Return to Video

Šta ne znate o braku

  • 0:00 - 0:03
    Svake godine, samo u SAD,
  • 0:03 - 0:06
    2.077.000 parova
  • 0:06 - 0:09
    donosi pravnu i duhovnu odluku
  • 0:09 - 0:13
    da provedu ostatak
    svojih života zajedno...
  • 0:13 - 0:15
    (Smeh)
  • 0:15 - 0:18
    i ne spavaju ni sa kim drugim,
  • 0:18 - 0:21
    ikada.
  • 0:21 - 0:24
    On kupuje prsten, ona venčanicu.
  • 0:24 - 0:26
    Odlaze u kupovinu
  • 0:26 - 0:28
    najrazličitijih stvari.
  • 0:28 - 0:30
    Vodi ga kod Artura Mareja
  • 0:30 - 0:33
    na časove plesa.
  • 0:33 - 0:35
    A onda dolazi i veliki dan.
  • 0:35 - 0:38
    Oni će stati pred bogom i porodicom
  • 0:38 - 0:41
    i nekim momkom sa kojim
    je njen otac nekada poslovao,
  • 0:41 - 0:43
    i zavetovati se da ništa,
  • 0:43 - 0:45
    ni potpuno siromaštvo,
  • 0:45 - 0:48
    ni smrtonosna bolest,
  • 0:48 - 0:51
    ni potpuna i krajnja mizerija
  • 0:51 - 0:54
    neće nimalo umanjiti
  • 0:54 - 0:56
    njihovu večnu ljubav i privrženost.
  • 0:56 - 0:58
    (Smeh)
  • 0:58 - 1:00
    Ove optimistične mlade budale
  • 1:00 - 1:02
    obećavaju da će poštovati
    i ceniti jedno drugo
  • 1:02 - 1:04
    kroz "valunge"
  • 1:04 - 1:07
    krize srednjih godina,
  • 1:07 - 1:10
    i nagomilanih 20 kg viška
  • 1:10 - 1:13
    sve do onog dalekog dana
  • 1:13 - 1:15
    kada će jedno od njih
    konačno biti u stanju
  • 1:15 - 1:18
    da počiva u miru.
  • 1:18 - 1:21
    Znate, zato što više ne može
    da čuje hrkanje.
  • 1:21 - 1:23
    Onda će se užasno napiti,
  • 1:23 - 1:26
    razmazati tortu jedno drugom po licu
    i odigrati "Makarenu",
  • 1:26 - 1:28
    a mi ćemo biti tu
  • 1:28 - 1:30
    da ih obasipamo peškirima i tosterima,
  • 1:30 - 1:32
    pijemo njihovo besplatno piće
  • 1:32 - 1:34
    i posipamo zrnevljem,
  • 1:34 - 1:36
    i tako svaki put -
  • 1:36 - 1:38
    iako znamo da će se,
  • 1:38 - 1:40
    prema statistici,
  • 1:40 - 1:43
    polovina njih razvesti
    u toku naredne decenije.
  • 1:43 - 1:46
    (Smeh)
  • 1:46 - 1:48
    Naravno, druga polovina neće, zar ne?
  • 1:48 - 1:51
    Oni će nastaviti
    da zaboravljaju godišnjice
  • 1:51 - 1:54
    i raspravljaju o tome
    gde da provedu praznike
  • 1:54 - 1:56
    i o tome u kom smeru
  • 1:56 - 1:58
    bi toalet papir
  • 1:58 - 2:00
    trebalo da se skida sa rolne.
  • 2:00 - 2:02
    A neki od njih
  • 2:02 - 2:06
    će i dalje uživati u društvu partnera
  • 2:06 - 2:09
    čak ni kada nijedno ne bude moglo
    da žvaće čvrstu hranu.
  • 2:09 - 2:12
    A istraživači žele da znaju zašto.
  • 2:12 - 2:15
    Mislim, pa pogledajte, nije potrebna
    dupla slepa studija sa placebom
  • 2:15 - 2:19
    da bismo zaključili
    zbog čega brak ne funkcioniše.
  • 2:19 - 2:21
    Nepoštovanje, dosada,
  • 2:21 - 2:24
    previše vremena provedenog na Fejsbuku,
  • 2:24 - 2:26
    spavanje sa drugim ljudima.
