源于原始和不完美材料的惊艳建筑
-
0:01 - 0:04建筑学是一个有许多规则的职业,
-
0:04 - 0:06一些规则是成文的,有的则没有,
-
0:06 - 0:09有些中肯,有些不然。
-
0:09 - 0:12作为建筑师,我们一直在
-
0:12 - 0:16遵循书籍中的这些规则,
-
0:16 - 0:19或者为想象力的实验留下空间——
-
0:19 - 0:21这两者之间徘徊。
-
0:21 - 0:22要实现平衡并不容易,
-
0:22 - 0:24尤其在建筑这行,
-
0:24 - 0:29你在试图挑战先入为主的观念,
推进边界和创新, -
0:29 - 0:34还包括只是使用我们周围
一直被忽视的东西。 -
0:34 - 0:36这正是我和我的团队
一直在做的事情, -
0:36 - 0:37全效工作室,
-
0:37 - 0:40我们早期的作品
-
0:40 - 0:42都是在严格的历史背景下完成的,
-
0:42 - 0:45比如圣地亚哥·德孔波斯特拉市。
-
0:45 - 0:50在这里我们建造了作家和编辑协会,
-
0:50 - 0:52一个文化性的建筑。
-
0:52 - 0:53这些规范的首要内容是,
-
0:53 - 0:56我们必须按规定使用石头,
-
0:56 - 0:59我们的经验无法施展,
-
0:59 - 1:02但是有很好的参照物可以来学习,
-
1:02 - 1:04一些来自于城市本身
-
1:04 - 1:07或是来自于周边的景观,
-
1:07 - 1:09或是来自其他遥远的地方,
-
1:09 - 1:11这些景观影响了我们
作为建筑师所接受的教育, -
1:11 - 1:13也许你们能在图片中看出来。
-
1:14 - 1:19但工业生产出来
-
1:19 - 1:22给我们建筑师使用的现成品
-
1:22 - 1:24似乎已经失去了它们的灵魂。
-
1:25 - 1:28所以我们决定去附近的采石场,
-
1:28 - 1:32更好的了解如何把一座山转变成
-
1:32 - 1:36我们从供应商那里
购买的方形石料的过程。 -
1:36 - 1:40我们被这些材料的巨大规模
-
1:40 - 1:42和采集它们的操作所折服。
-
1:43 - 1:44通过仔细观察,
-
1:44 - 1:47我们注意到到处都堆着
数百个不规则的石块。 -
1:47 - 1:50它们是采石工艺余下的边角料:
-
1:50 - 1:52那些没人要的部分,毫无美感可言。
-
1:53 - 1:54但我们想要它们。
-
1:54 - 1:56我们的灵感被激发。
-
1:56 - 1:58这是个双赢的局势,
-
1:58 - 2:02在那儿,我们可以
以非常低的成本获得 -
2:02 - 2:04这些本来要被碾碎的
-
2:04 - 2:05高质量材料。
-
2:06 - 2:10我们还必须说服我们的客户
认为这是个好主意; -
2:10 - 2:14但更重要的是,我们
必须想出一个重新利用 -
2:14 - 2:16这些不规则形状岩石的设计过程,
-
2:16 - 2:18但我们以前从没这样做过。
-
2:19 - 2:21今天所有一切都变得更容易了,
-
2:21 - 2:23因为我们去采石场时
-
2:23 - 2:26会带上配备了3D扫描器的智能手机,
-
2:26 - 2:28去记录每一块石头,
-
2:28 - 2:31将其转变成数字模型——
-
2:31 - 2:33整个过程高度工程化。
-
2:33 - 2:35但在十多年前,
-
2:35 - 2:37我们不得不拥抱不确定性,
-
2:37 - 2:40穿上鞋子,卷起袖子
-
2:40 - 2:43来到采石场亲身实践。
-
2:44 - 2:47而且我们不得不成为承包商,
-
2:47 - 2:52因为我们找不到愿意
共同承担风险的人。 -
2:54 - 2:59幸运的是,我们说服了采石团队
帮助我们构建一些原型 -
2:59 - 3:02来解决一些细节的技术问题。
-
3:02 - 3:05我们就几个模型达成了一致,
-
3:05 - 3:06但是我们很兴奋,
-
3:06 - 3:08一个石头接一个石头,
-
3:08 - 3:10直到我们成功构建了
-
3:10 - 3:14一个18米长,8米高的结构,
-
3:16 - 3:19这个结构利用了采石场
所有的不规则材料, -
3:19 - 3:21仅仅依靠重力的支撑——
-
3:21 - 3:23没有石灰石粘合,也没有粘合物。
-
3:24 - 3:26在建造成功并进行测试后,
-
3:26 - 3:30我们把它们运送到
市中心的目的地, -
3:30 - 3:32和建筑的其它部分连接起来。
-
3:32 - 3:34就像一块蛋糕,
-
3:34 - 3:37因为通过隔离不确定性
-
3:37 - 3:40和在采石场的
可控环境下的风险管理, -
3:40 - 3:43我们得以在预算内按时完成
-
3:43 - 3:44整个建筑工程,
-
3:44 - 3:48即便用的是非传统的手段和方法。
-
3:48 - 3:50当我在城市中,
