Свистун, якого ви ще не чули.
-
0:01 - 0:06(Свистить)
-
2:04 - 2:07(Аплодисменти)
-
2:07 - 2:09Дякую.
-
2:09 - 2:11(Аплодисменти)
-
2:11 - 2:13Дуже дякую.
-
2:13 - 2:16Це було насвистування.
-
2:16 - 2:19Спробую зробити це англійською.
-
2:19 - 2:23Хто цей круглолиций кучерявий хлопець з Голандії,
-
2:23 - 2:25чому він насвистує?
-
2:25 - 2:29Насправді я насвистую десь з чотирьох років.
-
2:29 - 2:31Мій батько завжди насвистував вдома,
-
2:31 - 2:34і я це сприймав як частину спілкування в нашій родині.
-
2:34 - 2:36Тож я насвистував разом із ним.
-
2:36 - 2:40І до 34 років
-
2:40 - 2:44я завжди дратував та сердив людей своїм свисом.
-
2:44 - 2:46Адже, якщо бути чесним,
-
2:46 - 2:49мій свист – це щось на кшталт ненормальної поведінки.
-
2:50 - 2:53Я свистів коли був сам, коли був в класі,
-
2:53 - 2:56я свистів на велосипеді, я свистів усюди.
-
2:56 - 2:59І також я свистів у різдвяний вечір,
-
2:59 - 3:01коли був у сім'ї своєї дружини.
-
3:01 - 3:04І у них була, як на мій погляд,
-
3:04 - 3:06якась жахлива різдвяна музика.
-
3:06 - 3:08А коли я чую музику, яка мені не подобається,
-
3:08 - 3:11я намагаюсь зробити її краще.
-
3:11 - 3:14Тож "Рудольф – північний олень з червоним носом" – вам вона знайома?
-
3:14 - 3:17(Насвистує)
-
3:17 - 3:19Але вона може звучати й так.
-
3:19 - 3:22(Насвистує)
-
3:22 - 3:24Але під час різдвяного вечора,
-
3:24 - 3:27особливо, вечері – це дуже дратує.
-
3:27 - 3:29Тож моя своячка
-
3:29 - 3:32не раз прохала мене: "Будь ласка, перестань свистіти".
-
3:32 - 3:34А я не міг спинитись.
-
3:34 - 3:37І якось – а тоді, признаюся, я вже трохи випив вина –
-
3:37 - 3:40якось я сказав, "Якби існувало змагання, я б взяв участь у ньому".
-
3:40 - 3:42А через два тижні
-
3:42 - 3:45я отримав текстове повідомлення: "Ти летиш в Америку".
-
3:45 - 3:47(Сміх)
-
3:47 - 3:49Тож, добре, я лечу в Америку.
-
3:49 - 3:51Залюбки, але чому?
-
3:51 - 3:54Тож я відразу зателефонував їй.
-
3:54 - 3:56Вона пошукала в Ґуґлі
-
3:56 - 3:58і знайшла цей світовий чемпіонат свистунів,
-
3:58 - 4:00звичайно, в Америці.
-
4:02 - 4:05Вона не сподівалась, що я поїду.
-
4:05 - 4:08Але я втратив би своє обличчя.
-
4:08 - 4:10Я не знаю, чи так правильно казати англійською,
-
4:10 - 4:12але голландці зрозуміють про що я кажу.
-
4:12 - 4:15(Сміх)
-
4:15 - 4:17Я б втратив своє обличчя.
-
4:17 - 4:20(Аплодисменти)
-
4:20 - 4:22Вона думала: "Він ніколи туди не поїде".
-
4:22 - 4:24Але я поїхав.
-
4:24 - 4:26Тож я приїхав до Луїсбургу, штат Північна Кароліна,
-
4:26 - 4:30на південному сході Сполучених Штатів,
-
4:30 - 4:33і потрапив у світ свистунів.
-
4:33 - 4:35І я взяв участь у світовому чемпіонаті
-
4:35 - 4:38і виграв його у 2004.
-
4:38 - 4:41(Аплодисменти)
-
4:41 - 4:43Це було –
-
4:43 - 4:46звісно, це було дуже весело.