  • 2:26 - 2:29
    Ali možete imati
    potpunu suprotnost tih stvari -
  • 2:29 - 2:32
    poštovanje, uzbuđenje,
  • 2:32 - 2:34
    Internet vezu u prekidu,
  • 2:34 - 2:38
    zatupljujuću monogamiju -
  • 2:38 - 2:41
    i stvari opet mogu otići dođavola.
  • 2:41 - 2:44
    Dakle, šta se dešava kada se to ne dogodi?
  • 2:44 - 2:46
    Šta imaju zajedničko ljudi koji stignu
  • 2:46 - 2:48
    do toga da leže
  • 2:48 - 2:50
    jedan pored drugog u zemlji.
  • 2:50 - 2:52
    Šta oni to ispravno rade?
  • 2:52 - 2:55
    Šta možemo da naučimo od njih?
  • 2:55 - 2:59
    A, ako ste i dalje srećni
    što spavate sami,
  • 2:59 - 3:01
    zašto bi trebalo da prestanete sa tim
  • 3:01 - 3:03
    i posvetite život
  • 3:03 - 3:06
    traženju te jedne, posebne osobe
  • 3:06 - 3:09
    koju možete da nervirate do kraja života?
  • 3:09 - 3:12
    Pa, istraživači su potrošili
    milijarde vaših poreskih dolara
  • 3:12 - 3:14
    pokušavajući da to odgonetnu.
  • 3:14 - 3:16
    Oni proganjaju srećne parove
  • 3:16 - 3:19
    i proučavaju svaki njihov pokret
    i ponašanje.
  • 3:19 - 3:21
    I pokušavaju da tačno utvrde po čemu
  • 3:21 - 3:23
    se oni razlikuju
  • 3:23 - 3:25
    od svojih očajnih komšija i prijatelja.
  • 3:25 - 3:27
    I tako se ispotavilo,
  • 3:27 - 3:29
    da uspešne priče,
  • 3:29 - 3:31
    dele nekoliko sličnosti,
  • 3:31 - 3:34
    osim onoga da ne spavaju
    sa drugim ljudima.
  • 3:34 - 3:37
    Na primer, u najsrećnijim brakovima,
  • 3:37 - 3:40
    žena je mršavija i izgleda bolje od muža.
  • 3:40 - 3:42
    (Smeh)
  • 3:42 - 3:44
    Očigledno, zar ne?
  • 3:44 - 3:46
    Očigledno je da ovo dovodi
    do blagostanja u braku
  • 3:46 - 3:48
    jer mi žene vodimo dosta računa
  • 3:48 - 3:50
    o svojoj kilaži i izgledu,
  • 3:50 - 3:53
    dok muškarce najviše zanima seks...
  • 3:53 - 3:55
    najčešće sa ženama
  • 3:55 - 3:57
    koje su mršavije i izgledaju
    bolje od njih.
  • 3:57 - 3:59
    Međutim, lepota ovog istraživanja
  • 3:59 - 4:01
    je to što niko ne kaže
  • 4:01 - 4:03
    da žene moraju da budu
    mršave da bi bile srećne;
  • 4:03 - 4:06
    samo treba da budemo
    mršavije od svojih partnera.
  • 4:06 - 4:08
    Tako da umesto svih onih
  • 4:08 - 4:10
    napornih dijeta i vežbi,
  • 4:10 - 4:14
    samo treba da sačekamo da se oni ugoje,
  • 4:14 - 4:16
    i možda ispečemo po koju pitu.
  • 4:16 - 4:18
    Ovo je dobro znati,
  • 4:18 - 4:21
    a i nije toliko komplikovano.
  • 4:21 - 4:23
    Istraživanje takođe pretpostavlja
  • 4:23 - 4:25
    da su najsrećniji parovi
  • 4:25 - 4:27
    oni koji se fokusiraju na pozitivnost.
  • 4:27 - 4:29
    Na primer, srećna žena.
  • 4:29 - 4:32
    Umesto da ističe sve veći stomak supruga
  • 4:32 - 4:34
    ili mu predlaže da ode na trčanje,
  • 4:34 - 4:36
    ona može reći,
  • 4:36 - 4:39
    "O, dušo, hvala ti što se trudiš
  • 4:39 - 4:42
    da ja izgledam relativno mršavije."