-
3:50 - 3:53建筑中,
-
3:53 - 3:55看到有人在这些
-
3:55 - 3:56工业景观中穿梭时,
-
3:56 - 4:00仍然会感到心潮澎湃,
-
4:01 - 4:04这个建筑曾让我们头疼不已,
-
4:04 - 4:08所以它可能是我们的
一个与众不同的作品, -
4:08 - 4:13但是反过来,它开始
告诉我们一种运作方式, -
4:13 - 4:15每个工程都可以是一个
-
4:15 - 4:20测试我们认为迫切需要重新
想象的学科极限的机会。 -
4:21 - 4:23你们在这里看到的是我们
-
4:23 - 4:26设计,建造和居住的四所房子。
-
4:27 - 4:31四个我们以小规模来
-
4:31 - 4:33问自己大问题的宣言。
-
4:34 - 4:36我们也在尝试发现那些
-
4:36 - 4:41使用极为普通的材料和
技术的非传统应用 -
4:41 - 4:43实现的架构,
-
4:43 - 4:46比如顶部的图片
是不同形式的混凝土, -
4:46 - 4:49底部的是钢和泡沫。
-
4:49 - 4:51以这些预制混凝土梁为例。
-
4:51 - 4:53你可能已经见到过它们
-
4:53 - 4:57被用于构造桥梁,高速路和水渠——
-
4:57 - 5:00我们在拜访预制混凝土
工厂时发现了它们。 -
5:02 - 5:06它们看起来并不是特别舒适和漂亮,
-
5:06 - 5:10但是我们决定用它们来
建设我们第一个房子。 -
5:10 - 5:12这是一个难以置信的时刻,
-
5:12 - 5:15因为我们要一如既往的
以架构师的身份, -
5:15 - 5:17再一次成为建筑工,
-
5:17 - 5:20并且,第一次成为自己的客户。
-
5:22 - 5:27所以,我们要尝试计算怎样才能把
-
5:27 - 5:29这些每个都重达20吨的钢梁
-
5:29 - 5:34都逐渐堆积在庭院的周围…
-
5:34 - 5:36房子的中心。
-
5:37 - 5:41由于它们的尺寸和材质,
-
5:41 - 5:46这些大的部分是承重结构,
-
5:46 - 5:48但它们的功能不限于此。
-
5:48 - 5:50它们可以用来建造游泳池;
-
5:50 - 5:53可以是分隔内外的墙壁;
-
5:53 - 5:56可以成为捕捉风景的窗口;
-
5:56 - 5:58它们可以是成品,
-
5:58 - 6:00它们正是这房子的精神。
-
6:01 - 6:03这所房子是我们的实验室,
-
6:03 - 6:09我们在这里测试如何以
非标准的方式使用标准元素。 -
6:09 - 6:13我们观察到的结果很有趣。
-
6:13 - 6:14我们通过实践学习到
-
6:14 - 6:18预制可以不仅仅是堆叠模块,
-
6:18 - 6:22或者厚重的部分
也可以是通风和透明的。 -
6:23 - 6:26在设计和构建这些房子之上,
-
6:26 - 6:27我们得到了珍贵的反馈,
-
6:27 - 6:31分享给了我们的家人和朋友,
-
6:31 - 6:32因为这是我们正在进行的生活
-
6:32 - 6:34和正在进行的工作。
-
6:36 - 6:40我们把在此处学到的经验
应用到了其他项目, -
6:40 - 6:42其他规划,
-
6:42 - 6:45和其他尺度中,
-
6:46 - 6:48它们也激发了新的作品。
-
6:48 - 6:51这里,我们再次看到了
非常标准的产品: -
6:51 - 6:55易于切割和拧紧的镀锌钢钉,
-
6:55 - 6:58绝缘泡沫,水泥板——
-
6:58 - 7:02所有你能找到的
隐藏在隔墙里的材料, -
7:02 - 7:04和暴露出来的材料;
-
7:04 - 7:08我们正在使用它们来打造
一个几乎每个人都可以 -
7:08 - 7:10造出的轻质建造系统。
-
7:11 - 7:14我们在店里自己动手做,
-
7:14 - 7:17我们是建筑师,并非职业建筑工人,
-
7:17 - 7:20但是我们想确定我们也可以做到。
-
7:20 - 7:23很高兴安东能用手移动它,
-
7:23 - 7:26哈维尔能把它放进集装箱中,
-
7:26 - 7:27我们可以托运它,
-
7:27 - 7:31就像出国托运行李一样 …
-
7:31 - 7:32这些都是我们五年前在做的事情。
-
7:32 - 7:34我们把我们在马德里的重力中心
-
7:34 - 7:37和混凝土梁的房子移动到布鲁克林。
-
7:38 - 7:43我们发现了位于非常好的
社区中的“丑小鸭”: -
7:43 - 7:47一个一层的车库,也是我们
唯一能负担得起的东西。 -
7:48 - 7:51但没有问题,因为
我们想把它变成天鹅, -
7:51 - 7:56在顶部安装我们刚刚
运送过来的组件包, -
7:56 - 8:00再一次成为科学家和小白鼠。
-
8:02 - 8:05这就是一座使用了你能在市场上
-
8:05 - 8:08找到的最便宜和
最普通的材料建造的房子, -
