Return to Video

Un fluierător cum n-aţi mai auzit

  • 0:01 - 0:06
    (Fluierat)
  • 2:04 - 2:07
    (Aplauze)
  • 2:07 - 2:09
    Mulţumesc.
  • 2:09 - 2:11
    (Aplauze)
  • 2:11 - 2:13
    Mulţumesc foarte mult.
  • 2:13 - 2:16
    Ăsta a fost fluierat.
  • 2:16 - 2:19
    Încerc să fac asta în engleză.
  • 2:19 - 2:23
    Ce face un tip grăsuţ, cârlionaţat din Olanda --
  • 2:23 - 2:25
    de ce fluieră?
  • 2:25 - 2:29
    Ei bine, fluier de la vârsta de patru ani -- aproape patru.
  • 2:29 - 2:31
    Tatăl meu fluiera mereu în casă,
  • 2:31 - 2:34
    şi am crezut că asta face parte din comunicare în familia mea.
  • 2:34 - 2:36
    Deci am fluierat împreună cu el.
  • 2:36 - 2:40
    Şi de fapt până la vârsta de 34 de ani,
  • 2:40 - 2:44
    am enervat şi iritat mereu oamenii cu fluieratul.
  • 2:44 - 2:46
    Pentru că, să fiu sincer,
  • 2:46 - 2:49
    fluieratul meu e un fel de comportament deviant.
  • 2:50 - 2:53
    Fluieram singur, fluieram în clasă,
  • 2:53 - 2:56
    fluieram pe bicicletă, fluieram peste tot.
  • 2:56 - 2:59
    Şi am fluierat şi la o petrecere de Crăciun
  • 2:59 - 3:01
    cu familia soţiei.
  • 3:01 - 3:04
    Şi aveau, după părerea mea,
  • 3:04 - 3:06
    o muzică de Crăciun îngrozitoare.
  • 3:06 - 3:08
    Şi când aud muzică care nu-mi place,
  • 3:08 - 3:11
    încerc s-o fac mai bună.
  • 3:11 - 3:14
    Deci "Rudolph the Red-nosed Reindeer" -- o ştiţi?
  • 3:14 - 3:17
    (Fluierat)
  • 3:17 - 3:19
    Dar poate suna şi aşa.
  • 3:19 - 3:22
    (Fluierat)
  • 3:22 - 3:24
    Dar în timpul unei petreceri de Crăciun --
  • 3:24 - 3:27
    la cină de fapt -- e foarte enervantă.
  • 3:27 - 3:29
    Deci cumnata mea
  • 3:29 - 3:32
    m-a rugat de câteva ori, "Te rog opreşte-te din fluierat."
  • 3:32 - 3:34
    Şi pur şi simplu n-am putut.
  • 3:34 - 3:37
    Şi la un moment dat -- şi, trebuie să recunosc, am băut puţin vin --
  • 3:37 - 3:40
    la un moment dat am spus, "Dacă ar exista un concurs, aş participa."
  • 3:40 - 3:42
    Şi două săptămâni mai târziu
  • 3:42 - 3:45
    am primit un sms: "Te duci în America."
  • 3:45 - 3:47
    (Râsete)
  • 3:47 - 3:49
    Deci, bine, mă duc în America.
  • 3:49 - 3:51
    Mi-ar face plăcere, dar de ce?
  • 3:51 - 3:54
    Deci am sunat-o imediat, desigur.
  • 3:54 - 3:56
    Ea a căutat pe internet
  • 3:56 - 3:58
    şi a găsit acest campionat mondial de fluierat
  • 3:58 - 4:00
    în America, desigur.
  • 4:02 - 4:05
    Nu s-a aşteptat să mă duc.
  • 4:05 - 4:08
    Și mi-aș fi știrbit prestigiul.
  • 4:08 - 4:10
    Nu ştiu dacă asta e corect în engleză.
  • 4:10 - 4:12
    Dar olandezii de aici vor înţelege ce vreau să spun.
  • 4:12 - 4:15
    (Râsete)
  • 4:15 - 4:17
    Mi-am pierdut reputația.
  • 4:17 - 4:20
    (Aplauze)
  • 4:20 - 4:22
    Şi ea s-a gândit, "Nu se va duce acolo niciodată."
  • 4:22 - 4:24
    Dar de fapt m-am dus.
  • 4:24 - 4:26
    Deci m-am dus în Louisburg, North Carolina,
  • 4:26 - 4:30
    în sud-estul Statelor Unite,
  • 4:30 - 4:33
    şi am intrat în lumea fluieratului.
  • 4:33 - 4:35
    Şi m-am înscris şi în campionatul mondial,
  • 4:35 - 4:38
    şi l-am câştigat în 2004.
  • 4:38 - 4:41
    (Aplauze)
  • 4:41 - 4:43
    Asta a fost --
  • 4:43 - 4:46
    A fost foarte distractiv, bineînţeles.
  • 4:46 - 4:48
    Şi ca să-mi apăr titlul --
