Il fischiatore di cui non avete mai sentito parlare
-
0:01 - 0:06(Fischi)
-
2:04 - 2:07(Applausi)
-
2:07 - 2:09Grazie.
-
2:09 - 2:11(Applausi)
-
2:11 - 2:13Grazie mille.
-
2:13 - 2:16Quelli erano fischi.
-
2:16 - 2:19Sto cercando di fare questo in inglese.
-
2:19 - 2:23Cos'è un tizio cicciottello dai capelli ricci dall'Olanda --
-
2:23 - 2:25perché fischia?
-
2:25 - 2:29Beh, in realtà fischio fin dall'età di quattro anni -- circa quattro.
-
2:29 - 2:31Mio papà fischiava sempre in giro per la casa,
-
2:31 - 2:34e pensavo che quello fosse solo un modo di comunicazione nella mia famiglia.
-
2:34 - 2:36Quindi fischiavamo insieme.
-
2:36 - 2:40In realtà fino ai 34 anni,
-
2:40 - 2:44ho sempre dato fastidio fischiando.
-
2:44 - 2:46Perché, per essere onesto,
-
2:46 - 2:49i miei fischi sono un tipo di comportamento anormale.
-
2:50 - 2:53Io fischiavo da solo, fischiavo in aula,
-
2:53 - 2:56fischiavo mentre andavo in bici, fischiavo ovunque.
-
2:56 - 2:59E fischiavo anche alla festa di Natale
-
2:59 - 3:01con la mia famiglia acquisita.
-
3:01 - 3:04A mio parere, loro avevano una musica
-
3:04 - 3:06di Natale terribile.
-
3:06 - 3:08E quando ascolto musica che non mi piace,
-
3:08 - 3:11cerco di migliorarla.
-
3:11 - 3:14Quindi l'ho fatto con "Rudolph la renna dal naso rosso" - la conoscete?
-
3:14 - 3:17(Fischi)
-
3:17 - 3:19Ma può anche suonare così.
-
3:19 - 3:22(Fischi)
-
3:22 - 3:24Durante la festa di Natale però --
-
3:24 - 3:27anzi al pranzo di Natale -- è molto fastidioso.
-
3:27 - 3:29Quindi mia cognata
-
3:29 - 3:32mi ha chiesto un paio di volte, "Smettila di fischiare per favore."
-
3:32 - 3:34Ed io non potevo.
-
3:34 - 3:37E a un certo punto -- devo ammetere che avevo bevuto qualche bicchiere di vino --
-
3:37 - 3:40ho detto, "se ci fosse una gara, mi iscriverei."
-
3:40 - 3:42E due settimane dopo
-
3:42 - 3:45ho ricevuto un sms: "Devi andare in America."
-
3:45 - 3:47(Risate)
-
3:47 - 3:49Quindi, ok, vado in America.
-
3:49 - 3:51Mi piacerebbe, ma come mai?
-
3:51 - 3:54Quindi l'ho chiamata subito, naturalmente.
-
3:54 - 3:56Lei cercando su Google,
-
3:56 - 3:58aveva trovato un campionato mondiale dei fischi
-
3:58 - 4:00in America, ovviamente.
-
4:02 - 4:05Lei non aspettava che ci andassi.
-
4:05 - 4:08E avrei perso la faccia.
-
4:08 - 4:10Non so se questo sia corretto in inglese.
-
4:10 - 4:12Ma gli olandesi qui capiranno quello che intendo dire.
-
4:12 - 4:15(Risate)
-
4:15 - 4:17Ho perso la faccia.
-
4:17 - 4:20(Applausi)
-
4:20 - 4:22E lei ha pensato, "Non andrà mai."
-
4:22 - 4:24Ma in realtà l'ho fatto.
-
4:24 - 4:26Quindi sono andato a Louisburg, Carolina del Nord,
-
4:26 - 4:30sud-est degli Stati uniti,
-
4:30 - 4:33e sono entrato nel mondo dei fischi.
-
4:33 - 4:35E sono anche entrato nel campionato mondiale,
-
4:35 - 4:38e ho vinto lì nel 2004.
-
4:38 - 4:41(Applausi)
-
4:41 - 4:43Quello è stato --
-
4:43 - 4:46E' stato molto divertente, naturalmente.