  • 4:42 - 4:45
    Ima parova koji mogu da pronađu
    dobro u svakoj situaciji.
  • 4:45 - 4:47
    "Da, bilo je užasno,
  • 4:47 - 4:50
    kada smo izgubili sve zbog požara,
  • 4:50 - 4:53
    ali je nekako lepo
    i spavati ovde pod zvezdama,
  • 4:53 - 4:55
    i super je to što imaš svo to salo
  • 4:55 - 4:57
    da nas ugreje."
  • 4:57 - 5:00
    Jedna od mojih omiljenih studija
    pokazala je
  • 5:00 - 5:03
    da što je više suprug spreman
    da radi kućne poslove,
  • 5:03 - 5:06
    to je više privlačniji ženi.
  • 5:06 - 5:10
    Baš nam je potrebna studija
    da nam to pokaže.
  • 5:10 - 5:12
    Ali evo šta se tu dešava.
  • 5:12 - 5:15
    Što joj je privlačniji, biće više seksa;
  • 5:15 - 5:18
    što više seksa imaju,
    on će biti finiji prema njoj;
  • 5:18 - 5:19
    što je on finiji prema njoj,
  • 5:19 - 5:22
    to mu ona manje gunđa zbog
    ostavljanja mokrih peškira po krevetu -
  • 5:22 - 5:25
    što konačno dovodi do toga
    da žive srećno do kraja života.
  • 5:25 - 5:28
    Drugim rečima, muškraci,
    mogli biste da malo poradite
  • 5:28 - 5:31
    na kućnim poslovima.
  • 5:31 - 5:33
    Evo jedne zanimljive.
  • 5:33 - 5:35
    Jedna studija je pokazala
  • 5:35 - 5:38
    da se ljudi koji se smeju
    na fotografijama iz detinjstva
  • 5:38 - 5:40
    ređe razvode.
  • 5:40 - 5:42
    Ovo je prava studija,
  • 5:42 - 5:44
    a dozvolite mi da pojasnim.
  • 5:44 - 5:46
    Istraživači nisu tražili
  • 5:46 - 5:48
    dokumentovane izjave o srećnom detinjstvu,
  • 5:48 - 5:50
    niti proučavali stare dnevnike.
  • 5:50 - 5:52
    Podaci su formirani na osnovu
  • 5:52 - 5:55
    toga da li su ljudi delovali srećno
  • 5:55 - 5:57
    na tim fotografijama.
  • 5:57 - 6:00
    Ja ne znam koliko vi imate godina,
  • 6:00 - 6:02
    ali kada sam ja bila dete,
  • 6:02 - 6:04
    roditelji su fotografisali
    specijalnim apratom
  • 6:04 - 6:07
    u kojem se nalazilo
    nešto što se zove film,
  • 6:07 - 6:11
    i tako mi Boga, film je bio skup.
  • 6:11 - 6:13
    Nismo mogli da napravimo 300 fotki
  • 6:13 - 6:16
    u onom brzom digitalnom načinu rada
  • 6:16 - 6:19
    pa da onda da izaberete najlepšu,
    sa najvećim osmehom,
  • 6:19 - 6:20
    za Božićnu čestitku.
  • 6:20 - 6:22
    Ne, ne.
  • 6:22 - 6:24
    Obukli bi vas, poređali,
  • 6:24 - 6:27
    a vi biste se smejali u jebeni aparat
    kao što su vam rekli,
  • 6:27 - 6:29
    ili biste mogli da se pozdravite
    sa rođendanskom žurkom.
  • 6:29 - 6:31
    Ali ipak, imam ogromnu gomilu,
  • 6:31 - 6:33
    lažno-srećnih slika iz detinjstva,
  • 6:33 - 6:36
    i drago mi je što, po njima,
    imam manje šansi
  • 6:36 - 6:38
    od nekih ljudi da se razvedem.
  • 6:38 - 6:40
    Dakle, šta još možete učiniti
  • 6:40 - 6:42
    da biste zaštitili svoj brak?
  • 6:42 - 6:45
    Nemojte da osvojite Oskara
    za najbolju glumicu.