  • 4:48 - 4:51
    aşa cum, ştiţi, fac bărbaţii şi sportivii --
  • 4:51 - 4:53
    m-am gândit, hai să merg înapoi în 2005,
  • 4:53 - 4:56
    şi am câştigat din nou.
  • 4:56 - 4:58
    Apoi n-am mai putut participa câţiva ani.
  • 4:58 - 5:00
    Şi în 2008 am participat din nou
  • 5:00 - 5:03
    în Japonia, Tokyo, şi am câştigat din nou.
  • 5:03 - 5:06
    Deci ce s-a întâmplat acum
  • 5:06 - 5:09
    e că stau aici în Rotterdam, în acest oraş frumos, pe o scenă mare,
  • 5:09 - 5:11
    şi vorbesc despre fluierat.
  • 5:11 - 5:15
    Şi de fapt îmi câştig banii fluierând, în acest moment.
  • 5:15 - 5:18
    Deci mi-am dat demisia de la serviciul meu, de asistent medical.
  • 5:18 - 5:23
    (Aplauze)
  • 5:23 - 5:25
    Şi încerc să-mi trăiesc visul --
  • 5:25 - 5:28
    ei bine, de fapt n-a fost niciodată visul meu, dar sună bine.
  • 5:28 - 5:30
    (Râsete)
  • 5:30 - 5:32
    Bine, nu sunt singurul care fluieră aici.
  • 5:32 - 5:34
    Întrebaţi, "Hm, ce vrei să spui?"
  • 5:34 - 5:37
    Ei bine, de fapt voi veţi fluiera cu mine.
  • 5:40 - 5:43
    Şi apoi mereu se întâmplă acelaşi lucru:
  • 5:43 - 5:45
    oamenii se uită unii la alţii şi se gândesc, "O, doamne.
  • 5:45 - 5:47
    De ce? Pot să scap?"
  • 5:47 - 5:49
    Nu, nu puteţi.
  • 5:51 - 5:53
    De fapt e foarte uşor.
  • 5:53 - 5:55
    Piesa pe care o voi fluiera
  • 5:55 - 5:57
    se numeşte "Fête de la Belle."
  • 5:57 - 6:00
    Are cam 80 de minute.
  • 6:00 - 6:03
    Nu, nu, nu. Are patru minute.
  • 6:03 - 6:06
    Şi vreau mai întâi să repet cu voi fluieratul vostru.
  • 6:07 - 6:09
    Deci eu fluier tonul.
  • 6:09 - 6:11
    (Fluierând)
  • 6:11 - 6:13
    (Râsete)
  • 6:13 - 6:16
    Scuze. Am uitat un lucru.
  • 6:16 - 6:18
    Voi fluieraţi acelaşi ton ca şi mine.
  • 6:18 - 6:20
    (Râsete)
  • 6:20 - 6:26
    Am auzit o varietate de tonuri.
  • 6:26 - 6:33
    (Fluierând)
  • 6:41 - 6:43
    Asta e foarte promiţător.
  • 6:43 - 6:45
    E foarte promiţător.
  • 6:45 - 6:48
    Rog tehnicienii să pună muzica.
  • 6:48 - 6:51
    Şi dacă a început, vă voi indica unde fluieraţi şi voi,
  • 6:51 - 6:53
    şi vedem ce se întâmplă.
  • 6:58 - 7:00
    O, ha.
  • 7:00 - 7:02
    Îmi pare foarte rău, tehnicieni.
  • 7:02 - 7:06
    (Râsete)
  • 7:06 - 7:08
    Sunt atât de obişnuit cu asta.
  • 7:08 - 7:11
    Voi pune eu muzica.
  • 7:11 - 7:13
    Bine, asta e.
  • 7:13 - 7:15
    (Râsete)
  • 7:15 - 7:18
    (Muzică)
  • 7:18 - 7:24
    (Fluierat)
  • 7:33 - 7:35
    Bine.
  • 7:36 - 7:42
    (Fluierat)
  • 8:23 - 8:25
    E uşor, nu-i aşa?
  • 8:26 - 8:32
    (Fluierat)
  • 9:00 - 9:03
    Acum vine solo-ul. Propun să fac asta de unul singur.
  • 9:06 - 9:12
    (Fluierat)
  • 11:19 - 11:30
    (Aplauze)
  • 11:30 - 11:33
    Max Westerman: Geert Chatrou, campionul mondial la fluierat.
  • 11:33 - 11:35
    Geert Chatrou: Mulţumesc. Mulţumesc.
Title:
Un fluierător cum n-aţi mai auzit
Speaker:
Geert Chatrou
Description:

La TEDxRotterdam, campionul mondial la fluierat, Geert Chatrou, execută piesa capricioasă "Eleonora" de A. Honhoff şi bucata personală "Fête de la Belle". Într-o pauză fascinantă, el vorbeşte despre motivele care l-au atras înspre această meserie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:36
Brandusa Gheorghe added a translation

Romanian subtitles

Revisions