17 - 12:19相比于地球的体积和在它的庇护下
与我们隔离开的宇宙, -
12:19 - 12:24它的厚度是如此的薄,
-
12:24 - 12:27远远比一个苹果表皮和果肉的直径之比
-
12:27 - 12:29要薄得多。
-
12:30 - 12:32当我们抬头仰望,它显得浩瀚无垠,
-
12:33 - 12:38但是这美丽的、可呼吸的空气只存在于
距离地面15到17英里的范围内, -
12:38 - 12:42薄薄的一层包裹着一个巨大的地球。
-
12:44 - 12:45在地球的这层皮肤里,
-
12:46 - 12:48我们紧密相联。
-
12:49 - 12:51你刚刚呼吸的那一口空气,
-
12:51 - 12:56含有大约40万个氩原子
-
12:56 - 12:59这也是甘地一生所呼吸的空气。
-
13:01 - 13:04在这层稀薄的、不断波动变化着
的空气里, -
13:04 - 13:08所有的生命得到滋养、保护和支持。
-
13:09 - 13:11它隔绝和稳定温度,使之刚好维持在
-
13:11 - 13:15我们所了解的适合水和
生命存在的范围之内, -
13:15 - 13:18介于蓝色海洋和无垠宇宙之间。
-
13:19 - 13:22云承载着土壤所需的
-
13:22 - 13:24几十亿吨的水。
-
13:24 - 13:27空气造就了河流,
-
13:27 - 13:29轻拂过海洋,
-
13:29 - 13:30浇灌着森林。
-
13:31 - 13:33由于全球气候异常,
-
13:33 - 13:37我们当然会感到害怕和失望,
-
13:39 - 13:44而我们可能首先会为今日的悲惨境地
和损失感到悲伤, -
13:44 - 13:49之后将以坚定的眼神和决心面对未来。
-
13:51 - 13:53新的气候行为心理学
-
13:54 - 13:57在于摒弃那些抽象的概念和灾难论,
-
13:57 - 14:00而非科学理论,
-
14:01 - 14:03并且选择去描绘新的故事。
-
14:04 - 14:05这些就是我们如何实现节能减排,
-
14:05 - 14:09反转全球气候变暖局面的故事。
-
14:09 - 14:12也是我们作为个人、城市、公司
-
14:13 - 14:17以及公共机构,
-
14:17 - 14:18如何一步步地
-
14:18 - 14:20顶着巨大阻力,
-
14:20 - 14:23关心空气的故事。
-
14:24 - 14:26这也是我们采取行动的故事
-
14:26 - 14:30因为这是我们之所以为人的基本:
-
14:31 - 14:35靠着这层新鲜的空气生存的凡人。
-
14:37 - 14:38谢谢。
-
14:38 - 14:41(掌声)
- Title:
- 如何将全球变暖的灾难论转变为行动
- Speaker:
- 波·艾斯本·史托克尼
- Description:
-
心理学家、经济学家波·艾斯本·史托克尼提出:“应对气候破坏最大的阻碍在于你的耳朵”。他花费多年时间致力于研究心理防御,这些防御让我们避免去想象地球的毁灭——并找到了一种新的谈论全球变暖的方式,可以使我们不再不作为。这场生动有趣又充满意义的演讲,让我们远离那些世界末日的故事,学着如何关心地球,从而成为一个品行优良、有能力、有作为的人。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:00
Cissy Yun approved Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Echo Sun accepted Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Bingxian Bai edited Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Bingxian Bai edited Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Bingxian Bai edited Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming | ||
Bingxian Bai edited Chinese, Simplified subtitles for How to transform apocalypse fatigue into action on global warming |