  • 6:45 - 6:47
    (Smeh)
  • 6:47 - 6:49
    Ozbiljna sam.
  • 6:49 - 6:51
    Beti Dejvis, Džoun Kraford, Hali Beri,
  • 6:51 - 6:53
    Hilari Svonk, Sandra Bulok, Riz Viterspun,
  • 6:53 - 6:55
    sve one ostale su same,
  • 6:55 - 6:57
    ubrzo nakon što su odnele kući tu statuu.
  • 6:57 - 6:59
    Zapravo to nazivaju kletva Oskara.
  • 6:59 - 7:01
    To je poljubac smrti za brak
  • 7:01 - 7:04
    i nešto što bi trebalo izbegavati.
  • 7:04 - 7:06
    I nije to što su uspešno odigrale
  • 7:06 - 7:08
    uloge u filmovima što je opasno.
  • 7:08 - 7:12
    Ispostavilo se, da samo gledanje
    romantične komedije
  • 7:12 - 7:15
    dovodi do drastičnog pada
    zadovoljstva u vezi.
  • 7:15 - 7:17
    (Smeh)
  • 7:17 - 7:19
    Očigledno, ogorčeno shvatanje
  • 7:19 - 7:23
    da bi se možda to moglo dogoditi nama,
  • 7:23 - 7:25
    ali se očigledno nije i verovatno neće,
  • 7:25 - 7:27
    čini da nam životi
    u poređenju sa njihovim,
  • 7:27 - 7:29
    izgledaju nepodnošljivo tmurno.
  • 7:29 - 7:31
    I u teoriji,
  • 7:31 - 7:34
    pretpostavljam da ako izaberemo film
    u kojem je neko brutalno ubijen
  • 7:34 - 7:36
    ili gine u ekplodirajućoj
    saobraćajnoj nesreći
  • 7:36 - 7:39
    veće su šanse da izađemo iz bioskopa
  • 7:39 - 7:42
    osećajući da je to što imamo
    prilično dobro.
  • 7:42 - 7:45
    Konzumiranje alkohola, čini se,
  • 7:45 - 7:47
    je loše po brak.
  • 7:47 - 7:49
    Da.
  • 7:49 - 7:51
    Ne mogu vam reći još mnogo o toj
  • 7:51 - 7:53
    jer sam prestala da čitam posle naslova.
  • 7:53 - 7:55
    Ali evo jedne zastrašujuće:
  • 7:55 - 7:58
    Razvod je zarazan.
  • 7:58 - 8:01
    Tako je - kada vaš bliski prijatelj
    raskine
  • 8:01 - 8:03
    povećavaju se šanse da se razvedete,
  • 8:03 - 8:06
    za 75%.
  • 8:06 - 8:09
    Moram da priznam,
    da ovu uopšte ne razumem.
  • 8:09 - 8:11
    Moj suprug i ja
  • 8:11 - 8:14
    smo posmatrali kako dosta
    naših prijatelja deli svoju imovinu,
  • 8:14 - 8:16
    a onda se muče
  • 8:16 - 8:19
    da u našim godinama budu sami
  • 8:19 - 8:21
    u eri seksualnog dopisivanja i vijagre
  • 8:21 - 8:23
    i sajtova za upoznavanje.
  • 8:23 - 8:25
    Mislim da su oni uradili za moj brak više
  • 8:25 - 8:28
    nego što bi doživotna terapija mogla.
  • 8:29 - 8:31
    Sada se možda pitate,
  • 8:31 - 8:34
    zašto iko ikada stupa u brak?
  • 8:35 - 8:38
    Pa, savezna vlada Sjedinjenih Država,
  • 8:38 - 8:40
    nabraja više od hiljadu pravnih dobiti
  • 8:40 - 8:42
    kada postanete nečiji supružnik -
  • 8:42 - 8:45
    lista koja uključuje pravo
    na posete u zatvoru,
  • 8:45 - 8:47
    ali, nadajmo se,
    to vam neće biti potrebno.
  • 8:47 - 8:51
    Ali, osim temeljnih federalnih prava,
  • 8:51 - 8:53
    venčani ljudi zarađuju više novca.
  • 8:53 - 8:55
    Mi smo zdraviji,
  • 8:55 - 8:58
    fizički i emotivno.