-
4:46 - 4:48І для того щоб відстояти свій титул,
-
4:48 - 4:51як це роблять дзюдоїсти та інші спортсмени –
-
4:51 - 4:53я повернувся туди у 2005-му
-
4:53 - 4:56і знову виграв.
-
4:56 - 4:58Потім я не міг брати участь декілька років.
-
4:58 - 5:00А повернувся у 2008-му
-
5:00 - 5:03в Японію, у Токіо, і знову виграв.
-
5:03 - 5:06Тож це призвело до того,
-
5:06 - 5:09що я зараз стою тут у Роттердамі, гарному місті, на великій сцені,
-
5:09 - 5:11і розповідаю про свистіння.
-
5:11 - 5:15І насправді, наразі я заробляю свистом.
-
5:15 - 5:18Тож я лишив свою роботу медбрата.
-
5:18 - 5:23(Аплодисменти)
-
5:23 - 5:25І намагаюсь жити своєю мрією –
-
5:25 - 5:28хоча насправді, це ніколи не було моєю мрією, але звучить так добре.
-
5:28 - 5:30(Сміх)
-
5:30 - 5:32Добре, я не єдиний, хто тут буде свистіти.
-
5:32 - 5:34Ви скажете: "Гей, про що ти?"
-
5:34 - 5:37Насправді, ви також будете свистіти.
-
5:40 - 5:43А потім настає одне й те саме:
-
5:43 - 5:45люди дивляться один на одного і думають: "О Господи,
-
5:45 - 5:47Чому? Можна піти звідси?"
-
5:47 - 5:49Ні, не можна.
-
5:51 - 5:53Насправді це дуже просто.
-
5:53 - 5:55Мелодія, яку я буду насвистувати,
-
5:55 - 5:57називається "Fête de la Belle".
-
5:57 - 6:00Вона триває приблизно 80 хвилин.
-
6:00 - 6:03Ні, ні, ні. Лише чотири хвилини.
-
6:03 - 6:06І спочатку я хочу прорепетирувати з вами ваш свист.
-
6:07 - 6:09Тож я просвищу ноту.
-
6:09 - 6:11(Свистить)
-
6:11 - 6:13(Сміх)
-
6:13 - 6:16Вибачте, дещо забув.
-
6:16 - 6:18Ви повинні свистіти ту саму ноту, що й я.
-
6:18 - 6:20(Сміх)
-
6:20 - 6:26Я чую цілий набір різних нот.
-
6:26 - 6:33(Свистить)
-
6:41 - 6:43Перспективно.
-
6:43 - 6:45Це вже непогано.
-
6:45 - 6:48Я попрошу техніків ввімкнути музику.
-
6:48 - 6:51І як вона почнеться, я вам скажу де ви маєте почати,
-
6:51 - 6:53і ми побачимо, що станеться.
-
6:58 - 7:00О,
-
7:00 - 7:02вибачаюсь, техніки.
-
7:02 - 7:06(Сміх)
-
7:06 - 7:08Я уже звик до цього.
-
7:08 - 7:11Я сам увімкну.
-
7:11 - 7:13Добре, тож починаємо.
-
7:13 - 7:15(Сміх)
-
7:15 - 7:18(Музика)
-
7:18 - 7:24(Насвистує)
-
7:33 - 7:35Добре.
-
7:36 - 7:42(Свистять)
-
8:23 - 8:25Це просто, чи не так?
-
8:26 - 8:32(Свистять)
-
9:00 - 9:03Зараз піде соло. Гадаю, я зроблю це сам.
-
9:06 - 9:12(Свистить)
-
11:19 - 11:30(Аплодисменти)
-
11:30 - 11:33Макс Вестермен: Ґерт Чатру, світовий чемпіон зі свисту.
-
11:33 - 11:35Ґерт Чатру: Дякую. Дякую.
- Title:
- Свистун, якого ви ще не чули.
- Speaker:
- Geert Chatrou
- Description:
-
На TEDxRotterdam світовий чемпіон зі свисту Ґерт Чарту виконує ексцентричну "Елеонору" А. Гонхоффа і власну "Fête de la Belle". У захоплюючій інтерлюдії він говорить про те, що призвело його до цього мистецтва.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36