-
4:46 - 4:48E per difendere il mio titolo --
-
4:48 - 4:51lo sapete, come fanno gli atleti e gli sportivi --
-
4:51 - 4:53ho pensato, torniamo nel 2005,
-
4:53 - 4:56e ho vinto di nuovo.
-
4:56 - 4:58Dopo non ho potuto partecipare per alcuni anni.
-
4:58 - 5:00E nel 2008 sono entrato di nuovo
-
5:00 - 5:03in Giappone, a Tokyo, e ho vinto ancora.
-
5:03 - 5:06Allora ciò che è successo ora
-
5:06 - 5:09è che sono qui a Rotterdam, nella bella città, su un grande palcoscenico,
-
5:09 - 5:11a parlarvi sui fischi.
-
5:11 - 5:15E in realtà al momento mi guadagno il pane fischiando.
-
5:15 - 5:18Quindi ho lasciato il mio lavoro come infermiere.
-
5:18 - 5:23(Applausi)
-
5:23 - 5:25E cerco di vivere il mio sogno --
-
5:25 - 5:28beh, in realta non è mai stato il mio sogno ma suona molto bene.
-
5:28 - 5:30(Risate)
-
5:30 - 5:32Ok, non sono l'unico qui a fischiare.
-
5:32 - 5:34Voi direte, "Eh, cosa vuol dire?"
-
5:34 - 5:37Beh in realtà, fischieremo insieme.
-
5:40 - 5:43E dopo succede sempre la stessa cosa:
-
5:43 - 5:45le persone si guardano e pensano, "Oh, mio Dio.
-
5:45 - 5:47Perché? Possiamo andare via?"
-
5:47 - 5:49No, non si può.
-
5:51 - 5:53In realtà è molto semplice.
-
5:53 - 5:55Il brano che fischierò
-
5:55 - 5:57si intitola "Fête de la Belle."
-
5:57 - 6:00Dura circa 80 minuti.
-
6:00 - 6:03No, no, no. Dura 4 minuti.
-
6:03 - 6:06E prima voglio provare con voi i vostri fischi.
-
6:07 - 6:09Fischio il tono.
-
6:09 - 6:11(Fischi)
-
6:11 - 6:13(Risate)
-
6:13 - 6:16Scusate, ho dimenticato una cosa.
-
6:16 - 6:18Fischiate lo stesso tono come me.
-
6:18 - 6:20(Risate)
-
6:20 - 6:26Ho sentito un'ampia varietà di toni.
-
6:26 - 6:33(Fischi)
-
6:41 - 6:43Questo è molto promettente.
-
6:43 - 6:45Questo è molto promettente.
-
6:45 - 6:48Chiedo ai tecnici di avviare la musica.
-
6:48 - 6:51Appena iniziata, io vi dico quando cominciate a fischiare.
-
6:51 - 6:53e vedremo cosa succede.
-
6:58 - 7:00Oh, hah.
-
7:00 - 7:02Scusate, tecnici.
-
7:02 - 7:06(Risate)
-
7:06 - 7:08Sono così abituato a questo.
-
7:08 - 7:11Comincio io.
-
7:11 - 7:13Ok, ci siamo.
-
7:13 - 7:15(Risate)
-
7:15 - 7:18(Musica)
-
7:18 - 7:24(Fischi)
-
7:33 - 7:35Ok.
-
7:36 - 7:42(Fischi)
-
8:23 - 8:25E' facile, no?
-
8:26 - 8:32(Fischi)
-
9:00 - 9:03Ora viene il solo. Propongo di farlo da solo.
-
9:06 - 9:12(Fischi)
-
11:19 - 11:30(Applausi)
-
11:30 - 11:33Max Westerman: Geert Chatrou, campione mondiale di fischi.
-
11:33 - 11:35Geert Chatrou: Grazie. Grazie.
- Title:
- Il fischiatore di cui non avete mai sentito parlare
- Speaker:
- Geert Chatrou
- Description:
-
A TEDxRotterdam, il campione mondiale di fischi Geert Chatrou esegue la stravagante "Eleonora" di A. Honhoff, e la sua "Fête de la Belle". In un interludio affascinante, parla di ciò che lo ha portato a fare questo mestiere.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36