  • 8:58 - 9:00
    Mi pravimo srećniju, stabilniju
  • 9:00 - 9:03
    i uspešniju decu.
  • 9:03 - 9:05
    Imamo više seksa
  • 9:05 - 9:07
    od naših navodno
    raskalašnih samih prijatelja -
  • 9:07 - 9:09
    verovali to ili ne.
  • 9:09 - 9:11
    Mi čak i živimo duže,
  • 9:11 - 9:13
    što je prlično privlačan argument
  • 9:13 - 9:15
    za venčavanje nekoga ko vam se dosta sviđa
  • 9:15 - 9:18
    sam po sebi.
  • 9:18 - 9:21
    Ako trenutno ne proživljavate
  • 9:21 - 9:24
    radost zajedničkog plaćanja poreza
  • 9:24 - 9:27
    Ne mogu da vam opišem kako da nađete
    osobu koja voli kućne poslove
  • 9:27 - 9:30
    u približno idealnoj veličini
    i nivou privlačnosti
  • 9:30 - 9:32
    koja više voli horor filmove
    i nema mnogo prijatelja
  • 9:32 - 9:34
    koji lebde na ivici razvoda,
  • 9:34 - 9:37
    ali vas samo mogu ohrabriti da pokušate,
  • 9:37 - 9:39
    jer su koristi, kao što sam predočila,
  • 9:39 - 9:41
    značajne.
  • 9:41 - 9:44
    Ključna stvar je,
    bilo da ste u braku ili još tražite,
  • 9:44 - 9:47
    ja verujem da je brak institucija
  • 9:47 - 9:50
    kojoj je vredno stremiti i zaštiti.
  • 9:50 - 9:53
    Tako da se nadam da ćete infomacije
    koje sam vam danas dala
  • 9:53 - 9:55
    iskoristiti kako biste izmerili
    ličnu jačinu
  • 9:55 - 9:57
    u odnosu na sopstvene faktore rizika.
  • 9:57 - 9:58
    Na primer, moj brak,
  • 9:58 - 10:00
    rekla bih da mi dobro ide.
  • 10:00 - 10:02
    U jednu ruku,
  • 10:02 - 10:05
    imam muža koje je iritantno pouzdan
  • 10:05 - 10:07
    i neverovatno zgodan.
  • 10:07 - 10:10
    Dakle, očigledno
    da ću morati da ga podgojim.
  • 10:10 - 10:12
    I kao što sam rekla,
    imamo te razvedene prijatelje,
  • 10:12 - 10:14
    koji možda tajno ili podsvesno
  • 10:14 - 10:16
    pokušavaju da nas razdvoje.
  • 10:16 - 10:19
    Moraću da obratim pažnju na do.
  • 10:19 - 10:22
    Mi volimo po koji koktel.
  • 10:22 - 10:24
    U drugu ruku,
  • 10:24 - 10:26
    imam lažno-srećne slike.
  • 10:26 - 10:29
    Takođe, moj muž radi dosta toga po kući,
  • 10:29 - 10:31
    i rado ne bi odgledao više
  • 10:31 - 10:34
    nijednu romantičnu komediju
    do kraja života.
  • 10:34 - 10:37
    Te stvari mi idu u korist.
  • 10:37 - 10:39
    Ali, za svaki slučaj,
  • 10:39 - 10:41
    planiram da se dodatno potrudim
  • 10:41 - 10:44
    da ne osvojim Oskara
    u skorijoj budućnosti.
  • 10:44 - 10:46
    A za dobrobit vaših veza,
  • 10:46 - 10:48
    preporučujem vam da učinite isto.
  • 10:48 - 10:50
    Vidimo se u baru.
  • 10:50 - 10:56
    (Aplauz)
Title:
Šta ne znate o braku
Speaker:
Džena Mekarti (Jenna McCarthy)
Description:

U ovom zabavnom, neformalnom govoru sa TEDx konferencije, spisateljica Džena Mekarti podelila je sa nama iznedađujuće istraživanje o tome kako brakovi (pogotovo srećni brakovi) zaista funkcionišu. Mali savet: Ne pokušavajte da osvojite Oskara za najbolju glumicu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:57
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What you don't know about marriage
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What you don't know about marriage
Branislav Ivkovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions