Šta ne znate o braku
-
0:00 - 0:03Svake godine, samo u SAD,
-
0:03 - 0:062.077.000 parova
-
0:06 - 0:09donosi pravnu i duhovnu odluku
-
0:09 - 0:13da provedu ostatak
svojih života zajedno... -
0:13 - 0:15(Smeh)
-
0:15 - 0:18i ne spavaju ni sa kim drugim,
-
0:18 - 0:21ikada.
-
0:21 - 0:24On kupuje prsten, ona venčanicu.
-
0:24 - 0:26Odlaze u kupovinu
-
0:26 - 0:28najrazličitijih stvari.
-
0:28 - 0:30Vodi ga kod Artura Mareja
-
0:30 - 0:33na časove plesa.
-
0:33 - 0:35A onda dolazi i veliki dan.
-
0:35 - 0:38Oni će stati pred bogom i porodicom
-
0:38 - 0:41i nekim momkom sa kojim
je njen otac nekada poslovao, -
0:41 - 0:43i zavetovati se da ništa,
-
0:43 - 0:45ni potpuno siromaštvo,
-
0:45 - 0:48ni smrtonosna bolest,
-
0:48 - 0:51ni potpuna i krajnja mizerija
-
0:51 - 0:54neće nimalo umanjiti
-
0:54 - 0:56njihovu večnu ljubav i privrženost.
-
0:56 - 0:58(Smeh)
-
0:58 - 1:00Ove optimistične mlade budale
-
1:00 - 1:02obećavaju da će poštovati
i ceniti jedno drugo -
1:02 - 1:04kroz "valunge"
-
1:04 - 1:07krize srednjih godina,
-
1:07 - 1:10i nagomilanih 20 kg viška
-
1:10 - 1:13sve do onog dalekog dana
-
1:13 - 1:15kada će jedno od njih
konačno biti u stanju -
1:15 - 1:18da počiva u miru.
-
1:18 - 1:21Znate, zato što više ne može
da čuje hrkanje. -
1:21 - 1:23Onda će se užasno napiti,
-
1:23 - 1:26razmazati tortu jedno drugom po licu
i odigrati "Makarenu", -
1:26 - 1:28a mi ćemo biti tu
-
1:28 - 1:30da ih obasipamo peškirima i tosterima,
-
1:30 - 1:32pijemo njihovo besplatno piće
-
1:32 - 1:34i posipamo zrnevljem,
-
1:34 - 1:36i tako svaki put -
-
1:36 - 1:38iako znamo da će se,
-
1:38 - 1:40prema statistici,
-
1:40 - 1:43polovina njih razvesti
u toku naredne decenije. -
1:43 - 1:46(Smeh)
-
1:46 - 1:48Naravno, druga polovina neće, zar ne?
-
1:48 - 1:51Oni će nastaviti
da zaboravljaju godišnjice -
1:51 - 1:54i raspravljaju o tome
gde da provedu praznike -
1:54 - 1:56i o tome u kom smeru
-
1:56 - 1:58bi toalet papir
-
1:58 - 2:00trebalo da se skida sa rolne.
-
2:00 - 2:02A neki od njih
-
2:02 - 2:06će i dalje uživati u društvu partnera
-
2:06 - 2:09čak ni kada nijedno ne bude moglo
da žvaće čvrstu hranu. -
2:09 - 2:12A istraživači žele da znaju zašto.
-
2:12 - 2:15Mislim, pa pogledajte, nije potrebna
dupla slepa studija sa placebom -
2:15 - 2:19da bismo zaključili
zbog čega brak ne funkcioniše. -
2:19 - 2:21Nepoštovanje, dosada,
-
2:21 - 2:24previše vremena provedenog na Fejsbuku,
-
2:24 - 2:26spavanje sa drugim ljudima.
-
2:26 - 2:29Ali možete imati
potpunu suprotnost tih stvari - -
2:29 - 2:32poštovanje, uzbuđenje,
-
2:32 - 2:34Internet vezu u prekidu,
-
2:34 - 2:38zatupljujuću monogamiju -
-
2:38 - 2:41i stvari opet mogu otići dođavola.
-
2:41 - 2:44Dakle, šta se dešava kada se to ne dogodi?
-
2:44 - 2:46Šta imaju zajedničko ljudi koji stignu
-
2:46 - 2:48do toga da leže
-
2:48 - 2:50jedan pored drugog u zemlji.
-
2:50 - 2:52Šta oni to ispravno rade?
-
2:52 - 2:55Šta možemo da naučimo od njih?
-
2:55 - 2:59A, ako ste i dalje srećni
što spavate sami, -
2:59 - 3:01zašto bi trebalo da prestanete sa tim
-
3:01 - 3:03i posvetite život
-
3:03 - 3:06traženju te jedne, posebne osobe
-
3:06 - 3:09koju možete da nervirate do kraja života?