8:08 - 8:11这些材料应用了统治着建筑行业的
-
8:11 - 8:15无处不在的4*8调制原理。
-
8:15 - 8:18然而对空间采用不同的分隔方式,
-
8:18 - 8:20对组件进行不同的组装,
-
8:20 - 8:24可以把一个经济型的房屋
-
8:24 - 8:26转变成一个奢华的空间。
-
8:28 - 8:33现在,我们在筑梦,
并积极和开发者合作, -
8:33 - 8:34和建筑师合作,
-
8:34 - 8:36和社区合作,
-
8:36 - 8:39以将这个想法在更多房屋
-
8:39 - 8:41和更多家庭上实现。
-
8:43 - 8:48如你所见,周围的世界
为我们提供了无限的灵感, -
8:48 - 8:52只要我们有足够的好奇心
去看到事物的本质。 -
8:52 - 8:55现在我要带你们到月亮的另外一端:
-
8:55 - 8:57一睹蒙大拿壮丽的风景。
-
8:58 - 9:01几年前,我们在那儿加入了
凯西和彼得·霍尔斯特德, -
9:01 - 9:07打算在一个1万英亩的农场里
建设提佩特·莱斯艺术中心。 -
9:08 - 9:10当我们第一次造访那里时,
-
9:10 - 9:14我们意识到我们所知的
有关艺术中心的一切 -
9:14 - 9:17对那个客户,那个社区,那个景观来说
-
9:17 - 9:20毫无用处。
-
9:21 - 9:25那种白盒子式的博物馆
并不适合这里。 -
9:25 - 9:31所以我们决定把这个中心
分解成零星的建筑, -
9:31 - 9:35分布在广袤的原野中,
-
9:35 - 9:40把游客包围在这个神奇的荒野中。
-
9:41 - 9:44所以,回到办公室后,
我们通过动手来进行构思, -
9:44 - 9:47使用土地,把它们
既作为原材料,又作为架构, -
9:47 - 9:51从它们的沉降,侵蚀,
-
9:51 - 9:53碎片化,结晶化,
-
9:53 - 9:55爆发的地质过程中学习——
-
9:55 - 10:00去发现从这片土地中形成的建筑,
-
10:00 - 10:03这些自然景观的延伸,
-
10:04 - 10:07像穿过墨菲峡谷的这座桥,
-
10:08 - 10:10或者这座喷泉。
-
10:11 - 10:13像丘顶的这个空间 …
-
10:15 - 10:19或者像这个带给我山的空间
-
10:19 - 10:21和声音的剧院。
-
10:22 - 10:23为了实现这个想法,
-
10:23 - 10:26建筑物不可能被完美地设计。
-
10:26 - 10:30我们需要拥抱
极端天气和当地的工艺。 -
10:30 - 10:34我们只需要控制那些关键方面,
-
10:34 - 10:36比如结构,比如热量,
-
10:36 - 10:39嵌入在其中的的声学属性。
-
10:39 - 10:43但另外一方面,即兴创作
既受欢迎,也是被激发的。 -
10:43 - 10:46建筑的时刻仍然是设计的时刻
-
10:46 - 10:47和庆典的时刻,
-
10:47 - 10:53不同的双手,不同的心和
不同的想法,汇聚成最终的舞蹈。 -
10:54 - 10:57结果是不可预期的。
-
10:58 - 11:00它是一个惊喜。
-
11:01 - 11:06建筑的揭晓就如同拆开生日礼物。
-
11:07 - 11:09建筑并不会主动出现,
-
11:09 - 11:10而是需要你去探索。
-
11:11 - 11:16它是从地球深处而来的庇护所,
-
11:16 - 11:18是人类最基本的需求之一。
-
11:20 - 11:23建筑,艺术,景观,
-
11:23 - 11:26考古,地质学——汇聚一体。
-
11:28 - 11:32以激进的方式
使用我们所掌握的资源, -
11:32 - 11:34为实验留出空间,
-
11:34 - 11:40我们能够使建筑变得更明亮,
-
11:40 - 11:43发现隐藏在我们周围的
原始和不完美事物中的美, -
11:44 - 11:46提升它们,
-
11:46 - 11:49让它们以自己的方式呈现给我们。
-
11:51 - 11:52谢谢。
-
11:52 - 11:55(鼓掌)
- Title:
- 源于原始和不完美材料的惊艳建筑
- Speaker:
- 黛博拉·梅萨·莫妮拉
- Description:
-
如果重新设想建筑学的极限会怎么样?黛博拉·梅萨·莫妮拉 在这个令人激动的演讲和她的工作的视觉之旅中给出了一些答案,展示了怎样用被忽视的材料和非传统的方法来创作建筑——甚至从地心提取材料。她说道:“如果我们以足够的好奇心透过外表看到事物的内在,那么周围的世界将是一个充满灵感源泉的地方”。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:08
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Stunning buildings made from raw, imperfect materials |