-
3:09 - 3:12Pa, istraživači su potrošili
milijarde vaših poreskih dolara -
3:12 - 3:14pokušavajući da to odgonetnu.
-
3:14 - 3:16Oni proganjaju srećne parove
-
3:16 - 3:19i proučavaju svaki njihov pokret
i ponašanje. -
3:19 - 3:21I pokušavaju da tačno utvrde po čemu
-
3:21 - 3:23se oni razlikuju
-
3:23 - 3:25od svojih očajnih komšija i prijatelja.
-
3:25 - 3:27I tako se ispotavilo,
-
3:27 - 3:29da uspešne priče,
-
3:29 - 3:31dele nekoliko sličnosti,
-
3:31 - 3:34osim onoga da ne spavaju
sa drugim ljudima. -
3:34 - 3:37Na primer, u najsrećnijim brakovima,
-
3:37 - 3:40žena je mršavija i izgleda bolje od muža.
-
3:40 - 3:42(Smeh)
-
3:42 - 3:44Očigledno, zar ne?
-
3:44 - 3:46Očigledno je da ovo dovodi
do blagostanja u braku -
3:46 - 3:48jer mi žene vodimo dosta računa
-
3:48 - 3:50o svojoj kilaži i izgledu,
-
3:50 - 3:53dok muškarce najviše zanima seks...
-
3:53 - 3:55najčešće sa ženama
-
3:55 - 3:57koje su mršavije i izgledaju
bolje od njih. -
3:57 - 3:59Međutim, lepota ovog istraživanja
-
3:59 - 4:01je to što niko ne kaže
-
4:01 - 4:03da žene moraju da budu
mršave da bi bile srećne; -
4:03 - 4:06samo treba da budemo
mršavije od svojih partnera. -
4:06 - 4:08Tako da umesto svih onih
-
4:08 - 4:10napornih dijeta i vežbi,
-
4:10 - 4:14samo treba da sačekamo da se oni ugoje,
-
4:14 - 4:16i možda ispečemo po koju pitu.
-
4:16 - 4:18Ovo je dobro znati,
-
4:18 - 4:21a i nije toliko komplikovano.
-
4:21 - 4:23Istraživanje takođe pretpostavlja
-
4:23 - 4:25da su najsrećniji parovi
-
4:25 - 4:27oni koji se fokusiraju na pozitivnost.
-
4:27 - 4:29Na primer, srećna žena.
-
4:29 - 4:32Umesto da ističe sve veći stomak supruga
-
4:32 - 4:34ili mu predlaže da ode na trčanje,
-
4:34 - 4:36ona može reći,
-
4:36 - 4:39"O, dušo, hvala ti što se trudiš
-
4:39 - 4:42da ja izgledam relativno mršavije."
-
4:42 - 4:45Ima parova koji mogu da pronađu
dobro u svakoj situaciji. -
4:45 - 4:47"Da, bilo je užasno,
-
4:47 - 4:50kada smo izgubili sve zbog požara,
-
4:50 - 4:53ali je nekako lepo
i spavati ovde pod zvezdama, -
4:53 - 4:55i super je to što imaš svo to salo
-
4:55 - 4:57da nas ugreje."
-
4:57 - 5:00Jedna od mojih omiljenih studija
pokazala je -
5:00 - 5:03da što je više suprug spreman
da radi kućne poslove, -
5:03 - 5:06to je više privlačniji ženi.
-
5:06 - 5:10Baš nam je potrebna studija
da nam to pokaže. -
5:10 - 5:12Ali evo šta se tu dešava.
-
5:12 - 5:15Što joj je privlačniji, biće više seksa;
-
5:15 - 5:18što više seksa imaju,
on će biti finiji prema njoj; -
5:18 - 5:19što je on finiji prema njoj,
-
5:19 - 5:22to mu ona manje gunđa zbog
ostavljanja mokrih peškira po krevetu - -
5:22 - 5:25što konačno dovodi do toga
da žive srećno do kraja života. -
5:25 - 5:28Drugim rečima, muškraci,
mogli biste da malo poradite -
5:28 - 5:31na kućnim poslovima.
-
5:31 - 5:33Evo jedne zanimljive.
-
5:33 - 5:35Jedna studija je pokazala
-
5:35 - 5:38da se ljudi koji se smeju
na fotografijama iz detinjstva -
5:38 - 5:40ređe razvode.
-
5:40 - 5:42Ovo je prava studija,
-
5:42 - 5:44a dozvolite mi da pojasnim.
-
5:44 - 5:46Istraživači nisu tražili
-
5:46 - 5:48dokumentovane izjave o srećnom detinjstvu,
-
5:48 - 5:50niti proučavali stare dnevnike.
-
5:50 - 5:52Podaci su formirani na osnovu
-
5:52 - 5:55toga da li su ljudi delovali srećno
-
5:55 - 5:57na tim fotografijama.
-
5:57 - 6:00Ja ne znam koliko vi imate godina,
-
6:00 - 6:02ali kada sam ja bila dete,
-
6:02 - 6:04roditelji su fotografisali
specijalnim apratom -
6:04 - 6:07u kojem se nalazilo
nešto što se zove film, -
6:07 - 6:11i tako mi Boga, film je bio skup.
-
6:11 - 6:13Nismo mogli da napravimo 300 fotki
-
6:13 - 6:16u onom brzom digitalnom načinu rada
-
6:16 - 6:19pa da onda da izaberete najlepšu,
sa najvećim osmehom, -
6:19 - 6:20za Božićnu čestitku.
-
6:20 - 6:22Ne, ne.
-
6:22 - 6:24Obukli bi vas, poređali,
-
6:24 - 6:27a vi biste se smejali u jebeni aparat
kao što su vam rekli, -
6:27 - 6:29ili biste mogli da se pozdravite
sa rođendanskom žurkom. -
6:29 - 6:31Ali ipak, imam ogromnu gomilu,
-
6:31 - 6:33lažno-srećnih slika iz detinjstva,
-
6:33 - 6:36i drago mi je što, po njima,
imam manje šansi -
6:36 - 6:38od nekih ljudi da se razvedem.
-
6:38 - 6:40Dakle, šta još možete učiniti
-
6:40 - 6:42da biste zaštitili svoj brak?
-
6:42 - 6:45Nemojte da osvojite Oskara
za najbolju glumicu. -
6:45 - 6:47(Smeh)
-
6:47 - 6:49Ozbiljna sam.
-
6:49 - 6:51Beti Dejvis, Džoun Kraford, Hali Beri,
-
6:51 - 6:53Hilari Svonk, Sandra Bulok, Riz Viterspun,
-
6:53 - 6:55sve one ostale su same,
-
6:55 - 6:57ubrzo nakon što su odnele kući tu statuu.
-
6:57 - 6:59Zapravo to nazivaju kletva Oskara.
-
6:59 - 7:01To je poljubac smrti za brak
-
7:01 - 7:04i nešto što bi trebalo izbegavati.
-
7:04 - 7:06I nije to što su uspešno odigrale
-
7:06 - 7:08uloge u filmovima što je opasno.
-
7:08 - 7:12Ispostavilo se, da samo gledanje
romantične komedije -
7:12 - 7:15dovodi do drastičnog pada
zadovoljstva u vezi. -
7:15 - 7:17(Smeh)
-
7:17 - 7:19Očigledno, ogorčeno shvatanje
-
7:19 - 7:23da bi se možda to moglo dogoditi nama,
-
7:23 - 7:25ali se očigledno nije i verovatno neće,
-
7:25 - 7:27čini da nam životi
u poređenju sa njihovim, -
7:27 - 7:29izgledaju nepodnošljivo tmurno.
-
7:29 - 7:31I u teoriji,
-
7:31 - 7:34pretpostavljam da ako izaberemo film
u kojem je neko brutalno ubijen -
7:34 - 7:36ili gine u ekplodirajućoj
saobraćajnoj nesreći -
7:36 - 7:39veće su šanse da izađemo iz bioskopa
-
7:39 - 7:42osećajući da je to što imamo
prilično dobro. -
7:42 - 7:45Konzumiranje alkohola, čini se,
-
7:45 - 7:47je loše po brak.
-
7:47 - 7:49Da.
-
7:49 - 7:51Ne mogu vam reći još mnogo o toj
-
7:51 - 7:53jer sam prestala da čitam posle naslova.
-
7:53 - 7:55Ali evo jedne zastrašujuće:
-
7:55 - 7:58Razvod je zarazan.
-
7:58 - 8:01Tako je - kada vaš bliski prijatelj
raskine -
8:01 - 8:03povećavaju se šanse da se razvedete,
-
8:03 - 8:06za 75%.
-
8:06 - 8:09Moram da priznam,
da ovu uopšte ne razumem. -
8:09 - 8:11Moj suprug i ja
-
8:11 - 8:14smo posmatrali kako dosta
naših prijatelja deli svoju imovinu, -
8:14 - 8:16a onda se muče
-
8:16 - 8:19da u našim godinama budu sami
-
8:19 - 8:21u eri seksualnog dopisivanja i vijagre
-
8:21 - 8:23i sajtova za upoznavanje.
-
8:23 - 8:25Mislim da su oni uradili za moj brak više
-
8:25 - 8:28nego što bi doživotna terapija mogla.
-
8:29 - 8:31Sada se možda pitate,
-
8:31 - 8:34zašto iko ikada stupa u brak?
-
8:35 - 8:38Pa, savezna vlada Sjedinjenih Država,
-
8:38 - 8:40nabraja više od hiljadu pravnih dobiti
-
8:40 - 8:42kada postanete nečiji supružnik -
-
8:42 - 8:45lista koja uključuje pravo
na posete u zatvoru, -
8:45 - 8:47ali, nadajmo se,
to vam neće biti potrebno. -
8:47 - 8:51Ali, osim temeljnih federalnih prava,
-
8:51 - 8:53venčani ljudi zarađuju više novca.
-
8:53 - 8:55Mi smo zdraviji,
-
8:55 - 8:58fizički i emotivno.
-
8:58 - 9:00Mi pravimo srećniju, stabilniju
-
9:00 - 9:03i uspešniju decu.
-
9:03 - 9:05Imamo više seksa
-
9:05 - 9:07od naših navodno
raskalašnih samih prijatelja - -
9:07 - 9:09verovali to ili ne.
-
9:09 - 9:11Mi čak i živimo duže,
-
9:11 - 9:13što je prlično privlačan argument
-
9:13 - 9:15za venčavanje nekoga ko vam se dosta sviđa
-
9:15 - 9:18sam po sebi.
-
9:18 - 9:21Ako trenutno ne proživljavate
-
9:21 - 9:24radost zajedničkog plaćanja poreza
-
9:24 - 9:27Ne mogu da vam opišem kako da nađete
osobu koja voli kućne poslove -
9:27 - 9:30u približno idealnoj veličini
i nivou privlačnosti -
9:30 - 9:32koja više voli horor filmove
i nema mnogo prijatelja -
9:32 - 9:34koji lebde na ivici razvoda,
-
9:34 - 9:37ali vas samo mogu ohrabriti da pokušate,
-
9:37 - 9:39jer su koristi, kao što sam predočila,
-
9:39 - 9:41značajne.
-
9:41 - 9:44Ključna stvar je,
bilo da ste u braku ili još tražite, -
9:44 - 9:47ja verujem da je brak institucija
-
9:47 - 9:50kojoj je vredno stremiti i zaštiti.
-
9:50 - 9:53Tako da se nadam da ćete infomacije
koje sam vam danas dala -
9:53 - 9:55iskoristiti kako biste izmerili
ličnu jačinu -
9:55 - 9:57u odnosu na sopstvene faktore rizika.
-
9:57 - 9:58Na primer, moj brak,
-
9:58 - 10:00rekla bih da mi dobro ide.
-
10:00 - 10:02U jednu ruku,
-
10:02 - 10:05imam muža koje je iritantno pouzdan
-
10:05 - 10:07i neverovatno zgodan.
-
10:07 - 10:10Dakle, očigledno
da ću morati da ga podgojim. -
10:10 - 10:12I kao što sam rekla,
imamo te razvedene prijatelje, -
10:12 - 10:14koji možda tajno ili podsvesno
-
10:14 - 10:16pokušavaju da nas razdvoje.
-
10:16 - 10:19Moraću da obratim pažnju na do.
-
10:19 - 10:22Mi volimo po koji koktel.
-
10:22 - 10:24U drugu ruku,
-
10:24 - 10:26imam lažno-srećne slike.
-
10:26 - 10:29Takođe, moj muž radi dosta toga po kući,
-
10:29 - 10:31i rado ne bi odgledao više
-
10:31 - 10:34nijednu romantičnu komediju
do kraja života. -
10:34 - 10:37Te stvari mi idu u korist.
-
10:37 - 10:39Ali, za svaki slučaj,
-
10:39 - 10:41planiram da se dodatno potrudim
-
10:41 - 10:44da ne osvojim Oskara
u skorijoj budućnosti. -
10:44 - 10:46A za dobrobit vaših veza,
-
10:46 - 10:48preporučujem vam da učinite isto.
-
10:48 - 10:50Vidimo se u baru.
-
10:50 - 10:56(Aplauz)
- Title:
- Šta ne znate o braku
- Speaker:
- Džena Mekarti (Jenna McCarthy)
- Description:
-
U ovom zabavnom, neformalnom govoru sa TEDx konferencije, spisateljica Džena Mekarti podelila je sa nama iznedađujuće istraživanje o tome kako brakovi (pogotovo srećni brakovi) zaista funkcionišu. Mali savet: Ne pokušavajte da osvojite Oskara za najbolju glumicu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What you don't know about marriage | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What you don't know about marriage | ||
Branislav Ivkovic added a translation |